100
128
msgid "Retrieval"
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit)
132
#: cachepolicypage.ui:20
133
msgid "Use options from parent folder or account"
134
msgstr "Bruk valg fra foreldre-mappe eller konto"
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand)
137
#: cachepolicypage.ui:33
138
msgid "Synchronize when selecting this folder"
139
msgstr "Synkroniser når denne mappa velges"
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
142
#: cachepolicypage.ui:42
143
msgid "Automatically synchronize after:"
144
msgstr "Synkroniser automatisk etter:"
146
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval)
147
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout)
148
#: cachepolicypage.ui:55 cachepolicypage.ui:144
152
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, checkInterval)
153
#: cachepolicypage.ui:58
154
msgctxt "never check the cache"
158
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
159
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, localParts)
160
#: cachepolicypage.ui:77 cachepolicypage.ui:89
161
msgid "Locally Cached Parts"
162
msgstr "Lokalt mellomlagrede deler"
164
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox)
165
#: cachepolicypage.ui:106
166
msgid "Retrieval Options"
167
msgstr "Valg for framhenting"
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages)
170
#: cachepolicypage.ui:112
171
msgid "Always retrieve full messages"
172
msgstr "Hent alltid fullstendige meldinger"
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders)
175
#: cachepolicypage.ui:122
176
msgid "Retrieve message bodies on demand"
177
msgstr "Hent meldingskropper på forespørsel"
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
180
#: cachepolicypage.ui:131
181
msgid "Keep message bodies locally for:"
182
msgstr "Behold meldingskropper lokalt i:"
184
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout)
185
#: cachepolicypage.ui:147
186
msgctxt "no cache timeout"
103
190
#: collectionattributessynchronizationjob.cpp:89
104
191
msgid "Invalid collection instance."
105
192
msgstr "Ugyldig samlingsinstans."
179
266
msgstr[0] "Ett objekt"
180
267
msgstr[1] "%1 objekter"
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
270
#: collectiongeneralpropertiespage.ui:16
271
#: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:16
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox)
276
#: collectiongeneralpropertiespage.ui:29
277
#: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:29
278
msgid "&Use custom icon:"
279
msgstr "Br&uk selvvalgt ikon:"
281
#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, customIcon)
282
#: collectiongeneralpropertiespage.ui:39
286
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox)
287
#: collectiongeneralpropertiespage.ui:62
288
#: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:49
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
293
#: collectiongeneralpropertiespage.ui:68
294
#: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:55
295
msgctxt "object names"
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel)
300
#: collectiongeneralpropertiespage.ui:75
301
#: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:62
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
306
#: collectiongeneralpropertiespage.ui:82
307
#: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:69
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
312
#: collectiongeneralpropertiespage.ui:89
313
#: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:76
182
317
#: collectionpathresolver.cpp:88 collectionpathresolver.cpp:105
183
318
msgid "No such collection."
184
319
msgstr "Ingen slik samling."
