1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>, 2008.
5
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 08:52+0000\n"
12
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
13
"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:23+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
21
#. i18n: file: shellOptions.ui:61
22
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
23
#. i18n: file: shellOptions.ui:134
24
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
25
#. i18n: file: shellOptions.ui:61
26
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
27
#. i18n: file: shellOptions.ui:134
28
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
29
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 rc.cpp:33 rc.cpp:54
30
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
31
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਚਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
33
#. i18n: file: shellOptions.ui:64
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
37
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(&n):"
39
#. i18n: file: shellOptions.ui:83
40
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
41
#. i18n: file: shellOptions.ui:102
42
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
43
#. i18n: file: shellOptions.ui:83
44
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
45
#. i18n: file: shellOptions.ui:102
46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
47
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:42
48
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
49
msgstr "ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਦਿਓ।"
51
#. i18n: file: shellOptions.ui:105
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
53
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45
57
#. i18n: file: shellOptions.ui:115
58
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
59
#: rc.cpp:18 rc.cpp:48
61
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
62
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
64
"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। "
65
"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤਦ ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਚਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
67
#. i18n: file: shellOptions.ui:118
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
69
#: rc.cpp:21 rc.cpp:51
70
msgid "Run in &terminal window"
71
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ(&t)"
73
#. i18n: file: shellOptions.ui:141
74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
75
#: rc.cpp:27 rc.cpp:57
77
"Check this option if you want to run the application with a different user "
78
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
79
"file access and other permissions. The password of the user is required to "
82
"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਯੂਜ਼ਰ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਹਰੇਕ "
83
"ਪਰੋਸੈਸ ਲਈ ਉਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਯੂਜ਼ਰ id ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ id ਕੋਡ ਫਾਇਲ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਹੋਰ "
84
"ਅਧਿਕਾਰ ਤਹਿ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
86
#. i18n: file: shellOptions.ui:144
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
88
#: rc.cpp:30 rc.cpp:60
89
msgid "Run as a different &user"
90
msgstr "ਵੱਖਰੇ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਚਲਾਓ(&u)"
93
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
94
msgstr ":q: ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਕਮਾਂਡ ਲੱਭੋ, ਆਮ ਸ਼ੈੱਲ ਸੰਟੈਕਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ"