~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-hu/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmdevinfo.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-04-10 12:22:05 UTC
  • mfrom: (1.12.42)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410122205-81fv0km4m637vvjc
Tags: 4:4.13.0-0ubuntu1
New upstream release of KDE Software Compilation

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-24 18:58+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-30 05:13+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:12+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
51
51
msgid "Show Relevant Devices"
52
52
msgstr "Fontos eszközök megjelenítése"
53
53
 
54
 
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:797
 
54
#: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:795
55
55
msgctxt "unknown device type"
56
56
msgid "Unknown"
57
57
msgstr "Ismeretlen"
58
58
 
59
 
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:88
 
59
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87
60
60
msgctxt "no device UDI"
61
61
msgid "None"
62
62
msgstr "Nincs"
63
63
 
64
 
#: devinfo.cpp:35
 
64
#: devinfo.cpp:34
65
65
msgid "kcmdevinfo"
66
66
msgstr "kcmdevinfo"
67
67
 
68
 
#: devinfo.cpp:35
 
68
#: devinfo.cpp:34
69
69
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
70
70
msgstr "KDE Solid-alapú eszközmegjelenítő"
71
71
 
72
 
#: devinfo.cpp:37
 
72
#: devinfo.cpp:36
73
73
msgid "(c) 2010 David Hubner"
74
74
msgstr "(C) David Hubner, 2010."
75
75
 
76
 
#: devinfo.cpp:67
 
76
#: devinfo.cpp:66
77
77
msgid "UDI: "
78
78
msgstr "UDI: "
79
79
 
80
 
#: devinfo.cpp:75
 
80
#: devinfo.cpp:74
81
81
msgctxt "Udi Whats This"
82
82
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
83
83
msgstr ""
117
117
msgid "No"
118
118
msgstr "Nem"
119
119
 
120
 
#: infopanel.h:57
 
120
#: infopanel.h:59
121
121
msgctxt "name of something is not known"
122
122
msgid "Unknown"
123
123
msgstr "Ismeretlen"
132
132
msgid "A Device"
133
133
msgstr "Egy eszköz"
134
134
 
135
 
#: soldevicetypes.cpp:43
 
135
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
 
136
msgid "Device unable to be cast to correct device"
 
137
msgstr "Az eszköz nem kényszeríthető a helyes eszközre"
 
138
 
 
139
#: soldevicetypes.cpp:41
136
140
msgid "Processors"
137
141
msgstr "Processzorok"
138
142
 
139
 
#: soldevicetypes.cpp:57
 
143
#: soldevicetypes.cpp:55
140
144
#, kde-format
141
145
msgid "Processor %1"
142
146
msgstr "%1. processzor"
143
147
 
144
 
#: soldevicetypes.cpp:71
 
148
#: soldevicetypes.cpp:69
145
149
msgid "Intel MMX"
146
150
msgstr "Intel MMX"
147
151
 
148
 
#: soldevicetypes.cpp:72
 
152
#: soldevicetypes.cpp:70
149
153
msgid "Intel SSE"
150
154
msgstr "Intel SSE"
151
155
 
152
 
#: soldevicetypes.cpp:73
 
156
#: soldevicetypes.cpp:71
153
157
msgid "Intel SSE2"
154
158
msgstr "Intel SSE2"
155
159
 
156
 
#: soldevicetypes.cpp:74
 
160
#: soldevicetypes.cpp:72
157
161
msgid "Intel SSE3"
158
162
msgstr "Intel SSE3"
159
163
 
160
 
#: soldevicetypes.cpp:75
 
164
#: soldevicetypes.cpp:73
161
165
msgid "Intel SSE4"
162
166
msgstr "Intel SSE4"
163
167
 
164
 
#: soldevicetypes.cpp:76
 
168
#: soldevicetypes.cpp:74
165
169
msgid "AMD 3DNow"
166
170
msgstr "AMD 3DNow"
167
171
 
