1
# translation of khtmlkttsd.po to greek
2
# translation of khtmlkttsd.po to
4
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2005, 2006, 2007.
5
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008.
6
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
9
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 18:34+0200\n"
13
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
msgstr "&Εκφώνηση κειμένου"
27
msgctxt "@title:window"
28
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
29
msgstr "Η εκκίνηση της υπηρεσίας του Jovie Text-to-Speech απέτυχε"
32
msgid "The D-Bus call say() failed."
33
msgstr "Η κλήση D-Bus της say() απέτυχε."
36
msgctxt "@title:window"
37
msgid "D-Bus Call Failed"
38
msgstr "Αποτυχία κλήσης D-Bus"
40
#. i18n: ectx: Menu (tools)
45
#. i18n: ectx: ToolBar (speechToolbar)
47
msgid "Speech Toolbar"
48
msgstr "Γραμμή εργαλείων ομιλίας"
50
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
51
#~ msgstr "Η εκκίνηση του KTTSD απέτυχε"
53
#~ msgid "You cannot read anything except web pages with this plugin."
55
#~ "Δυστυχώς, δεν μπορείτε να διαβάσετε τίποτα άλλο εκτός από ιστοσελίδες με "
56
#~ "αυτό το πρόσθετο."
58
#~ msgid "Cannot Read Source"
59
#~ msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης πηγής"