~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-uk/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/applications/kate/configuring-part.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-5s8lp7y4ms2y2ls6
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<!--pulled in by KWrite-->
 
2
<sect1 id="config-dialog-editor">
 
3
<title
 
4
>Налаштування компонента редактора</title>
 
5
<para
 
6
>У цій групі містяться всі сторінки, що стосуються компонента редактора &kappname;. Більшість параметрів на цих сторінках є типовими, їх може бути перевизначено <link linkend="pref-open-save-modes-filetypes"
 
7
>визначенням типу файлів</link
 
8
>, <ulink url="help:/kate/config-variables.html"
 
9
>змінними документами</ulink
 
10
>, або змінити параметри для окремого документа під час сеансу редагування.</para>
 
11
<sect2 id="appearance"
 
12
> <!-- updated to 4.10 -->
 
13
<title
 
14
>Вигляд</title>
 
15
 
 
16
<sect3 id="appearance-general">
 
17
<title
 
18
>Загальні</title>
 
19
 
 
20
<variablelist>
 
21
<varlistentry>
 
22
<term
 
23
><guilabel
 
24
>Динамічне перенесення рядків</guilabel
 
25
></term>
 
26
<listitem>
 
27
<para
 
28
>Якщо буде позначено цей пункт, рядки тексту буде перенесено на межі області перегляду на екрані.</para>
 
29
<variablelist>
 
30
<varlistentry>
 
31
<term
 
32
><guilabel
 
33
>Позначки динамічного перенесення слів (якщо можна застосувати)</guilabel
 
34
></term>
 
35
<listitem
 
36
><para
 
37
>За допомогою цього пункту ви зможете визначити умову, за якої має бути показано позначки динамічного перенесення рядків. Можливі варіанти: <guilabel
 
38
>Вимкнено</guilabel
 
39
>, <guilabel
 
40
>Разом з номерами</guilabel
 
41
> або <guilabel
 
42
>Завжди ввімкнено</guilabel
 
43
>. </para
 
44
></listitem
 
45
></varlistentry>
 
46
<varlistentry>
 
47
<term
 
48
><guilabel
 
49
>Вирівнювати динамічно перенесені рядки до глибини відступу: </guilabel
 
50
></term>
 
51
<listitem
 
52
><para
 
53
>Вмикає вертикальне вирівнювання на рівень відступу першого рядка динамічно перенесених рядків. Застосування такого параметра може полегшити читання коду та розмітки.</para
 
54
><para
 
55
>Крім того, за допомогою цього параметра ви можете встановити максимальну ширину у відсотках до ширини екрана, за досягнення якої динамічно перенесені рядки більше не будуть вертикально вирівнюватися. Наприклад, за значення у 50%, рядки, рівень відступу яких буде більшим за 50% ширини екрана, не буде вертикально вирівняно з наступними перенесеними рядками.</para
 
56
></listitem>
 
57
</varlistentry>
 
58
</variablelist>
 
59
</listitem>
 
60
</varlistentry>
 
61
 
 
62
<varlistentry>
 
63
<term
 
64
><guilabel
 
65
>Підсвічування інтервалів</guilabel
 
66
></term>
 
67
<listitem>
 
68
<variablelist>
 
69
<varlistentry>
 
70
<term
 
71
><guilabel
 
72
>Підсвічувати табулятори</guilabel
 
73
></term>
 
74
<listitem
 
75
><para
 
76
>Редактор буде показувати символ &raquo;, що позначає табуляцію у тексті.</para
 
77
></listitem>
 
78
</varlistentry>
 
79
<varlistentry>
 
80
<term
 
81
><guilabel
 
82
>Підсвічування кінцевих пробілів</guilabel
 
83
></term>
 
84
<listitem
 
85
><para
 
86
>Редактор показуватиме крапки для позначення додаткових пробілів наприкінці рядка.</para
 
87
></listitem>
 
88
</varlistentry>
 
89
</variablelist>
 
90
</listitem>
 
91
</varlistentry>
 
92
 
 
93
<varlistentry>
 
94
<term
 
95
><guilabel
 
96
>Додатково </guilabel
 
97
></term>
 
98
<listitem
 
99
><para>
 
100
<variablelist>
 
101
<varlistentry>
 
102
<term
 
103
><guilabel
 
104
>Показувати рядки з відступами </guilabel
 
105
></term>
 
106
<listitem
 
107
><para
 
108
>Якщо позначено цей пункт, у редакторі буде показано вертикальні лінії, які допоможуть вам визначати рядки з відступами.</para
 
109
></listitem>
 
110
</varlistentry>
 
111
<varlistentry>
 
112
<term
 
113
><guilabel
 
114
>Підсвічувати діапазон між вибраними дужками </guilabel
 
115
></term>
 
116
<listitem
 
117
><para
 
118
>Якщо увімкнено, діапазон між вибраними парами дужок буде підсвічено.</para
 
119
></listitem>
 
120
</varlistentry>
 
121
</variablelist>
 
122
</para
 
123
></listitem>
 
124
</varlistentry>
 
125
 
 
126
</variablelist>
 
127
</sect3>
 
128
 
 
129
<sect3 id="appearance-borders">
 
130
<title
 
131
>Межі</title>
 
132
 
 
133
<variablelist>
 
134
<varlistentry>
 
135
<term
 
136
><guilabel
 
137
>Межі</guilabel
 
138
></term>
 
139
<listitem>
 
140
<variablelist>
 
141
<varlistentry>
 
142
<term
 
143
><guilabel
 
144
>Показувати маркери згортання (якщо увімкнено) </guilabel
 
145
></term>
 
146
<listitem
 
147
><para
 
148
>Якщо позначено цей пункт, у поточній області перегляду буде показано позначки згортання коду, якщо увімкнено згортання коду.</para
 
149
></listitem>
 
150
</varlistentry>
 
151
<varlistentry>
 
152
<term
 
153
><guilabel
 
154
>Показувати рамку піктограми </guilabel
 
155
></term>
 
156
<listitem
 
157
><para
 
158
>Якщо позначено цей пункт, у лівій частині піктограми ви бачитимете рамку піктограми. Рамка піктограми може, наприклад, показувати позначки закладок.</para
 
159
></listitem>
 
160
</varlistentry>
 
161
<varlistentry>
 
162
<term
 
163
><guilabel
 
164
>Показати номери рядків </guilabel
 
165
></term>
 
166
<listitem
 
167
><para
 
168
>Якщо позначено цей пункт, ліворуч від тексту буде показано номери рядків.</para
 
169
></listitem>
 
170
</varlistentry>
 
171
<varlistentry>
 
172
<term
 
173
><guilabel
 
174
>Показувати маркери змін у рядках </guilabel
 
175
></term>
 
176
<listitem
 
177
><para
 
178
>Якщо буде позначено цей пункт, програма показуватиме маркери змін у рядках. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref linkend="kate-part-line-modification"/>. </para
 
179
></listitem>
 
180
</varlistentry>
 
181
<varlistentry>
 
182
<term
 
183
><guilabel
 
184
>Показувати позначки на смужці прокрутки </guilabel
 
185
></term>
 
186
<listitem
 
187
><para
 
188
>Якщо позначено цей пункт, у поточному перегляді на вертикальній смужці прокрутки буде показано позначки. Цими позначками буде відмічено, наприклад, закладки.</para
 
189
></listitem>
 
190
</varlistentry>
 
191
<varlistentry>
 
192
<term
 
193
><guilabel
 
194
>Показувати мінікарту на смужці гортання</guilabel
 
195
></term>
 
196
<listitem
 
197
><para
 
198
>Якщо буде позначено цей пункт, для кожної панелі перегляду на вертикальній панелі гортання буде показано загальну мінікарту документа.</para>
 
199
<para
 
200
>Докладніший опис мінікарти на смузі гортання можна знайти у розділі <xref linkend="kate-part-scrollbar-minimap"/>.</para
 
201
></listitem>
 
202
</varlistentry>
 
203
<varlistentry>
 
204
<term
 
205
><guilabel
 
206
>Ширина мінікарти</guilabel
 
207
></term>
 
208
<listitem
 
209
><para
 
210
>Регулює ширину мінікарти на смужці гортання, визначається у пікселях. </para
 
211
></listitem>
 
212
</varlistentry>
 
213
<!--FIXME disabled in 4.10/master
 
214
<varlistentry>
 
215
<term
 
216
><guilabel
 
217
>Map the whole document
 
218
</guilabel
 
219
></term>
 
220
<listitem
 
221
><para
 
222
>If this option is checked, every new view will show a mini map of the whole 
 
223
document on the vertical scrollbar, otherwise only a map of the current page.</para
 
