~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-da/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmailimporter.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 81.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-whoa1z1awbkcyb68
Tags: upstream-4.12.90
Import upstream version 4.12.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-17 01:46+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-02-04 01:38+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 20:04+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
13
13
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
58
58
"import\".</p>"
59
59
 
60
60
#: filter_evolution.cpp:66 filter_evolution_v2.cpp:90
61
 
#: filter_evolution_v3.cpp:92 filter_kmail_maildir.cpp:86 filter_oe.cpp:66
 
61
#: filter_evolution_v3.cpp:92 filter_kmail_maildir.cpp:88 filter_oe.cpp:66
62
62
#: filter_opera.cpp:174 filter_plain.cpp:44 filter_pmail.cpp:59
63
63
#: filter_sylpheed.cpp:119 filter_thebat.cpp:82 filter_thunderbird.cpp:145
64
64
#: filterbalsa.cpp:94
66
66
msgstr "Ingen mappe valgt."
67
67
 
68
68
#: filter_evolution.cpp:74 filter_evolution_v2.cpp:98
69
 
#: filter_evolution_v3.cpp:100 filter_kmail_maildir.cpp:94
 
69
#: filter_evolution_v3.cpp:100 filter_kmail_maildir.cpp:96
70
70
#: filter_opera.cpp:182 filter_plain.cpp:54 filter_sylpheed.cpp:127
71
71
#: filter_thebat.cpp:90 filter_thunderbird.cpp:153 filterbalsa.cpp:102
72
72
msgid "No files found for import."
73
73
msgstr "Ingen filer fundet at importere."
74
74
 
75
75
#: filter_evolution.cpp:87 filter_evolution_v2.cpp:129
76
 
#: filter_evolution_v3.cpp:111 filter_kmail_maildir.cpp:104
 
76
#: filter_evolution_v3.cpp:111 filter_kmail_maildir.cpp:106
77
77
#: filter_mailapp.cpp:134 filter_mailmangzip.cpp:143 filter_mbox.cpp:141
78
78
#: filter_opera.cpp:139 filter_plain.cpp:83 filter_pmail.cpp:82
79
79
#: filter_sylpheed.cpp:139 filter_thebat.cpp:101 filter_thunderbird.cpp:182
97
97
msgstr "Importerer e-mail fra %1..."
98
98
 
99
99
#: filter_evolution.cpp:209 filter_evolution_v2.cpp:131
100
 
#: filter_evolution_v3.cpp:114 filter_kmail_maildir.cpp:106
 
100
#: filter_evolution_v3.cpp:114 filter_kmail_maildir.cpp:108
101
101
#: filter_opera.cpp:141 filter_plain.cpp:85 filter_sylpheed.cpp:141
102
102
#: filter_thebat.cpp:103 filter_thunderbird.cpp:184 filterbalsa.cpp:116
103
103
#, kde-format
133
133
msgstr "Starte import af filen %1..."
134
134
 
135
135
#: filter_evolution_v2.cpp:134 filter_evolution_v3.cpp:118
136
 
#: filter_kmail_maildir.cpp:110 filter_mailapp.cpp:144
 
136
#: filter_kmail_maildir.cpp:112 filter_mailapp.cpp:144
137
137
#: filter_mailmangzip.cpp:150 filter_mbox.cpp:148 filter_oe.cpp:113
138
138
#: filter_opera.cpp:200 filter_plain.cpp:88 filter_sylpheed.cpp:145
139
139
#: filter_thebat.cpp:107 filter_thunderbird.cpp:188 filterbalsa.cpp:120
161
161
msgid "Evolution-Import"
162
162
msgstr "Evolution-import"
163
163
 
164
 
#: filter_evolution_v3.cpp:188 filter_kmail_maildir.cpp:177
 
164
#: filter_evolution_v3.cpp:188 filter_kmail_maildir.cpp:179
165
165
#: filter_sylpheed.cpp:220 filter_thebat.cpp:215 filterbalsa.cpp:190
166
166
#, kde-format
167
167
msgid "Import folder %1..."
168
168
msgstr "Importér mappe %1..."
169
169
 
170
170
#: filter_evolution_v3.cpp:197 filter_evolution_v3.cpp:202
171
 
#: filter_kmail_maildir.cpp:190 filter_plain.cpp:70 filter_plain.cpp:74
 
171
#: filter_kmail_maildir.cpp:192 filter_plain.cpp:70 filter_plain.cpp:74
172
172
#: filter_sylpheed.cpp:234 filter_sylpheed.cpp:239 filterbalsa.cpp:199
173
173
#: filterbalsa.cpp:204
174
174
#, kde-format
189
189
"arkivfiler der tidligere er eksporteret fra KMail.</p><p>Arkivfiler "
190
190
"indeholder et komplet mappe-undertræ komprimeret til en enkelt fil.</p>"
191
191
 
