1
<!--pulled in by KWrite-->
2
<sect1 id="config-dialog-editor">
4
>Налаштування компонента редактора</title>
6
>У цій групі містяться всі сторінки, що стосуються компонента редактора &kappname;. Більшість параметрів на цих сторінках є типовими, їх може бути перевизначено <link linkend="pref-open-save-modes-filetypes"
7
>визначенням типу файлів</link
8
>, <ulink url="help:/kate/config-variables.html"
9
>змінними документами</ulink
10
>, або змінити параметри для окремого документа під час сеансу редагування.</para>
11
<sect2 id="appearance"
12
> <!-- updated to 4.10 -->
16
<sect3 id="appearance-general">
24
>Динамічне перенесення рядків</guilabel
28
>Якщо буде позначено цей пункт, рядки тексту буде перенесено на межі області перегляду на екрані.</para>
33
>Позначки динамічного перенесення слів (якщо можна застосувати)</guilabel
37
>За допомогою цього пункту ви зможете визначити умову, за якої має бути показано позначки динамічного перенесення рядків. Можливі варіанти: <guilabel
40
>Разом з номерами</guilabel
42
>Завжди ввімкнено</guilabel
49
>Вирівнювати динамічно перенесені рядки до глибини відступу: </guilabel
53
>Вмикає вертикальне вирівнювання на рівень відступу першого рядка динамічно перенесених рядків. Застосування такого параметра може полегшити читання коду та розмітки.</para
55
>Крім того, за допомогою цього параметра ви можете встановити максимальну ширину у відсотках до ширини екрана, за досягнення якої динамічно перенесені рядки більше не будуть вертикально вирівнюватися. Наприклад, за значення у 50%, рядки, рівень відступу яких буде більшим за 50% ширини екрана, не буде вертикально вирівняно з наступними перенесеними рядками.</para
65
>Підсвічування інтервалів</guilabel
72
>Підсвічувати табулятори</guilabel
76
>Редактор буде показувати символ », що позначає табуляцію у тексті.</para
82
>Підсвічування кінцевих пробілів</guilabel
86
>Редактор показуватиме крапки для позначення додаткових пробілів наприкінці рядка.</para
104
>Показувати рядки з відступами </guilabel
108
>Якщо позначено цей пункт, у редакторі буде показано вертикальні лінії, які допоможуть вам визначати рядки з відступами.</para
114
>Підсвічувати діапазон між вибраними дужками </guilabel
118
>Якщо увімкнено, діапазон між вибраними парами дужок буде підсвічено.</para
129
<sect3 id="appearance-borders">
144
>Показувати маркери згортання (якщо увімкнено) </guilabel
148
>Якщо позначено цей пункт, у поточній області перегляду буде показано позначки згортання коду, якщо увімкнено згортання коду.</para
154
>Показувати рамку піктограми </guilabel
158
>Якщо позначено цей пункт, у лівій частині піктограми ви бачитимете рамку піктограми. Рамка піктограми може, наприклад, показувати позначки закладок.</para
164
>Показати номери рядків </guilabel
168
>Якщо позначено цей пункт, ліворуч від тексту буде показано номери рядків.</para
174
>Показувати маркери змін у рядках </guilabel
178
>Якщо буде позначено цей пункт, програма показуватиме маркери змін у рядках. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref linkend="kate-part-line-modification"/>. </para
184
>Показувати позначки на смужці прокрутки </guilabel
188
>Якщо позначено цей пункт, у поточному перегляді на вертикальній смужці прокрутки буде показано позначки. Цими позначками буде відмічено, наприклад, закладки.</para
194
>Показувати мінікарту на смужці гортання</guilabel
198
>Якщо буде позначено цей пункт, для кожної панелі перегляду на вертикальній панелі гортання буде показано загальну мінікарту документа.</para>
200
>Докладніший опис мінікарти на смузі гортання можна знайти у розділі <xref linkend="kate-part-scrollbar-minimap"/>.</para
206
>Ширина мінікарти</guilabel
210
>Регулює ширину мінікарти на смужці гортання, визначається у пікселях. </para
213
<!--FIXME disabled in 4.10/master
217
>Map the whole document
222
>If this option is checked, every new view will show a mini map of the whole
223
document on the vertical scrollbar, otherwise only a map of the current page.</para
234
>Впорядкувати меню закладок </guilabel
241
>За часом створення </guilabel
245
>Кожна закладка буде додаватися знизу, незалежно від місця в документі на яке вона вказує.</para
251
>За розташуванням </guilabel
255
>Закладки будуть впорядковані по номерах рядків на які вони вказують.</para
266
<sect2 id="prefcolors"
267
><!-- checked for 4.7 + synced with kwrite -->