224
></listitem>
 
225
</varlistentry>
 
226
-->
 
227
</variablelist>
 
228
</listitem>
 
229
</varlistentry>
 
230
 
 
231
<varlistentry>
 
232
<term
 
233
><guilabel
 
234
>Впорядкувати меню закладок </guilabel
 
235
></term>
 
236
<listitem>
 
237
<variablelist>
 
238
<varlistentry>
 
239
<term
 
240
><guilabel
 
241
>За часом створення </guilabel
 
242
></term>
 
243
<listitem
 
244
><para
 
245
>Кожна закладка буде додаватися знизу, незалежно від місця в документі на яке вона вказує.</para
 
246
></listitem>
 
247
</varlistentry>
 
248
<varlistentry>
 
249
<term
 
250
><guilabel
 
251
>За розташуванням </guilabel
 
252
></term>
 
253
<listitem
 
254
><para
 
255
>Закладки будуть впорядковані по номерах рядків на які вони вказують.</para
 
256
></listitem>
 
257
</varlistentry>
 
258
</variablelist>
 
259
</listitem>
 
260
</varlistentry>
 
261
</variablelist>
 
262
 
 
263
</sect3>
 
264
</sect2>
 
265
 
 
266
<sect2 id="prefcolors"
 
267
><!-- checked for 4.7 + synced with kwrite -->
 
268
<title
 
269
>Шрифти та кольори</title>
 
270
 
 
271
<para
 
272
>За допомогою цього розділу діалогового вікна ви можете налаштувати всі шрифти і кольори у всіх схемах кольорів, які у вас є, а також створити нові схеми або вилучити існуючі. У кожній зі схем є параметри для кольорів, шрифтів і стилі для звичайного і підсвіченого тексту. </para>
 
273
 
 
274
<para
 
275
>&kappname; попередньо обере поточну активну схему, якщо ви бажаєте працювати над якоюсь іншою схемою, почніть з вибору цієї схему зі спадного списку <guilabel
 
276
>Схема</guilabel
 
277
>. За допомогою кнопок <guibutton
 
278
>Створити</guibutton
 
279
> і <guibutton
 
280
>Вилучити</guibutton
 
281
> ви можете створити нову схему або вилучити існуючу.</para>
 
282
<para
 
283
>Внизу сторінки ви можете обрати <guilabel
 
284
>Типову схему для &kappname;</guilabel
 
285
>.</para>
 
286
 
 
287
<para
 
288
>Типово, кольори &kappname; буде визначено на основі поточної схеми кольорів &kde;. Ви можете повернутися до типового кольору натисканням стрілки скидання кольору, розташованої поруч з пунктом кольору у редакторі кольорів. Крім того, ви можете повернути всім кольорам типові значення натисканням кнопки <guibutton
 
289
>Використовувати схему кольорів &kde;</guibutton
 
290
>, розташованої у нижній частині панелі.</para>
 
291
 
 
292
<tip>
 
293
<para
 
294
>Скоригувати схему кольорів &kde; можна за допомогою <ulink url="help:/kcontrol/colors/"
 
295
>модуля <guilabel
 
296
>Кольори</guilabel
 
297
> «Системних параметрів»</ulink
 
298
>.</para>
 
299
</tip>
 
300
 
 
301
<sect3 id="prefcolors-colors">
 
302
<title
 
303
>Кольори</title>
 
304
 
 
305
<variablelist>
 
306
<varlistentry id="variable-prefcolors-colors-text-background">
 
307
<term
 
308
><guilabel
 
309
>Кольори тла редактора</guilabel
 
310
></term>
 
311
<listitem>
 
312
 
 
313
<variablelist>
 
314
 
 
315
<varlistentry id="variable-pref-colors-normal-text">
 
316
<term
 
317
><guilabel
 
318
>Область тексту</guilabel
 
319
></term>
 
320
<listitem
 
321
><para
 
322
>Це типовий колір тла для області редагування, він буде домінуючим кольором у області редагування.</para
 
323
></listitem>
 
324
</varlistentry>
 
325
 
 
326
<varlistentry id="variable-pref-colors-selected-text">
 
327
<term
 
328
><guilabel
 
329
>Позначений текст</guilabel
 
330
></term>
 
331
<listitem
 
332
><para
 
333
>Це колір тла для ділянки з виділеним текстом. Типовим є загальний колір виділення, який встановлено у ваших налаштуваннях кольорів &kde;. </para
 
334
></listitem>
 
335
</varlistentry>
 
336
 
 
337
<varlistentry id="variable-pref-colors-current-line">
 
338
<term
 
339
><guilabel
 
340
>Поточний рядок</guilabel
 
341
></term>
 
342
<listitem
 
343
><para
 
344
>Встановлює колір для поточного рядка. Якщо встановити колір, який трошки відрізнятиметься від звичайного кольору тла тексту, вам буде легше фокусуватися на поточному рядку. </para
 
345
></listitem>
 
346
</varlistentry>
 
347
 
 
348
<varlistentry id="variable-pref-colors-search-highlight">
 
349
<term
 
350
><guilabel
 
351
>Підсвічування результатів пошуку</guilabel
 
352
></term>
 
353
<listitem
 
354
><para
 
355
>Встановлює колір позначення фрагментів тексту, які відповідають критеріям останнього сеансу пошуку. </para
 
356
></listitem>
 
357
</varlistentry>
 
358
 
 
359
<varlistentry id="variable-pref-colors-replace-highlight">
 
360
<term
 
361
><guilabel
 
362
>Підсвічування замін</guilabel
 
363
></term>
 
364
<listitem
 
365
><para
 
366
>Встановлює колір позначення фрагментів тексту, які відповідають критеріям останнього сеансу заміни.</para
 
367
></listitem>
 
368
</varlistentry>
 
369
 
 
370
</variablelist>
 
371
</listitem>
 
372
</varlistentry>
 
373
 
 
374
<varlistentry id="variable-prefcolors-colors-icon-border">
 
375
<term
 
376
><guilabel
 
377
>Смужка піктограм</guilabel
 
378
></term>
 
379
<listitem>
 
380
<variablelist>
 
381
 
 
382
<varlistentry>
 
383
<term
 
384
><guilabel
 
385
>Область тла</guilabel
 
386
></term>
 
387
<listitem
 
388
><para
 
389
>Цей колір буде використано для позначок, номерів рядків та рамок поміток згортання у лівій частині області перегляду редактора, якщо їх буде показано. </para
 
390
></listitem>
 
391
</varlistentry>
 
392
 
 
393
<varlistentry>
 
394
<term
 
395
><guilabel
 
396
>Номери рядків</guilabel
 
397
></term>
 
398
<listitem
 
399
><para
 
400
>Цей колір буде використано для показу номерів рядків у лівій частині області перегляду, якщо такі номери буде показано.</para
 
401
></listitem>
 
402
</varlistentry>
 
403
 
 
404
<!--FIXME: Missing Seperator - not sure what that is-->
 
405
 
 
406
<varlistentry>
 
407
<term
 
408
><guilabel
 
409
>Позначки перенесення слів</guilabel
 
410
></term>
 
411
<listitem
 
412
><para
 
413
>Цей колір буде використано для візерунка у лівій частині динамічно перенесених рядків, якщо такі рядки вирівняно вертикально, а також для позначення статичного перенесення слів.</para
 
414
></listitem>
 
415
</varlistentry>
 
416
 
 
417
<varlistentry>
 
418
<term
 
419
><guilabel
 
420
>Згортання коду</guilabel
 
421
></term>
 
422
<listitem
 
423
><para
 
424
>Цей колір використовується для підсвічування розділу коду, який буде згорнуто, якщо ви натиснете стрілочку згортання коду у лівій частині документа. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу, присвяченого <ulink url="help:/kate/advanced-editing-tools-code-folding.html"
 
425
>згортанню коду</ulink
 
426
>.</para
 
427
></listitem>
 
428
</varlistentry>
 
429
 
 
430
<varlistentry>
 
431
<term
 
432
><guilabel
 
433
>Змінені рядки</guilabel
 
434
></term>
 
435
<listitem
 
436
><para
 
437
>Встановлює колір, який буде використано для позначення на лівій панелі документа рядків, у які було внесено ще не збережені зміни. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref linkend="kate-part-line-modification"/>.</para
 
438
></listitem>
 
439
</varlistentry>
 
440
 
 
441
<varlistentry>
 
442
<term
 
443
><guilabel
 
444
>Збережені рядки</guilabel
 
445
></term>
 
446
<listitem
 
447
><para
 
448
>Встановлює колір, який буде використано для позначення на лівій панелі документа рядків, у які було внесено вже збережені зміни. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref linkend="kate-part-line-modification"/>.</para
 
