1
# Irish language translation of Inkscape.
2
# This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
3
# Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2000.
8
"Project-Id-Version: inkscape\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 11:58+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:37+0100\n"
12
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
13
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
19
#: ../inkscape.desktop.in.h:1
20
msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
23
#: ../inkscape.desktop.in.h:2
24
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27
#: ../share/filters/filters.svg.h:2
31
#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
32
#: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
33
#: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
34
#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
35
#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
36
#: ../share/filters/filters.svg.h:52 ../share/filters/filters.svg.h:53
37
#: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:58
38
#: ../share/filters/filters.svg.h:71 ../share/filters/filters.svg.h:73
39
#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:104
40
#: ../share/filters/filters.svg.h:105
45
#: ../share/filters/filters.svg.h:2
46
msgid "Bulging, matte jelly covering"
49
#: ../share/filters/filters.svg.h:3
53
#: ../share/filters/filters.svg.h:3
54
msgid "Bulging, glossy jelly covering"
57
#: ../share/filters/filters.svg.h:4
58
msgid "Glossy jelly, backlit"
61
#: ../share/filters/filters.svg.h:4
62
msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
65
#: ../share/filters/filters.svg.h:5
70
#: ../share/filters/filters.svg.h:5
71
msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
74
#: ../share/filters/filters.svg.h:6
76
msgid "Motion blur, horizontal"
77
msgstr "Cas ar Cothromach"
79
#: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
80
#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:59
81
#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:97
82
#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:114
83
#: ../share/filters/filters.svg.h:164
88
#: ../share/filters/filters.svg.h:6
90
"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
94
#: ../share/filters/filters.svg.h:7
96
msgid "Motion blur, vertical"
97
msgstr "Cas ar Ingearach"
99
#: ../share/filters/filters.svg.h:7
101
"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
105
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
109
#: ../share/filters/filters.svg.h:8
110
msgid "Edges are partly feathered out"
113
#: ../share/filters/filters.svg.h:9
116
msgstr "Féindheanamh"
118
#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
119
#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:122
120
#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
121
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
122
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
124
msgid "Shadows and Glows"
127
#: ../share/filters/filters.svg.h:9
128
msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
131
#: ../share/filters/filters.svg.h:10
135
#: ../share/filters/filters.svg.h:10
136
msgid "Low, sharp bevel"
139
#: ../share/filters/filters.svg.h:11
144
#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:110
145
#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:118
146
#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:121
147
#: ../share/filters/filters.svg.h:125
151
#: ../share/filters/filters.svg.h:11
152
msgid "Small-scale roughening to edges and content"
155
#: ../share/filters/filters.svg.h:12
160
#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
161
#: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
162
#: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
163
#: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
164
#: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:116
165
#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:120
169
#: ../share/filters/filters.svg.h:12
170
msgid "Random whiteouts inside"
173
#: ../share/filters/filters.svg.h:13
178
#: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
179
#: ../share/filters/filters.svg.h:42
184
#: ../share/filters/filters.svg.h:13
185
msgid "Inky splotches underneath the object"
188
#: ../share/filters/filters.svg.h:14
193
#: ../share/filters/filters.svg.h:14
194
msgid "Edges of object are on fire"
197
#: ../share/filters/filters.svg.h:15
201
#: ../share/filters/filters.svg.h:15
202
msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
205
#: ../share/filters/filters.svg.h:16
207
msgid "Ridged border"
210
#: ../share/filters/filters.svg.h:16
211
msgid "Ridged border with inner bevel"
214
#: ../share/filters/filters.svg.h:17
219
#: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:44
220
#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:109
221
#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:115
225
#: ../share/filters/filters.svg.h:17
227
msgid "Horizontal rippling of edges"
228
msgstr "Cas ar Cothromach"
230
#: ../share/filters/filters.svg.h:18
235
#: ../share/filters/filters.svg.h:18
236
msgid "Fill object with sparse translucent specks"
239
#: ../share/filters/filters.svg.h:19
244
#: ../share/filters/filters.svg.h:19
245
msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
248
#: ../share/filters/filters.svg.h:20
252
#: ../share/filters/filters.svg.h:20
253
msgid "Flake-like white splotches"
256
#: ../share/filters/filters.svg.h:21
260
#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:60
261
#: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
262
#: ../share/filters/filters.svg.h:64 ../share/filters/filters.svg.h:69
263
#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:81
264
#: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:84
265
#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:141
266
#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
267
#: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:158
268
#: ../share/filters/filters.svg.h:159
273
#: ../share/filters/filters.svg.h:21
274
msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
277
#: ../share/filters/filters.svg.h:22
281
#: ../share/filters/filters.svg.h:22
282
msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
285
#: ../share/filters/filters.svg.h:23
290
#: ../share/filters/filters.svg.h:23
291
msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
294
#: ../share/filters/filters.svg.h:24
295
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
300
#: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
301
#: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
302
#: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
303
#: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
304
#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:99
305
#: ../share/filters/filters.svg.h:100 ../share/filters/filters.svg.h:103
306
#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
307
#: ../share/filters/filters.svg.h:165 ../share/filters/filters.svg.h:167
308
#: ../share/filters/filters.svg.h:168
310
msgid "Image effects"
313
#: ../share/filters/filters.svg.h:24
314
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
317
#: ../share/filters/filters.svg.h:25
322
#: ../share/filters/filters.svg.h:25
323
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
326
#: ../share/filters/filters.svg.h:26
330
#: ../share/filters/filters.svg.h:26
331
msgid "Simulate oil painting style"
334
#: ../share/filters/filters.svg.h:27
339
#: ../share/filters/filters.svg.h:27
340
msgid "Detect color edges in object"
343
#: ../share/filters/filters.svg.h:28
345
msgid "Horizontal edge detect"
346
msgstr "Cas ar Cothromach"
348
#: ../share/filters/filters.svg.h:28
349
msgid "Detect horizontal color edges in object"
352
#: ../share/filters/filters.svg.h:29
353
msgid "Vertical edge detect"
356
#: ../share/filters/filters.svg.h:29
357
msgid "Detect vertical color edges in object"
361
#: ../share/filters/filters.svg.h:30
362
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
364
msgstr "Peann Luaidte"
366
#: ../share/filters/filters.svg.h:30
367
msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
370
#: ../share/filters/filters.svg.h:31
375
#: ../share/filters/filters.svg.h:31
376
msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
379
#: ../share/filters/filters.svg.h:32
380
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
384
#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
385
#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:74
386
#: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:101
387
#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:162
388
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
389
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
390
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
391
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
392
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
393
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
394
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
395
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
396
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
397
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
398
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
399
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
400
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
401
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
402
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
403
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
404
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
405
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
406
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
407
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
408
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
413
#: ../share/filters/filters.svg.h:32
414
msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
417
#: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
421
#: ../share/filters/filters.svg.h:33
423
msgid "Invert colors"
426
#: ../share/filters/filters.svg.h:34
431
#: ../share/filters/filters.svg.h:34
432
msgid "Render in warm sepia tones"
435
#: ../share/filters/filters.svg.h:35
440
#: ../share/filters/filters.svg.h:35
441
msgid "Imitate aged photograph"
444
#: ../share/filters/filters.svg.h:36
448
#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:43
449
#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:63
450
#: ../share/filters/filters.svg.h:65 ../share/filters/filters.svg.h:66
451
#: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
452
#: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/filters/filters.svg.h:128
453
#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:130
454
#: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:133
455
#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
456
#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:137
457
#: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../share/filters/filters.svg.h:160
462
#: ../share/filters/filters.svg.h:36
463
msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
466
#: ../share/filters/filters.svg.h:37
470
#: ../share/filters/filters.svg.h:37
471
msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
474
#: ../share/filters/filters.svg.h:38
477
msgstr "Méid páipéir:"
479
#: ../share/filters/filters.svg.h:38
480
msgid "Random inner-bevel holes"
483
#: ../share/filters/filters.svg.h:39
488
#: ../share/filters/filters.svg.h:39
489
msgid "Marble-like bluish speckles"
492
#: ../share/filters/filters.svg.h:40
495
msgstr "Dath leathanach"
497
#: ../share/filters/filters.svg.h:40
498
msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
501
#: ../share/filters/filters.svg.h:41
506
#: ../share/filters/filters.svg.h:41
507
msgid "Shadowy outer bevel"
510
#: ../share/filters/filters.svg.h:42
515
#: ../share/filters/filters.svg.h:42
516
msgid "Random paint streaks downwards"
519
