~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-uk/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akregator.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-5s8lp7y4ms2y2ls6
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: akregator\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:25+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 11:55+0100\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-10-04 07:27+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
15
15
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
38
38
msgstr "Додаткові параметри читача подач"
39
39
 
40
40
#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:51
41
 
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:68
 
41
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:75
42
42
#: configuration/akregator_config_archive.cpp:66
43
43
#: configuration/akregator_config_browser.cpp:57
44
44
#: configuration/akregator_config_general.cpp:61
46
46
msgstr "© Frank Osterfeld, 2004–2008"
47
47
 
48
48
#: configuration/akregator_config_advanced.cpp:53
49
 
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:70
 
49
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:77
50
50
#: configuration/akregator_config_archive.cpp:68
51
51
#: configuration/akregator_config_browser.cpp:59
52
52
#: configuration/akregator_config_general.cpp:63 src/aboutdata.cpp:42
53
53
msgid "Frank Osterfeld"
54
54
msgstr "Frank Osterfeld"
55
55
 
56
 
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:65
 
56
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:72
57
57
msgid "kcmakrappearanceconfig"
58
58
msgstr "kcmakrappearanceconfig"
59
59
 
60
 
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:66
 
60
#: configuration/akregator_config_appearance.cpp:73
61
61
msgid "Configure Feed Reader Appearance"
62
62
msgstr "Налаштування вигляду засобу для читання подач"
63
63
 
1467
1467
msgid "Write Error"
1468
1468
msgstr "Помилка запису"
1469
1469
 
 
1470
#: src/akregator_part.cpp:535 src/loadfeedlistcommand.cpp:79
 
1471
msgid "OPML Parsing Error"
 
1472
msgstr "Помилка аналізу OPML"
 
1473
 
1470
1474
#: src/akregator_part.cpp:535
1471
1475
#, kde-format
1472
1476
msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)"
1473
1477
msgstr "Не вдалось імпортувати файл %1 (немає чинної OPML)"
1474
1478
 
1475
 
#: src/akregator_part.cpp:535 src/loadfeedlistcommand.cpp:79
1476
 
msgid "OPML Parsing Error"
1477
 
msgstr "Помилка аналізу OPML"
 
1479
#: src/akregator_part.cpp:538 src/loadfeedlistcommand.cpp:148
 
1480
msgid "Read Error"
 
1481
msgstr "Помилка читання"
1478
1482
 
1479
1483
#: src/akregator_part.cpp:538
1480
1484
#, kde-format
1485
1489
"Не вдалось прочитати файл %1; перевірте чи він існує і чи його можна читати "
1486
1490
"поточному користувачу."
1487
1491
 
1488
 
#: src/akregator_part.cpp:538 src/loadfeedlistcommand.cpp:148
1489
 
msgid "Read Error"
1490
 
msgstr "Помилка читання"
1491
 
 
1492
1492
#: src/akregator_part.cpp:552
1493
1493
#, kde-format
1494
1494
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"