401
629
msgid "No description available"
402
630
msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig"
405
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
407
msgstr "Klaus Ade Johnstad"
410
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
412
msgstr "klaus@skolelinux.no"
414
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:20
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit)
417
msgid "Use options from parent folder or account"
418
msgstr "Bruk valg fra foreldre-mappe eller konto"
420
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:33
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand)
423
msgid "Synchronize when selecting this folder"
424
msgstr "Synkroniser når denne mappa velges"
426
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:42
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
429
msgid "Automatically synchronize after:"
430
msgstr "Synkroniser automatisk etter:"
432
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:55
433
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval)
434
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:144
435
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout)
436
#: rc.cpp:14 rc.cpp:38
440
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:58
441
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, checkInterval)
443
msgctxt "never check the cache"
447
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:77
448
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
449
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:89
450
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, localParts)
451
#: rc.cpp:20 rc.cpp:23
452
msgid "Locally Cached Parts"
453
msgstr "Lokalt mellomlagrede deler"
455
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:106
456
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, retrievalOptionsGroupBox)
458
msgid "Retrieval Options"
459
msgstr "Valg for framhenting"
461
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:112
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveFullMessages)
464
msgid "Always retrieve full messages"
465
msgstr "Hent alltid fullstendige meldinger"
467
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:122
468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, retrieveOnlyHeaders)
470
msgid "Retrieve message bodies on demand"
471
msgstr "Hent meldingskropper på forespørsel"
473
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:131
474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
476
msgid "Keep message bodies locally for:"
477
msgstr "Behold meldingskropper lokalt i:"
479
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:147
480
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout)
482
msgctxt "no cache timeout"
486
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:16
487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
488
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:16
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
490
#: rc.cpp:44 rc.cpp:65
494
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:29
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox)
496
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:29
497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox)
498
#: rc.cpp:47 rc.cpp:68
499
msgid "&Use custom icon:"
500
msgstr "Br&uk selvvalgt ikon:"
502
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:49
503
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox)
504
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:62
505
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox)
506
#: rc.cpp:50 rc.cpp:74
510
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:55
511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
512
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:68
513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
514
#: rc.cpp:53 rc.cpp:77
515
msgctxt "object names"
519
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:62
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel)
521
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:75
522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel)
523
#: rc.cpp:56 rc.cpp:80
527
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:69
528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
529
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:82
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
531
#: rc.cpp:59 rc.cpp:83
535
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage_mobile.ui:76
536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
537
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:89
538
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
539
#: rc.cpp:62 rc.cpp:86
543
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:39
544
#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, customIcon)
549
#. i18n: file: erroroverlay.ui:21
550
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, notRunningPage)
551
#. i18n: file: erroroverlay.ui:50
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notRunningDescription)
553
#: rc.cpp:89 rc.cpp:92
555
"The Akonadi personal information management service is not running. This "
556
"application cannot be used without it."
558
"Akonadi rammeverk for håndtering av personlig informasjon er ikke i drift. "
559
"Dette programmet kan ikke brukes uten det."
561
#. i18n: file: erroroverlay.ui:80
562
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startButton)
564
msgctxt "@action:button Start the Akonadi server"
568
#. i18n: file: erroroverlay.ui:122
569
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, brokenPage)
572
"The Akonadi personal information management framework is not operational.\n"
573
"Click on \"Details...\" to obtain detailed information on this problem."
575
"Akonadi rammeverk for håndtering av personlig informasjon er ikke i drift.\n"
576
" Trykk på «Detaljer …» for å få detaljerte opplysninger om hva som er galt."
578
#. i18n: file: erroroverlay.ui:151
579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, brokenDescription)
581
msgid "The Akonadi personal information management service is not operational."
583
"Akonadi-tjenesten for håndtering av personlig informasjon er ikke i drift."
585
#. i18n: file: erroroverlay.ui:187
586
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selfTestButton)
591
#. i18n: file: selftestdialog.ui:16
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, introductionLabel)
595
"An error occurred during the startup of the Akonadi server. The following "
596
"self-tests are supposed to help with tracking down and solving this problem. "
597
"When requesting support or reporting bugs, please always include this report."
599
"Det oppsto en feil under oppstart av Akonadi-tjeneren. Følgende selvtester "
600
"bør være til hjelp for å spore opp og løse dette problemet. Når du ber om "
601
"hjelp eller sender inn feilrapport, så ta alltid med denne rapporten."
603
#. i18n: file: selftestdialog.ui:39
604
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, detailsGroup)
609
#. i18n: file: selftestdialog.ui:61
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
613
"<p>For more troubleshooting tips please refer to <a href=\"http://userbase."
614
"kde.org/Akonadi\">userbase.kde.org/Akonadi</a>.</p>"
616
"<p>Flere tips om feilsøking finnes på <a href=\"http://userbase.kde.org/"
617
"Akonadi\">userbase.kde.org/Akonadi</a>.</p>"
632
#: qtest_akonadi.h:44
633
msgid "KDE Test Program"
634
msgstr "KDE Testprogram"
619
636
#: recentcollectionaction.cpp:43
620
637
msgid "Recent Folder"