#: ../share/filters/filters.svg.h:43
524
#: ../share/filters/filters.svg.h:43
525
msgid "Glossy clumpy jam spread"
528
#: ../share/filters/filters.svg.h:44
533
#: ../share/filters/filters.svg.h:44
534
msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
537
#: ../share/filters/filters.svg.h:45
538
msgid "Pixel smear, glossy"
541
#: ../share/filters/filters.svg.h:45
542
msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
545
#: ../share/filters/filters.svg.h:46
549
#: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:48
550
#: ../share/filters/filters.svg.h:123 ../share/filters/filters.svg.h:126
551
#: ../share/filters/filters.svg.h:166
555
#: ../share/filters/filters.svg.h:46
556
msgid "Highly flexible specular bump"
559
#: ../share/filters/filters.svg.h:47
560
msgid "Cracked glass"
563
#: ../share/filters/filters.svg.h:47
564
msgid "Under a cracked glass"
567
#: ../share/filters/filters.svg.h:48
571
#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:107
573
"Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
577
#: ../share/filters/filters.svg.h:49
578
msgid "Glowing bubble"
581
#: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:54
582
#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:67
583
#: ../share/filters/filters.svg.h:68 ../share/filters/filters.svg.h:70
584
#: ../share/filters/filters.svg.h:72
589
#: ../share/filters/filters.svg.h:49
590
msgid "Bubble effect with refraction and glow"
593
#: ../share/filters/filters.svg.h:50
598
#: ../share/filters/filters.svg.h:50
599
msgid "Neon light effect with glow"
602
#: ../share/filters/filters.svg.h:51
603
msgid "Melt and glow"
606
#: ../share/filters/filters.svg.h:51
607
msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
610
#: ../share/filters/filters.svg.h:52
615
#: ../share/filters/filters.svg.h:52
616
msgid "Metal or plastic badge bevel"
619
#: ../share/filters/filters.svg.h:53
622
msgstr "Méid páipéir:"
624
#: ../share/filters/filters.svg.h:53
625
msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
628
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
629
msgid "Thin Membrane"
632
#: ../share/filters/filters.svg.h:54
633
msgid "Thin like a soap membrane"
636
#: ../share/filters/filters.svg.h:55
640
#: ../share/filters/filters.svg.h:55
642
msgid "Soft pastel ridge"
643
msgstr "Méid páipéir:"
645
#: ../share/filters/filters.svg.h:56
646
msgid "Glowing metal"
649
#: ../share/filters/filters.svg.h:56
650
msgid "Bright and glowing metal texture"
653
#: ../share/filters/filters.svg.h:57
658
#: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:79
659
#: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
664
#: ../share/filters/filters.svg.h:57
665
msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
668
#: ../share/filters/filters.svg.h:58
673
#: ../share/filters/filters.svg.h:58
674
msgid "Illuminated translucent plastic effect"
677
#: ../share/filters/filters.svg.h:59
681
#: ../share/filters/filters.svg.h:59
683
msgid "Blur inner borders and intersections"
686
#: ../share/filters/filters.svg.h:60
687
msgid "Iridescent beeswax"
690
#: ../share/filters/filters.svg.h:60
691
msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
694
#: ../share/filters/filters.svg.h:61
698
#: ../share/filters/filters.svg.h:61
699
msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
702
#: ../share/filters/filters.svg.h:62
706
#: ../share/filters/filters.svg.h:62
707
msgid "A volcanic texture, a little like leather"
710
#: ../share/filters/filters.svg.h:63
715
#: ../share/filters/filters.svg.h:63
716
msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
719
#: ../share/filters/filters.svg.h:64
723
#: ../share/filters/filters.svg.h:64
724
msgid "Stylized reptile skin texture"
727
#: ../share/filters/filters.svg.h:65
732
#: ../share/filters/filters.svg.h:65
733
msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
736
#: ../share/filters/filters.svg.h:66
740
#: ../share/filters/filters.svg.h:66
741
msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
744
#: ../share/filters/filters.svg.h:67
746
msgid "Refractive gel A"
747
msgstr "Roghanna Oaf"
749
#: ../share/filters/filters.svg.h:67
750
msgid "Gel effect with light refraction"
753
#: ../share/filters/filters.svg.h:68
755
msgid "Refractive gel B"
756
msgstr "Roghanna Oaf"
758
#: ../share/filters/filters.svg.h:68
759
msgid "Gel effect with strong refraction"
762
#: ../share/filters/filters.svg.h:69
764
msgid "Metallized paint"
767
#: ../share/filters/filters.svg.h:69
769
"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
772
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
777
#: ../share/filters/filters.svg.h:70
778
msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
781
#: ../share/filters/filters.svg.h:71
783
msgid "Raised border"
786
#: ../share/filters/filters.svg.h:71
787
msgid "Strongly raised border around a flat surface"
790
#: ../share/filters/filters.svg.h:72
791
msgid "Metallized ridge"
794
#: ../share/filters/filters.svg.h:72
795
msgid "Gel Ridge metallized at its top"
798
#: ../share/filters/filters.svg.h:73
801
msgstr "Dath leathanach"
803
#: ../share/filters/filters.svg.h:73
804
msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
807
#: ../share/filters/filters.svg.h:74
808
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
813
#: ../share/filters/filters.svg.h:74
814
msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
817
#: ../share/filters/filters.svg.h:75
819
msgid "Parallel hollow"
822
#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
823
#: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:78
824
#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:90
825
#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:95
826
#: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:108
827
#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../src/filter-enums.cpp:31
831
#: ../share/filters/filters.svg.h:75
832
msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
835
#: ../share/filters/filters.svg.h:76
839
#: ../share/filters/filters.svg.h:76
840
msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
843
#: ../share/filters/filters.svg.h:77
848
#: ../share/filters/filters.svg.h:77
849
msgid "Creates a black light inside and outside"
852
#: ../share/filters/filters.svg.h:78
854
msgid "Smooth outline"
857
#: ../share/filters/filters.svg.h:78
858
msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
861
#: ../share/filters/filters.svg.h:79
864
msgstr "Álbachtaî teacs"
866
#: ../share/filters/filters.svg.h:79
867
msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
870
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
875
#: ../share/filters/filters.svg.h:80
876
msgid "Peeling painting on a wall"
879
#: ../share/filters/filters.svg.h:81
881
msgid "Gold splatter"
884
#: ../share/filters/filters.svg.h:81
885
msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
888
#: ../share/filters/filters.svg.h:82
893
#: ../share/filters/filters.svg.h:82
894
msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
897
#: ../share/filters/filters.svg.h:83
898
msgid "Crumpled plastic"
901
#: ../share/filters/filters.svg.h:83
902
msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
905
#: ../share/filters/filters.svg.h:84
906
msgid "Enamel jewelry"
909
#: ../share/filters/filters.svg.h:84
910
msgid "Slightly cracked enameled texture"
913
#: ../share/filters/filters.svg.h:85
918
#: ../share/filters/filters.svg.h:85
919
msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
922
#: ../share/filters/filters.svg.h:86
923
msgid "Rough and glossy"
926
#: ../share/filters/filters.svg.h:86
928
"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
931
#: ../share/filters/filters.svg.h:87
935
#: ../share/filters/filters.svg.h:87
936
msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
939
#: ../share/filters/filters.svg.h:88
943
#: ../share/filters/filters.svg.h:88
944
msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
947
#: ../share/filters/filters.svg.h:89
951
#: ../share/filters/filters.svg.h:89
952
msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
955
#: ../share/filters/filters.svg.h:90
960
#: ../share/filters/filters.svg.h:90
961
msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
964
#: ../share/filters/filters.svg.h:91
965
msgid "Electronic microscopy"
968
#: ../share/filters/filters.svg.h:91
970
"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
973
#: ../share/filters/filters.svg.h:92
978
#: ../share/filters/filters.svg.h:92
979
msgid "Checkered tartan pattern"
982
#: ../share/filters/filters.svg.h:93
985
msgstr "Sábháil comhad"
987
#: ../share/filters/filters.svg.h:93
988
msgid "Invert hue, or rotate it"
991
#: ../share/filters/filters.svg.h:94
996
#: ../share/filters/filters.svg.h:94
997
msgid "Draws an outline around"
1000
#: ../share/filters/filters.svg.h:95
1001
msgid "Outline, double"
1004
#: ../share/filters/filters.svg.h:95
1005
msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1008
#: ../share/filters/filters.svg.h:96
1013
#: ../share/filters/filters.svg.h:96
1014
msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1017
#: ../share/filters/filters.svg.h:97
1020
msgstr "Dath leathanach"
1022
#: ../share/filters/filters.svg.h:97
1023
msgid "Glow of object's own color at the edges"
1026
#: ../share/filters/filters.svg.h:98
1028
msgid "Ghost outline"
1031
#: ../share/filters/filters.svg.h:98
1032
msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1035
#: ../share/filters/filters.svg.h:99
1037
msgid "Color emboss"
1040
#: ../share/filters/filters.svg.h:99
1041
msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1044
#: ../share/filters/filters.svg.h:100
1048
#: ../share/filters/filters.svg.h:100
1049
msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
1052
#: ../share/filters/filters.svg.h:101
1053
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1058
#: ../share/filters/filters.svg.h:101
1059
msgid "Classical photographic solarization effect"
1062
#: ../share/filters/filters.svg.h:102
1067
#: ../share/filters/filters.svg.h:102
1069
"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1073
#: ../share/filters/filters.svg.h:103
1074
msgid "Soft focus lens"
1077
#: ../share/filters/filters.svg.h:103
1078
msgid "Glowing image content without blurring it"
1081
#: ../share/filters/filters.svg.h:104
1082
msgid "Stained glass"
1085
#: ../share/filters/filters.svg.h:104
1086
msgid "Illuminated stained glass effect"
1089
#: ../share/filters/filters.svg.h:105
1093
#: ../share/filters/filters.svg.h:105
1094
msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1097
#: ../share/filters/filters.svg.h:106
1098
msgid "HSL Bumps, alpha"
1101
#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:107
1102
#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:169
1103
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
1104
msgid "Masking tools"
1107
#: ../share/filters/filters.svg.h:106
1109
"Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
1110
"transparency depending filters"
1113
#: ../share/filters/filters.svg.h:107
1114
msgid "HSL Bubbles, alpha"
1117
#: ../share/filters/filters.svg.h:108
1119
msgid "Smooth edges"
1122
#: ../share/filters/filters.svg.h:108
1124
"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1127
#: ../share/filters/filters.svg.h:109
1132
#: ../share/filters/filters.svg.h:109
1134
"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1137
#: ../share/filters/filters.svg.h:110
1142
#: ../share/filters/filters.svg.h:110
1143
msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1146
#: ../share/filters/filters.svg.h:111
1148
msgid "Blur content"
1151
#: ../share/filters/filters.svg.h:111
1152
msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1155
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
1156
msgid "Specular light"
1159
#: ../share/filters/filters.svg.h:112
1160
msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1163
#: ../share/filters/filters.svg.h:113
1165
msgid "Roughen inside"
1168
#: ../share/filters/filters.svg.h:113
1169