269
>Шрифти та кольори</title>
272
>За допомогою цього розділу діалогового вікна ви можете налаштувати всі шрифти і кольори у всіх схемах кольорів, які у вас є, а також створити нові схеми або вилучити існуючі. У кожній зі схем є параметри для кольорів, шрифтів і стилі для звичайного і підсвіченого тексту. </para>
275
>&kappname; попередньо обере поточну активну схему, якщо ви бажаєте працювати над якоюсь іншою схемою, почніть з вибору цієї схему зі спадного списку <guilabel
277
>. За допомогою кнопок <guibutton
281
> ви можете створити нову схему або вилучити існуючу.</para>
283
>Внизу сторінки ви можете обрати <guilabel
284
>Типову схему для &kappname;</guilabel
288
>Типово, кольори &kappname; буде визначено на основі поточної схеми кольорів &kde;. Ви можете повернутися до типового кольору натисканням стрілки скидання кольору, розташованої поруч з пунктом кольору у редакторі кольорів. Крім того, ви можете повернути всім кольорам типові значення натисканням кнопки <guibutton
289
>Використовувати схему кольорів &kde;</guibutton
290
>, розташованої у нижній частині панелі.</para>
294
>Скоригувати схему кольорів &kde; можна за допомогою <ulink url="help:/kcontrol/colors/"
297
> «Системних параметрів»</ulink
301
<sect3 id="prefcolors-colors">
306
<varlistentry id="variable-prefcolors-colors-text-background">
309
>Кольори тла редактора</guilabel
315
<varlistentry id="variable-pref-colors-normal-text">
318
>Область тексту</guilabel
322
>Це типовий колір тла для області редагування, він буде домінуючим кольором у області редагування.</para
326
<varlistentry id="variable-pref-colors-selected-text">
329
>Позначений текст</guilabel
333
>Це колір тла для ділянки з виділеним текстом. Типовим є загальний колір виділення, який встановлено у ваших налаштуваннях кольорів &kde;. </para
337
<varlistentry id="variable-pref-colors-current-line">
340
>Поточний рядок</guilabel
344
>Встановлює колір для поточного рядка. Якщо встановити колір, який трошки відрізнятиметься від звичайного кольору тла тексту, вам буде легше фокусуватися на поточному рядку. </para
348
<varlistentry id="variable-pref-colors-search-highlight">
351
>Підсвічування результатів пошуку</guilabel
355
>Встановлює колір позначення фрагментів тексту, які відповідають критеріям останнього сеансу пошуку. </para
359
<varlistentry id="variable-pref-colors-replace-highlight">
362
>Підсвічування замін</guilabel
366
>Встановлює колір позначення фрагментів тексту, які відповідають критеріям останнього сеансу заміни.</para
374
<varlistentry id="variable-prefcolors-colors-icon-border">
377
>Смужка піктограм</guilabel
385
>Область тла</guilabel
389
>Цей колір буде використано для позначок, номерів рядків та рамок поміток згортання у лівій частині області перегляду редактора, якщо їх буде показано. </para
396
>Номери рядків</guilabel
400
>Цей колір буде використано для показу номерів рядків у лівій частині області перегляду, якщо такі номери буде показано.</para
404
<!--FIXME: Missing Seperator - not sure what that is-->
409
>Позначки перенесення слів</guilabel
413
>Цей колір буде використано для візерунка у лівій частині динамічно перенесених рядків, якщо такі рядки вирівняно вертикально, а також для позначення статичного перенесення слів.</para
420
>Згортання коду</guilabel
424
>Цей колір використовується для підсвічування розділу коду, який буде згорнуто, якщо ви натиснете стрілочку згортання коду у лівій частині документа. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу, присвяченого <ulink url="help:/kate/advanced-editing-tools-code-folding.html"
425
>згортанню коду</ulink
433
>Змінені рядки</guilabel
437
>Встановлює колір, який буде використано для позначення на лівій панелі документа рядків, у які було внесено ще не збережені зміни. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref linkend="kate-part-line-modification"/>.</para
444
>Збережені рядки</guilabel
448
>Встановлює колір, який буде використано для позначення на лівій панелі документа рядків, у які було внесено вже збережені зміни. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref linkend="kate-part-line-modification"/>.</para
456
<varlistentry id="variable-prefcolors-colors-text-decorations">
459
>Декорування тексту</guilabel
467
>Рядок з помилкою правопису</guilabel
471
>Встановлює колір позначення помилок правопису.</para
478
>Позначки табуляції та пробілів</guilabel
