~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-el/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kio4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-futdpaxz1mn34hn1
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
18
18
msgstr ""
19
19
"Project-Id-Version: kio4\n"
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
21
 
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 02:11+0100\n"
 
21
"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:37+0100\n"
22
22
"PO-Revision-Date: 2013-02-10 07:54+0100\n"
23
23
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
24
24
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
1377
1377
msgid "Cookie Details"
1378
1378
msgstr "Λεπτομέρειες cookie"
1379
1379
 
1380
 
#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 kio/kfileitem.cpp:1225
 
1380
#: ../kioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:228 kio/kfileitem.cpp:1241
1381
1381
msgid "Name:"
1382
1382
msgstr "Όνομα:"
1383
1383
 
2895
2895
msgid "&General"
2896
2896
msgstr "&Γενικά"
2897
2897
 
2898
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:947 kio/kfileitem.cpp:1226
 
2898
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:947 kio/kfileitem.cpp:1242
2899
2899
msgid "Type:"
2900
2900
msgstr "Τύπος:"
2901
2901
 
2915
2915
msgid "Location:"
2916
2916
msgstr "Τοποθεσία:"
2917
2917
 
2918
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:995 kio/kfileitem.cpp:1235
 
2918
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:995 kio/kfileitem.cpp:1251
2919
2919
msgid "Size:"
2920
2920
msgstr "Μέγεθος:"
2921
2921
 
2939
2939
msgid "Created:"
2940
2940
msgstr "Δημιουργήθηκε:"
2941
2941
 
2942
 
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1056 kio/kfileitem.cpp:1239
 
2942
#: kfile/kpropertiesdialog.cpp:1056 kio/kfileitem.cpp:1255
2943
2943
msgid "Modified:"
2944
2944
msgstr "Τροποποιήθηκε:"
2945
2945
 
5546
5546
msgid "Default"
5547
5547
msgstr "Προκαθορισμένο"
5548
5548
 
5549
 
#: kio/kfileitem.cpp:1187
 
5549
#: kio/kfileitem.cpp:1203
5550
5550
#, kde-format
5551
5551
msgid "(Symbolic Link to %1)"
5552
5552
msgstr "(Συμβολικός δεσμός στο %1)"
5553
5553
 
5554
 
#: kio/kfileitem.cpp:1189
 
5554
#: kio/kfileitem.cpp:1205
5555
5555
#, kde-format
5556
5556
msgid "(%1, Link to %2)"
5557
5557
msgstr "(%1, δεσμός στο %2)"
5558
5558
 
5559
 
#: kio/kfileitem.cpp:1193
 
5559
#: kio/kfileitem.cpp:1209
5560
5560
#, kde-format
5561
5561
msgid " (Points to %1)"
5562
5562
msgstr " (Δείκτης στο %1)"
5563
5563
 
5564
 
#: kio/kfileitem.cpp:1230
 
5564
#: kio/kfileitem.cpp:1246
5565
5565
#, kde-format
5566
5566
msgid "Link to %1 (%2)"
5567
5567
msgstr "Δεσμός με %1(%2)"
5568
5568
 
5569
 
#: kio/kfileitem.cpp:1242
 
5569
#: kio/kfileitem.cpp:1258
5570
5570
msgid "Owner:"
5571
5571
msgstr "Ιδιοκτήτης:"
5572
5572
 
5573
 
#: kio/kfileitem.cpp:1243
 
5573
#: kio/kfileitem.cpp:1259
5574
5574
msgid "Permissions:"
5575
5575
msgstr "Άδειες:"
5576
5576
 
5594
5594
msgid "&Other..."
5595
5595
msgstr "Ά&λλο..."
5596
5596
 
5597
 
#: kio/kfileitemactions.cpp:580 kio/kfileitemactions.cpp:592
 
5597
#: kio/kfileitemactions.cpp:580 kio/kfileitemactions.cpp:593
5598
5598
msgctxt "@title:menu"
5599
5599
msgid "&Open With..."
5600
5600
msgstr "Ά&νοιγμα με..."
5601
5601
 