msgid "Roughen all inside shapes"
1172
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
1176
#: ../share/filters/filters.svg.h:114
1178
"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1179
"transparency at edges"
1182
#: ../share/filters/filters.svg.h:115
1183
msgid "Chalk and sponge"
1186
#: ../share/filters/filters.svg.h:115
1187
msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1190
#: ../share/filters/filters.svg.h:116
1194
#: ../share/filters/filters.svg.h:116
1195
msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1198
#: ../share/filters/filters.svg.h:117
1203
#: ../share/filters/filters.svg.h:117
1204
msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1207
#: ../share/filters/filters.svg.h:118
1208
msgid "Noise transparency"
1211
#: ../share/filters/filters.svg.h:118
1212
msgid "Basic noise transparency texture"
1215
#: ../share/filters/filters.svg.h:119
1220
#: ../share/filters/filters.svg.h:119
1221
msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1224
#: ../share/filters/filters.svg.h:120
1225
msgid "Garden of Delights"
1228
#: ../share/filters/filters.svg.h:120
1230
"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1233
#: ../share/filters/filters.svg.h:121
1235
msgid "Diffuse light"
1238
#: ../share/filters/filters.svg.h:121
1239
msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1242
#: ../share/filters/filters.svg.h:122
1245
msgstr "Féindheanamh"
1247
#: ../share/filters/filters.svg.h:122
1248
msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1251
#: ../share/filters/filters.svg.h:123
1252
msgid "HSL Bumps, diffuse"
1255
#: ../share/filters/filters.svg.h:123
1257
"Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
1260
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
1264
#: ../share/filters/filters.svg.h:124
1265
msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1268
#: ../share/filters/filters.svg.h:125
1272
#: ../share/filters/filters.svg.h:125
1273
msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1276
#: ../share/filters/filters.svg.h:126
1277
msgid "HSL Bubbles, diffuse"
1280
#: ../share/filters/filters.svg.h:126
1282
"Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
1285
#: ../share/filters/filters.svg.h:127
1286
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1290
#: ../share/filters/filters.svg.h:127
1292
"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1296
#: ../share/filters/filters.svg.h:128
1297
msgid "Blotting paper"
1300
#: ../share/filters/filters.svg.h:128
1301
msgid "Inkblot on blotting paper"
1304
#: ../share/filters/filters.svg.h:129
1308
#: ../share/filters/filters.svg.h:129
1309
msgid "Wax print on tissue texture"
1312
#: ../share/filters/filters.svg.h:130
1316
#: ../share/filters/filters.svg.h:130
1317
msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1320
#: ../share/filters/filters.svg.h:131
1325
#: ../share/filters/filters.svg.h:131
1326
msgid "Burnt paper edges texture"
1329
#: ../share/filters/filters.svg.h:132
1331
msgid "Color outline"
1334
#: ../share/filters/filters.svg.h:132
1335
msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
1338
#: ../share/filters/filters.svg.h:133
1342
#: ../share/filters/filters.svg.h:133
1343
msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1346
#: ../share/filters/filters.svg.h:134
1349
msgstr "Dath leathanach"
1351
#: ../share/filters/filters.svg.h:134
1352
msgid "Cloudy watercolor effect"
1355
#: ../share/filters/filters.svg.h:135
1360
#: ../share/filters/filters.svg.h:135
1362
"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1365
#: ../share/filters/filters.svg.h:136
1369
#: ../share/filters/filters.svg.h:136
1370
msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1373
#: ../share/filters/filters.svg.h:137
1374
msgid "Tinted rainbow"
1377
#: ../share/filters/filters.svg.h:137
1378
msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1381
#: ../share/filters/filters.svg.h:138
1382
msgid "Melted rainbow"
1385
#: ../share/filters/filters.svg.h:138
1386
msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1389
#: ../share/filters/filters.svg.h:139
1391
msgid "Darken edges"
1394
#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1395
msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1398
#: ../share/filters/filters.svg.h:140
1399
msgid "Dark and glow"
1402
#: ../share/filters/filters.svg.h:141
1406
#: ../share/filters/filters.svg.h:141
1407
msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1410
#: ../share/filters/filters.svg.h:142
1411
msgid "Comics draft"
1414
#: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:143
1415
#: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
1416
#: ../share/filters/filters.svg.h:146 ../share/filters/filters.svg.h:147
1417
#: ../share/filters/filters.svg.h:148 ../share/filters/filters.svg.h:149
1418
#: ../share/filters/filters.svg.h:150 ../share/filters/filters.svg.h:151
1419
#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
1420
#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:161
1421
msgid "Non realistic shaders"
1424
#: ../share/filters/filters.svg.h:142
1425
msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1428
#: ../share/filters/filters.svg.h:143
1429
msgid "Comics fading"
1432
#: ../share/filters/filters.svg.h:143
1433
msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1436
#: ../share/filters/filters.svg.h:144
1438
msgid "Smooth shader NR"
1441
#: ../share/filters/filters.svg.h:144
1442
msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1445
#: ../share/filters/filters.svg.h:145
1446
msgid "Emboss shader NR"
1449
#: ../share/filters/filters.svg.h:145
1450
msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1453
#: ../share/filters/filters.svg.h:146
1454
msgid "Smooth shader dark NR"
1457
#: ../share/filters/filters.svg.h:146
1458
msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1461
#: ../share/filters/filters.svg.h:147
1465
#: ../share/filters/filters.svg.h:147
1466
msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1469
#: ../share/filters/filters.svg.h:148
1474
#: ../share/filters/filters.svg.h:148
1475
msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1478
#: ../share/filters/filters.svg.h:149
1479
msgid "Frosted glass NR"
1482
#: ../share/filters/filters.svg.h:149
1483
msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1486
#: ../share/filters/filters.svg.h:150
1487
msgid "Smooth shader contour NR"
1490
#: ../share/filters/filters.svg.h:150
1491
msgid "Contouring version of smooth shader"
1494
#: ../share/filters/filters.svg.h:151
1495
msgid "Aluminium NR"
1498
#: ../share/filters/filters.svg.h:151
1499
msgid "Brushed aluminium shader"
1502
#: ../share/filters/filters.svg.h:152
1503
msgid "Comics fluid"
1506
#: ../share/filters/filters.svg.h:152
1507
msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1510
#: ../share/filters/filters.svg.h:153
1514
#: ../share/filters/filters.svg.h:153
1515
msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1518
#: ../share/filters/filters.svg.h:154
1519
msgid "Chrome dark NR"
1522
#: ../share/filters/filters.svg.h:154
1523
msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1526
#: ../share/filters/filters.svg.h:155
1530
#: ../share/filters/filters.svg.h:155
1531
msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1534
#: ../share/filters/filters.svg.h:156
1538
#: ../share/filters/filters.svg.h:156
1539
msgid "3D warped marble texture"
1542
#: ../share/filters/filters.svg.h:157
1546
#: ../share/filters/filters.svg.h:157
1547
msgid "3D warped, fibered wood texture"
1550
#: ../share/filters/filters.svg.h:158
1551
msgid "Mother of pearl"
1554
#: ../share/filters/filters.svg.h:158
1555
msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1558
#: ../share/filters/filters.svg.h:159
1562
#: ../share/filters/filters.svg.h:159
1563
msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1566
#: ../share/filters/filters.svg.h:160
1571
#: ../share/filters/filters.svg.h:160
1572
msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1575
#: ../share/filters/filters.svg.h:161
1576
msgid "Comics cream"
1579
#: ../share/filters/filters.svg.h:161
1580
msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1583
#: ../share/filters/filters.svg.h:162
1588
#: ../share/filters/filters.svg.h:162
1589
msgid "Light areas turn to black"
1593
#: ../share/filters/filters.svg.h:163
1594
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
1599
#: ../share/filters/filters.svg.h:163
1600
msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1603
#: ../share/filters/filters.svg.h:164
1608
#: ../share/filters/filters.svg.h:164
1609
msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1612
#: ../share/filters/filters.svg.h:165
1616
#: ../share/filters/filters.svg.h:165
1617
msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
1620
#: ../share/filters/filters.svg.h:166
1621
msgid "HSL Bumps, transparent"
1624
#: ../share/filters/filters.svg.h:166
1625
msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1628
#: ../share/filters/filters.svg.h:167
1632
#: ../share/filters/filters.svg.h:167
1633
msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects"
1636
#: ../share/filters/filters.svg.h:168
1640
#: ../share/filters/filters.svg.h:168
1641
msgid "Gives a smooth bump velvet like"
1644
#: ../share/filters/filters.svg.h:169
1645
msgid "Alpha engraving"
1648
#: ../share/filters/filters.svg.h:169
1649
msgid "Gives a transparent engraving effect to bitmaps and materials"
1652
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
1653
msgid "Alpha engraving, color"
1656
#: ../share/filters/filters.svg.h:170
1657
msgid "Gives a transparent color engraving effect to bitmaps and materials"
1660
#: ../src/arc-context.cpp:303
1662
"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1665
#: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
1666
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1669
#: ../src/arc-context.cpp:451
1672
"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1673
"to draw around the starting point"
1676
#: ../src/arc-context.cpp:453
1679
"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1680
"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1683
#: ../src/arc-context.cpp:472
1685
msgid "Create ellipse"
1688
#: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1689
#: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1690
#: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1691
msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1695
#: ../src/box3d-context.cpp:604
1696
msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1699
#: ../src/box3d-context.cpp:628
1701
msgid "Create 3D box"
1704
#: ../src/box3d.cpp:315
1705
msgid "<b>3D Box</b>"
1708
#: ../src/connector-context.cpp:526
1709
msgid "Creating new connector"
1712
#: ../src/connector-context.cpp:777
1713
msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1716
#: ../src/connector-context.cpp:826
1717
msgid "Reroute connector"
1720
#. Flush pending updates
1721
#: ../src/connector-context.cpp:990
1722
msgid "Create connector"
1725
#: ../src/connector-context.cpp:1014
1726
msgid "Finishing connector"
1729
#: ../src/connector-context.cpp:1157
1730
msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1733
#: ../src/connector-context.cpp:1230
1734
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1737
#: ../src/connector-context.cpp:1342
1738
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1741
#: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
1742
msgid "Make connectors avoid selected objects"
1745
#: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
1746
msgid "Make connectors ignore selected objects"
1749
#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
1750
msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1753
#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
1754
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1757
#: ../src/desktop.cpp:819
1758
msgid "No previous zoom."
1761
#: ../src/desktop.cpp:844
1762
msgid "No next zoom."
