9
9
"Project-Id-Version: kipiplugin_printimages\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-27 03:29+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 03:51+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-11-05 17:19+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
45
45
"No s'ha pogut crear una carpeta temporal. Si us plau, assegureu-vos que "
46
46
"teniu els permisos necessaris per aquesta carpeta i torneu-ho a provar."
48
#: wizard/customdlg.cpp:46 wizard/customdlg.cpp:47
49
msgid "Choose your grid size"
50
msgstr "Seleccioneu la mida de la graella"
52
#: wizard/customdlg.cpp:48
53
msgid "Number of rows"
54
msgstr "Nombre de files"
56
#: wizard/customdlg.cpp:49
57
msgid "Insert number of rows"
58
msgstr "Inseriu el nombre de files"
60
#: wizard/customdlg.cpp:50
61
msgid "Number of columns"
62
msgstr "Nombre de columnes"
64
#: wizard/customdlg.cpp:51
65
msgid "Insert number of columns"
66
msgstr "Inseriu el nombre de columnes"
68
#: wizard/customdlg.cpp:53 wizard/customdlg.cpp:54
69
msgid "Choose to have a custom photo size album"
70
msgstr "Opció per tenir un àlbum de mida personalitzada de fotos"
72
#: wizard/customdlg.cpp:55
74
msgstr "Alçada de les fotos"
76
#: wizard/customdlg.cpp:56
77
msgid "Insert photo height"
78
msgstr "Inseriu l'alçada de les fotos"
80
#: wizard/customdlg.cpp:57
82
msgstr "Amplada de les fotos"
84
#: wizard/customdlg.cpp:58
85
msgid "Insert photo width"
86
msgstr "Inseriu l'amplada de les fotos"
88
#: wizard/customdlg.cpp:60
89
msgid "Auto rotate photo"
90
msgstr "Gir automàtic de les fotos"
92
48
#: wizard/printhelper.cpp:236
93
49
msgid "Kipi-plugins image printing"
94
50
msgstr "Connector-Kipi d'impressió d'imatges"
260
216
msgid "Empty output path."
261
217
msgstr "Camí de sortida buit."
219
#: wizard/customdlg.cpp:46 wizard/customdlg.cpp:47
220
msgid "Choose your grid size"
221
msgstr "Seleccioneu la mida de la graella"
223
#: wizard/customdlg.cpp:48
224
msgid "Number of rows"
225
msgstr "Nombre de files"
227
#: wizard/customdlg.cpp:49
228
msgid "Insert number of rows"
229
msgstr "Inseriu el nombre de files"
231
#: wizard/customdlg.cpp:50
232
msgid "Number of columns"
233
msgstr "Nombre de columnes"
235
#: wizard/customdlg.cpp:51
236
msgid "Insert number of columns"
237
msgstr "Inseriu el nombre de columnes"
239
#: wizard/customdlg.cpp:53 wizard/customdlg.cpp:54
240
msgid "Choose to have a custom photo size album"
241
msgstr "Opció per tenir un àlbum de mida personalitzada de fotos"
243
#: wizard/customdlg.cpp:55
245
msgstr "Alçada de les fotos"
247
#: wizard/customdlg.cpp:56
248
msgid "Insert photo height"
249
msgstr "Inseriu l'alçada de les fotos"
251
#: wizard/customdlg.cpp:57
253
msgstr "Amplada de les fotos"
255
#: wizard/customdlg.cpp:58
256
msgid "Insert photo width"
257
msgstr "Inseriu l'amplada de les fotos"
259
#: wizard/customdlg.cpp:60
260
msgid "Auto rotate photo"
261
msgstr "Gir automàtic de les fotos"
264
264
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
265
265
msgid "Your names"