168
 
#: soldevicetypes.cpp:77
 
172
#: soldevicetypes.cpp:75
169
173
msgid "ATI IVEC"
170
174
msgstr "ATI IVEC"
171
175
 
 
176
#: soldevicetypes.cpp:76
 
177
msgctxt "no instruction set extensions"
 
178
msgid "None"
 
179
msgstr "Nincs"
 
180
 
172
181
#: soldevicetypes.cpp:78
173
 
msgctxt "no instruction set extensions"
174
 
msgid "None"
175
 
msgstr "Nincs"
176
 
 
177
 
#: soldevicetypes.cpp:80
178
182
msgid "Processor Number: "
179
183
msgstr "Processzorszám: "
180
184
 
181
 
#: soldevicetypes.cpp:82
 
185
#: soldevicetypes.cpp:80
182
186
msgid "Max Speed: "
183
187
msgstr "Maximális sebesség: "
184
188
 
185
 
#: soldevicetypes.cpp:84
 
189
#: soldevicetypes.cpp:82
186
190
msgid "Supported Instruction Sets: "
187
191
msgstr "Támogatott utasításkészletek: "
188
192
 
189
 
#: soldevicetypes.cpp:111
 
193
#: soldevicetypes.cpp:109
190
194
msgid "Storage Drives"
191
195
msgstr "Tárolóeszközök"
192
196
 
193
 
#: soldevicetypes.cpp:129
 
197
#: soldevicetypes.cpp:127
194
198
msgid "Hard Disk Drive"
195
199
msgstr "Merevlemez"
196
200
 
197
 
#: soldevicetypes.cpp:131
 
201
#: soldevicetypes.cpp:129
198
202
msgid "Compact Flash Reader"
199
203
msgstr "Compact Flash olvasó"
200
204
 
201
 
#: soldevicetypes.cpp:133
 
205
#: soldevicetypes.cpp:131
202
206
msgid "Smart Media Reader"
203
207
msgstr "Smart Media olvasó"
204
208
 
205
 
#: soldevicetypes.cpp:135
 
209
#: soldevicetypes.cpp:133
206
210
msgid "SD/MMC Reader"
207
211
msgstr "SD/MMC olvasó"
208
212
 
209
 
#: soldevicetypes.cpp:137
 
213
#: soldevicetypes.cpp:135
210
214
msgid "Optical Drive"
211
215
msgstr "Optikai meghajtó"
212
216
 
213
 
#: soldevicetypes.cpp:139
 
217
#: soldevicetypes.cpp:137
214
218
msgid "Memory Stick Reader"
215
219
msgstr "Memory Stick olvasó"
216
220
 
217
 
#: soldevicetypes.cpp:141
 
221
#: soldevicetypes.cpp:139
218
222
msgid "xD Reader"
219
223
msgstr "xD olvasó"
220
224
 
221
 
#: soldevicetypes.cpp:143
 
225
#: soldevicetypes.cpp:141
222
226
msgid "Unknown Drive"
223
227
msgstr "Ismeretlen meghajtó"
224
228
 
225
 
#: soldevicetypes.cpp:162
 
229
#: soldevicetypes.cpp:160
226
230
msgid "IDE"
227
231
msgstr "IDE"
228
232
 
229
 
#: soldevicetypes.cpp:164 soldevicetypes.cpp:844
 
233
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:842
230
234
msgid "USB"
231
235
msgstr "USB"
232
236
 
233
 
#: soldevicetypes.cpp:166
 
237
#: soldevicetypes.cpp:164
234
238
msgid "IEEE1394"
235
239
msgstr "IEEE1394"
236
240
 
237
 
#: soldevicetypes.cpp:168
 
241
#: soldevicetypes.cpp:166
238
242
msgid "SCSI"
239
243
msgstr "SCSI"
240
244
 
241
 
#: soldevicetypes.cpp:170
 
245
#: soldevicetypes.cpp:168
242
246
msgid "SATA"
243
247
msgstr "SATA"
244
248
 
 
249
#: soldevicetypes.cpp:170
 
250
msgctxt "platform storage bus"
 