1765
#: ../src/desktop-events.cpp:201
1767
msgid "Create guide"
1770
#: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
1771
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
1773
msgid "Delete guide"
1776
#: ../src/desktop-events.cpp:387
1780
#: ../src/desktop-events.cpp:410
1782
msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1785
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1786
msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1789
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1790
msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1793
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1795
msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1798
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1799
msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1802
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1803
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1806
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1807
msgid "Unclump tiled clones"
1810
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1811
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1814
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1816
msgid "Delete tiled clones"
1819
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
1820
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1823
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1825
"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1829
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1831
msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1834
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1836
msgid "Create tiled clones"
1839
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1840
msgid "<small>Per row:</small>"
1843
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1844
msgid "<small>Per column:</small>"
1847
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1848
msgid "<small>Randomize:</small>"
1851
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1855
#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1856
#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1857
#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1858
#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1860
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1861
msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1864
#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1865
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1866
msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1869
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1870
msgid "<b>P2</b>: 180° rotation"
1873
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1874
msgid "<b>PM</b>: reflection"
1877
#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1878
#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1879
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1880
msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1883
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1884
msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1887
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1888
msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1891
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1892
msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation"
1895
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1896
msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation"
1899
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1900
msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation"
1903
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1904
msgid "<b>P4</b>: 90° rotation"
1907
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1908
msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection"
1911
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1912
msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection"
1915
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1916
msgid "<b>P3</b>: 120° rotation"
1919
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1920
msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense"
1923
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1924
msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse"
1927
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1928
msgid "<b>P6</b>: 60° rotation"
1931
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1932
msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation"
1935
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1939
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1940
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1942
msgid "<b>Shift X:</b>"
1945
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1947
msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1950
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1952
msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1955
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1956
msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1959
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1960
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1962
msgid "<b>Shift Y:</b>"
1965
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1967
msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1970
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1972
msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1975
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1976
msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1979
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1980
msgid "<b>Exponent:</b>"
1983
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1984
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1987
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1988
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1991
#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1992
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1993
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1994
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1995
msgid "<small>Alternate:</small>"
1998
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1999
msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2002
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2003
msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2006
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2007
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2008
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2009
msgid "<small>Cumulate:</small>"
2012
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2013
msgid "Cumulate the shifts for each row"
2016
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2017
msgid "Cumulate the shifts for each column"
2020
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2021
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2022
msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2025
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2026
msgid "Exclude tile height in shift"
2029
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2030
msgid "Exclude tile width in shift"
2033
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
2038
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
2039
msgid "<b>Scale X:</b>"
2042
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
2044
msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
2047
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
2049
msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
2052
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
2053
msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
2056
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
2057
msgid "<b>Scale Y:</b>"
2060
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
2062
msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
2065
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
2067
msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
2070
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
2071
msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
2074
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
2075
msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2078
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
2079
msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2082
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
2083
msgid "<b>Base:</b>"
2086
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
2088
"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
2091
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
2092
msgid "Alternate the sign of scales for each row"
2095
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
2096
msgid "Alternate the sign of scales for each column"
2099
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
2100
msgid "Cumulate the scales for each row"
2103
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
2104
msgid "Cumulate the scales for each column"
2107
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
2111
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
2112
msgid "<b>Angle:</b>"
2115
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
2117
msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
2120
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
2122
msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
2125
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
2126
msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
2129
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
2130
msgid "Alternate the rotation direction for each row"
2133
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
2134
msgid "Alternate the rotation direction for each column"
2137
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
2138
msgid "Cumulate the rotation for each row"
2141
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
2142
msgid "Cumulate the rotation for each column"
2145
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
2146
msgid "_Blur & opacity"
2149
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
2150
msgid "<b>Blur:</b>"
2153
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
2154
msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
2157
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
2158
msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
2161
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
2162
msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
2165
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
2166
msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
2169
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
2170
msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
2173
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
2174
msgid "<b>Fade out:</b>"
2177
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
2178
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
2181
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
2182
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
2185
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
2186
msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
2189
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
2190
msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
2193
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
2194
msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
2197
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
2201
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
2203
msgid "Initial color: "
2204
msgstr "Dath Leathanach:"
2206
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2207
msgid "Initial color of tiled clones"
2210
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
2212
"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
2216
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
2220
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
2221
msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
2224
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
2225
msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
2228
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
2229
msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
2232
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
2236
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
2237
msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
2240
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
2241
msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
2244
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
2245
msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
2248
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
2252
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
2253
msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
2256
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
2257
msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
2260
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
2261
msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
2264
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
2265
msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
2268
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
2269
msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
2272
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
2276
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
2277
msgid "Trace the drawing under the tiles"
2280
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
2282
"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
2283
"apply it to the clone"
2286
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
2287
msgid "1. Pick from the drawing:"
2290
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
2291
msgid "Pick the visible color and opacity"
2294
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
2295
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
2296
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
2297
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
2298
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
2302
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
2303
msgid "Pick the total accumulated opacity"
2306
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
2310
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
2311
msgid "Pick the Red component of the color"
2314
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
2318
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
2319
msgid "Pick the Green component of the color"
2322
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
2326
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
2327
msgid "Pick the Blue component of the color"
2330
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2331
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2332
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
2333
msgid "clonetiler|H"
2336
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
2337
msgid "Pick the hue of the color"
2340
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2341
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2342
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
2343
msgid "clonetiler|S"
2346
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
2347
msgid "Pick the saturation of the color"
2350
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
2351
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
2352
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
2353
msgid "clonetiler|L"
2356
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
2357
msgid "Pick the lightness of the color"
2360
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
2361
msgid "2. Tweak the picked value:"
2364
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
2365
msgid "Gamma-correct:"
2368
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
2369
msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
2372
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
2376
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
2377
msgid "Randomize the picked value by this percentage"
2380
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
2384
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
2385
msgid "Invert the picked value"
2388
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
2389
msgid "3. Apply the value to the clones':"
2392
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
2396
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
2398
"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
2402
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
2403
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
2407
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
2408
msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
2411
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
2413
"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
2417
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
2418
msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
2421
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
2422
msgid "How many rows in the tiling"
2425
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
2426
msgid "How many columns in the tiling"
2429
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
2430
msgid "Width of the rectangle to be filled"
2433
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
2434
msgid "Height of the rectangle to be filled"
2437
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
2438
msgid "Rows, columns: "
2441
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2442
msgid "Create the specified number of rows and columns"
2445
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2446
msgid "Width, height: "
2449
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2450
msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2453
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2454
msgid "Use saved size and position of the tile"
2457
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2459
"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2460
"you tiled it (if any), instead of using the current size"
2463
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2464
msgid " <b>_Create</b> "
2467
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2468
msgid "Create and tile the clones of the selection"
2471
#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2472
#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2473
#. diagrams on the left in the following screenshot:
2474
#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2475
#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2476
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2480
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2481
msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2484
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2488
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2489
msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2492
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2496
#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2497
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2499
"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2503
#: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
2508
#: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
2512
#: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
2517
#: ../src/dialogs/export.cpp:141
2520
msgstr "Féindheanamh"
2522
#: ../src/dialogs/export.cpp:266
2523
msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2526
#: ../src/dialogs/export.cpp:280
2530
#: ../src/dialogs/export.cpp:308
2535
#: ../src/dialogs/export.cpp:313
2540
#: ../src/dialogs/export.cpp:318
2545
#: ../src/dialogs/export.cpp:324
2550
#: ../src/dialogs/export.cpp:329
2555
#: ../src/dialogs/export.cpp:334
2560
#: ../src/dialogs/export.cpp:466
2561
msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2564
#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2569
#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2574
#: ../src/dialogs/export.cpp:487
2579
#: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
2584
#: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
2585
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
2589
#. true = has mnemonic
2590
#: ../src/dialogs/export.cpp:515
2591
msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2594
#: ../src/dialogs/export.cpp:586
2598
#: ../src/dialogs/export.cpp:615
2599
msgid "Batch export all selected objects"
2602
#: ../src/dialogs/export.cpp:619
2604
"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2605
"(caution, overwrites without asking!)"
2608
#: ../src/dialogs/export.cpp:627
2610
msgid "Hide all except selected"
2613
#: ../src/dialogs/export.cpp:631
2614
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2617
#: ../src/dialogs/export.cpp:648
2621
#: ../src/dialogs/export.cpp:652
2622
msgid "Export the bitmap file with these settings"
2625
#: ../src/dialogs/export.cpp:678
2627
msgid "Batch export %d selected object"
2628
msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2633
#: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2634
msgid "Export in progress"
2637
#: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2639
msgid "Exporting %d files"
2642
#: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2644
msgid "Could not export to filename %s.\n"
2647
#: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2648
msgid "You have to enter a filename"
2651
#: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2652
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2655
#: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2657
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2660
#: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2662
msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2665
#: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2666
msgid "Select a filename for exporting"
2669
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2670
#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2672
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2673
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2677
#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2682
#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2686
#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2687
msgid "No objects found"
2690
#: ../src/dialogs/find.cpp:530
2695
#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2696
msgid "Search in all object types"
2699
#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2702
msgstr "Cinéal comhad:"
2704
#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2705
msgid "Search all shapes"
2708
#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2712
#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2713
msgid "Search rectangles"
2716
#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2720
#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2721
msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2724
#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2728
#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2729
msgid "Search stars and polygons"
2732
#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2737
#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2738
msgid "Search spirals"
2741
#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2746
#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2747
#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2748
#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2749
msgid "Search paths, lines, polylines"
2752
#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2753
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
2758
#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2759
msgid "Search text objects"
2762
#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2767
#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2768
msgid "Search groups"
2771
#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2776
#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2777
msgid "Search clones"
2780
#. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2781
#: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2786
#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2787
msgid "Search images"
2790
#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2791
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2792
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2797
#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2798
msgid "Search offset objects"
2801
#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2805
#: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2810
#: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2811
msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2814
#: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2818
#: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2819
msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2822
#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2827
#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2829
"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2832
#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2833
msgid "_Attribute: "
2836
#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2837
msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2840
#: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2841
msgid "Search in s_election"
2844
#: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2845
msgid "Limit search to the current selection"
2848
#: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2849
msgid "Search in current _layer"
2852
#: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2853
msgid "Limit search to the current layer"
2856
#: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2857
msgid "Include _hidden"
2860
#: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2861
msgid "Include hidden objects in search"
2864
#: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2865
msgid "Include l_ocked"
2868
#: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2869
msgid "Include locked objects in search"
2872
#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2873
#: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2874
#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2875
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2878
msgstr "Bánaigh gach rud"
2880
#: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2882
msgid "Clear values"
2883
msgstr "Bánaigh gach rud"
2885
#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2889
#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2890
msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2893
#. Create the label for the object id
2894
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2895
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2896
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2897
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2901
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2903
"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2906
#. Button for setting the object's id, label, title and description.
2907
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
2908
#: ../src/verbs.cpp:2492
2913
#. Create the label for the object label
2914
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2918
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2919
msgid "A freeform label for the object"
2922
#. Create the label for the object title
2923
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2928
#. Create the frame for the object description
2929
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2931
msgid "_Description"
2935
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2939
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2940
msgid "Check to make the object invisible"
2944
#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2945
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2949
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2950
msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2953
#. Create the frame for interactivity options
2954
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2956
msgid "_Interactivity"
2959
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2960
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2964
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2968
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2969
msgid "Unlock object"
2972
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2976
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2977
msgid "Unhide object"
2980
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2981
msgid "Id invalid! "
2984
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2988
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2989
msgid "Set object ID"
2992
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2994
msgid "Set object label"
2997
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2999
msgid "Set object title"
3002
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
3003
msgid "Set object description"
3006
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
3010
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
3014
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
3018
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
3019
#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
3020
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
3024
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
3025
#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
3026
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
3030
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
3031
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
3035
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
3036
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
3040
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
3041
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
3045
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
3049
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
3050
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
3051
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
3055
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
3056
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
3057
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
3061
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
3062
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3063
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
3067
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
3068
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
3072
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
3074
msgid "%s Properties"
3075
msgstr "Álbachtaí Realta"
3077
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
3079
msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
3082
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
3084
msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
3087
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
3089
msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
3092
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
3093
msgid "<i>Checking...</i>"
3096
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
3097
msgid "Fix spelling"
3100
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
3101
msgid "Suggestions:"
3104
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3108
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
3109
msgid "Accept the chosen suggestion"
3112
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3114
msgid "_Ignore once"
3117
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
3118
msgid "Ignore this word only once"
3121
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3126
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
3127
msgid "Ignore this word in this session"
3130
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3131
msgid "A_dd to dictionary:"
3134
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
3135
msgid "Add this word to the chosen dictionary"
3138
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3143
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
3144
msgid "Stop the check"
3147
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3152
#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
3153
msgid "Start the check"
3156
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
3160
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
3164
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
3165
msgid "Align lines left"
3168
#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
3169
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
3171
msgid "Center lines"
3174
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
3175
msgid "Align lines right"
3178
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
3179
msgid "Justify lines"
3182
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
3184
msgid "Horizontal text"
3185
msgstr "Cas ar Cothromach"
3187
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
3188
msgid "Vertical text"
3191
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
3192
msgid "Line spacing:"
3196
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
3197
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
3198
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
3199
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
3200
#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
3201
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
3202
#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
3203
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
3204
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
3205
#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
3206
#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
3207
#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
3211
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
3212
msgid "Set as default"
3215
#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
3217
msgid "Set text style"
3220
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
3221
msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
3224
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
3225
msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
3228
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
3231
"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
3235
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
3236
msgid "Drag to reorder nodes"
3239
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
3240
msgid "New element node"
3243
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
3244
msgid "New text node"
3247
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
3248
#: ../src/nodepath.cpp:2237
3249
msgid "Duplicate node"
3252
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
3253
#: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
3257
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
3258
msgid "Unindent node"
3261
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
3265
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
3269
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
3273
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
3274
msgid "Delete attribute"
3277
#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3278
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
3279
msgid "Attribute name"
3282
#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3283
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
3284
#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
3285
msgid "Set attribute"
3288
#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
3289
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
3294
#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
3295
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
3296
msgid "Attribute value"
3299
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
3300
msgid "Drag XML subtree"
3303
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
3304
msgid "New element node..."
