~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_sal.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 81.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-whoa1z1awbkcyb68
Tags: upstream-4.12.90
Import upstream version 4.12.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009, 2010.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-12 15:19+0100\n"
11
 
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
 
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
13
 
"Language: da\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
 
 
20
 
#: runnersconfig.cpp:41
21
 
msgid "Available Features"
22
 
msgstr "Tilgængelige funktioner"
23
 
 
24
 
#: sal.cpp:122
25
 
msgid "Configure Search and Launch"
26
 
msgstr "Indstil Search and Launch"
27
 
 
28
 
#: sal.cpp:134 sal.cpp:518
29
 
msgid "Lock Page"
30
 
msgstr "Lås side"
31
 
 
32
 
#: sal.cpp:150
33
 
msgid "Next activity"
34
 
msgstr "Næste aktivitet"
35
 
 
36
 
#: sal.cpp:152
37
 
msgid "Previous activity"
38
 
msgstr "Forrige aktivitet"
39
 
 
40
 
#: sal.cpp:205
41
 
msgid "Back"
42
 
msgstr "Tilbage"
43
 
 
44
 
#: sal.cpp:217
45
 
msgid "Search..."
46
 
msgstr "Søg..."
47
 
 
48
 
#: sal.cpp:271
49
 
msgid "Add applications"
50
 
msgstr "Tilføj programmer"
51
 
 
52
 
#: sal.cpp:511
53
 
msgid "Unlock Page"
54
 
msgstr "Lås side op"
55
 
 
56
 
#: sal.cpp:705
57
 
msgctxt ""
58
 
"Title of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins"
59
 
msgid "Search plugins"
60
 
msgstr "Søg efter plugins"
61
 
 
62
 
#: sal.cpp:713
63
 
msgctxt ""
64
 
"Title of the page that lets the user choose what entries will be allowed in "
65
 
"the main menu"
66
 
msgid "Main menu"
67
 
msgstr "Hovedmenu"
68
 
 
69
 
#: sal.cpp:727
70
 
msgid "Keyboard Shortcut"
71
 
msgstr "Tastaturgenvej"
72
 
 
73
 
#~ msgid "Enter your query here"
74
 
#~ msgstr "Angiv forespørgsel her"