251
msgid "Platform"
 
252
msgstr "Platform"
 
253
 
245
254
#: soldevicetypes.cpp:172
246
 
msgctxt "platform storage bus"
247
 
msgid "Platform"
248
 
msgstr "Platform"
249
 
 
250
 
#: soldevicetypes.cpp:174
251
255
msgctxt "unknown storage bus"
252
256
msgid "Unknown"
253
257
msgstr "Ismeretlen"
254
258
 
255
 
#: soldevicetypes.cpp:177
 
259
#: soldevicetypes.cpp:175
256
260
msgid "Bus: "
257
261
msgstr "Busz: "
258
262
 
259
 
#: soldevicetypes.cpp:179
 
263
#: soldevicetypes.cpp:177
260
264
msgid "Hotpluggable?"
261
265
msgstr "Menet közben csatlakoztatható?"
262
266
 
263
 
#: soldevicetypes.cpp:181
 
267
#: soldevicetypes.cpp:179
264
268
msgid "Removable?"
265
269
msgstr "Cserélhető?"
266
270
 
267
 
#: soldevicetypes.cpp:205
 
271
#: soldevicetypes.cpp:203
268
272
msgid "Network Interfaces"
269
273
msgstr "Hálózati csatolók"
270
274
 
271
 
#: soldevicetypes.cpp:216
 
275
#: soldevicetypes.cpp:214
272
276
msgid "Connected"
273
277
msgstr "Kapcsolódva"
274
278
 
275
 
#: soldevicetypes.cpp:222
 
279
#: soldevicetypes.cpp:220
276
280
msgid "Wireless"
277
281
msgstr "Vezeték nélküli"
278
282
 
279
 
#: soldevicetypes.cpp:222
 
283
#: soldevicetypes.cpp:220
280
284
msgid "Wired"
281
285
msgstr "Vezetékes"
282
286
 
283
 
#: soldevicetypes.cpp:249
 
287
#: soldevicetypes.cpp:247
284
288
msgid "Hardware Address: "
285
289
msgstr "Hardvercím: "
286
290
 
287
 
#: soldevicetypes.cpp:251
 
291
#: soldevicetypes.cpp:249
288
292
msgid "Wireless?"
289
293
msgstr "Vezeték nélküli?"
290
294
 
291
 
#: soldevicetypes.cpp:299
 
295
#: soldevicetypes.cpp:297
292
296
msgid "Unused"
293
297
msgstr "Nem használt"
294
298
 
295
 
#: soldevicetypes.cpp:301
 
299
#: soldevicetypes.cpp:299
296
300
msgid "File System"
297
301
msgstr "Fájlrendszer"
298
302
 
299
 
#: soldevicetypes.cpp:303
 
303
#: soldevicetypes.cpp:301
300
304
msgid "Partition Table"
301
305
msgstr "Partíciós tábla"
302
306
 
303
 
#: soldevicetypes.cpp:305
 
307
#: soldevicetypes.cpp:303
304
308
msgid "Raid"
305
309
msgstr "RAID"
306
310
 
307
 
#: soldevicetypes.cpp:307
 
311
#: soldevicetypes.cpp:305
308
312
msgid "Encrypted"
309
313
msgstr "Titkosított"
310
314
 
311
 
#: soldevicetypes.cpp:309
 
315
#: soldevicetypes.cpp:307
312
316
msgctxt "unknown volume usage"
313
317
msgid "Unknown"
314
318
msgstr "Ismeretlen"
315
319
 
316
 
#: soldevicetypes.cpp:312
 
320
#: soldevicetypes.cpp:310
317
321
msgid "File System Type: "
318
322
msgstr "Fájlrendszertípus: "
319
323
 