3307
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
3308
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
3309
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
3313
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
3317
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
3318
msgid "Create new element node"
3321
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
3323
msgid "Create new text node"
3326
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
3327
msgid "Change attribute"
3330
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
3331
msgid "Grid _units:"
3334
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3338
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
3339
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
3340
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
3341
msgid "X coordinate of grid origin"
3344
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3348
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
3349
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
3350
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
3351
msgid "Y coordinate of grid origin"
3354
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3358
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
3359
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
3360
msgid "Base length of z-axis"
3363
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3364
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3365
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
3369
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
3370
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
3371
msgid "Angle of x-axis"
3374
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3375
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3376
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
3380
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
3381
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
3382
msgid "Angle of z-axis"
3385
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3386
msgid "Grid line _color:"
3389
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3390
msgid "Grid line color"
3393
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
3394
msgid "Color of grid lines"
3397
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3398
msgid "Ma_jor grid line color:"
3401
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
3402
msgid "Major grid line color"
3405
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
3406
msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
3409
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3410
msgid "_Major grid line every:"
3413
#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
3417
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
3418
msgid "Rectangular grid"
3421
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
3422
msgid "Axonometric grid"
3425
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
3427
msgid "Create new grid"
3430
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
3435
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
3437
"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
3441
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
3442
msgid "Snap to visible _grid lines only"
3445
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
3447
"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
3448
"will be snapped to"
3451
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
3456
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
3458
"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
3459
"to invisible grids."
3462
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3466
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
3467
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
3468
msgid "Distance between vertical grid lines"
3471
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
3472
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
3473
msgid "Distance between horizontal grid lines"
3476
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
3477
msgid "_Show dots instead of lines"
3480
#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
3481
msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
3484
#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
3485
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
3486
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
3490
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
3493
msgstr "Dath Leathanach:"
3495
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
3497
msgid "grid intersection"
3498
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
3500
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
3505
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
3507
msgid "guide intersection"
3508
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
3510
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
3512
msgid "grid-guide intersection"
3513
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
3515
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
3520
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
3525
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
3530
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
3532
msgid "path intersection"
3533
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
3535
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
3537
msgid "bounding box corner"
3540
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
3542
msgid "bounding box side"
3545
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
3547
msgid "bounding box"
3550
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
3555
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
3557
msgid "line midpoint"
3560
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
3562
msgid "object midpoint"
3563
msgstr "Álbachtaî teacs"
3565
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
3566
msgid "object rotation center"
3569
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
3574
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
3576
msgid "bounding box side midpoint"
3579
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
3581
msgid "bounding box midpoint"
3584
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
3589
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
3590
msgid "convex hull corner"
3593
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
3594
msgid "quadrant point"
3597
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
3602
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
3607
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
3609
msgid "text baseline"
3612
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
3614
msgid "Bounding box corner"
3617
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
3619
msgid "Bounding box midpoint"
3622
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
3624
msgid "Bounding box side midpoint"
3627
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
3632
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
3637
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
3639
msgid "Line midpoint"
3642
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
3644
msgid "Object midpoint"
3645
msgstr "Álbachtaî teacs"
3647
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
3649
msgid "Object rotation center"
3650
msgstr "Álbachtaî teacs"
3652
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
3657
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
3659
msgid "Path intersection"
3660
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
3662
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
3667
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
3668
msgid "Convex hull corner"
3671
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
3672
msgid "Quadrant point"
3675
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
3680
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
3685
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
3687
msgid "Text baseline"
3690
#: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
3694
#: ../src/document.cpp:445
3696
msgid "New document %d"
3699
#: ../src/document.cpp:477
3701
msgid "Memory document %d"
3704
#: ../src/document.cpp:632
3706
msgid "Unnamed document %d"
3709
#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3710
#: ../src/draw-context.cpp:581
3711
msgid "Path is closed."
3714
#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3715
#: ../src/draw-context.cpp:596
3716
msgid "Closing path."
3719
#: ../src/draw-context.cpp:706
3723
#: ../src/draw-context.cpp:866
3725
msgid "Creating single dot"
3728
#: ../src/draw-context.cpp:867
3730
msgid "Create single dot"
3733
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3734
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3735
#: ../src/dropper-context.cpp:291
3740
#. where the color is picked, to show in the statusbar
3741
#: ../src/dropper-context.cpp:293
3743
msgid ", averaged with radius %d"
3746
#: ../src/dropper-context.cpp:293
3748
msgid " under cursor"
3751
#. message, to show in the statusbar
3752
#: ../src/dropper-context.cpp:295
3753
msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3756
#: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3758
"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3759
"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3760
"to copy the color under mouse to clipboard"
3763
#: ../src/dropper-context.cpp:328
3765
msgid "Set picked color"
3766
msgstr "Dath leathanach"
3768
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
3770
"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3773
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
3774
msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3777
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3778
msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3781
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
3782
msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3785
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
3787
msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3790
#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
3792
msgid "Draw calligraphic stroke"
3795
#: ../src/eraser-context.cpp:527
3797
msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3800
#: ../src/eraser-context.cpp:830
3802
msgid "Draw eraser stroke"
3805
#: ../src/event-context.cpp:612
3806
msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3809
#: ../src/event-log.cpp:37
3814
#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
3819
#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
3824
#: ../src/extension/dependency.cpp:246
3828
#: ../src/extension/dependency.cpp:247
3831
msgstr "Cinéal comhad:"
3833
#: ../src/extension/dependency.cpp:248
3837
#: ../src/extension/dependency.cpp:249
3841
#: ../src/extension/dependency.cpp:252
3842
msgid " description: "
3845
#: ../src/extension/effect.cpp:39
3847
msgid " (No preferences)"
3848
msgstr "Álbachtaí Realta"
3850
#. This is some filler text, needs to change before relase
3851
#: ../src/extension/error-file.cpp:53
3853
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3856
"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run "
3857
"normally but those extensions will be unavailable. For details to "
3858
"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3861
#: ../src/extension/error-file.cpp:63
3862
msgid "Show dialog on startup"
3865
#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3867
msgid "'%s' working, please wait..."
3870
#. static int i = 0;
3871
#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3872
#: ../src/extension/extension.cpp:252
3874
" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ."
3875
"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3878
#: ../src/extension/extension.cpp:255
3879
msgid "an ID was not defined for it."
3882
#: ../src/extension/extension.cpp:259
3883
msgid "there was no name defined for it."
3886
#: ../src/extension/extension.cpp:263
3887
msgid "the XML description of it got lost."
3890
#: ../src/extension/extension.cpp:267
3891
msgid "no implementation was defined for the extension."
3894
#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3895
#: ../src/extension/extension.cpp:274
3896
msgid "a dependency was not met."
3899
#: ../src/extension/extension.cpp:294
3900
msgid "Extension \""
3903
#: ../src/extension/extension.cpp:294
3904
msgid "\" failed to load because "
3907
#: ../src/extension/extension.cpp:625
3909
msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3912
#: ../src/extension/extension.cpp:723
3916
#: ../src/extension/extension.cpp:724
3920
#: ../src/extension/extension.cpp:725
3925
#: ../src/extension/extension.cpp:725
3929
#: ../src/extension/extension.cpp:725
3934
#: ../src/extension/extension.cpp:725
3938
#: ../src/extension/extension.cpp:756
3940
"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the "
3941
"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3945
#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
3947
"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
3948
"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3952
#: ../src/extension/init.cpp:274
3953
msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded."
3956
#: ../src/extension/init.cpp:288
3957
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3960
"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory "
3961
"will not be loaded."
3964
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3965
msgid "Adaptive Threshold"
3968
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3969
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3970
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3971
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3972
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3973
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3974
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3975
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
3976
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
3977
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
3982
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3983
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3984
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3985
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
3986
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
3987
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
3992
#. initialise your parameters here:
3993
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3994
#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
3995
#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3996
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3997
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
4002
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
4003
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
4004
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
4005
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
4006
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
4007
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
4008
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
4009
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
4010
#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
4011
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
4012
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
4013
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
4014
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
4015
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
4016
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
4017
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
4018
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
4019
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
4020
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
4021
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
4022
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
4023
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
4024
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
4025
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
4026
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
4027
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
4028
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
4029
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
4030
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
4031
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
4032
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
4033
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
4034
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
4035
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
4040
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
4041
msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
4044
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
4049
#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4050
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
4051
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
4052
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
4057
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
4058
msgid "Uniform Noise"
4061
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
4062
msgid "Gaussian Noise"
4065
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
4066
msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
4069
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
4070
msgid "Impulse Noise"
4073
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
4074
msgid "Laplacian Noise"
4077
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
4078
msgid "Poisson Noise"
4081
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
4082
msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
4085
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
4090
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
4091
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
4092
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
4093
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
4094
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
4095
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
4096
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
4097
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
4098
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
4102
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
4103
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
4104
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
4105
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
4106
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
4107
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
4111
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
4113
msgid "Blur selected bitmap(s)"
4116
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
4117
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
4122
#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
4123
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
4124
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
4125
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
4130
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
4131
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
4135
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
4136
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
4137
msgid "Green Channel"
4140
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
4141
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
4142
msgid "Blue Channel"
4145
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
4146
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
4148
msgid "Cyan Channel"
4151
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
4152
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
4153
msgid "Magenta Channel"
4156
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
4157
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
4159
msgid "Yellow Channel"
4162
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
4163
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
4165
msgid "Black Channel"
4168
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
4169
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
4170
msgid "Opacity Channel"
4173
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
4174
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
4175
msgid "Matte Channel"
4178
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
4179
msgid "Extract specific channel from image."
4182
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
4186
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
4188
msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
4189
msgstr "Roghanna Oaf"
4191
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
4192
msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
4195
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
4200
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
4204
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
4205
msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
4208
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
4209
msgid "Cycle Colormap"
4212
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
4213
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
4214
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
4218
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
4219
msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
4222
#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
4227
#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
4228
msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
4231
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
4235
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
4237
msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
4240
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
4241
msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
4244
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
4249
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
4250
msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
4253
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
4257
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
4258
msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
4261
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
4262
#: ../src/filter-enums.cpp:28
4263
msgid "Gaussian Blur"
4266
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
4267
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
4268
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
4271
msgstr "Dath leathanach"
4273
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
4274
msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
4277
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
4281
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
4282
msgid "Implode selected bitmap(s)."
4285
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
4286
msgid "Level (with Channel)"
4289
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
4290
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
4295
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
4296
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
4300
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
4301
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
4302
msgid "Gamma Correction"
4305
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
4307
"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
4308
"between the given ranges to the full color range."