192
 
#: filter_kmail_archive.cpp:77
 
192
#: filter_kmail_archive.cpp:78
193
193
#, kde-format
194
194
msgid "Unable to retrieve folder for folder path %1."
195
195
msgstr "Kan ikke hente mappe til mappestien %1."
196
196
 
197
 
#: filter_kmail_archive.cpp:101
 
197
#: filter_kmail_archive.cpp:102
198
198
#, kde-format
199
199
msgid "Importing folder '%1'..."
200
200
msgstr "Importerer mappen \"%1\"..."
201
201
 
202
 
#: filter_kmail_archive.cpp:127
 
202
#: filter_kmail_archive.cpp:128
203
203
#, kde-format
204
204
msgid "Unexpected subfolder %1 in folder %2."
205
205
msgstr "Uventet undermappe %1 i mappen %2."
206
206
 
207
 
#: filter_kmail_archive.cpp:132
 
207
#: filter_kmail_archive.cpp:133
208
208
#, kde-format
209
209
msgid "No subfolder named 'cur' in folder %1."
210
210
msgstr "Ingen undermappe kaldet \"cur\" i mappen %1."
211
211
 
212
 
#: filter_kmail_archive.cpp:157
 
212
#: filter_kmail_archive.cpp:158
213
213
#, kde-format
214
214
msgid "Unexpected subdirectory named '%1'."
215
215
msgstr "Uventet undermappe kaldet \"%1\"."
216
216
 
217
 
#: filter_kmail_archive.cpp:190
 
217
#: filter_kmail_archive.cpp:191
218
218
msgid "Select KMail Archive File to Import"
219
219
msgstr "Vælg KMail-arkivfil der skal importeres"
220
220
 
221
 
#: filter_kmail_archive.cpp:192
 
221
#: filter_kmail_archive.cpp:193
222
222
msgid "KMail Archive Files (*.tar, *.tar.gz, *.tar.bz2, *.zip)"
223
223
msgstr "KMail arkivfiler (*.tar, *.tar.gz, *.tar.bz2, *.zip)"
224
224
 
225
 
#: filter_kmail_archive.cpp:194
 
225
#: filter_kmail_archive.cpp:195
226
226
msgid "Please select an archive file that should be imported."
227
227
msgstr "Vælg en arkivfil som skal importeres."
228
228
 
229
 
#: filter_kmail_archive.cpp:213
 
229
#: filter_kmail_archive.cpp:214
230
230
#, kde-format
231
231
msgid "The file '%1' does not appear to be a valid archive."
232
232
msgstr "Filen \"%1\" lader ikke til at være et gyldigt arkiv."
233
233
 
234
 
#: filter_kmail_archive.cpp:218
 
234
#: filter_kmail_archive.cpp:219
235
235
#, kde-format
236
236
msgid "Unable to open archive file '%1'"
237
237
msgstr "Kan ikke åbne arkivfilen \"%1\""
238
238
 
239
 
#: filter_kmail_archive.cpp:223
 
239
#: filter_kmail_archive.cpp:224
240
240
msgid "Counting files in archive..."
241
241
msgstr "Tæller filer i arkivet..."
242
242
 
243
 
#: filter_kmail_archive.cpp:229
 
243
#: filter_kmail_archive.cpp:230
244
244
#, kde-format
245
245
msgid "Importing the archive file '%1' into the folder '%2' succeeded."
246
246
msgstr "Import af arkivfilen \"%1\" til mappen \"%2\" lykkedes."
247
247
 
248
 
#: filter_kmail_archive.cpp:231
 
248
#: filter_kmail_archive.cpp:232
249
249
#, kde-format
250
250
msgid "1 message was imported."
251
251
msgid_plural "%1 messages were imported."
252
252
msgstr[0] "1 brev blev importeret."
253
253
msgstr[1] "%1 breve blev importeret."
254
254
 
255
 
#: filter_kmail_archive.cpp:235
 
255
#: filter_kmail_archive.cpp:236
256
256
msgid "Importing the archive failed."
257
257
msgstr "Import af arkivet mislykkedes."
258
258
 
278
278
"p><p>Eftersom det er muligt at genoprette mappestrukturen, opbevares alle "
279
279
"mapper under: \"KMail-Import\" i din lokale mappe.</p>"
280
280
 
281
 
#: filter_kmail_maildir.cpp:185
 
281
#: filter_kmail_maildir.cpp:187
282
282
#, kde-format
283
283
msgid "Could not import %1, duplicated message"
284
284
msgstr "Kunne ikke importere %1, duplikeret brev"