449
></listitem>
 
450
</varlistentry>
 
451
 
 
452
</variablelist>
 
453
</listitem>
 
454
</varlistentry>
 
455
 
 
456
<varlistentry id="variable-prefcolors-colors-text-decorations">
 
457
<term
 
458
><guilabel
 
459
>Декорування тексту</guilabel
 
460
></term>
 
461
<listitem>
 
462
<variablelist>
 
463
 
 
464
<varlistentry>
 
465
<term
 
466
><guilabel
 
467
>Рядок з помилкою правопису</guilabel
 
468
></term>
 
469
<listitem
 
470
><para
 
471
>Встановлює колір позначення помилок правопису.</para
 
472
></listitem>
 
473
</varlistentry>
 
474
 
 
475
<varlistentry>
 
476
<term
 
477
><guilabel
 
478
>Позначки табуляції та пробілів</guilabel
 
479
></term>
 
480
<listitem
 
481
><para
 
482
>Цей колір буде використано для показу позначок пробілів, якщо такі позначки увімкнено.</para
 
483
></listitem>
 
484
</varlistentry>
 
485
 
 
486
<varlistentry>
 
487
<term
 
488
><guilabel
 
489
>Лінія відступу</guilabel
 
490
></term>
 
491
<listitem
 
492
><para
 
493
>Цей колір використовується для малювання лінії ліворуч від блоків з відступом, якщо <link linkend="appearance-general"
 
494
>увімкнено відповідну можливість</link
 
495
>.</para
 
496
></listitem>
 
497
</varlistentry>
 
498
 
 
499
<varlistentry>
 
500
<term
 
501
><guilabel
 
502
>Підсвічування дужок</guilabel
 
503
></term>
 
504
<listitem
 
505
><para
 
506
>Цей колір буде використано для показу тла відповідних одна одній дужок. </para
 
507
></listitem>
 
508
</varlistentry>
 
509
 
 
510
</variablelist>
 
511
</listitem>
 
512
</varlistentry>
 
513
 
 
514
<varlistentry id="variable-prefcolors-colors-marker-colors">
 
515
<term
 
516
><guilabel
 
517
>Кольори позначок</guilabel
 
518
></term>
 
519
<listitem>
 
520
<variablelist>
 
521
 
 
522
<varlistentry>
 
523
<term
 
524
><guilabel
 
525
>Закладка</guilabel
 
526
></term>
 
527
<listitem
 
528
><para
 
529
>Встановлює колір, який буде використано для позначення закладок. Щоб дізнатися більше, зверніться до розділу <xref linkend="kate-part-bookmarks"/>.</para
 
530
></listitem>
 
531
</varlistentry>
 
532
 
 
533
<varlistentry>
 
534
<term
 
535
><guilabel
 
536
>Активна точка зупинки</guilabel
 
537
></term>
 
538
<listitem
 
539
><para
 
540
>Цей колір використовується додатком GDB для позначення активної точки зупинки. Щоб дізнатися більше, зверніться до  <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html"
 
541
>документації з додатка GDB</ulink
 
542
>.</para
 
543
></listitem>
 
544
</varlistentry>
 
545
 
 
546
<varlistentry>
 
547
<term
 
548
><guilabel
 
549
>Досягнута точка зупинки</guilabel
 
550
></term>
 
551
<listitem
 
552
><para
 
553
>Цей колір використовується додатком GDB для позначення точки зупинки, якої було досягнено під час діагностики. Щоб дізнатися більше, зверніться до  <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html"
 
554
>документації з додатка GDB</ulink
 
555
>.</para
 
556
></listitem>
 
557
</varlistentry>
 
558
 
 
559
<varlistentry>
 
560
<term
 
561
><guilabel
 
562
>Вимкнена точка зупинки</guilabel
 
563
></term>
 
564
<listitem
 
565
><para
 
566
>Цей колір використовується додатком GDB для позначення неактивної точки зупинки. Щоб дізнатися більше, зверніться до  <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html"
 
567
>документації з додатка GDB</ulink
 
568
>.</para
 
569
></listitem>
 
570
</varlistentry>
 
571
 
 
572
<varlistentry>
 
573
<term
 
574
><guilabel
 
575
>Виконання</guilabel
 
576
></term>
 
577
<listitem
 
578
><para
 
579
>Цей колір використовується додатком GDB для позначення рядка, інструкція якого зараз виконується. Щоб дізнатися більше, зверніться до  <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-gdb.html"
 
580
>документації з додатка GDB</ulink
 
581
>.</para
 
582
></listitem>
 
583
</varlistentry>
 
584
 
 
585
<varlistentry>
 
586
<term
 
587
><guilabel
 
588
>Попередження</guilabel
 
589
></term>
 
590
<listitem
 
591
><para
 
592
>Цей колір використовується додатком збирання для позначення рядка, щодо якого засобом збирання видано попередження. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-build.html"
 
593
>документації з додатка збирання</ulink
 
594
>.</para
 
595
></listitem>
 
596
</varlistentry>
 
597
 
 
598
<varlistentry>
 
599
<term
 
600
><guilabel
 
601
>Помилка</guilabel
 
602
></term>
 
603
<listitem
 
604
><para
 
605
>Цей колір використовується додатком збирання для позначення рядка, щодо якого засобом збирання видано повідомлення про помилку. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-build.html"
 
606
>документації з додатка збирання</ulink
 
607
>.</para
 
608
></listitem>
 
609
</varlistentry>
 
610
 
 
611
</variablelist>
 
612
</listitem>
 
613
</varlistentry>
 
614
 
 
615
<varlistentry id="variable-prefcolors-colors-text-templates-snippets">
 
616
<term
 
617
><guilabel
 
618
>Шаблони і фрагменти тексту</guilabel
 
619
></term>
 
620
<listitem>
 
621
<variablelist>
 
622
 
 
623
<varlistentry>
 
624
<term
 
625
><guilabel
 
626
>Тло</guilabel
 
627
></term>
 
628
<listitem
 
629
><para
 
630
>Цей колір використовується додатком фрагментів &kate; для позначення тла фрагмента. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html"
 
631
>документації з додатка фрагментів &kate;</ulink
 
632
>.</para
 
633
></listitem>
 
634
</varlistentry>
 
635
 
 
636
<varlistentry>
 
637
<term
 
638
><guilabel
 
639
>Змінний заповнювач</guilabel
 
640
></term>
 
641
<listitem
 
642
><para
 
643
>Цей колір використовується додатком фрагментів &kate; для позначення замінника, на якому можна клацнути для редагування вручну. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html"
 
644
>документації з додатка фрагментів &kate;</ulink
 
645
>.</para
 
646
></listitem>
 
647
</varlistentry>
 
648
 
 
649
<varlistentry>
 
650
<term
 
651
><guilabel
 
652
>Фокусований змінний заповнювач</guilabel
 
653
></term>
 
654
<listitem
 
655
><para
 
656
>Цей колір використовується додатком фрагментів &kate; для позначення замінника, у якому виконується редагування. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html"
 
657
>документації з додатка фрагментів &kate;</ulink
 
658
>.</para
 
659
></listitem>
 
660
</varlistentry>
 
661
 
 
662
<varlistentry>
 
663
<term
 
664
><guilabel
 
665
>Незмінний заповнювач</guilabel
 
666
></term>
 
667
<listitem
 
668
><para
 
669
>Цей колір використовується додатком фрагментів &kate; для позначення замінника, який не можна змінити вручну, наприклад замінника, який заповнюється автоматично. Щоб дізнатися більше, зверніться до <ulink url="help:/kate/kate-application-plugin-snippets.html"
 
670
>документації з додатка фрагментів &kate;</ulink
 
671
>.</para
 
672
></listitem>
 
673
</varlistentry>
 
674
 
 
675
</variablelist>
 
676
</listitem>
 
677
</varlistentry>
 
678
 
 
679
</variablelist>
 
680
</sect3>
 
681
 
 
682
<sect3 id="prefcolors-fonts">
 
683
<title
 
684
>Шрифт</title>
 
685
<para
 
686
>Тут ви можете обрати шрифт для схеми. Ви можете обрати будь-який зі шрифтів доступних у системі і встановити типовий розмір. У нижній частині діалогового вікна буде показано текст прикладу, отже, ви зможете спостерігати за результатом вашого вибору. </para>
 
687
<para
 
688
>Докладніший опис того, як вибрати шрифт, можна знайти у <ulink url="help:/fundamentals/fonts.html"
 
689
>розділі <emphasis
 
690
>Вибір шрифтів</emphasis
 
691
> підручника з <emphasis
 
692
>основ роботи у &kde;</emphasis
 
693
></ulink
 
694
>.</para>
 
695
</sect3>
 
696
 
 
697
<sect3 id="prefcolors-normal-text-styles">
 
698
<title
 
699
>Стилі звичайного тексту</title>
 
700
<para
 
701
>Стилі звичайного тексту успадковують свої властивості від стилів підсвіченого тексту, що надає редактору можливість показувати текст без великої різниці у шрифтах, наприклад, для тексту коментарів використовується той же стиль у майже всіх форматах тексту, які може підсвічувати &kappname;.</para>
 