4311
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
4315
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
4317
"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
4318
"to the full color range."
4321
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
4326
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
4328
"Replace each pixel component with the median color in a circular "
4332
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
4336
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
4337
#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4338
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4339
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
4340
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
4341
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
4345
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
4346
#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
4347
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
4348
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4349
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
4350
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
4351
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
4355
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
4358
msgstr "Álbachtaí Dealbh"
4360
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
4362
"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
4365
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
4370
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
4371
msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
4374
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
4379
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
4381
"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
4385
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
4389
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
4390
msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
4393
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
4394
msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
4397
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
4401
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
4406
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
4408
"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
4412
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
4413
msgid "Reduce Noise"
4416
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
4417
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
4421
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
4423
"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
4426
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
4431
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
4433
"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
4436
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
4441
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
4442
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
4446
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
4447
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
4452
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
4453
msgid "Colored Shading"
4456
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
4457
msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
4460
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
4461
msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
4464
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
4465
msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
4468
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
4473
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
4475
"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
4476
"the original position"
4479
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
4484
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
4485
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
4490
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
4491
msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
4494
#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
4495
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
4496
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
4497
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
4501
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
4502
msgid "Threshold selected bitmap(s)."
4505
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
4506
msgid "Unsharp Mask"
4509
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
4510
msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
4513
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
4518
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
4522
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
4526
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
4527
msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
4530
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
4531
msgid "Inset/Outset Halo"
4534
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
4535
msgid "Width in px of the halo"
4538
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4539
msgid "Number of steps"
4542
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
4543
msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
4546
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
4547
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
4548
#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
4549
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
4550
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
4551
msgid "Generate from Path"
4554
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
4555
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
4559
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
4560
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
4561
msgid "Restrict to PS level"
4564
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
4565
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
4566
msgid "PostScript level 3"
4569
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
4570
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
4571
msgid "PostScript level 2"
4574
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
4575
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
4576
msgid "Export area is whole canvas"
4579
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
4580
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
4581
msgid "Export area is the drawing"
4584
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4585
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4586
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4587
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
4588
msgid "Convert texts to paths"
4591
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4592
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4593
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4594
msgid "Rasterize filter effects"
4597
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4598
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4599
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4600
msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
4603
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4604
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4605
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
4606
msgid "Limit export to the object with ID"
4609
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4610
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4611
msgid "PostScript (*.ps)"
4614
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4615
msgid "PostScript File"
4618
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4619
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4620
msgid "Encapsulated PostScript"
4623
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4624
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4625
msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4628
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4629
msgid "Encapsulated PostScript File"
4632
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4633
msgid "Restrict to PDF version"
4636
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
4640
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4641
msgid "Export drawing, not page"
4644
#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4645
msgid "Export canvas"
4648
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
4653
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
4654
msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4657
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
4658
msgid "Enhanced Metafiles"
4661
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
4666
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
4667
msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4670
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
4671
msgid "Windows Metafiles"
4674
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
4679
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
4680
msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4683
#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
4684
msgid "Enhanced Metafile"
4687
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4691
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4692
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4693
msgid "Blur radius, px"
4696
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4697
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4698
#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4699
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4700
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4704
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4705
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4707
msgid "Horizontal offset, px"
4708
msgstr "Cas ar Cothromach"
4710
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4711
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4713
msgid "Vertical offset, px"
4714
msgstr "Cas ar Ingearach"
4716
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4717
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4718
#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4719
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4720
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4721
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
4726
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4727
msgid "Black, blurred drop shadow"
4730
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4733
msgstr "Dath leathanach"
4735
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4736
msgid "White, blurred drop glow"
4739
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4744
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4748
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4749
msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded."
4752
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4755
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
4757
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4760
msgstr "Meíd chlófhoireann"
4762
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4764
msgid "Snow has fallen on object"
4767
#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
4769
msgid "%s GDK pixbuf Input"
4772
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4773
msgid "GIMP Gradients"
4776
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4777
msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4780
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4781
msgid "Gradients used in GIMP"
4784
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4788
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4793
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4794
msgid "Horizontal Spacing"
4797
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4798
msgid "Vertical Spacing"
4801
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4802
msgid "Horizontal Offset"
4805
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4806
msgid "Vertical Offset"
4809
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4810
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4811
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4812
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
4813
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4814
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4815
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4816
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4817
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4818
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
4819
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4820
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4821
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4822
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4823
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4824
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4825
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
4826
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4831
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4832
msgid "Draw a path which is a grid"
4835
#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
4837
msgid "JavaFX Output"
4840
#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
4841
msgid "JavaFX (*.fx)"
4844
#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
4845
msgid "JavaFX Raytracer File"
4848
#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4852
#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4853
msgid "LaTeX Output"
4856
#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4857
msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4860
#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4861
msgid "LaTeX PSTricks File"
4864
#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
4865
msgid "OpenDocument Drawing Output"
4868
#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
4869
msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4872
#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
4873
msgid "OpenDocument drawing file"
4876
#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4877
#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4878
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4882
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4886
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4890
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4894
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4898
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4900
msgid "Select page:"
4903
#. Display total number of pages
4904
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4910
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4914
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4916
msgid "Page settings"
4917
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
4919
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4920
msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4923
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4925
"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4926
"and slow performance."
4929
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4930
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
4936
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4937
msgid "Text handling:"
4940
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4941
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4943
msgid "Import text as text"
4946
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
4947
msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
4950
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
4951
msgid "Embed images"
4954
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
4956
msgid "Import settings"
4957
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
4959
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
4960
msgid "PDF Import Settings"
4963
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
4964
msgid "pdfinput|medium"
4967
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
4971
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
4974
msgstr "Sábháil comhad"
4976
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
4981
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
4982
msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4985
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4986
msgid "Adobe Portable Document Format"
4989
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
4994
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
4995
msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4998
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
4999
msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
5002
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
5003
msgid "PovRay Output"
5006
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
5007
msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
5010
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
5011
msgid "PovRay Raytracer File"
5014
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
5019
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
5020
msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
5023
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
5024
msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
5027
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
5028
msgid "SVG Output Inkscape"
5031
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
5032
msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
5035
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
5036
msgid "SVG format with Inkscape extensions"
5039
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
5043
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
5044
msgid "Plain SVG (*.svg)"
5047
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
5048
msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
5051
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
5052
#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
5057
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
5058
#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
5059
#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
5060
msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
5063
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
5064
msgid "SVG file format compressed with GZip"
5067
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
5068
#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
5072
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
5073
#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
5074
#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
5075
msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
5078
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
5079
msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
5082
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
5083
msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
5086
#: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
5087
msgid "Windows 32-bit Print"
5090
#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
5095
#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
5096
msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
5099
#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
5100
msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
5103
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5105
msgid "Live preview"
5106
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
5108
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
5109
msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
5112
#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
5113
#. running from the console, in which case calling sp_ui
5114
#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce
5115
#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
5116
#: ../src/extension/system.cpp:104
5117
msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
5120
#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
5121
#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
5122
#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
5123
#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
5124
#: ../src/file.cpp:157
5128
#: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
5130
msgid "Failed to load the requested file %s"
5133
#: ../src/file.cpp:274
5134
msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
5137
#: ../src/file.cpp:280
5139
msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?"
5142
#: ../src/file.cpp:309
5144
msgid "Document reverted."
5147
#: ../src/file.cpp:311
5148
msgid "Document not reverted."
5151
#: ../src/file.cpp:461
5152
msgid "Select file to open"
5155
#: ../src/file.cpp:548
5156
msgid "Vacuum <defs>"
5159
#: ../src/file.cpp:553
5161
msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>."
5162
msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>."
5166
#: ../src/file.cpp:558
5167
msgid "No unused definitions in <defs>."
5170
#: ../src/file.cpp:587
5173
"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
5174
"caused by an unknown filename extension."
5177
#: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
5178
msgid "Document not saved."
5181
#: ../src/file.cpp:595
5183
msgid "File %s could not be saved."
5186
#: ../src/file.cpp:609
5188
msgid "Document saved."
5191
#: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1161 ../src/file.cpp:1281
5196
#: ../src/file.cpp:756
5198
msgid "drawing-%d%s"
5201
#: ../src/file.cpp:775
5202
msgid "Select file to save a copy to"
5205
#: ../src/file.cpp:777
5206
msgid "Select file to save to"
5209
#: ../src/file.cpp:857
5210
msgid "No changes need to be saved."
5213
#: ../src/file.cpp:874
5214
msgid "Saving document..."
5217
#: ../src/file.cpp:1033
5221
#: ../src/file.cpp:1063
5222
msgid "Select file to import"
5225
#: ../src/file.cpp:1182 ../src/file.cpp:1296
5226
msgid "Select file to export to"
5229
#: ../src/file.cpp:1328
5231
msgid "Error saving a temporary copy"
5234
#: ../src/file.cpp:1348
5235
msgid "Open Clip Art Login"
5238
#: ../src/file.cpp:1374
5241
"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
5242
"password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
5243
"didn't forget to choose a license."
5246
#: ../src/file.cpp:1395
5248
msgid "Document exported..."
