~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-hu/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/kdeqt.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-04-10 12:22:05 UTC
  • mfrom: (1.12.42)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410122205-81fv0km4m637vvjc
Tags: 4:4.13.0-0ubuntu1
New upstream release of KDE Software Compilation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:58+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2014-04-08 08:27+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 08:57+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
5795
5795
msgid "Unable to begin transaction"
5796
5796
msgstr "Nem sikerült tranzakciót kezdeni"
5797
5797
 
5798
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:625 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2198
 
5798
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:625 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2193
5799
5799
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:457
5800
5800
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1056
5801
5801
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1474 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1551
5802
5802
msgid "Unable to commit transaction"
5803
5803
msgstr "Nem lehet véglegesíteni egy tranzakciót"
5804
5804
 
5805
 
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:640 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2215
 
5805
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:640 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2210
5806
5806
#: sql/drivers/sqlite2/qsql_sqlite2.cpp:474
5807
5807
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1071
5808
5808
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1491 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1568
5827
5827
msgid "Unable to prepare statement"
5828
5828
msgstr "Nem sikerült előkészíteni egy utasítást"
5829
5829
 
5830
 
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:866 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1888
 
5830
#: sql/drivers/psql/qsql_psql.cpp:866 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1883
5831
5831
#: sql/drivers/mysql/qsql_mysql.cpp:1303 sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1253
5832
5832
msgid "Unable to connect"
5833
5833
msgstr "Nem sikerült csatlakozni"
5861
5861
"QODBCResult::reset: Nem lehet beállítani a 'SQL_CURSOR_STATIC' "
5862
5862
"utasításattribútumot. Ellenőrizze az ODBC-meghajtó beállításait."
5863
5863
 
5864
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:965 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1598
 
5864
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:965 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1593
5865
5865
msgctxt "QODBCResult"
5866
5866
msgid "Unable to execute statement"
5867
5867
msgstr "Nem lehet végrehajtani egy utasítást"
5886
5886
msgid "Unable to fetch previous"
5887
5887
msgstr "Nem sikerült lekérni az előző elemet"
5888
5888
 
5889
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1113 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1702
 
5889
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1113 sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1697
5890
5890
#: sql/drivers/db2/qsql_db2.cpp:1102
5891
5891
msgctxt "QODBCResult"
5892
5892
msgid "Unable to fetch last"
5897
5897
msgid "Unable to prepare statement"
5898
5898
msgstr "Nem lehet előkészíteni egy utasítást"
5899
5899
 
5900
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1590
 
5900
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1585
5901
5901
msgctxt "QODBCResult"
5902
5902
msgid "Unable to bind variable"
5903
5903
msgstr "Nem sikerült lekötni egy változót"
5904
5904
 
5905
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1894
 
5905
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:1889
5906
5906
msgid "Unable to connect - Driver doesn't support all functionality required"
5907
5907
msgstr ""
5908
5908
"Nem sikerült csatlakozni - a meghajtó nem támogat minden szükséges funkciót"
5909
5909
 
5910
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2181
 
5910
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2176
5911
5911
msgid "Unable to disable autocommit"
5912
5912
msgstr "Nem sikerült kikapcsolni az automatikus véglegesítést"
5913
5913
 
5914
 
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2230
 
5914
#: sql/drivers/odbc/qsql_odbc.cpp:2225
5915
5915
msgid "Unable to enable autocommit"
5916
5916
msgstr "Nem sikerült bekapcsolni az automatikus véglegesítést"
5917
5917
 
7782
7782
"terms of the GNU GPL version 3.0 or where you are otherwise willing to "
7783
7783
"comply with the terms of the GNU GPL version 3.0.</p><p>Please see <a href="
7784
7784
"\"http://qt.digia.com/product/licensing\">qt.digia.com/product/licensing</a> "
7785
 
"for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2013 Digia Plc and/or "
 
7785
"for an overview of Qt licensing.</p><p>Copyright (C) 2014 Digia Plc and/or "
7786
7786
"its subsidiary(-ies).</p><p>Qt is a Digia product. See <a href=\"http://qt."
7787
7787
"digia.com/\">qt.digia.com</a> for more information.</p>"
7788
7788
msgstr ""