702
<para
 
703
>Під час підготовки до показу назви стилю у списку стилів буде використано стиль, назву якого ви бачитимете, отже під час налаштування стилю вам легше буде знайти потрібний пункт у списку. </para>
 
704
<para
 
705
>Для кожного стилю ви можете обрати загальні атрибути, а також колір тексту і тла. Щоб повернути колір тла до початкового значення, наведіть на цього вказівник миші і клацніть правою кнопкою миші, щоб  викликати відповідне контекстне меню.</para>
 
706
</sect3>
 
707
 
 
708
<sect3 id="prefcolors-highlighting-text-styles">
 
709
<title
 
710
>Стилі підсвіченого тексту</title>
 
711
<para
 
712
>Тут ви можете змінити стилі тексту, які використовуватимуться певним типом підсвічування. У редакторі буде попередньо обрано колір, який використовується у вашому поточному документі. Щоб працювати з іншим стилем підсвічування, виберіть якого зі спадного списку <guilabel
 
713
>Підсвічування</guilabel
 
714
>, розташованому над списком стилів. </para>
 
715
<para
 
716
>Під час підготовки до показу назви стилю у списку стилів буде використано стиль, назву якого ви бачитимете, отже під час налаштування стилю вам легше буде знайти потрібний пункт у списку. </para>
 
717
<para
 
718
>У кожному стилі ви можете обрати загальні атрибути, а також кольори тексту та тла. Щоб повернути колір тла до початкового значення, наведіть на цього вказівник миші і клацніть правою кнопкою миші, щоб  викликати відповідне контекстне меню. Крім того, ви зможете порівнювати стиль з типовим стилем, що використовується для елемента, і встановлювати його або не робити цього.</para>
 
719
<para
 
720
>Ви побачите, що багато стилів підсвічування містять інші стилі підсвічування, які у списку стилів зібрано у групи. Наприклад, більшість стилів підсвічування імпортують стиль підсвічування «Увага», а багато з форматів підсвічування коду — підсвічування «Doxygen». Зміна кольорів у таких групах, впливатиме на стилі, лише якщо її було використано у форматі підсвічування, який ви редагуєте. </para>
 
721
</sect3>
 
722
 
 
723
</sect2>
 
724
 
 
725
<sect2 id="pref-edit">
 
726
<title
 
727
>Редагування</title>
 
728
 
 
729
<sect3 id="pref-edit-general">
 
730
<title
 
731
>Загальні</title>
 
732
<variablelist>
 
733
 
 
734
<varlistentry>
 
735
<term id="pref-word-wrap"
 
736
><guilabel
 
737
>Статичне перенесення слів</guilabel
 
738
></term>
 
739
<listitem
 
740
><para
 
741
>Перенесення слів — це функція, яка змушує редактор автоматично починати новий рядок тексту і переносити курсор на початок цього нового рядка. &kappname; буде автоматично розпочинати новий рядок тексту, коли поточний рядок досягне довжини, визначеної параметром <link linkend="pref-wrap-words-at"
 
742
>Переносити слова на:</link
 
743
>.</para>
 
744
<variablelist>
 
745
<varlistentry>
 
746
<term
 
747
><guilabel
 
748
>Ввімкнути статичне перенесення слів</guilabel
 
749
></term>
 
750
<listitem>
 
751
<para
 
752
>Вмикає або вимикає статичне перенесення слів.</para>
 
753
</listitem>
 
754
</varlistentry>
 
755
<varlistentry>
 
756
<term
 
757
><guilabel
 
758
>Показувати статичні маркери перенесення слів (якщо ввімкнено)</guilabel
 
759
></term>
 
760
<listitem>
 
761
<para
 
762
>Якщо позначено цей пункт, у стовпчику перенесення слів буде намальовано вертикальну лінію, її розташування визначатиметься параметрами, вказаними у вікні, яке відкривається пунктом <menuchoice
 
763
> <guimenu
 
764
>Параметри</guimenu
 
765
> <guimenuitem
 
766
>Налаштувати редактор...</guimenuitem
 
767
></menuchoice
 
768
>, на вкладці Редагування. Будь ласка, зауважте, що помітку статичного перенесення слів буде показано, лише якщо ви використовуєте моноширинний шрифт.</para>
 
769
</listitem>
 
770
</varlistentry>
 
771
<varlistentry>
 
772
<term id="pref-wrap-words-at"
 
773
><guilabel
 
774
>Переносити слова на:</guilabel
 
775
></term>
 
776
<listitem>
 
777
<para
 
778
>Якщо позначено пункт <link linkend="pref-word-wrap"
 
779
>Ввімкнути статичне перенесення слів</link
 
780
>, значення у цьому пункті визначить довжину (у символах) відступу, з якого редактор буде автоматично починати новий рядок.</para>
 
781
</listitem>
 
782
</varlistentry>
 
783
</variablelist>
 
784
</listitem>
 
785
</varlistentry>
 
786
 
 
787
<varlistentry>
 
788
<term
 
789
><guilabel
 
790
>Інше</guilabel
 
791
></term>
 
792
<listitem>
 
793
<variablelist>
 
794
<varlistentry>
 
795
<term
 
796
><guilabel
 
797
>Копіювати/Вирізати поточний рядок, якщо нічого не позначено</guilabel
 
798
></term
 
799
> <listitem>
 
800
<para
 
801
>Якщо ви позначите цей пункт і у тексті не буде позначених фрагментів, дія з копіювання або вирізання виконуватиметься над рядком тексту, у якому перебуватиме курсор.</para
 
802
></listitem>
 
803
</varlistentry>
 
804
</variablelist>
 
805
</listitem>
 
806
</varlistentry>
 
807
 
 
808
</variablelist>
 
809
</sect3>
 
810
 
 
811
<sect3 id="pref-edit-cursor-selection">
 
812
<title
 
813
>Навігація текстом</title>
 
814
 
 
815
<variablelist>
 
816
 
 
817
<varlistentry>
 
818
<term
 
819
><guilabel
 
820
>Пересування текстового курсора</guilabel
 
821
></term>
 
822
<listitem>
 
823
<variablelist>
 
824
<varlistentry>
 
825
<term
 
826
><guilabel
 
827
>Кмітливий перехід до початку та кінця рядка</guilabel
 
828
></term>
 
829
<listitem>
 
830
<para
 
831
>Якщо позначено цей пункт, натискання клавіші Home призводитиме до того, що курсор пропускатиме пробіли і переходитиме до початку тексту у новому рядку.</para>
 
832
</listitem>
 
833
</varlistentry>
 
834
<varlistentry>
 
835
<term
 
836
><guilabel
 
837
>PageUp/PageDown пересувають курсор</guilabel
 
838
></term>
 
839
<listitem>
 
840
<para
 
841
>За допомогою цього пункту можна змінити поведінку курсора після натискання користувачем клавіш <keycap
 
842
>Page Up</keycap
 
843
> або <keycap
 
844
>Page Down</keycap
 
845
>. Якщо пункт не позначено, курсор зберігатиме свою відносну позицію у вікні &kappname;, у результаті дії буде пересунуто лише текст, який ви бачитимете на екрані. Отже, якщо курсор знаходився посередині видимого тексту, після виконання дії він залишиться на тому ж місці (хіба що пересунеться у межах рядка, якщо в ньому недостатньо символів). Якщо ж цей пункт буде позначено, за натискання вказаних клавіш курсор буде пересунуто на верхній або нижній рядок видимого тексту нової сторінки, яку буде показано в результаті прогортання тексту на один екран вниз або вгору.</para>
 
846
</listitem>
 
847
</varlistentry>
 
848
<varlistentry>
 
849
<term
 
850
><guilabel
 
851
>Центрувати курсор (рядки):</guilabel
 
852
></term>
 
853
<listitem>
 
854
<para
 
855
>Встановлює, за можливості, кількість видимих рядків над та під курсором.</para>
 
856
</listitem>
 
857
</varlistentry>
 
858
</variablelist>
 
859
</listitem>
 
860
</varlistentry>
 
861
 
 
862
<varlistentry>
 
863
<term
 
864
><guilabel
 
865
>Режим вибору тексту</guilabel
 
866
></term>
 
867
<listitem>
 
868
<variablelist>
 
869
<varlistentry>
 
870
<term
 
871
><guilabel
 
872
>Звичайний</guilabel
 
873
></term>
 
874
<listitem>
 
875
<para
 
876
>Вибрану ділянку буде заміщено набраним текстом, і її буде втрачено при переміщенні курсора.</para>
 