5602
 
#: kio/kfileitemactions.cpp:695
 
5602
#: kio/kfileitemactions.cpp:696
5603
5603
#, kde-format
5604
5604
msgid "Open &with %1"
5605
5605
msgstr "Άνοιγμα &με %1"
5606
5606
 
5607
 
#: kio/kfileitemactions.cpp:697
 
5607
#: kio/kfileitemactions.cpp:698
5608
5608
#, kde-format
5609
5609
msgctxt "@item:inmenu Open With, %1 is application name"
5610
5610
msgid "%1"
5964
5964
msgid "&No"
5965
5965
msgstr "Ό&χι"
5966
5966
 
5967
 
#: kio/slaveinterface.cpp:427 kio/tcpslavebase.cpp:846 kssl/sslui.cpp:81
 
5967
#: kio/slaveinterface.cpp:427 kio/tcpslavebase.cpp:821 kssl/sslui.cpp:81
5968
5968
msgid "&Details"
5969
5969
msgstr "&Λεπτομέρειες"
5970
5970
 
5971
 
#: kio/slaveinterface.cpp:429 kio/tcpslavebase.cpp:863 kssl/sslui.cpp:120
 
5971
#: kio/slaveinterface.cpp:429 kio/tcpslavebase.cpp:838 kssl/sslui.cpp:120
5972
5972
msgid "&Forever"
5973
5973
msgstr "&Για πάντα"
5974
5974
 
5975
 
#: kio/slaveinterface.cpp:434 kio/tcpslavebase.cpp:846 kssl/sslui.cpp:82
 
5975
#: kio/slaveinterface.cpp:434 kio/tcpslavebase.cpp:821 kssl/sslui.cpp:82
5976
5976
msgid "Co&ntinue"
5977
5977
msgstr "Συ&νέχεια"
5978
5978
 
5979
 
#: kio/slaveinterface.cpp:436 kio/tcpslavebase.cpp:864 kssl/sslui.cpp:121
 
5979
#: kio/slaveinterface.cpp:436 kio/tcpslavebase.cpp:839 kssl/sslui.cpp:121
5980
5980
msgid "&Current Session only"
5981
5981
msgstr "Μόνο για την &τρέχουσα συνεδρία"
5982
5982
 
5986
5986
"Η ακολουθία πιστοποιητικού SSL του υπολογιστή φαίνεται να είναι "
5987
5987
"κατεστραμμένη."
5988
5988
 
5989
 
#: kio/slaveinterface.cpp:498 kio/tcpslavebase.cpp:791
 
5989
#: kio/slaveinterface.cpp:498 kio/tcpslavebase.cpp:766
5990
5990
msgid "SSL"
5991
5991
msgstr "SSL"
5992
5992
 
6001
6001
"Αυτό σημαίνει ότι τα μεταφερόμενα δεδομένα σας θα μπορούν να "
6002
6002
"παρακολουθούνται από τρίτους."
6003
6003
 
6004
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:340 kio/tcpslavebase.cpp:624
 
6004
#: kio/tcpslavebase.cpp:340 kio/tcpslavebase.cpp:599
6005
6005
msgid "Security Information"
6006
6006
msgstr "Πληροφορίες ασφαλείας"
6007
6007
 
6009
6009
msgid "C&ontinue Loading"
6010
6010
msgstr "Συνέχεια φόρτ&ωσης"
6011
6011
 
6012
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:453
 
6012
#: kio/tcpslavebase.cpp:434
6013
6013
#, kde-format
6014
6014
msgctxt "%1 is a host name"
6015
6015
msgid "%1: SSL negotiation failed"
6016
6016
msgstr "%1: Η διαπραγμάτευση SSL απέτυχε"
6017
6017
 