482
>Цей колір буде використано для показу позначок пробілів, якщо такі позначки увімкнено.</para
489
>Лінія відступу</guilabel
493
>Цей колір використовується для малювання лінії ліворуч від блоків з відступом, якщо <link linkend="appearance-general"
494
>увімкнено відповідну можливість</link
502
>Підсвічування дужок</guilabel
506
>Цей колір буде використано для показу тла відповідних одна одній дужок. </para
514
<varlistentry id="variable-prefcolors-colors-marker-colors">
517
>Кольори позначок</guilabel
529
>Встановлює колір, який буде використано для позначення закладок. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref linkend="kate-part-bookmarks"/>.</para
536
>Активна точка зупинки</guilabel
540
>Цей колір використовується додатком GDB для позначення активної точки зупинки. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html"
541
>документації з додатка GDB</ulink
549
>Досягнута точка зупинки</guilabel
553
>Цей колір використовується додатком GDB для позначення точки зупинки, якої було досягнено під час діагностики. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html"
554
>документації з додатка GDB</ulink
562
>Вимкнена точка зупинки</guilabel
566
>Цей колір використовується додатком GDB для позначення неактивної точки зупинки. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html"
567
>документації з додатка GDB</ulink
579
>Цей колір використовується додатком GDB для позначення рядка, інструкція якого зараз виконується. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html"
580
>документації з додатка GDB</ulink
588
>Попередження</guilabel
592
>Цей колір використовується додатком збирання для позначення рядка, щодо якого засобом збирання видано попередження. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-build.html"
593
>документації з додатка збирання</ulink
605
>Цей колір використовується додатком збирання для позначення рядка, щодо якого засобом збирання видано повідомлення про помилку. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-build.html"
606
>документації з додатка збирання</ulink
615
<varlistentry id="variable-prefcolors-colors-text-templates-snippets">
618
>Шаблони і фрагменти тексту</guilabel
630
>Цей колір використовується додатком фрагментів &kate; для позначення тла фрагмента. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html"
631
>документації з додатка фрагментів &kate;</ulink
639
>Змінний заповнювач</guilabel
643
>Цей колір використовується додатком фрагментів &kate; для позначення замінника, на якому можна клацнути для редагування вручну. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html"
644
>документації з додатка фрагментів &kate;</ulink
652
>Фокусований змінний заповнювач</guilabel
656
>Цей колір використовується додатком фрагментів &kate; для позначення замінника, у якому виконується редагування. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html"
657
>документації з додатка фрагментів &kate;</ulink
665
>Незмінний заповнювач</guilabel
669
>Цей колір використовується додатком фрагментів &kate; для позначення замінника, який не можна змінити вручну, наприклад замінника, який заповнюється автоматично. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html"
670
>документації з додатка фрагментів &kate;</ulink
682
<sect3 id="prefcolors-fonts">
686
>Тут ви можете обрати шрифт для схеми. Ви можете обрати будь-який зі шрифтів доступних у системі і встановити типовий розмір. У нижній частині діалогового вікна буде показано текст прикладу, отже, ви зможете спостерігати за результатом вашого вибору. </para>
688
>Докладніший опис того, як вибрати шрифт, можна знайти у <ulink url="help:/fundamentals/fonts.html"
690
>Вибір шрифтів</emphasis
691
> підручника з <emphasis
692
>основ роботи у &kde;</emphasis
697
<sect3 id="prefcolors-normal-text-styles">
699
>Стилі звичайного тексту</title>
701
>Стилі звичайного тексту успадковують свої властивості від стилів підсвіченого тексту, що надає редактору можливість показувати текст без великої різниці у шрифтах, наприклад, для тексту коментарів використовується той же стиль у майже всіх форматах тексту, які може підсвічувати &kappname;.</para>
703
>Під час підготовки до показу назви стилю у списку стилів буде використано стиль, назву якого ви бачитимете, отже під час налаштування стилю вам легше буде знайти потрібний пункт у списку. </para>