5251
#: ../src/file.cpp:1423 ../src/verbs.cpp:2265
5252
msgid "Import From Open Clip Art Library"
5255
#: ../src/filter-enums.cpp:20
5260
#: ../src/filter-enums.cpp:21
5261
msgid "Color Matrix"
5264
#: ../src/filter-enums.cpp:22
5265
msgid "Component Transfer"
5268
#: ../src/filter-enums.cpp:23
5271
msgstr "Féindheanamh"
5273
#: ../src/filter-enums.cpp:24
5274
msgid "Convolve Matrix"
5277
#: ../src/filter-enums.cpp:25
5278
msgid "Diffuse Lighting"
5281
#: ../src/filter-enums.cpp:26
5282
msgid "Displacement Map"
5285
#: ../src/filter-enums.cpp:27
5289
#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
5293
#: ../src/filter-enums.cpp:30
5298
#: ../src/filter-enums.cpp:33
5299
msgid "Specular Lighting"
5302
#: ../src/filter-enums.cpp:34
5307
#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
5311
#: ../src/filter-enums.cpp:40
5312
msgid "Source Graphic"
5315
#: ../src/filter-enums.cpp:41
5316
msgid "Source Alpha"
5319
#: ../src/filter-enums.cpp:42
5321
msgid "Background Image"
5324
#: ../src/filter-enums.cpp:43
5326
msgid "Background Alpha"
5329
#: ../src/filter-enums.cpp:44
5333
#: ../src/filter-enums.cpp:45
5335
msgid "Stroke Paint"
5338
#. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
5339
#: ../src/filter-enums.cpp:52
5340
msgid "filterBlendMode|Normal"
5343
#: ../src/filter-enums.cpp:53
5347
#: ../src/filter-enums.cpp:54
5352
#: ../src/filter-enums.cpp:55
5357
#: ../src/filter-enums.cpp:56
5362
#: ../src/filter-enums.cpp:62
5366
#: ../src/filter-enums.cpp:63
5371
#: ../src/filter-enums.cpp:64
5375
#: ../src/filter-enums.cpp:65
5376
msgid "Luminance to Alpha"
5380
#: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
5385
#: ../src/filter-enums.cpp:72
5389
#: ../src/filter-enums.cpp:73
5393
#: ../src/filter-enums.cpp:74
5398
#: ../src/filter-enums.cpp:75
5402
#: ../src/filter-enums.cpp:76
5406
#: ../src/filter-enums.cpp:77
5410
#: ../src/filter-enums.cpp:83
5414
#: ../src/filter-enums.cpp:84
5419
#: ../src/filter-enums.cpp:85
5423
#: ../src/filter-enums.cpp:86
5426
msgstr "Bánaigh gach rud"
5428
#: ../src/filter-enums.cpp:87
5432
#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
5433
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
5437
#: ../src/filter-enums.cpp:94
5441
#: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
5442
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
5443
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
5444
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
5445
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
5446
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
5447
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
5448
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
5449
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
5450
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
5451
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
5452
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
5456
#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
5457
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5458
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
5459
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
5464
#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
5465
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5466
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
5467
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
5472
#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
5473
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
5474
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
5475
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
5480
#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
5485
#: ../src/filter-enums.cpp:110
5490
#: ../src/filter-enums.cpp:111
5495
#: ../src/filter-enums.cpp:117
5496
msgid "Fractal Noise"
5499
#: ../src/filter-enums.cpp:124
5500
msgid "Distant Light"
5503
#: ../src/filter-enums.cpp:125
5507
#: ../src/filter-enums.cpp:126
5511
#: ../src/flood-context.cpp:246
5513
msgid "Visible Colors"
5516
#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5517
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
5518
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
5519
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
5523
#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5527
#: ../src/flood-context.cpp:266
5531
#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
5536
#: ../src/flood-context.cpp:469
5537
msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
5540
#: ../src/flood-context.cpp:509
5543
"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
5545
"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
5550
#: ../src/flood-context.cpp:513
5552
msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
5553
msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
5558
#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
5559
msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
5562
#: ../src/flood-context.cpp:1104
5564
"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
5565
"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
5568
#: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
5569
msgid "Fill bounded area"
5572
#: ../src/flood-context.cpp:1142
5574
msgid "Set style on object"
5577
#: ../src/flood-context.cpp:1201
5578
msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
5581
#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
5582
msgid "Linear gradient <b>start</b>"
5586
#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
5587
msgid "Linear gradient <b>end</b>"
5590
#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
5592
msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
5595
#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
5596
msgid "Radial gradient <b>center</b>"
5599
#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
5600
#: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
5601
msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
5604
#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
5605
msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
5609
#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
5610
#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
5612
msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
5615
#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
5616
#: ../src/gradient-context.cpp:162
5621
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
5622
#: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
5624
msgid " out of %d gradient handle"
5625
msgid_plural " out of %d gradient handles"
5626
msgstr[0] "Dealaigh"
5627
msgstr[1] "Dealaigh"
5628
msgstr[2] "Dealaigh"
5630
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
5631
#: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
5632
#: ../src/gradient-context.cpp:181
5634
msgid " on %d selected object"
5635
msgid_plural " on %d selected objects"
5640
#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
5641
#: ../src/gradient-context.cpp:171
5644
"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5646
"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
5651
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5652
#: ../src/gradient-context.cpp:179
5654
msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5655
msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5660
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5661
#: ../src/gradient-context.cpp:186
5663
msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5665
"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5670
#: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
5671
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5672
msgid "Add gradient stop"
5675
#: ../src/gradient-context.cpp:454
5676
msgid "Simplify gradient"
5679
#: ../src/gradient-context.cpp:531
5680
msgid "Create default gradient"
5683
#: ../src/gradient-context.cpp:586
5684
msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5687
#: ../src/gradient-context.cpp:684
5688
msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5691
#: ../src/gradient-context.cpp:685
5692
msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5695
#: ../src/gradient-context.cpp:805
5696
msgid "Invert gradient"
5699
#: ../src/gradient-context.cpp:922
5701
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5702
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5706
#: ../src/gradient-context.cpp:926
5707
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5710
#: ../src/gradient-drag.cpp:591
5711
msgid "Merge gradient handles"
5714
#: ../src/gradient-drag.cpp:912
5715
msgid "Move gradient handle"
5718
#: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5720
msgid "Delete gradient stop"
5723
#: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5726
"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5727
"+Alt</b> to delete stop"
5730
#: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5734
#: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5737
"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5738
"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5741
#: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5744
"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5748
#: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5751
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5754
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5759
#: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5761
msgid "Move gradient handle(s)"
5764
#: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5766
msgid "Move gradient mid stop(s)"
5769
#: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5771
msgid "Delete gradient stop(s)"
5774
#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5775
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
5776
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
5777
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5781
#. Add the units menu.
5782
#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
5783
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
5784
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
5788
#: ../src/helper/units.cpp:38
5792
#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5796
#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5800
#: ../src/helper/units.cpp:38
5804
#: ../src/helper/units.cpp:39
5808
#: ../src/helper/units.cpp:39
5812
#: ../src/helper/units.cpp:39
5817
#: ../src/helper/units.cpp:39
5821
#: ../src/helper/units.cpp:40
5825
#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
5826
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5827
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
5828
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5832
#: ../src/helper/units.cpp:40
5836
#: ../src/helper/units.cpp:40
5840
#. You can add new elements from this point forward
5841
#: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5845
#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
5849
#: ../src/helper/units.cpp:42
5853
#: ../src/helper/units.cpp:43
5857
#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5861
#: ../src/helper/units.cpp:43
5865
#: ../src/helper/units.cpp:44
5869
#: ../src/helper/units.cpp:44
5873
#: ../src/helper/units.cpp:44
5877
#: ../src/helper/units.cpp:45
5881
#: ../src/helper/units.cpp:45
5885
#: ../src/helper/units.cpp:45
5890
#: ../src/helper/units.cpp:46
5894
#: ../src/helper/units.cpp:46
5898
#: ../src/helper/units.cpp:46
5902
#: ../src/helper/units.cpp:47
5906
#: ../src/helper/units.cpp:47
5910
#: ../src/helper/units.cpp:47
5915
#. Volatiles do not have default, so there are none here
5916
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5917
#: ../src/helper/units.cpp:50
5921
#: ../src/helper/units.cpp:50
5925
#: ../src/helper/units.cpp:50
5929
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5930
#: ../src/helper/units.cpp:52
5934
#: ../src/helper/units.cpp:52
5938
#: ../src/helper/units.cpp:52
5942
#: ../src/inkscape.cpp:324
5943
msgid "Autosaving documents..."
5946
#: ../src/inkscape.cpp:395
5947
msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5950
#: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
5952
msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5955
#: ../src/inkscape.cpp:420
5956
msgid "Autosave complete."
5959
#: ../src/inkscape.cpp:651
5960
msgid "Untitled document"
5963
#. Show nice dialog box
5964
#: ../src/inkscape.cpp:681
5965
msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5968
#: ../src/inkscape.cpp:682
5970
"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5974
#: ../src/inkscape.cpp:683
5975
msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5978
#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5979
#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5980
#: ../src/interface.cpp:823
5981
msgid "Commands Bar"
5984
#: ../src/interface.cpp:823
5985
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5988
#: ../src/interface.cpp:825
5990
msgid "Snap Controls Bar"
5991
msgstr "Rognachais Uirlisí"
5993
#: ../src/interface.cpp:825
5994
msgid "Show or hide the snapping controls"
5997
#: ../src/interface.cpp:827
5999
msgid "Tool Controls Bar"
6000
msgstr "Rognachais Uirlisí"
6002
#: ../src/interface.cpp:827
6003
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
6006
#: ../src/interface.cpp:829
6010
#: ../src/interface.cpp:829
6011
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
6014
#: ../src/interface.cpp:835
6019
#: ../src/interface.cpp:835
6020
msgid "Show or hide the color palette"
6023
#: ../src/interface.cpp:837
6027
#: ../src/interface.cpp:837
6028
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
6031
#: ../src/interface.cpp:907
6033
msgid "Verb \"%s\" Unknown"
6036
#: ../src/interface.cpp:946
6037
msgid "Open _Recent"
6040
#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
6041
#: ../src/interface.cpp:1047
6043
msgid "Enter group #%s"
6046
#: ../src/interface.cpp:1058
6047
msgid "Go to parent"
6050
#: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
6051
#: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
6054
msgstr "Dath leathanach"
6056
#: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
6058
msgid "Drop color on gradient"
6059
msgstr "Dath leathanach"
6061
#: ../src/interface.cpp:1351
6062
msgid "Could not parse SVG data"
6065
#: ../src/interface.cpp:1390
6069
#: ../src/interface.cpp:1446
6070
msgid "Drop bitmap image"
6073
#: ../src/interface.cpp:1538
6076
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
6077
"you want to replace it?</span>\n"
6079
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
6082
#: ../src/interface.cpp:1545 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
6083
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
6087
#: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
6089
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
6092
#: ../src/io/sys.cpp:444
6094
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
6097
#: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
6099
msgid "Failed to execute child process (%s)"
6102
#: ../src/io/sys.cpp:623
6104
msgid "Invalid program name: %s"
6107
#: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
6109
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
6112
#: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
6114
msgid "Invalid string in environment: %s"
6117
#: ../src/io/sys.cpp:705
6119
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
6122
#: ../src/io/sys.cpp:918
6124
msgid "Invalid working directory: %s"
6127
#: ../src/io/sys.cpp:986
6129
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
6132
#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
6133
#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
6134
msgid "_Write session file:"
6137
#: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
6138
msgid "Shared SVG whiteboard tool."
6141
#: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
6142
msgid "Based on the Pedro XMPP client"
6145
#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
6146
msgid "Select a location and filename"
6149
#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
6151
msgid "Set filename"
6152
msgstr "Sábháil comhad"
6154
#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
6155
msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
6158
#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
6159
msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
6162
#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
6163
msgid "Accept invitation"
6166
#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
6167
msgid "Decline invitation"
6170
#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
6171
msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
6174
#: ../src/knot.cpp:443
6175
msgid "Node or handle drag canceled."