320
 
#: soldevicetypes.cpp:314
 
324
#: soldevicetypes.cpp:312
321
325
msgid "Label: "
322
326
msgstr "Címke: "
323
327
 
324
 
#: soldevicetypes.cpp:315
 
328
#: soldevicetypes.cpp:313
325
329
msgid "Not Set"
326
330
msgstr "Nincs beállítva"
327
331
 
328
 
#: soldevicetypes.cpp:316
 
332
#: soldevicetypes.cpp:314
329
333
msgid "Volume Usage: "
330
334
msgstr "Kötethasználat: "
331
335
 
332
 
#: soldevicetypes.cpp:318
 
336
#: soldevicetypes.cpp:316
333
337
msgid "UUID: "
334
338
msgstr "UUID: "
335
339
 
336
 
#: soldevicetypes.cpp:324
 
340
#: soldevicetypes.cpp:322
337
341
msgid "Mounted At: "
338
342
msgstr "Csatolási pont: "
339
343
 
340
 
#: soldevicetypes.cpp:325
 
344
#: soldevicetypes.cpp:323
341
345
msgid "Not Mounted"
342
346
msgstr "Nincs csatolva"
343
347
 
344
 
#: soldevicetypes.cpp:331
 
348
#: soldevicetypes.cpp:329
345
349
msgid "Volume Space:"
346
350
msgstr "Kötet tárhely:"
347
351
 
348
 
#: soldevicetypes.cpp:339
 
352
#: soldevicetypes.cpp:337
349
353
#, kde-format
350
354
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
351
355
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
352
356
msgstr "%1 / %2 szabad (%3% használt)"
353
357
 
354
 
#: soldevicetypes.cpp:347
 
358
#: soldevicetypes.cpp:345
355
359
msgid "No data available"
356
360
msgstr "Nincs elérhető adat"
357
361
 
358
 
#: soldevicetypes.cpp:373
 
362
#: soldevicetypes.cpp:371
359
363
msgid "Audio Interfaces"
360
364
msgstr "Audio csatolók"
361
365
 
362
 
#: soldevicetypes.cpp:416
 
366
#: soldevicetypes.cpp:414
363
367
msgid "Alsa Interfaces"
364
368
msgstr "Alsa csatolók"
365
369
 
366
 
#: soldevicetypes.cpp:420
 
370
#: soldevicetypes.cpp:418
367
371
msgid "Open Sound System Interfaces"
368
372
msgstr "Open Sound System csatolók"
369
373
 
370
 
#: soldevicetypes.cpp:456
 
374
#: soldevicetypes.cpp:454
371
375
msgid "Control"
372
376
msgstr "Vezérlő"
373
377
 
374
 
#: soldevicetypes.cpp:458
 
378
#: soldevicetypes.cpp:456
375
379
msgid "Input"
376
380
msgstr "Bemenet"
377
381
 
378
 
#: soldevicetypes.cpp:460
 
382
#: soldevicetypes.cpp:458
379
383
msgid "Output"
380
384
msgstr "Kimenet"
381
385
 
382
 
#: soldevicetypes.cpp:462
 
386
#: soldevicetypes.cpp:460
383
387
msgctxt "unknown audio interface type"
384
388
msgid "Unknown"
385
389
msgstr "Ismeretlen"
386
390
 
387
 
#: soldevicetypes.cpp:469
 
391
#: soldevicetypes.cpp:467
388
392
msgid "Internal Soundcard"
389
393
msgstr "Belső hangkártya"
390
394
 
391
 
#: soldevicetypes.cpp:471
 
395
#: soldevicetypes.cpp:469
392
396
msgid "USB Soundcard"
393
397
msgstr "USB-s hangkártya"
394
398
 
395
 
#: soldevicetypes.cpp:473
 
399
#: soldevicetypes.cpp:471
396
400
msgid "Firewire Soundcard"
397
401
msgstr "Firewire hangkártya"
398
402
 