705
>Для кожного стилю ви можете обрати загальні атрибути, а також колір тексту і тла. Щоб повернути колір тла до початкового значення, наведіть на цього вказівник миші і клацніть правою кнопкою миші, щоб викликати відповідне контекстне меню.</para>
708
<sect3 id="prefcolors-highlighting-text-styles">
710
>Стилі підсвіченого тексту</title>
712
>Тут ви можете змінити стилі тексту, які використовуватимуться певним типом підсвічування. У редакторі буде попередньо обрано колір, який використовується у вашому поточному документі. Щоб працювати з іншим стилем підсвічування, виберіть якого зі спадного списку <guilabel
713
>Підсвічування</guilabel
714
>, розташованому над списком стилів. </para>
716
>Під час підготовки до показу назви стилю у списку стилів буде використано стиль, назву якого ви бачитимете, отже під час налаштування стилю вам легше буде знайти потрібний пункт у списку. </para>
718
>У кожному стилі ви можете обрати загальні атрибути, а також кольори тексту та тла. Щоб повернути колір тла до початкового значення, наведіть на цього вказівник миші і клацніть правою кнопкою миші, щоб викликати відповідне контекстне меню. Крім того, ви зможете порівнювати стиль з типовим стилем, що використовується для елемента, і встановлювати його або не робити цього.</para>
720
>Ви побачите, що багато стилів підсвічування містять інші стилі підсвічування, які у списку стилів зібрано у групи. Наприклад, більшість стилів підсвічування імпортують стиль підсвічування «Увага», а багато з форматів підсвічування коду — підсвічування «Doxygen». Зміна кольорів у таких групах, впливатиме на стилі, лише якщо її було використано у форматі підсвічування, який ви редагуєте. </para>
725
<sect2 id="pref-edit">
729
<sect3 id="pref-edit-general">
735
<term id="pref-word-wrap"
737
>Статичне перенесення слів</guilabel
741
>Перенесення слів — це функція, яка змушує редактор автоматично починати новий рядок тексту і переносити курсор на початок цього нового рядка. &kappname; буде автоматично розпочинати новий рядок тексту, коли поточний рядок досягне довжини, визначеної параметром <link linkend="pref-wrap-words-at"
742
>Переносити слова на:</link
748
>Ввімкнути статичне перенесення слів</guilabel
752
>Вмикає або вимикає статичне перенесення слів.</para>
758
>Показувати статичні маркери перенесення слів (якщо ввімкнено)</guilabel
762
>Якщо позначено цей пункт, у стовпчику перенесення слів буде намальовано вертикальну лінію, її розташування визначатиметься параметрами, вказаними у вікні, яке відкривається пунктом <menuchoice
766
>Налаштувати редактор...</guimenuitem
768
>, на вкладці Редагування. Будь ласка, зауважте, що помітку статичного перенесення слів буде показано, лише якщо ви використовуєте моноширинний шрифт.</para>
772
<term id="pref-wrap-words-at"
774
>Переносити слова на:</guilabel
778
>Якщо позначено пункт <link linkend="pref-word-wrap"
779
>Ввімкнути статичне перенесення слів</link
780
>, значення у цьому пункті визначить довжину (у символах) відступу, з якого редактор буде автоматично починати новий рядок.</para>
797
>Копіювати/Вирізати поточний рядок, якщо нічого не позначено</guilabel
801
>Якщо ви позначите цей пункт і у тексті не буде позначених фрагментів, дія з копіювання або вирізання виконуватиметься над рядком тексту, у якому перебуватиме курсор.</para
811
<sect3 id="pref-edit-cursor-selection">
813
>Навігація текстом</title>
820
>Пересування текстового курсора</guilabel
827
>Кмітливий перехід до початку та кінця рядка</guilabel
831
>Якщо позначено цей пункт, натискання клавіші Home призводитиме до того, що курсор пропускатиме пробіли і переходитиме до початку тексту у новому рядку.</para>
837
>PageUp/PageDown пересувають курсор</guilabel
841
>За допомогою цього пункту можна змінити поведінку курсора після натискання користувачем клавіш <keycap
845
>. Якщо пункт не позначено, курсор зберігатиме свою відносну позицію у вікні &kappname;, у результаті дії буде пересунуто лише текст, який ви бачитимете на екрані. Отже, якщо курсор знаходився посередині видимого тексту, після виконання дії він залишиться на тому ж місці (хіба що пересунеться у межах рядка, якщо в ньому недостатньо символів). Якщо ж цей пункт буде позначено, за натискання вказаних клавіш курсор буде пересунуто на верхній або нижній рядок видимого тексту нової сторінки, яку буде показано в результаті прогортання тексту на один екран вниз або вгору.</para>
