27
27
msgid "Your emails"
28
28
msgstr "ulysses@kubuntu.org"
30
#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:57
30
#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:55
31
31
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
32
32
msgid "Increase Screen Brightness"
33
33
msgstr "Képernyő fényerejének növelése"
35
#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:62
35
#: actions/bundled/brightnesscontrol.cpp:60
36
36
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
37
37
msgid "Decrease Screen Brightness"
38
38
msgstr "Képernyő fényerejének csökkentése"
40
#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:63
40
#: actions/bundled/brightnesscontrolconfig.cpp:64
41
41
msgctxt "Brightness level, label for the slider"
45
#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:63
46
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:80
47
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:76
48
#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:59
45
#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64
46
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81
47
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:77
48
#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60
52
#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:64
53
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83
54
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:104
55
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:96
52
#: actions/bundled/dimdisplayconfig.cpp:65
53
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:84
54
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:105
55
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:97
57
57
msgstr "Ennyi idő után"
59
#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:61
59
#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:58
60
60
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
62
62
msgstr "Felfüggesztés"
64
#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:66
64
#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:63
65
65
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
67
67
msgstr "Hibernálás"
69
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:88
69
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:89
71
71
msgstr "Ne tegyen semmit"
73
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:90
74
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:81
73
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:91
74
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:82
76
76
msgstr "Felfüggesztés"
78
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:93
79
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:84
78
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:94
79
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:85
81
81
msgstr "Hibernálás"
83
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:95
84
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:86
83
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:96
84
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87
88
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:96
89
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:87
88
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:97
89
#: actions/bundled/suspendsessionconfig.cpp:88
90
90
msgid "Lock screen"
91
91
msgstr "A képernyő zárolása"
93
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:98
93
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:99
94
94
msgid "Prompt log out dialog"
95
95
msgstr "Kijelentkezési ablak megjelenítése"
97
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:100
97
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:101
98
98
msgid "Turn off screen"
99
99
msgstr "A képernyő kikapcsolása"
101
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:125
101
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:126
102
102
msgid "When laptop lid closed"
103
103
msgstr "A laptop fedelének lecsukásakor"
105
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:132
105
#: actions/bundled/handlebuttoneventsconfig.cpp:133
106
106
msgid "When power button pressed"
107
107
msgstr "A bekapcsoló gomb megnyomásakor"
109
#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:57
109
#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:54
110
110
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
111
111
msgid "Increase Keyboard Brightness"
112
112
msgstr "Billentyűzet fényerejének növelése"
114
#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:62
114
#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:59
115
115
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
116
116
msgid "Decrease Keyboard Brightness"
117
117
msgstr "Billentyűzet fényerejének csökkentése"
119
#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:67
119
#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrol.cpp:64
120
120
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
121
121
msgid "Toggle Keyboard Backlight"
122
122
msgstr "Billentyűzet háttérvilágításának váltása"
124
#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrolconfig.cpp:63
124
#: actions/bundled/keyboardbrightnesscontrolconfig.cpp:64
125
125
msgctxt "@label:slider Brightness level"
129
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:70
129
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:71
131
131
msgstr "Parancsfájl"
133
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:81
133
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82
134
134
msgid "On Profile Load"
135
135
msgstr "Profilbetöltéskor"
137
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:82
137
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:83
138
138
msgid "On Profile Unload"
139
139
msgstr "Profileltávolításkor"
141
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:93
141
#: actions/bundled/runscriptconfig.cpp:94
142
142
msgid "Run script"
143
143
msgstr "Parancsfájl futtatása"
145
#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:60
145
#: actions/dpms/powerdevildpmsactionconfig.cpp:61
146
146
msgid "Switch off after"
147
147
msgstr "Ennyi idő után"
149
#: backends/upower/backlighthelper.cpp:259
150
msgid "Can't open file"
151
msgstr "Nem lehet megnyitni a fájlt"
153
#: backends/upower/login1suspendjob.cpp:83
154
#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:76
149
#: backends/upower/login1suspendjob.cpp:82
150
#: backends/upower/upowersuspendjob.cpp:75
155
151
msgid "Unsupported suspend method"
156
152
msgstr "Nem támogatott felfüggesztési módok"
154
#: kdedpowerdevil.cpp:58
155
msgid "KDE Power Management System"
156
msgstr "KDE energiakezelő rendszer"
158
#: kdedpowerdevil.cpp:59
160
"KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and "
161
"lightweight Power Management daemon"
163
"A KDE energiakezelő rendszere a PowerDevil, egy speciális, moduláris és "
164
"könnyűsúlyú energiakezelő démon"
166
#: kdedpowerdevil.cpp:62
167
msgid "(c) 2010 MetalWorkers Co."
168
msgstr "© MetalWorkers Co., 2010."
170
#: kdedpowerdevil.cpp:65
172
msgstr "Dario Freddi"
174
#: kdedpowerdevil.cpp:65
158
178
#: powerdevilcore.cpp:74
160
180
"No valid Power Management backend plugins are available. A new installation "