877
</listitem>
 
878
</varlistentry>
 
879
<varlistentry>
 
880
<term
 
881
><guilabel
 
882
>Стійкий</guilabel
 
883
></term>
 
884
<listitem>
 
885
<para
 
886
>Вибір залишається навіть після пересування курсора та вводу тексту.</para>
 
887
</listitem>
 
888
</varlistentry>
 
889
<varlistentry>
 
890
<term
 
891
><guilabel
 
892
>Дозволити гортання за кінець документа</guilabel
 
893
></term
 
894
> <listitem>
 
895
<para
 
896
>За допомогою цього пункту можна уможливити гортання за кінець документа. Ним можна скористатися, якщо ви бажаєте розташувати по центру у вертикальному напрямку кінцеву частину документа, або пересунути її у верхню частину вікна редактора.</para
 
897
></listitem>
 
898
</varlistentry>
 
899
 
 
900
</variablelist>
 
901
</listitem>
 
902
</varlistentry>
 
903
 
 
904
</variablelist>
 
905
</sect3>
 
906
 
 
907
<sect3 id="pref-edit-indent">
 
908
<title
 
909
>Відступ</title>
 
910
 
 
911
<variablelist>
 
912
 
 
913
<varlistentry>
 
914
<term
 
915
><guilabel
 
916
>Типовий режим відступу:</guilabel
 
917
></term>
 
918
<listitem>
 
919
<para
 
920
>Виберіть автоматичний режим відступу, який ви бажаєте використати як типовий. Наполегливо рекомендуємо вам скористатися режимом <userinput
 
921
>Не вибрано</userinput
 
922
> або <userinput
 
923
>Звичайний</userinput
 
924
>, а потім скористатися налаштуваннями типу файлів, щоб встановити інші режими відступу для форматів тексту на зразок коду C/C++ або &XML;.</para>
 
925
</listitem>
 
926
</varlistentry>
 
927
 
 
928
<varlistentry>
 
929
<term
 
930
><guilabel
 
931
>Створювати відступ за допомогою</guilabel
 
932
></term>
 
933
<listitem>
 
934
<variablelist>
 
935
<varlistentry>
 
936
<term
 
937
><guilabel
 
938
>Табулятори</guilabel
 
939
></term>
 
940
<listitem>
 
941
<para
 
942
>Якщо буде позначено цей пункт, редактор додаватиме символи табуляції у відповідь на натискання клавіші &Tab; або під час <link linkend="kate-part-autoindent"
 
943
>автоматичного встановлення відступів</link
 
944
>.</para>
 
945
</listitem>
 
946
</varlistentry>
 
947
<varlistentry>
 
948
<term
 
949
><guilabel
 
950
>Пробіли</guilabel
 
951
></term>
 
952
<listitem>
 
953
<para
 
954
>Якщо позначено цей пункт, редактор вставлятиме обчислену кількість пробілів, відповідно до поточної позиції у тексті та параметра <option
 
955
>tab-width</option
 
956
>, коли ви натискатимете клавішу &Tab; або під час <link linkend="kate-part-autoindent"
 
957
>автоматичного визначення відступів</link
 
958
>.</para>
 
959
</listitem>
 
960
</varlistentry>
 
961
<varlistentry>
 
962
<term
 
963
><guilabel
 
964
>Табулятори і пробіли</guilabel
 
965
></term>
 
966
<listitem>
 
967
<para
 
968
>Якщо буде позначено цей пункт, редактор додаватиме пробіли на початку рядка, як це описано вище, під час встановлення відступу або у відповідь на натискання &Tab;, але вставлятиме символи табуляції, якщо клавішу &Tab; натиснуто всередині або наприкінці рядка.</para>
 
969
</listitem>
 
970
</varlistentry>
 
971
<varlistentry>
 
972
<term
 
973
><guilabel
 
974
>Ширина табуляції:</guilabel
 
975
></term>
 
976
<listitem>
 
977
<para
 
978
>За допомогою цього пункту можна визначити кількість пробілів, які буде показано замість символу табуляції.</para>
 
979
</listitem>
 
980
</varlistentry>
 
981
<varlistentry>
 
982
<term
 
983
><guilabel
 
984
>Ширина відступу:</guilabel
 
985
></term>
 
986
<listitem>
 
987
<para
 
988
>Ширина відступу — це кількість пробілів, які буде використано для відступу у рядку. Якщо налаштовано встановлення відступів за допомогою символів табуляції, символ табуляції буде вставлено, якщо відступи поділяються за допомогою ширини табуляції.</para>
 
989
</listitem>
 
990
</varlistentry>
 
991
</variablelist>
 
992
</listitem>
 
993
</varlistentry>
 
994
 
 
995
<varlistentry>
 
996
<term
 
997
><guilabel
 
998
>Властивості відступу</guilabel
 
999
></term>
 
1000
<listitem>
 
1001
<variablelist>
 
1002
<varlistentry>
 
1003
<term
 
1004
><guilabel
 
1005
>Зберігати зайві пробіли</guilabel
 
1006
></term>
 
1007
<listitem
 
1008
><para
 
1009
>Якщо буде знято позначку з цього пункту, зміна рівня відступу вирівнюватиме рядок до відступу, довжина якого кратна до значення, вказаного у пункті <guilabel
 
1010
>Ширина відступу</guilabel
 
1011
>.</para
 
1012
></listitem>
 
1013
</varlistentry>
 
1014
<varlistentry>
 
1015
<term
 
1016
><guilabel
 
1017
>Коригувати відступ для коду, вставленого з кишені</guilabel
 
1018
></term>
 
1019
<listitem>
 
1020
<para
 
1021
>Якщо позначено цей пункт, у коді, який ви вставлятимете з буфера обміну інформацією, буде встановлено відступи. Виконання дії <guimenuitem
 
1022
>Вернути</guimenuitem
 
1023
> вилучить ці відступи.</para>
 
1024
</listitem>
 
1025
</varlistentry>
 
1026
</variablelist>
 
1027
</listitem>
 
1028
</varlistentry>
 
1029
 
 
1030
<varlistentry>
 
1031
<term
 
1032
><guilabel
 
1033
>Дії відступу</guilabel
 
1034
></term>
 
1035
<listitem>
 
1036
<variablelist>
 
1037
<varlistentry>
 
1038
<term
 
1039
><guilabel
 
1040
>Клавіша Backspace зменшує рівень відступу, якщо перший символ — пробіл</guilabel
 
1041
></term>
 
1042
<listitem>
 
1043
<para
 
1044
>Якщо позначено цей пункт, клавіша &Backspace; зменшуватиме рівень відступу, якщо курсор розташовано на початкових пробілах рядка.</para>
 
1045
</listitem>
 
1046
</varlistentry>
 
1047
<varlistentry>
 
1048
<term
 
1049
><guilabel
 
1050
>Режим табуляції (якщо нічого не вибрано)</guilabel
 
1051
></term>
 
1052
<listitem>
 
1053
<para
 
1054
>Якщо ви бажаєте, щоб клавіша &Tab; вирівнювала поточний рядок у поточному блоці коду так, як це робиться у emacs, зробіть &Tab; скороченням для дії <guimenuitem
 
1055
>Вирівняти</guimenuitem
 
1056
>. </para>
 
1057
<variablelist>
 
1058
<varlistentry>
 
1059
<term
 
1060
><guilabel
 
1061
>Завжди переходити на наступної позиції табуляції</guilabel
 
1062
></term>
 
1063
<listitem>
 
1064
<para
 
1065
>Якщо позначено цей пункт, клавіша &Tab; завжди вставлятиме пробіл до наступної позиції табуляції. Якщо позначено пункт <guilabel
 
1066
>Використовувати пробіли замість табуляції</guilabel
 
1067
> на вкладці <guilabel
 
1068
>Загальні</guilabel
 
1069
> сторінки <guilabel
 
1070
>Редагування</guilabel
 
1071
>, буде вставлено пробіли, у іншому випадку буде вставлено один символ табуляції.</para>
 
1072
</listitem>
 
1073
</varlistentry>
 
1074
<varlistentry>
 
1075
<term
 
1076
><guilabel
 
1077
>Завжди збільшувати рівень відступу</guilabel
 
1078
></term>
 
1079
<listitem>
 
1080
<para
 
1081
>Якщо позначено цей пункт, клавіша &Tab; завжди робитиме відступ у поточному рядку на кількість позицій символів, вказану у параметрі <guilabel
 
1082
>Ширина відступу</guilabel
 
1083
>.</para>
 
1084
</listitem>
 
1085
</varlistentry>
 
1086
 
 
1087
<varlistentry>
 
1088
<term
 
1089
><guilabel
 
1090
>Збільшувати рівень відступу, якщо перший символ — пробіл</guilabel
 
1091
></term>
 
1092
<listitem>
 
1093
<para
 
1094
>Якщо позначено цей пункт, клавіша &Tab; або робитиме відступ на поточному рядку, або переводитиме курсор на наступну позицію табуляції. Якщо позиція, у яку ви вставляєте символ, знаходиться на або перед першим символом рядка, який не є пробілом, або якщо вибрано ділянку тексту, у поточний рядок буде додано відступ на кількість позицій символів, визначену параметром <guilabel
 