6018
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:618
 
6018
#: kio/tcpslavebase.cpp:593
6019
6019
msgid ""
6020
6020
"You are about to enter secure mode. All transmissions will be encrypted "
6021
6021
"unless otherwise noted.\n"
6027
6027
"Αυτό σημαίνει ότι τα μεταφερόμενα δεδομένα σας δε θα μπορούν να "
6028
6028
"παρακολουθούνται εύκολα από τρίτους."
6029
6029
 
6030
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:625
 
6030
#: kio/tcpslavebase.cpp:600
6031
6031
msgid "Display SSL &Information"
6032
6032
msgstr "Εμφάνιση πληροφορ&ιών SSL"
6033
6033
 
6034
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:626
 
6034
#: kio/tcpslavebase.cpp:601
6035
6035
msgid "C&onnect"
6036
6036
msgstr "Σύν&δεση"
6037
6037
 
6038
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:762
 
6038
#: kio/tcpslavebase.cpp:737
6039
6039
msgid "Enter the certificate password:"
6040
6040
msgstr "Δώστε τον κωδικό πρόσβασης για το πιστοποιητικό:"
6041
6041
 
6042
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:763
 
6042
#: kio/tcpslavebase.cpp:738
6043
6043
msgid "SSL Certificate Password"
6044
6044
msgstr "Κωδικός πρόσβασης πιστοποιητικού SSL"
6045
6045
 
6046
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:776
 
6046
#: kio/tcpslavebase.cpp:751
6047
6047
msgid "Unable to open the certificate. Try a new password?"
6048
6048
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του πιστοποιητικού. Δοκιμή με νέο κωδικό πρόσβασης;"
6049
6049
 
6050
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:789
 
6050
#: kio/tcpslavebase.cpp:764
6051
6051
msgid "The procedure to set the client certificate for the session failed."
6052
6052
msgstr ""
6053
6053
"Η διαδικασία καθορισμού του πιστοποιητικού πελάτη για τη συνεδρία απέτυχε."
6054
6054
 
6055
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:835 kssl/sslui.cpp:71
 
6055
#: kio/tcpslavebase.cpp:810 kssl/sslui.cpp:71
6056
6056
#, kde-format
6057
6057
msgid ""
6058
6058
"The server failed the authenticity check (%1).\n"
6061
6061
"Ο εξυπηρετητής απέτυχε στον έλεγχο ταυτοποίησης (%1)\n"
6062
6062
"\n"
6063
6063
 
6064
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:845 kio/tcpslavebase.cpp:862 kio/tcpslavebase.cpp:964
6065
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:976 kssl/sslui.cpp:80 kssl/sslui.cpp:119
 
6064
#: kio/tcpslavebase.cpp:820 kio/tcpslavebase.cpp:837 kio/tcpslavebase.cpp:939
 
6065
#: kio/tcpslavebase.cpp:951 kssl/sslui.cpp:80 kssl/sslui.cpp:119
6066
6066
msgid "Server Authentication"
6067
6067
msgstr "Ταυτοποίηση εξυπηρετητή"
6068
6068
 
6069
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:859 kssl/sslui.cpp:116
 
6069
#: kio/tcpslavebase.cpp:834 kssl/sslui.cpp:116
6070
6070
msgid ""
6071
6071
"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
6072
6072
msgstr "Θέλετε να δέχεστε αυτό το πιστοποιητικό για πάντα χωρίς προτροπή;"
6073
6073
 
6074
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:963
 
6074
#: kio/tcpslavebase.cpp:938
6075
6075
msgid ""
6076
6076
"You have indicated that you wish to accept this certificate, but it is not "
6077
6077
"issued to the server who is presenting it. Do you wish to continue loading?"
6080
6080
"εκδοθεί για τον εξυπηρετητή που το παρουσιάζει. Θέλετε να συνεχιστεί η "
6081
6081
"φόρτωση;"
6082
6082
 
6083
 
#: kio/tcpslavebase.cpp:975
 
6083
#: kio/tcpslavebase.cpp:950
6084
6084
msgid ""
6085
6085
"SSL certificate is being rejected as requested. You can disable this in the "
6086
6086
"KDE System Settings."