851
>Центрувати курсор (рядки):</guilabel
855
>Встановлює, за можливості, кількість видимих рядків над та під курсором.</para>
865
>Режим вибору тексту</guilabel
876
>Вибрану ділянку буде заміщено набраним текстом, і її буде втрачено при переміщенні курсора.</para>
886
>Вибір залишається навіть після пересування курсора та вводу тексту.</para>
892
>Дозволити гортання за кінець документа</guilabel
896
>За допомогою цього пункту можна уможливити гортання за кінець документа. Ним можна скористатися, якщо ви бажаєте розташувати по центру у вертикальному напрямку кінцеву частину документа, або пересунути її у верхню частину вікна редактора.</para
907
<sect3 id="pref-edit-indent">
916
>Типовий режим відступу:</guilabel
920
>Виберіть автоматичний режим відступу, який ви бажаєте використати як типовий. Наполегливо рекомендуємо вам скористатися режимом <userinput
921
>Не вибрано</userinput
923
>Звичайний</userinput
924
>, а потім скористатися налаштуваннями типу файлів, щоб встановити інші режими відступу для форматів тексту на зразок коду C/C++ або &XML;.</para>
931
>Створювати відступ за допомогою</guilabel
938
>Табулятори</guilabel
942
>Якщо буде позначено цей пункт, редактор додаватиме символи табуляції у відповідь на натискання клавіші 	 або під час <link linkend="kate-part-autoindent"
943
>автоматичного встановлення відступів</link
954
>Якщо позначено цей пункт, редактор вставлятиме обчислену кількість пробілів, відповідно до поточної позиції у тексті та параметра <option
956
>, коли ви натискатимете клавішу 	 або під час <link linkend="kate-part-autoindent"
957
>автоматичного визначення відступів</link
964
>Табулятори і пробіли</guilabel
968
>Якщо буде позначено цей пункт, редактор додаватиме пробіли на початку рядка, як це описано вище, під час встановлення відступу або у відповідь на натискання 	, але вставлятиме символи табуляції, якщо клавішу 	 натиснуто всередині або наприкінці рядка.</para>
974
>Ширина табуляції:</guilabel
978
>За допомогою цього пункту можна визначити кількість пробілів, які буде показано замість символу табуляції.</para>
984
>Ширина відступу:</guilabel
988
>Ширина відступу — це кількість пробілів, які буде використано для відступу у рядку. Якщо налаштовано встановлення відступів за допомогою символів табуляції, символ табуляції буде вставлено, якщо відступи поділяються за допомогою ширини табуляції.</para>
998
>Властивості відступу</guilabel
1005
>Зберігати зайві пробіли</guilabel
1009
>Якщо буде знято позначку з цього пункту, зміна рівня відступу вирівнюватиме рядок до відступу, довжина якого кратна до значення, вказаного у пункті <guilabel
1010
>Ширина відступу</guilabel
1017
>Коригувати відступ для коду, вставленого з кишені</guilabel
1021
>Якщо позначено цей пункт, у коді, який ви вставлятимете з буфера обміну інформацією, буде встановлено відступи. Виконання дії <guimenuitem
1022
>Вернути</guimenuitem
1023
> вилучить ці відступи.</para>
1033
>Дії відступу</guilabel
1040
>Клавіша Backspace зменшує рівень відступу, якщо перший символ — пробіл</guilabel
1044
>Якщо позначено цей пункт, клавіша &Backspace; зменшуватиме рівень відступу, якщо курсор розташовано на початкових пробілах рядка.</para>
1050
>Режим табуляції (якщо нічого не вибрано)</guilabel
1054
>Якщо ви бажаєте, щоб клавіша 	 вирівнювала поточний рядок у поточному блоці коду так, як це робиться у emacs, зробіть 	 скороченням для дії <guimenuitem
1055
>Вирівняти</guimenuitem
1061
>Завжди переходити на наступної позиції табуляції</guilabel
1065
>Якщо позначено цей пункт, клавіша 	 завжди вставлятиме пробіл до наступної позиції табуляції. Якщо позначено пункт <guilabel
1066
>Використовувати пробіли замість табуляції</guilabel
1067
> на вкладці <guilabel
1069
> сторінки <guilabel
1070
>Редагування</guilabel
1071
>, буде вставлено пробіли, у іншому випадку буде вставлено один символ табуляції.</para>
1077
>Завжди збільшувати рівень відступу</guilabel
1081
>Якщо позначено цей пункт, клавіша 	 завжди робитиме відступ у поточному рядку на кількість позицій символів, вказану у параметрі <guilabel
1082
>Ширина відступу</guilabel
1090
>Збільшувати рівень відступу, якщо перший символ — пробіл</guilabel
1094