1095
>Ширина відступу</guilabel
 
1096
>. Якщо позиція, у яку ви вставляєте символ, знаходитиметься за першим символом рядка, який не є пробілом, і нічого не виділено, буде вставлено пробіл до наступної позиції табуляції. Якщо позначено пункт <guilabel
 
1097
>Використовувати пробіли замість табуляції</guilabel
 
1098
> на вкладці <guilabel
 
1099
>Загальні</guilabel
 
1100
> сторінки <guilabel
 
1101
>Редагування</guilabel
 
1102
>, буде вставлено відповідну кількість пробілів, у іншому випадку буде вставлено один символ табуляції.</para>
 
1103
</listitem>
 
1104
</varlistentry>
 
1105
</variablelist>
 
1106
 
 
1107
</listitem>
 
1108
</varlistentry>
 
1109
 
 
1110
</variablelist>
 
1111
</listitem>
 
1112
</varlistentry>
 
1113
 
 
1114
</variablelist>
 
1115
</sect3>
 
1116
 
 
1117
<sect3 id="pref-edit-autocompletion">
 
1118
<title
 
1119
>Автозавершення</title>
 
1120
<variablelist>
 
1121
<varlistentry>
 
1122
<term
 
1123
><guilabel
 
1124
>Загальне</guilabel
 
1125
></term>
 
1126
<listitem>
 
1127
<variablelist>
 
1128
<varlistentry>
 
1129
<term
 
1130
><guilabel
 
1131
>Увімкнути автозавершення</guilabel
 
1132
></term>
 
1133
<listitem>
 
1134
<para
 
1135
>Якщо буде позначено цей пункт, програма показуватиме під час введення слів список можливих варіантів завершення слова.</para>
 
1136
</listitem>
 
1137
</varlistentry>
 
1138
</variablelist>
 
1139
</listitem>
 
1140
</varlistentry>
 
1141
 
 
1142
<varlistentry>
 
1143
<term
 
1144
><guilabel
 
1145
>Мінімальна довжина слова для завершення</guilabel
 
1146
></term>
 
1147
<listitem
 
1148
><para
 
1149
>Під час введення тексту інструмент автоматичного завершення слів шукатиме слова у документі, початок яких збігається з вже введеною частиною нового слова. За допомогою цього пункту можна вказати мінімальну кількість символів, у разі введення яких буде задіяно автоматична завершення слів і відкрито панель зі списком варіантів.</para
 
1150
></listitem>
 
1151
</varlistentry>
 
1152
 
 
1153
</variablelist>
 
1154
 
 
1155
</sect3>
 
1156
 
 
1157
<sect3 id="pref-edit-vi-input-mode">
 
1158
<title
 
1159
>Режим вводу VI</title>
 
1160
<variablelist>
 
1161
<varlistentry>
 
1162
<term
 
1163
><guilabel
 
1164
>Загальне</guilabel
 
1165
></term>
 
1166
<listitem>
 
1167
<variablelist>
 
1168
<varlistentry>
 
1169
<term
 
1170
><guilabel
 
1171
>Використовувати режим вводу VI</guilabel
 
1172
></term>
 
1173
<listitem>
 
1174
<para
 
1175
>Якщо позначено буде цей пункт, після відкриття нового вікна редагування програма увімкне режим вводу vi. Ви можете вмикати або вимикати режим вводу vi для окремого вікна редагування за допомогою меню <guimenu
 
1176
>Зміни</guimenu
 
1177
>.</para>
 
1178
</listitem>
 
1179
</varlistentry>
 
1180
<varlistentry>
 
1181
<term
 
1182
><guilabel
 
1183
>Пріоритет команд Vi перед скороченнями Kate</guilabel
 
1184
></term>
 
1185
<listitem>
 
1186
<para
 
1187
>Якщо позначено цей пункт, команди Vi перевизначатимуть вбудовані команди &kappname;. Наприклад, <keycombo action="simul"
 
1188
>&Ctrl;<keycap
 
1189
>R</keycap
 
1190
></keycombo
 
1191
> виконуватиме дію з повторення скасованої дії, а не стандартну дію (відкриття діалогового вікна пошуку з заміною).</para>
 
1192
</listitem>
 
1193
</varlistentry>
 
1194
<varlistentry>
 
1195
<term
 
1196
><guilabel
 
1197
>Сховати смужку стану режиму Vi</guilabel
 
1198
></term>
 
1199
<listitem>
 
1200
<para
 
1201
>Типово, у режимі введення Vi буде використовуватися додаткова смужка стану. У цій смужці стану буде показано команди, які ви вводите, а також повідомлення або сповіщення про помилки, які виводитимуться у відповідь на команди Vi.</para>
 
1202
<para
 
1203
>Позначення цього пункту сховає цей додатковий рядок стану.</para>
 
1204
</listitem>
 
1205
</varlistentry>
 
1206
</variablelist>
 
1207
</listitem>
 
1208
</varlistentry>
 
1209
<varlistentry>
 
1210
<term
 
1211
><guilabel
 
1212
>Схема відповідності клавіш</guilabel
 
1213
></term>
 
1214
<listitem
 
1215
><para
 
1216
>Схеми відповідності клавіш використовуються для зміни значення введених після натискання клавіш символів. Таким чином, ви можете змінити відповідність між натисканням клавіш і командами або створити відповідність між натисканням клавіші і послідовністю команд.</para>
 
1217
<para
 
1218
>Приклад:</para>
 
1219
<para
 
1220
><keycap
 
1221
>F2</keycap
 
1222
> -> <keycap
 
1223
>I--</keycap
 
1224
> &Esc;</para>
 
1225
<para
 
1226
>Таким чином, до рядка буде додано <keycap
 
1227
>I--</keycap
 
1228
> у відповідь на натискання <keycap
 
1229
>F2</keycap
 
1230
>. </para>
 
1231
</listitem>
 
1232
</varlistentry>
 
1233
</variablelist>
 
1234
 
 
1235
</sect3>
 
1236
 
 
1237
<sect3 id="pref-edit-spellcheck">
 
1238
<title
 
1239
>Перевірка правопису</title>
 
1240
<para
 
1241
>Ці параметри налаштування докладно описано у документації до модуля Системних параметрів з назвою <ulink url="help:kcontrol/spellchecking"
 
1242
>Перевірка правопису</ulink
 
1243
>.</para>
 
1244
</sect3>
 
1245
 
 
1246
</sect2>
 
1247
 
 
1248
<sect2 id="pref-open-save">
 
1249
<title
 
1250
>Відкриття/Збереження</title>
 
1251
 
 
1252
<sect3 id="pref-open-save-general">
 
1253
<title
 
1254
>Загальні</title>
 
1255
 
 
1256
<variablelist>
 
1257
 
 
1258
<varlistentry>
 
1259
<term
 
1260
><guilabel
 
1261
>Формат файла</guilabel
 
1262
></term>
 
1263
<listitem>
 
1264
<variablelist>
 
1265
 
 
1266
<varlistentry>
 
1267
<term
 
1268
><guilabel
 
1269
>Кодування</guilabel
 
1270
></term>
 
1271
<listitem>
 
1272
<para
 
1273
>Визначає стандартне кодування для відкриття/збереження файлів, якщо кодування не буде змінено за допомогою діалогового вікна відкриття/збереження або параметра командного рядка.</para>
 
1274
</listitem>
 
1275
</varlistentry>
 
1276
 
 
1277
<varlistentry>
 
1278
<term
 
1279
><guilabel
 
1280
>Визначення кодування</guilabel
 
1281
></term>
 
1282
<listitem>
 
1283
<para
 
1284
>Оберіть цей пункт зі спадного списку, щоб або вимкнути автовиявлення або скористатися <guilabel
 
1285
>Універсальним</guilabel
 
1286
> для вмикання автоматичного визначення всіх кодувань. Але алгоритм, ймовірно, зможе визначити лише кодування utf-8/utf-16, вибір діапазону кодувань покращить евристичні здатності програми і дасть кращі результати. Якщо ні кодування, визначене як стандартне вище, ні кодування вказане у діалоговому вікні відкриття, ні кодування вказане у командному рядку не відповідатиме даним, що зберігаються у файлі, буде виконано цю процедуру визначення кодування.</para>
 
1287
</listitem>
 
1288
</varlistentry>
 
1289
 
 
1290
<varlistentry>
 
1291
<term
 
1292
><guilabel
 
1293
>Резервне кодування</guilabel
 
1294
></term>
 
1295
<listitem>
 
1296
<para
 
1297
>Визначає резервне кодування для спроб відкриття файлів, якщо кодування, визначене як стандартне вище, вказане за допомогою діалогового вікна відкриття/збереження або командного рядка, не відповідає вмісту файла. Перш ніж виконувати спробу зміни кодування модуль Kate спробує визначити кодування читанням можливої позначки порядку байтів на початку файла. Якщо буде виявлено таку позначку, програма обере належне кодування Unicode. Якщо позначки не буде виявлено і кодування не вдасться визначити автоматично, буде використано резервне кодування.</para>
 
