1
# Gaelic; Scottish translation for telepathy-indicator
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the telepathy-indicator package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: telepathy-indicator\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 15:32+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-07-05 18:10+0000\n"
12
"Last-Translator: Akerbeltz <fios@akerbeltz.org>\n"
13
"Language-Team: Gaelic; Scottish <gd@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-23 14:18+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n"
20
#: ../data/telepathy-indicator.desktop.in.h:1
24
#: ../data/telepathy-indicator.desktop.in.h:2
25
msgid "Telepathy Indicator Service"
26
msgstr "Seirbheis taisbeanair Telepathy"
28
#: ../src/indicator-approver.c:292
30
msgid "%s would like permission to see when you are online"
31
msgstr "Bu mhath le %s fhaicinn nuair a thig thu air loidhne"
33
#: ../src/indicator-approver.c:294
35
msgid "Subscription Request"
36
msgstr "Iarrtas fo-sgrìobhaidh"
38
#: ../src/indicator-approver.c:306
42
#: ../src/indicator-approver.c:308