399
 
#: soldevicetypes.cpp:475
 
403
#: soldevicetypes.cpp:473
400
404
msgid "Headset"
401
405
msgstr "Fejhallgató"
402
406
 
403
 
#: soldevicetypes.cpp:477
 
407
#: soldevicetypes.cpp:475
404
408
msgid "Modem"
405
409
msgstr "Modem"
406
410
 
407
 
#: soldevicetypes.cpp:479
 
411
#: soldevicetypes.cpp:477
408
412
msgctxt "unknown sound card type"
409
413
msgid "Unknown"
410
414
msgstr "Ismeretlen"
411
415
 
412
 
#: soldevicetypes.cpp:482
 
416
#: soldevicetypes.cpp:480
413
417
msgid "Audio Interface Type: "
414
418
msgstr "Audio csatoló típus: "
415
419
 
416
 
#: soldevicetypes.cpp:484
 
420
#: soldevicetypes.cpp:482
417
421
msgid "Soundcard Type: "
418
422
msgstr "Hangkártyatípus: "
419
423
 
420
 
#: soldevicetypes.cpp:507
 
424
#: soldevicetypes.cpp:505
421
425
msgid "Device Buttons"
422
426
msgstr "Eszközgombok"
423
427
 
424
 
#: soldevicetypes.cpp:533
 
428
#: soldevicetypes.cpp:531
425
429
msgid "Lid Button"
426
430
msgstr "Fedélgomb"
427
431
 
428
 
#: soldevicetypes.cpp:535
 
432
#: soldevicetypes.cpp:533
429
433
msgid "Power Button"
430
434
msgstr "Bekapcsoló gomb"
431
435
 
432
 
#: soldevicetypes.cpp:537
 
436
#: soldevicetypes.cpp:535
433
437
msgid "Sleep Button"
434
438
msgstr "Felfüggesztés gomb"
435
439
 
436
 
#: soldevicetypes.cpp:539
 
440
#: soldevicetypes.cpp:537
437
441
msgid "Tablet Button"
438
442
msgstr "Tábla gomb"
439
443
 
440
 
#: soldevicetypes.cpp:541
 
444
#: soldevicetypes.cpp:539
441
445
msgid "Unknown Button"
442
446
msgstr "Ismeretlen gomb"
443
447
 
444
 
#: soldevicetypes.cpp:544
 
448
#: soldevicetypes.cpp:542
445
449
msgid "Button type: "
446
450
msgstr "Gombtípus: "
447
451
 
448
 
#: soldevicetypes.cpp:546
 
452
#: soldevicetypes.cpp:544
449
453
msgid "Has State?"
450
454
msgstr "Van állapota?"
451
455
 
452
 
#: soldevicetypes.cpp:567
 
456
#: soldevicetypes.cpp:565
453
457
msgid "Multimedia Players"
454
458
msgstr "Multimédia lejátszók"
455
459
 
456
 
#: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:941
 
460
#: soldevicetypes.cpp:582 soldevicetypes.cpp:622 soldevicetypes.cpp:939
457
461
msgid "Supported Drivers: "
458
462
msgstr "Támogatott meghajtók: "
459
463
 
460
 
#: soldevicetypes.cpp:586 soldevicetypes.cpp:626 soldevicetypes.cpp:943
 
464
#: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:941
461
465
msgid "Supported Protocols: "
462
466
msgstr "Támogatott protokollok: "
463
467
 
464
 
#: soldevicetypes.cpp:607
 
468
#: soldevicetypes.cpp:605
465
469
msgid "Cameras"
466
470
msgstr "Fényképezőgépek"
467
471
 
468
 
#: soldevicetypes.cpp:647
 
472
#: soldevicetypes.cpp:645
469
473
msgid "Batteries"
470
474
msgstr "Akkumulátorok"
471
475
 