1298
</listitem>
 
1299
</varlistentry>
 
1300
 
 
1301
<varlistentry>
 
1302
<term
 
1303
><guilabel
 
1304
>Кінець рядка</guilabel
 
1305
></term>
 
1306
<listitem>
 
1307
<para
 
1308
>Тут можна обрати потрібний режим завершення рядків для вашого активного документа. Ви можете обрати один з варіантів: &UNIX;, DOS/&Windows; або Macintosh.</para>
 
1309
</listitem>
 
1310
</varlistentry>
 
1311
<varlistentry>
 
1312
<term
 
1313
><guilabel
 
1314
>Автоматичне визначення кінця рядка</guilabel
 
1315
></term>
 
1316
<listitem>
 
1317
<para
 
1318
>Позначте цей пункт, якщо ви бажаєте, щоб редактор автоматично визначав тип кінця рядка. Для всього файла буде використано перший зі знайдених типів кінця рядка.</para>
 
1319
</listitem>
 
1320
</varlistentry>
 
1321
 
 
1322
<varlistentry>
 
1323
<term
 
1324
><guilabel
 
1325
>Увімкнути позначку порядку байтів</guilabel
 
1326
></term>
 
1327
<listitem>
 
1328
<para
 
1329
>Позначка порядку байтів (BOM) — це символ Unicode, який додають на початку документів у кодуванні Unicode. За її допомогою програми для редагування визначають порядок байтів текстового файла. Докладніше про неї можна дізнатися зі статті <ulink url="http://uk.wikipedia.org/wiki/Маркер_порядку_байт"
 
1330
>Позначка порядку байтів</ulink
 
1331
>.</para>
 
1332
</listitem>
 
1333
</varlistentry>
 
1334
 
 
1335
<varlistentry>
 
1336
<term
 
1337
><guilabel
 
1338
>Верхня межа довжини рядка</guilabel
 
1339
></term>
 
1340
<listitem>
 
1341
<para
 
1342
>На жаль, через недоліки у &Qt; &kappname; працює з дуже довгими рядками надзвичайно повільно. Через це у &kappname; передбачено автоматичне розбиття рядків, кількість символів у яких перевищує вказане у цьому пункті значення. Щоб вимкнути розбиття, встановіть значення <userinput
 
1343
>0</userinput
 
1344
>.</para>
 
1345
</listitem>
 
1346
</varlistentry>
 
1347
 
 
1348
</variablelist>
 
1349
</listitem>
 
1350
</varlistentry>
 
1351
 
 
1352
<varlistentry>
 
1353
<term
 
1354
><guilabel
 
1355
>Автоматичне очищення під час завантаження/збереження</guilabel
 
1356
></term>
 
1357
<listitem>
 
1358
<variablelist>
 
1359
 
 
1360
<varlistentry>
 
1361
<term
 
1362
><guilabel
 
1363
>Вилучати кінцеві пропуски</guilabel
 
1364
></term>
 
1365
<listitem>
 
1366
<para
 
1367
>За позначення цього пункту редактор автоматично вилучатиме зайві пробіли на кінцях рядків тексту під час завантаження або збереження файла.</para>
 
1368
</listitem>
 
1369
</varlistentry>
 
1370
 
 
1371
<varlistentry>
 
1372
<term
 
1373
><guilabel
 
1374
>Додавати символ нового рядка наприкінці файла під час збереження</guilabel
 
1375
></term>
 
1376
<listitem>
 
1377
<para
 
1378
>За позначення цього пункту редактор автоматично додаватиме символ нового рядка наприкінці файла, якщо його не було на час збереження файла.</para>
 
1379
</listitem>
 
1380
</varlistentry>
 
1381
 
 
1382
</variablelist>
 
1383
</listitem>
 
1384
</varlistentry>
 
1385
 
 
1386
</variablelist>
 
1387
</sect3>
 
1388
 
 
1389
<sect3 id="pref-open-save-advanced">
 
1390
<title
 
1391
>Додатково</title>
 
1392
<variablelist>
 
1393
<varlistentry>
 
1394
<term
 
1395
><guilabel
 
1396
>Файл налаштування теки</guilabel
 
1397
></term>
 
1398
<listitem>
 
1399
<variablelist>
 
1400
<varlistentry>
 
1401
<term
 
1402
><guilabel
 
1403
>Глибина пошуку файла налаштувань:</guilabel
 
1404
></term>
 
1405
<listitem>
 
1406
<para
 
1407
>Редактор шукатиме файл налаштувань &kappname; піднімаючись на задану кількість поверхів у ієрархії тек, і завантажить рядок параметрів зі знайденого файла. Докладніші відомості щодо цих файлів налаштування з прихованої теки можна знайти у <ulink url="help:/kate/config-variables.html"
 
1408
>розділі щодо змінних документа</ulink
 
1409
>. </para>
 
1410
</listitem>
 
1411
</varlistentry>
 
1412
</variablelist>
 
1413
</listitem>
 
1414
</varlistentry>
 
1415
 
 
1416
<varlistentry>
 
1417
<term
 
1418
><guilabel
 
1419
>Робити копію при збереженні</guilabel
 
1420
></term>
 
1421
<listitem
 
1422
><para
 
1423
>Створення резервної копії під час збереження призведе до того, що &kappname; копіюватиме дисковий файл у файл з назвою &lt;префікс&gt;&lt;назва файла&gt;&lt;суфікс&gt;, перш ніж зберігати файл зі старою назвою. Типовим суфіксом є <emphasis role="bold"
 
1424
>~</emphasis
 
1425
>, типовий префікс — порожній. </para>
 
1426
<variablelist>
 
1427
<varlistentry>
 
1428
<term
 
1429
><guilabel
 
1430
>Локальні файли</guilabel
 
1431
></term>
 
1432
<listitem>
 
1433
<para
 
1434
>Позначте цей пункт, якщо ви бажаєте робити резервні копії локальних файлів під час збереження.</para>
 
1435
</listitem>
 
1436
</varlistentry>
 
1437
<varlistentry>
 
1438
<term
 
1439
><guilabel
 
1440
>Віддалені файли</guilabel
 
1441
></term>
 
1442
<listitem>
 
1443
<para
 
1444
>Позначте цей пункт, якщо ви бажаєте робити резервні копії файлів на віддалених комп’ютерах під час збереження.</para>
 
1445
</listitem>
 
1446
</varlistentry>
 
1447
<varlistentry>
 
1448
<term
 
1449
><guilabel
 
1450
>Префікс</guilabel
 
1451
></term>
 
1452
<listitem>
 
1453
<para
 
1454
>Введіть префікс для назв файлів резервних копій.</para>
 
1455
</listitem>
 
1456
</varlistentry>
 
1457
<varlistentry>
 
1458
<term
 
1459
><guilabel
 
1460
>Суфікс</guilabel
 
1461
></term>
 
1462
<listitem>
 
1463
<para
 
1464
>Введіть суфікс, який буде додано до файлів резервних копій.</para>
 
1465
</listitem>
 
1466
</varlistentry>
 
1467
<varlistentry>
 
1468
<term
 
1469
><guilabel
 
1470
>Вимкнути синхронізацію файлів свопінгу</guilabel
 
1471
></term>
 
1472
<listitem>
 
1473
<para
 
1474
>Програма &kappname; здатна відновлювати більшу частину змін, внесених до документа з часу останнього збереження, у разі аварійного завершення або вимикання живлення. Після першої ж дії з редагування програма автоматично створює файл свопінгу (.swp.&lt;назва файла&gt;). Якщо користувачем не буде збережено зміни, а &kappname; аварійно завершить роботу, файл свопінгу залишиться на диску. Під час відкриття файла &kappname; виконує пошук файла свопінгу документа. Якщо файл буде виявлено, програма спитає користувача про те, чи хоче він відновлювати втрачені дані. Користувач матиме можливість переглянути відмінності між початковим та відновленим файлом. Файл свопінгу вилучається після кожного збереження документа або штатного завершення роботи програми.</para>
 
1475
<para
 
1476
>&kappname; синхронізує файли свопінгу на диску кожні 15 секунд, але лише якщо до документа було внесено зміни з часу останньої синхронізації. Користувач може вимкнути синхронізацію файлів. Для цього достатньо позначити пункт <guilabel
 