>Якщо позначено цей пункт, клавіша 	 або робитиме відступ на поточному рядку, або переводитиме курсор на наступну позицію табуляції. Якщо позиція, у яку ви вставляєте символ, знаходиться на або перед першим символом рядка, який не є пробілом, або якщо вибрано ділянку тексту, у поточний рядок буде додано відступ на кількість позицій символів, визначену параметром <guilabel
1095
>Ширина відступу</guilabel
1096
>. Якщо позиція, у яку ви вставляєте символ, знаходитиметься за першим символом рядка, який не є пробілом, і нічого не виділено, буде вставлено пробіл до наступної позиції табуляції. Якщо позначено пункт <guilabel
1097
>Використовувати пробіли замість табуляції</guilabel
1098
> на вкладці <guilabel
1100
> сторінки <guilabel
1101
>Редагування</guilabel
1102
>, буде вставлено відповідну кількість пробілів, у іншому випадку буде вставлено один символ табуляції.</para>
1117
<sect3 id="pref-edit-autocompletion">
1119
>Автозавершення</title>
1131
>Увімкнути автозавершення</guilabel
1135
>Якщо буде позначено цей пункт, програма показуватиме під час введення слів список можливих варіантів завершення слова.</para>
1145
>Мінімальна довжина слова для завершення</guilabel
1149
>Під час введення тексту інструмент автоматичного завершення слів шукатиме слова у документі, початок яких збігається з вже введеною частиною нового слова. За допомогою цього пункту можна вказати мінімальну кількість символів, у разі введення яких буде задіяно автоматична завершення слів і відкрито панель зі списком варіантів.</para
1157
<sect3 id="pref-edit-vi-input-mode">
1159
>Режим вводу VI</title>
1171
>Використовувати режим вводу VI</guilabel
1175
>Якщо позначено буде цей пункт, після відкриття нового вікна редагування програма увімкне режим вводу vi. Ви можете вмикати або вимикати режим вводу vi для окремого вікна редагування за допомогою меню <guimenu
1183
>Пріоритет команд Vi перед скороченнями Kate</guilabel
1187
>Якщо позначено цей пункт, команди Vi перевизначатимуть вбудовані команди &kappname;. Наприклад, <keycombo action="simul"
1191
> виконуватиме дію з повторення скасованої дії, а не стандартну дію (відкриття діалогового вікна пошуку з заміною).</para>
1197
>Сховати смужку стану режиму Vi</guilabel
1201
>Типово, у режимі введення Vi буде використовуватися додаткова смужка стану. У цій смужці стану буде показано команди, які ви вводите, а також повідомлення або сповіщення про помилки, які виводитимуться у відповідь на команди Vi.</para>
1203
>Позначення цього пункту сховає цей додатковий рядок стану.</para>
1212
>Схема відповідності клавіш</guilabel
1216
>Схеми відповідності клавіш використовуються для зміни значення введених після натискання клавіш символів. Таким чином, ви можете змінити відповідність між натисканням клавіш і командами або створити відповідність між натисканням клавіші і послідовністю команд.</para>
1226
>Таким чином, до рядка буде додано <keycap
1228
> у відповідь на натискання <keycap
1237
<sect3 id="pref-edit-spellcheck">
1239
>Перевірка правопису</title>
1241
>Ці параметри налаштування докладно описано у документації до модуля Системних параметрів з назвою <ulink url="help:kcontrol/spellchecking"
1242
>Перевірка правопису</ulink
1248
<sect2 id="pref-open-save">
1250
>Відкриття/Збереження</title>
1252
<sect3 id="pref-open-save-general">
1261
>Формат файла</guilabel
1269
>Кодування</guilabel
1273
>Визначає стандартне кодування для відкриття/збереження файлів, якщо кодування не буде змінено за допомогою діалогового вікна відкриття/збереження або параметра командного рядка.</para>
1280
>Визначення кодування</guilabel
1284
>Оберіть цей пункт зі спадного списку, щоб або вимкнути автовиявлення або скористатися <guilabel
1285
>Універсальним</guilabel
1286
> для вмикання автоматичного визначення всіх кодувань. Але алгоритм, ймовірно, зможе визначити лише кодування utf-8/utf-16, вибір діапазону кодувань покращить евристичні здатності програми і дасть кращі результати. Якщо ні кодування, визначене як стандартне вище, ні кодування вказане у діалоговому вікні відкриття, ні кодування вказане у командному рядку не відповідатиме даним, що зберігаються у файлі, буде виконано цю процедуру визначення кодування.</para>
1293
>Резервне кодування</guilabel
1297
>Визначає резервне кодування для спроб відкриття файлів, якщо кодування, визначене як стандартне вище, вказане за допомогою діалогового вікна відкриття/збереження або командного рядка, не відповідає вмісту файла. Перш ніж виконувати спробу зміни кодування модуль Kate спробує визначити кодування читанням можливої позначки порядку байтів на початку файла. Якщо буде виявлено таку позначку, програма обере належне кодування Unicode. Якщо позначки не буде виявлено і кодування не вдасться визначити автоматично, буде використано резервне кодування.</para>
