21
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
22
"X-Text-Markup: kde4\n"
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgstr "Axel Bojer,Knut Yrvin,Bjørn Steensrud"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "axelb@skolelinux.no,knuty@skolelinux.no,bjornst@skogkatt.homelinux.org"
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
33
#: internalvalidator.ui:18
34
msgid "Accessibility validation level:"
35
msgstr "Nivå for tilgjengelighetssjekk:"
37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
38
#: internalvalidator.ui:26
40
msgstr "0 (ingen sjekk)"
42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
43
#: internalvalidator.ui:31
47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
48
#: internalvalidator.ui:36
52
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
53
#: internalvalidator.ui:41
57
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, runAfterLoading)
58
#: internalvalidator.ui:49
60
"If this option is enabled, the internal HTML validator is executed after a "
61
"webpage has been loaded."
63
"Hvis dette er slått på blir den interne gyldighetssjekken for HTML kjørt "
64
"etter at en nettside er lastet inn."
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAfterLoading)
67
#: internalvalidator.ui:52
68
msgid "Run after loading"
69
msgstr "Kjør etter lasting"
24
71
#: plugin_validators.cpp:60
25
72
msgid "Validate Web Page"
26
73
msgstr "Sjekk gyldigheten til nettside"
170
217
msgid "Validation"
171
218
msgstr "Validering"
174
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
176
msgstr "Axel Bojer,Knut Yrvin,Bjørn Steensrud"
179
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
181
msgstr "axelb@skolelinux.no,knuty@skolelinux.no,bjornst@skogkatt.homelinux.org"
183
#. i18n: file: plugin_validators.rc:4
184
220
#. i18n: ectx: Menu (tools)
221
#: plugin_validators.rc:4
187
223
msgstr "&Verktøy"
189
#. i18n: file: plugin_validators.rc:8
190
225
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
226
#: plugin_validators.rc:8
192
227
msgid "Extra Toolbar"
193
228
msgstr "Ekstra verktøylinje"
195
#. i18n: file: internalvalidator.ui:18
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
198
msgid "Accessibility validation level:"
199
msgstr "Nivå for tilgjengelighetssjekk:"
201
#. i18n: file: internalvalidator.ui:26
202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
205
msgstr "0 (ingen sjekk)"
207
#. i18n: file: internalvalidator.ui:31
208
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
213
#. i18n: file: internalvalidator.ui:36
214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
219
#. i18n: file: internalvalidator.ui:41
220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, accessibilityLevel)
225
#. i18n: file: internalvalidator.ui:49
226
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, runAfterLoading)
229
"If this option is enabled, the internal HTML validator is executed after a "
230
"webpage has been loaded."
232
"Hvis dette er slått på blir den interne gyldighetssjekken for HTML kjørt "
233
"etter at en nettside er lastet inn."
235
#. i18n: file: internalvalidator.ui:52
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, runAfterLoading)
238
msgid "Run after loading"
239
msgstr "Kjør etter lasting"
241
#. i18n: file: remotevalidators.ui:16
242
230
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
231
#: remotevalidators.ui:16
244
232
msgid "HTML/XML Validator"
245
233
msgstr "HTML/XML gyldighetssjekker"
247
#. i18n: file: remotevalidators.ui:22
248
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
249
#. i18n: file: remotevalidators.ui:71
250
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
251
#. i18n: file: remotevalidators.ui:120
252
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
253
#: rc.cpp:35 rc.cpp:44 rc.cpp:53
238
#: remotevalidators.ui:22 remotevalidators.ui:71 remotevalidators.ui:120
257
#. i18n: file: remotevalidators.ui:42
258
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
259
#. i18n: file: remotevalidators.ui:91
260
243
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
261
#: rc.cpp:38 rc.cpp:47
244
#: remotevalidators.ui:42 remotevalidators.ui:91
263
246
msgstr "Overfør:"
265
#. i18n: file: remotevalidators.ui:65
266
248
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
249
#: remotevalidators.ui:65
268
250
msgid "CSS Validator"
269
251
msgstr "CSS-gyldighetssjekker"
271
#. i18n: file: remotevalidators.ui:114
272
253
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
254
#: remotevalidators.ui:114
274
255
msgid "Link Validator"
275
256
msgstr "Link-gyldighetssjekker"
277
#. i18n: file: reportwidget.ui:34
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
283
#. i18n: file: reportwidget.ui:39
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
289
#. i18n: file: reportwidget.ui:44
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
295
#. i18n: file: reportwidget.ui:49
296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, reportsView)
301
258
#: reportdialog.cpp:63
302
259
msgctxt "@title:window"
303
260
msgid "Validation Report"