472
 
#: soldevicetypes.cpp:668
 
476
#: soldevicetypes.cpp:666
473
477
msgid "PDA"
474
478
msgstr "PDA"
475
479
 
476
 
#: soldevicetypes.cpp:670
 
480
#: soldevicetypes.cpp:668
477
481
msgid "UPS"
478
482
msgstr "UPS"
479
483
 
480
 
#: soldevicetypes.cpp:672
 
484
#: soldevicetypes.cpp:670
481
485
msgid "Mouse"
482
486
msgstr "Egér"
483
487
 
484
 
#: soldevicetypes.cpp:674
 
488
#: soldevicetypes.cpp:672
485
489
msgid "Primary"
486
490
msgstr "Elsődleges"
487
491
 
488
 
#: soldevicetypes.cpp:676
 
492
#: soldevicetypes.cpp:674
489
493
msgid "Keyboard"
490
494
msgstr "Billentyűzet"
491
495
 
492
 
#: soldevicetypes.cpp:678
 
496
#: soldevicetypes.cpp:676
493
497
msgid "Keyboard + Mouse"
494
498
msgstr "Billentyűzet és egér"
495
499
 
496
 
#: soldevicetypes.cpp:680
 
500
#: soldevicetypes.cpp:678
497
501
msgid "Camera"
498
502
msgstr "Fényképezőgép"
499
503
 
500
 
#: soldevicetypes.cpp:682
 
504
#: soldevicetypes.cpp:680
501
505
msgctxt "unknown battery type"
502
506
msgid "Unknown"
503
507
msgstr "Ismeretlen"
504
508
 
505
 
#: soldevicetypes.cpp:689
 
509
#: soldevicetypes.cpp:687
506
510
msgid "Charging"
507
511
msgstr "Töltés"
508
512
 
509
 
#: soldevicetypes.cpp:691
 
513
#: soldevicetypes.cpp:689
510
514
msgid "Discharging"
511
515
msgstr "Kisütés"
512
516
 
513
 
#: soldevicetypes.cpp:693
 
517
#: soldevicetypes.cpp:691
514
518
msgid "No Charge"
515
519
msgstr "Nincs töltés"
516
520
 
517
 
#: soldevicetypes.cpp:696
 
521
#: soldevicetypes.cpp:694
518
522
msgid "Battery Type: "
519
523
msgstr "Akkumulátortípus: "
520
524
 
521
 
#: soldevicetypes.cpp:698
 
525
#: soldevicetypes.cpp:696
522
526
msgid "Charge Status: "
523
527
msgstr "Töltési állapot: "
524
528
 
525
 
#: soldevicetypes.cpp:719
 
529
#: soldevicetypes.cpp:717
526
530
msgid "AC Adapters"
527
531
msgstr "Hálózati csatlakozók"
528
532
 
529
 
#: soldevicetypes.cpp:736
 
533
#: soldevicetypes.cpp:734
530
534
msgid "Is plugged in?"
531
535
msgstr "Csatlakoztatva van?"
532
536
 
533
 
#: soldevicetypes.cpp:757
 
537
#: soldevicetypes.cpp:755
534
538
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
535
539
msgstr "Digitális videó broadcast eszközök"
536
540
 
537
 
#: soldevicetypes.cpp:778
 
541
#: soldevicetypes.cpp:776
538
542
msgid "Audio"
539
543
msgstr "Hang"
540
544
 
541
 
#: soldevicetypes.cpp:780
 
545
#: soldevicetypes.cpp:778
542
546
msgid "Conditional access system"
543
547
msgstr "Feltételes hozzáférési rendszer"
544
548
 
545
 
#: soldevicetypes.cpp:782
 
549
#: soldevicetypes.cpp:780
546
550
msgid "Demux"
547
551
msgstr "Demux"
548
552
 
549
 
#: soldevicetypes.cpp:784
 
553
#: soldevicetypes.cpp:782
550
554
msgid "Digital video recorder"
551
555
msgstr "Digitális videorögzítő"
552
556
 
