~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-kde-pa/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/pa/LC_MESSAGES/plasma_runner_shell.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-04-13 11:22:50 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120413112250-g8woq9mdjy6ao0ta
Tags: 1:12.04+20120412
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>, 2008.
 
5
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 08:52+0000\n"
 
12
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 
13
"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-12 14:23+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15070)\n"
 
19
"Language: \n"
 
20
 
 
21
#. i18n: file: shellOptions.ui:61
 
22
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
 
23
#. i18n: file: shellOptions.ui:134
 
24
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
 
25
#. i18n: file: shellOptions.ui:61
 
26
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
 
27
#. i18n: file: shellOptions.ui:134
 
28
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
 
29
#: rc.cpp:3 rc.cpp:24 rc.cpp:33 rc.cpp:54
 
30
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
 
31
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਚਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।"
 
32
 
 
33
#. i18n: file: shellOptions.ui:64
 
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
 
35
#: rc.cpp:6 rc.cpp:36
 
36
msgid "User&name:"
 
37
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ(&n):"
 
38
 
 
39
#. i18n: file: shellOptions.ui:83
 
40
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
 
41
#. i18n: file: shellOptions.ui:102
 
42
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
 
43
#. i18n: file: shellOptions.ui:83
 
44
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
 
45
#. i18n: file: shellOptions.ui:102
 
46
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
 
47
#: rc.cpp:9 rc.cpp:12 rc.cpp:39 rc.cpp:42
 
48
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
 
49
msgstr "ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੇ ਯੂਜ਼ਰ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਇੱਥੇ ਦਿਓ।"
 
50
 
 
51
#. i18n: file: shellOptions.ui:105
 
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
 
53
#: rc.cpp:15 rc.cpp:45
 
54
msgid "Pass&word:"
 
55
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ(&w):"
 
56
 
 
57
#. i18n: file: shellOptions.ui:115
 
58
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
 
59
#: rc.cpp:18 rc.cpp:48
 
60
msgid ""
 
61
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
 
62
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
 
63
msgstr ""
 
64
"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਟੈਕਸਟ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। "
 
65
"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਤਦ ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਚਲਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ।"
 
66
 
 
67
#. i18n: file: shellOptions.ui:118
 
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
 
69
#: rc.cpp:21 rc.cpp:51
 
70
msgid "Run in &terminal window"
 
71
msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ(&t)"
 
72
 
 
73
#. i18n: file: shellOptions.ui:141
 
74
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
 
75
#: rc.cpp:27 rc.cpp:57
 
76
msgid ""
 
77
"Check this option if you want to run the application with a different user "
 
78
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
 
79
"file access and other permissions. The password of the user is required to "
 
80
"do this."
 
81
msgstr ""
 
82
"ਇਹ ਚੋਣ ਕਰੋ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਯੂਜ਼ਰ ਵਜੋਂ ਚਲਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ। ਹਰੇਕ "
 
83
"ਪਰੋਸੈਸ ਲਈ ਉਸ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਯੂਜ਼ਰ id ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ id ਕੋਡ ਫਾਇਲ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਹੋਰ "
 
84
"ਅਧਿਕਾਰ ਤਹਿ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
 
85
 
 
86
#. i18n: file: shellOptions.ui:144
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
 
88
#: rc.cpp:30 rc.cpp:60
 
89
msgid "Run as a different &user"
 
90
msgstr "ਵੱਖਰੇ ਯੂਜ਼ਰ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਚਲਾਓ(&u)"
 
91
 
 
92
#: shellrunner.cpp:53
 
93
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
 
94
msgstr ":q: ਨਾਲ ਮਿਲਦੀਆਂ ਕਮਾਂਡ ਲੱਭੋ, ਆਮ ਸ਼ੈੱਲ ਸੰਟੈਕਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ"
 
95
 
 
96
#: shellrunner.cpp:73
 
97
#, kde-format
 
98
msgid "Run %1"
 
99
msgstr "%1 ਚਲਾਓ"