1304
>Кінець рядка</guilabel
1308
>Тут можна обрати потрібний режим завершення рядків для вашого активного документа. Ви можете обрати один з варіантів: &UNIX;, DOS/&Windows; або Macintosh.</para>
1314
>Автоматичне визначення кінця рядка</guilabel
1318
>Позначте цей пункт, якщо ви бажаєте, щоб редактор автоматично визначав тип кінця рядка. Для всього файла буде використано перший зі знайдених типів кінця рядка.</para>
1325
>Увімкнути позначку порядку байтів</guilabel
1329
>Позначка порядку байтів (BOM) — це символ Unicode, який додають на початку документів у кодуванні Unicode. За її допомогою програми для редагування визначають порядок байтів текстового файла. Докладніше про неї можна дізнатися зі статті <ulink url="http://uk.wikipedia.org/wiki/Маркер_порядку_байт"
1330
>Позначка порядку байтів</ulink
1338
>Верхня межа довжини рядка</guilabel
1342
>На жаль, через недоліки у &Qt; &kappname; працює з дуже довгими рядками надзвичайно повільно. Через це у &kappname; передбачено автоматичне розбиття рядків, кількість символів у яких перевищує вказане у цьому пункті значення. Щоб вимкнути розбиття, встановіть значення <userinput
1355
>Автоматичне очищення під час завантаження/збереження</guilabel
1363
>Вилучати кінцеві пропуски</guilabel
1367
>За позначення цього пункту редактор автоматично вилучатиме зайві пробіли на кінцях рядків тексту під час завантаження або збереження файла.</para>
1374
>Додавати символ нового рядка наприкінці файла під час збереження</guilabel
1378
>За позначення цього пункту редактор автоматично додаватиме символ нового рядка наприкінці файла, якщо його не було на час збереження файла.</para>
1389
<sect3 id="pref-open-save-advanced">
1396
>Файл налаштування теки</guilabel
1403
>Глибина пошуку файла налаштувань:</guilabel
1407
>Редактор шукатиме файл налаштувань &kappname; піднімаючись на задану кількість поверхів у ієрархії тек, і завантажить рядок параметрів зі знайденого файла. Докладніші відомості щодо цих файлів налаштування з прихованої теки можна знайти у <ulink url="help:/kate/config-variables.html"
1408
>розділі щодо змінних документа</ulink
1419
>Робити копію при збереженні</guilabel
1423
>Створення резервної копії під час збереження призведе до того, що &kappname; копіюватиме дисковий файл у файл з назвою <префікс><назва файла><суфікс>, перш ніж зберігати файл зі старою назвою. Типовим суфіксом є <emphasis role="bold"
1425
>, типовий префікс — порожній. </para>
1430
>Локальні файли</guilabel
1434
>Позначте цей пункт, якщо ви бажаєте робити резервні копії локальних файлів під час збереження.</para>
1440
>Віддалені файли</guilabel
1444
>Позначте цей пункт, якщо ви бажаєте робити резервні копії файлів на віддалених комп’ютерах під час збереження.</para>
1454
>Введіть префікс для назв файлів резервних копій.</para>
1464
>Введіть суфікс, який буде додано до файлів резервних копій.</para>
1470
>Вимкнути синхронізацію файлів свопінгу</guilabel
1474
>Програма &kappname; здатна відновлювати більшу частину змін, внесених до документа з часу останнього збереження, у разі аварійного завершення або вимикання живлення. Після першої ж дії з редагування програма автоматично створює файл свопінгу (.swp.<назва файла>). Якщо користувачем не буде збережено зміни, а &kappname; аварійно завершить роботу, файл свопінгу залишиться на диску. Під час відкриття файла &kappname; виконує пошук файла свопінгу документа. Якщо файл буде виявлено, програма спитає користувача про те, чи хоче він відновлювати втрачені дані. Користувач матиме можливість переглянути відмінності між початковим та відновленим файлом. Файл свопінгу вилучається після кожного збереження документа або штатного завершення роботи програми.</para>
1476
>&kappname; синхронізує файли свопінгу на диску кожні 15 секунд, але лише якщо до документа було внесено зміни з часу останньої синхронізації. Користувач може вимкнути синхронізацію файлів. Для цього достатньо позначити пункт <guilabel
1477
>Вимкнути синхронізацію файлів свопінгу</guilabel
1478
>. Вимикання синхронізації може призвести до втрати даних.</para>
1489
<sect3 id="pref-open-save-modes-filetypes">
1491
>Режими і типи файлів</title>
1493
>За допомогою цієї сторінки ви можете змінити типове налаштування для документів вказаного типу MIME. Після завантаження документа у редактор програма намагатиметься встановити відповідність між даним файлом і визначеним шаблоном файлів або типом MIME зі списку, і якщо відповідність буде знайдено, застосує визначені змінні. Якщо буде знайдено декілька відповідностей з типами файлів, використовуватиметься тип файлів з найвищим пріоритетом. </para>
1498
>Тип файла:</guilabel
1502
>Типом файлів з найвищим пріоритетом є той тип, який знаходиться на верхівці у спадному списку. Якщо було виявлено належність до декількох типів, їх також буде показано у списку.</para>
1511
>Ця кнопка використовується для створення нового типу файлів. Після натискання цієї кнопки розташовані нижче поля буде спорожнено, і ви зможете записати до них властивості нового типу файлів.</para
1521
>Щоб вилучити існуючий тип файлів, виберіть його зі спадного списку і натисніть кнопку «Вилучити».</para
1531
>Властивості <replaceable
1532
>поточного типу файлів</replaceable
1537
>Типом файлів з найвищим пріоритетом є той тип, який знаходиться на верхівці у спадному списку. Якщо було виявлено належність до декількох типів, їх також буде показано у списку.</para>
1546
>Назва типу файлів буде текстом відповідного пункту меню. Цю назву буде показано у списку підменю <menuchoice
1548
>Інструменти</guimenu
1550
>Типи файлів</guimenuitem
1562
>Назва розділу використовується для впорядкування типів файлів у меню. Його також буде використано у підменю <menuchoice
1564
>Інструменти</guimenu
1566
>Типи файлів</guimenuitem
1578
>За допомогою цього рядка ви можете налаштувати параметри &kappname; для файлів, які належать до цього типу MIME за допомогою змінних &kappname;. Ви можете встановити майже будь-який параметр налаштування, зокрема підсвічування, режим відступів тощо.</para>
1580
>Натисніть кнопку <guibutton
1582
>, щоб переглянути список всіх доступних змінних та описи цих змінних. Позначте пункт, щоб увімкнути певну змінну. Значення змінної можна встановити праворуч. Для деяких змінних передбачено спадний список можливих значень, для інших вам доведеться вказати значення вручну.</para>
1584
>Докладніше про ці змінні можна дізнатися з розділу <ulink url="help:/kate/config-variables.html"
1585
>Налаштування зі змінними документа</ulink
1592
>Підсвічування:</guilabel
1596
>Якщо ви створите новий тип файлів, за допомогою цього спадного списку ви зможете обрати для нього тип файлів для підсвічування.</para
1603
>Режим відступів:</guilabel
1607
>За допомогою цього спадного списку можна визначити режим додавання відступів у нових документах.</para
1614
>Суфікси файлів:</guilabel
1618
>За допомогою шаблонів ви можете обирати файли за назвою. Типовим шаблоном заміни є зірочка з суфіксом файла, наприклад <filename
1619
>*.txt; *.text</filename
1620
>. Окремі шаблони у рядку слід відокремлювати крапкою з комою.</para
1626
>Типи MIME:</guilabel
1630
>Показує майстер, за допомогою якого можна дуже просто вибирати типи MIME.</para
1636
>Пріоритет:</guilabel
1640
>Встановлює пріоритет файлів цього типу. Якщо файл може бути віднесено до декількох типів, буде використано тип з найвищим пріоритетом.</para
1649
>Звантажити файли підсвічування...</guibutton
1653
>Натисніть цю кнопку, щоб звантажити нові та оновленні описи підсвічування синтаксису з сайта &kappname;. </para>
1662
<sect2 id="pref-plugins">
1665
> <!-- updated to 4.10 -->
1667
>На вкладці <guilabel
1668
>Розширення</guilabel
1669
> буде показано список всіх доступних додатків, ви зможете обрати ті з них, які ви бажаєте використовувати. Натисніть кнопку <guibutton
1670
>Інформація</guibutton
1671
>, щоб відкрити діалогове вікно з інформацією щодо відповідного додатка.вікно з інформацією щодо відповідного додатка. Після того, як ви позначите запис додатка, буде увімкнено кнопку <guibutton
1672
>Налаштувати</guibutton
1673
> і ви зможете натиснути її, щоб налаштувати виділений додаток.</para>
1675
>Після того, як ви позначите пункт додатка, налаштування якого є можливим, буде увімкнено кнопку <guibutton
1676
>Налаштувати</guibutton
1677
> і ви зможете натиснути її, щоб налаштувати позначений додаток.</para>
1680
>Докладніший опис доступних додатків можна знайти у розділі <xref linkend="editor-component-plugins"/>.</para>