553
 
#: soldevicetypes.cpp:786
 
557
#: soldevicetypes.cpp:784
554
558
msgid "Front end"
555
559
msgstr "Felület"
556
560
 
557
 
#: soldevicetypes.cpp:788
 
561
#: soldevicetypes.cpp:786
558
562
msgid "Network"
559
563
msgstr "Hálózat"
560
564
 
561
 
#: soldevicetypes.cpp:790
 
565
#: soldevicetypes.cpp:788
562
566
msgid "On-Screen display"
563
567
msgstr "Kijelzés a képernyőn"
564
568
 
565
 
#: soldevicetypes.cpp:792
 
569
#: soldevicetypes.cpp:790
566
570
msgid "Security and content protection"
567
571
msgstr "Biztonság és tartalomvédelem"
568
572
 
569
 
#: soldevicetypes.cpp:794
 
573
#: soldevicetypes.cpp:792
570
574
msgid "Video"
571
575
msgstr "Videó"
572
576
 
573
 
#: soldevicetypes.cpp:800
 
577
#: soldevicetypes.cpp:798
574
578
msgid "Device Type: "
575
579
msgstr "Eszköztípus: "
576
580
 
577
 
#: soldevicetypes.cpp:821
 
581
#: soldevicetypes.cpp:819
578
582
msgid "Serial Devices"
579
583
msgstr "Soros eszköz"
580
584
 
581
 
#: soldevicetypes.cpp:842
 
585
#: soldevicetypes.cpp:840
582
586
msgctxt "platform serial interface type"
583
587
msgid "Platform"
584
588
msgstr "Platform"
585
589
 
586
 
#: soldevicetypes.cpp:846
 
590
#: soldevicetypes.cpp:844
587
591
msgctxt "unknown serial interface type"
588
592
msgid "Unknown"
589
593
msgstr "Ismeretlen"
590
594
 
591
 
#: soldevicetypes.cpp:849
 
595
#: soldevicetypes.cpp:847
592
596
msgctxt "unknown port"
593
597
msgid "Unknown"
594
598
msgstr "Ismeretlen"
595
599
 
596
 
#: soldevicetypes.cpp:852
 
600
#: soldevicetypes.cpp:850
597
601
msgid "Serial Type: "
598
602
msgstr "Csatlakozótípus: "
599
603
 
600
 
#: soldevicetypes.cpp:854
 
604
#: soldevicetypes.cpp:852
601
605
msgid "Port: "
602
606
msgstr "Port: "
603
607
 
604
 
#: soldevicetypes.cpp:875
 
608
#: soldevicetypes.cpp:873
605
609
msgid "Smart Card Devices"
606
610
msgstr "Intelligenskártya eszközök"
607
611
 
608
 
#: soldevicetypes.cpp:896
 
612
#: soldevicetypes.cpp:894
609
613
msgid "Card Reader"
610
614
msgstr "Kártyaolvasó"
611
615
 
612
 
#: soldevicetypes.cpp:898
 
616
#: soldevicetypes.cpp:896
613
617
msgid "Crypto Token"
614
618
msgstr "Titkosítási jelsor"
615
619
 
616
 
#: soldevicetypes.cpp:900
 
620
#: soldevicetypes.cpp:898
617
621
msgctxt "unknown smart card type"
618
622
msgid "Unknown"
619
623
msgstr "Ismeretlen"
620
624
 
621
 
#: soldevicetypes.cpp:903
 
625
#: soldevicetypes.cpp:901
622
626
msgid "Smart Card Type: "
623
627
msgstr "Intelligenskártya-típus: "
624
628
 
625
 
#: soldevicetypes.cpp:924
 
629
#: soldevicetypes.cpp:922
626
630
msgid "Video Devices"
627
631
msgstr "Videóeszközök"
628
 
 
629
 
#~ msgid "Device unable to be cast to correct device"
630
 
#~ msgstr "Az eszköz nem kényszeríthető a helyes eszközre"