1477
>Вимкнути синхронізацію файлів свопінгу</guilabel
 
1478
>. Вимикання синхронізації може призвести до втрати даних.</para>
 
1479
</listitem>
 
1480
</varlistentry>
 
1481
 
 
1482
</variablelist>
 
1483
</listitem>
 
1484
</varlistentry>
 
1485
 
 
1486
</variablelist>
 
1487
</sect3>
 
1488
 
 
1489
<sect3 id="pref-open-save-modes-filetypes">
 
1490
<title
 
1491
>Режими і типи файлів</title>
 
1492
<para
 
1493
>За допомогою цієї сторінки ви можете змінити типове налаштування для документів вказаного типу MIME. Після завантаження документа у редактор програма намагатиметься встановити відповідність між даним файлом і визначеним шаблоном файлів або типом MIME зі списку, і якщо відповідність буде знайдено, застосує визначені змінні. Якщо буде знайдено декілька відповідностей з типами файлів, використовуватиметься тип файлів з найвищим пріоритетом. </para>
 
1494
<variablelist>
 
1495
<varlistentry>
 
1496
<term
 
1497
><guilabel
 
1498
>Тип файла:</guilabel
 
1499
></term>
 
1500
<listitem
 
1501
><para
 
1502
>Типом файлів з найвищим пріоритетом є той тип, який знаходиться на верхівці у спадному списку. Якщо було виявлено належність до декількох типів, їх також буде показано у списку.</para>
 
1503
<variablelist>
 
1504
<varlistentry>
 
1505
<term
 
1506
><guilabel
 
1507
>Створити</guilabel
 
1508
></term>
 
1509
<listitem
 
1510
><para
 
1511
>Ця кнопка використовується для створення нового типу файлів. Після натискання цієї кнопки розташовані нижче поля буде спорожнено, і ви зможете записати до них властивості нового типу файлів.</para
 
1512
></listitem>
 
1513
</varlistentry>
 
1514
<varlistentry>
 
1515
<term
 
1516
><guilabel
 
1517
>Вилучити</guilabel
 
1518
></term>
 
1519
<listitem
 
1520
><para
 
1521
>Щоб вилучити існуючий тип файлів, виберіть його зі спадного списку і натисніть кнопку «Вилучити».</para
 
1522
></listitem>
 
1523
</varlistentry>
 
1524
</variablelist>
 
1525
</listitem
 
1526
> </varlistentry>
 
1527
 
 
1528
<varlistentry>
 
1529
<term
 
1530
><guilabel
 
1531
>Властивості <replaceable
 
1532
>поточного типу файлів</replaceable
 
1533
></guilabel
 
1534
></term>
 
1535
<listitem
 
1536
><para
 
1537
>Типом файлів з найвищим пріоритетом є той тип, який знаходиться на верхівці у спадному списку. Якщо було виявлено належність до декількох типів, їх також буде показано у списку.</para>
 
1538
<variablelist>
 
1539
<varlistentry>
 
1540
<term
 
1541
><guilabel
 
1542
>Назва:</guilabel
 
1543
></term>
 
1544
<listitem
 
1545
><para
 
1546
>Назва типу файлів буде текстом відповідного пункту меню. Цю назву буде показано у списку підменю <menuchoice
 
1547
><guimenu
 
1548
>Інструменти</guimenu
 
1549
> <guimenuitem
 
1550
>Типи файлів</guimenuitem
 
1551
> </menuchoice
 
1552
></para
 
1553
></listitem>
 
1554
</varlistentry>
 
1555
<varlistentry>
 
1556
<term
 
1557
><guilabel
 
1558
>Розділ:</guilabel
 
1559
></term>
 
1560
<listitem
 
1561
><para
 
1562
>Назва розділу використовується для впорядкування типів файлів у меню. Його також буде використано у підменю <menuchoice
 
1563
><guimenu
 
1564
>Інструменти</guimenu
 
1565
> <guimenuitem
 
1566
>Типи файлів</guimenuitem
 
1567
> </menuchoice
 
1568
>.</para
 
1569
></listitem>
 
1570
</varlistentry>
 
1571
<varlistentry>
 
1572
<term
 
1573
><guilabel
 
1574
>Змінні:</guilabel
 
1575
></term>
 
1576
<listitem
 
1577
><para
 
1578
>За допомогою цього рядка ви можете налаштувати параметри &kappname; для файлів, які належать до цього типу MIME за допомогою змінних &kappname;. Ви можете встановити майже будь-який параметр налаштування, зокрема підсвічування, режим відступів тощо.</para>
 
1579
<para
 
1580
>Натисніть кнопку <guibutton
 
1581
>Змінити</guibutton
 
1582
>, щоб переглянути список всіх доступних змінних та описи цих змінних. Позначте пункт, щоб увімкнути певну змінну. Значення змінної можна встановити праворуч. Для деяких змінних передбачено спадний список можливих значень, для інших вам доведеться вказати значення вручну.</para>
 
1583
<para
 
1584
>Докладніше про ці змінні можна дізнатися з розділу <ulink url="help:/kate/config-variables.html"
 
1585
>Налаштування зі змінними документа</ulink
 
1586
>.</para>
 
1587
</listitem>
 
1588
</varlistentry>
 
1589
<varlistentry>
 
1590
<term
 
1591
><guilabel
 
1592
>Підсвічування:</guilabel
 
1593
></term>
 
1594
<listitem
 
1595
><para
 
1596
>Якщо ви створите новий тип файлів, за допомогою цього спадного списку ви зможете обрати для нього тип файлів для підсвічування.</para
 
1597
></listitem>
 
1598
</varlistentry>
 
1599
 
 
1600
<varlistentry>
 
1601
<term
 
1602
><guilabel
 
1603
>Режим відступів:</guilabel
 
1604
></term>
 
1605
<listitem
 
1606
><para
 
1607
>За допомогою цього спадного списку можна визначити режим додавання відступів у нових документах.</para
 
1608
></listitem>
 
1609
</varlistentry>
 
1610
 
 
1611
<varlistentry>
 
1612
<term
 
1613
><guilabel
 
1614
>Суфікси файлів:</guilabel
 
1615
></term>
 
1616
<listitem
 
1617
><para
 
1618
>За допомогою шаблонів ви можете обирати файли за назвою. Типовим шаблоном заміни є зірочка з суфіксом файла, наприклад <filename
 
1619
>*.txt; *.text</filename
 
1620
>. Окремі шаблони у рядку слід відокремлювати крапкою з комою.</para
 
1621
></listitem>
 
1622
</varlistentry>
 
1623
<varlistentry>
 
1624
<term
 
1625
><guilabel
 
1626
>Типи MIME:</guilabel
 
1627
></term>
 
1628
<listitem
 
1629
><para
 
1630
>Показує майстер, за допомогою якого можна дуже просто вибирати типи MIME.</para
 
1631
></listitem>
 
1632
</varlistentry>
 
1633
<varlistentry>
 
1634
<term
 
1635
><guilabel
 
1636
>Пріоритет:</guilabel
 
1637
></term>
 
1638
<listitem
 
1639
><para
 
1640
>Встановлює пріоритет файлів цього типу. Якщо файл може бути віднесено до декількох типів, буде використано тип з найвищим пріоритетом.</para
 
1641
></listitem>
 
1642
</varlistentry>
 
1643
</variablelist>
 
1644
</listitem
 
1645
> </varlistentry>
 
1646
<varlistentry>
 
1647
<term
 
1648
><guibutton
 
1649
>Звантажити файли підсвічування...</guibutton
 
1650
></term>
 
1651
<listitem>
 
1652
<para
 
1653
>Натисніть цю кнопку, щоб звантажити нові та оновленні описи підсвічування синтаксису з сайта &kappname;. </para>
 
1654
</listitem>
 
1655
</varlistentry>
 
1656
 
 
1657
</variablelist>
 
1658
</sect3>
 
1659
 
 
1660
</sect2>
 
1661
 
 
1662
<sect2 id="pref-plugins">
 
1663
<title
 
1664
>Додатки</title
 
1665
> <!-- updated to 4.10 -->
 
1666
<para
 
1667
>На вкладці <guilabel
 
1668
>Розширення</guilabel
 
1669
> буде показано список всіх доступних додатків, ви зможете обрати ті з них, які ви бажаєте використовувати. Натисніть кнопку <guibutton
 
1670
>Інформація</guibutton
 
1671
>, щоб відкрити діалогове вікно з інформацією щодо відповідного додатка.вікно з інформацією щодо відповідного додатка. Після того, як ви позначите запис додатка, буде увімкнено кнопку <guibutton
 
1672
>Налаштувати</guibutton
 
1673
> і ви зможете натиснути її, щоб налаштувати виділений додаток.</para>
 
1674
<para
 
1675
>Після того, як ви позначите пункт додатка, налаштування якого є можливим, буде увімкнено кнопку <guibutton
 
1676
>Налаштувати</guibutton
 
1677
> і ви зможете натиснути її, щоб налаштувати позначений додаток.</para>
 
1678
 
 
1679
<para
 
1680
>Докладніший опис доступних додатків можна знайти у розділі <xref linkend="editor-component-plugins"/>.</para>
 
1681
</sect2>
 
1682
</sect1>