1
# translation of kcmbell.po to Punjabi
2
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2005.
3
# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
4
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
7
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:41+0000\n"
11
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:06+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
25
msgid "&Use system bell instead of system notification"
26
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ ਵਰਤੋਂ(&U)"
30
"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
31
"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
32
"\"Something Special Happened in the Program\" event."
34
"ਤੁਸੀਂ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ (ਪੀਸੀ ਸਪੀਕਰ) ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਹੋਰ ਵਧੀਆ ਸਿਸਟਮ "
35
"ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, \"ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਖਾਸ ਹੋਵੇ\" ਘਟਨਾ ਲਈ \"ਸਿਸਟਮ "
36
"ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ\" ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ ਨੂੰ ਵੇਖੋ।"
40
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
41
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
42
"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
43
"control module; for example, you can choose a sound file to be played "
44
"instead of the standard bell."
46
"<h1>ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ</h1> ਏਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਿਸਟਮ ਬੈੱਲ ਦੀ ਪਸੰਦ ਏਥੇ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ, "
47
"ਜਿਵੇਂ ਕਿ \"ਬੀਪ\", ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਵੀ ਗਲਤ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸੁਣਦੇ ਹੋ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ "
48
"ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਧੁਨੀ ਨੂੰ \"ਸਹੂਲਤਾਂ\" ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਵੀ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ, "
49
"ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਸਟੈਂਡਰਡ ਘੰਟੀ ਦੀ ਬਜਾਏ ਹੋਰ ਧੁਨੀ ਫਾਇਲ ਦੀ ਵੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
57
"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
58
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
60
"ਏਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਘੰਟੀ ਲਈ ਹੋਰ ਪਸੰਦ ਲਈ ਨੂੰ "
61
"\"ਸਹੂਲਤਾਂ\" ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"
73
"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
74
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
76
"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ ਦੀ ਪਿੱਚ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਘੰਟੀ ਹੋਰ ਕਸਟਮਾਈਜ਼ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ, "
77
"\"ਸਹੂਲਤਾਂ\" ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ ਵੇਖੋ।"
89
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
90
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
92
"ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ ਦੇ ਅੰਤਰਾਲ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਘੰਟੀ ਲਈ ਹੋਰ ਪਸੰਦ ਲਈ ਨੂੰ "
93
"\"ਸਹੂਲਤਾਂ\" ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।"
101
"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
104
"\"ਟੈਸਟ\" ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸੈਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਤਬਦੀਲੀ ਅਨੁਸਾਰ ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ ਸੁਣਨ ਲਈ ਦਬਾਉ।"
111
msgid "KDE Bell Control Module"
112
msgstr "KDE ਘੰਟੀ ਕੰਟਰੋਲ ਮੋਡੀਊਲ"
115
msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
116
msgstr "(c) ੧੯੯੭-੨੦੦੧ ਕ੍ਰਿਸ਼ਚਨ ਚੈਕਜਾਟਕੀ, ਮਾਥਹੀਸ ਈਲਟੀਰ"
119
msgid "Christian Czezatke"
120
msgstr "ਕ੍ਰਿਸ਼ਚਨ ਚੈਕਜਾਟਕੀ"
123
msgid "Original author"
127
msgid "Bernd Wuebben"
128
msgstr "Bernd Wuebben"
131
msgid "Matthias Elter"
132
msgstr "ਮਾਥਹੀਸ ਈਲਟੀਰ"
135
msgid "Current maintainer"
136
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"
139
msgid "Carsten Pfeiffer"
140
msgstr "Carsten Pfeiffer"
143
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
145
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ, ,Launchpad Contributions:"
148
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
150
msgstr "aalam@users.sf.net,,"