6178
#: ../src/knotholder.cpp:134
6180
msgid "Change handle"
6183
#: ../src/knotholder.cpp:215
6187
#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6188
#: ../src/knotholder.cpp:236
6189
msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6192
#: ../src/knotholder.cpp:239
6193
msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6196
#: ../src/knotholder.cpp:242
6197
msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6200
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
6205
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
6206
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
6209
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
6210
msgid "Dockbar style"
6213
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
6214
msgid "Dockbar style to show items on it"
6217
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
6218
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
6222
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
6223
msgid "Whether the dock is floating in its own window"
6226
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
6228
msgid "Default title"
6231
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
6232
msgid "Default title for the newly created floating docks"
6235
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
6236
msgid "Width for the dock when it's of floating type"
6239
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
6240
msgid "Height for the dock when it's of floating type"
6243
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
6247
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
6248
msgid "X coordinate for a floating dock"
6251
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
6255
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
6256
msgid "Y coordinate for a floating dock"
6259
#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
6264
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
6269
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
6270
msgid "Orientation of the docking item"
6273
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
6277
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
6278
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
6281
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
6282
msgid "Item behavior"
6285
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
6287
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
6291
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
6296
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
6298
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
6301
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
6302
msgid "Preferred width"
6305
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
6306
msgid "Preferred width for the dock item"
6309
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
6311
msgid "Preferred height"
6314
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
6315
msgid "Preferred height for the dock item"
6318
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
6321
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
6322
"some other compound dock object."
6325
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
6328
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
6329
"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
6332
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
6334
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
6338
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
6344
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
6349
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
6353
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
6355
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
6358
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6362
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
6363
msgid "Iconify this dock"
6366
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6371
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
6372
msgid "Close this dock"
6375
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
6376
#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
6377
msgid "Controlling dock item"
6380
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
6381
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
6384
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
6385
msgid "Default title for newly created floating docks"
6388
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
6390
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
6391
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
6394
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
6395
msgid "Switcher Style"
6398
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
6400
msgid "Switcher buttons style"
6403
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
6404
msgid "Expand direction"
6407
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
6409
"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
6413
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
6416
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
6417
"item with that name (%p)."
6420
#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
6423
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
6427
#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
6428
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
6429
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
6430
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
6431
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1558
6435
#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
6436
msgid "The index of the current page"
6439
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
6443
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
6444
msgid "Unique name for identifying the dock object"
6447
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
6451
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
6452
msgid "Human readable name for the dock object"
6455
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
6460
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
6461
msgid "Stock icon for the dock object"
6464
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
6468
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
6469
msgid "Pixbuf icon for the dock object"
6472
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
6477
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
6478
msgid "Dock master this dock object is bound to"
6481
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
6484
"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
6485
"hasn't implemented this method"
6488
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
6491
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
6495
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
6497
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
6500
#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
6503
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
6506
#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
6511
#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
6512
msgid "Position of the divider in pixels"
6515
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
6519
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
6521
"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
6522
"the host is redocked"
6525
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
6529
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
6530
msgid "The dock object this placeholder is attached to"
6533
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
6534
msgid "Next placement"
6537
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
6539
"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
6543
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
6544
msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
6547
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
6548
msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
6551
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
6552
msgid "Floating Toplevel"
6555
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
6556
msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
6559
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
6561
msgid "X-Coordinate"
6564
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
6565
msgid "X coordinate for dock when floating"
6568
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
6570
msgid "Y-Coordinate"
6573
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
6574
msgid "Y coordinate for dock when floating"
6577
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
6578
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
6581
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
6583
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
6586
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
6589
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
6593
#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
6594
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
6597
#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
6598
msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
6601
#: ../src/live_effects/effect.cpp:86
6602
msgid "doEffect stack test"
6605
#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
6606
msgid "Angle bisector"
6609
#. TRANSLATORS: boolean operations
6610
#: ../src/live_effects/effect.cpp:89
6615
#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
6616
msgid "Circle (by center and radius)"
6619
#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
6620
msgid "Circle by 3 points"
6623
#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
6625
msgid "Dynamic stroke"
6628
#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
6630
msgid "Lattice Deformation"
6631
msgstr "Roghanna Oaf"
6633
#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
6635
msgid "Line Segment"
6638
#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
6639
msgid "Mirror symmetry"
6642
#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
6647
#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
6652
#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
6653
msgid "Perpendicular bisector"
6656
#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
6658
msgid "Perspective path"
6661
#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
6663
msgid "Rotate copies"
6666
#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
6668
msgid "Recursive skeleton"
6669
msgstr "Roghanna Oaf"
6671
#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
6675
#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
6676
msgid "Tangent to curve"
6679
#: ../src/live_effects/effect.cpp:105
6685
#: ../src/live_effects/effect.cpp:108
6690
#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
6693
msgstr "Bánaigh gach rud"
6695
#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6697
msgid "Pattern Along Path"
6700
#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6701
#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6702
msgid "Stitch Sub-Paths"
6706
#: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6710
#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
6714
#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6716
msgid "Construct grid"
6719
#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6720
msgid "Spiro spline"
6723
#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6725
msgid "Envelope Deformation"
6726
msgstr "Roghanna Oaf"
6728
#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
6730
msgid "Interpolate Sub-Paths"
6733
#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
6734
msgid "Hatches (rough)"
6737
#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
6742
#: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6747
#: ../src/live_effects/effect.cpp:273
6749
"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6750
"disabled on canvas"
6753
#: ../src/live_effects/effect.cpp:293
6758
#: ../src/live_effects/effect.cpp:340
6760
msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6763
#: ../src/live_effects/effect.cpp:636
6765
msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6768
#: ../src/live_effects/effect.cpp:641
6769
msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6772
#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6773
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6774
#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6775
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6779
#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6780
#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6781
msgid "Specifies the left end of the bisector"
6784
#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6785
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6786
#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6787
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6788
msgid "Length right"
6791
#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6792
#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6793
msgid "Specifies the right end of the bisector"
6796
#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6797
msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6800
#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6801
msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6804
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6809
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6810
msgid "Path along which to bend the original path"
6813
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6814
msgid "Width of the path"
6817
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6818
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6819
msgid "Width in units of length"
6822
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6823
msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6826
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6827
msgid "Original path is vertical"
6830
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6831
msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6834
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6838
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6843
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6844
msgid "Subtract A-B"
6847
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6851
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6852
msgid "Subtract B-A"
6855
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6859
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6863
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6864
#: ../src/splivarot.cpp:72
6869
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6874
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6875
msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6878
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6881
msgstr "Cinéal comhad:"
6883
#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6884
msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6887
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6891
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6892
msgid "The size of the grid in X direction."
6895
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6899
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6900
msgid "The size of the grid in Y direction."
6903
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6908
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6909
msgid "Angle of the first copy"
6912
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6914
msgid "Rotation angle"
6915
msgstr "Roghnaigh Printéir"
6917
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6918
msgid "Angle between two successive copies"
6921
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6923
msgid "Number of copies"
6924
msgstr "Álbachtaî teacs"
6926
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6927
msgid "Number of copies of the original path"
6930
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6934
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6936
msgid "Origin of the rotation"
6939
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6941
msgid "Adjust the starting angle"
6942
msgstr "Roghanna Oaf"
6944
#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6946
msgid "Adjust the rotation angle"
6947
msgstr "Roghanna Oaf"
6949
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6954
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6955
msgid "The path that will be used as stitch."
6958
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6960
msgid "Number of paths"
6961
msgstr "Álbachtaî teacs"
6963
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6964
msgid "The number of paths that will be generated."
6967
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6969
msgid "Start edge variance"
6970
msgstr "Álbachtaí Realta"
6972
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6974
"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6975
"& outside the guide path"
6978
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6979
msgid "Start spacing variance"
6982
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6984
"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6985
"& forth along the guide path"
6988
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6989
msgid "End edge variance"
6992
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6994
"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6995
"outside the guide path"
6998
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6999
msgid "End spacing variance"
7002
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
7004
"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
7005
"forth along the guide path"
7008
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7012
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
7013
msgid "Scale the width of the stitch path"
7016
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7017
msgid "Scale width relative to length"
7020
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
7021
msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
7024
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
7025
msgid "Elliptic Pen"
7028
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
7029
msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
7032
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
7033
msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
7036
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
7041
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
7046
#. initialise your parameters here:
7047
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7052
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
7053
msgid "Choose pen type"
7056
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7061
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
7063
msgid "Maximal stroke width"
7066
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7068
msgid "Pen roundness"
7071
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
7072
msgid "Min/Max width ratio"
7075
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7080
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
7081
msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
7084
#. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
7085
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7086
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
7091
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
7092
msgid "Choose start capping type"
7095
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7096
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
7100
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
7101
msgid "Choose end capping type"
7104
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7108
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
7109
msgid "Make the stroke thiner near it's start"
7112
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7116
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
7117
msgid "Make the stroke thiner near it's end"
7120
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7125
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
7127
msgid "Strokes end with a round end"
7128
msgstr "Álbachtaí Realta"
7130
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7134
#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
7135
msgid "left capping"
7138
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7140
msgid "Top bend path"
7143
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
7144
msgid "Top path along which to bend the original path"
7147
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7149
msgid "Right bend path"
7152
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
7153
msgid "Right path along which to bend the original path"
7156
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7158
msgid "Bottom bend path"
7161
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
7162
msgid "Bottom path along which to bend the original path"
7165
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7167
msgid "Left bend path"
7170
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
7171
msgid "Left path along which to bend the original path"
7174
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7175
msgid "Enable left & right paths"
7178
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
7179
msgid "Enable the left and right deformation paths"
7182
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7184
msgid "Enable top & bottom paths"
7187
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
7188
msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
7191
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7196
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
7197
msgid "The number of teeth"
7200
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7204
#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
7206
"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in "
7210
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7213
msgstr "Dath leathanach"
7215
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
7216
msgid "Path along which intermediate steps are created."
7219
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7220
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
7225
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
7226
msgid "Determines the number of steps from start to end path."
7229
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7230
msgid "Equidistant spacing"
7233
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
7235
"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
7236
"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
7240
#. initialise your parameters here:
7241
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7242
msgid "Interruption width"
7245
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
7246
msgid "Size of hidden region of lower string"
7249
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7251
msgid "unit of stroke width"
7252
msgstr "Roghanna Oaf"
7254
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
7255
msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
7258
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7259
msgid "add stroke width to interruption size"
7262
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
7263
msgid "Add the stroke width to the interruption size."
7266
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7267
msgid "add other's stroke width to interruption size"
7270
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
7271
msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
7274
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7276
msgid "Switcher size"
7277
msgstr "Méid páipéir:"
7279
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
7280
msgid "Orientation indicator/switcher size"
7283
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7284
msgid "Crossing Signs"
7287
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
7288
msgid "Crossings signs"
7291
#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
7292
msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
7295
#. initialise your parameters here:
7296
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
7298
msgid "Control handle 0"
7301
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
7303
msgid "Control handle 1"
7306
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
7308
msgid "Control handle 2"
7311
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
7313
msgid "Control handle 3"
7316
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
7318
msgid "Control handle 4"
7321
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
7323
msgid "Control handle 5"
7326
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
7328
msgid "Control handle 6"
7331
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
7333
msgid "Control handle 7"
7336
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
7338
msgid "Control handle 8"
7341
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
7343
msgid "Control handle 9"
7346
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
7348
msgid "Control handle 10"
7351
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
7353
msgid "Control handle 11"
7356
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
7358
msgid "Control handle 12"
7361
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
7363
msgid "Control handle 13"
7366
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
7368
msgid "Control handle 14"
7371
#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
7373
msgid "Control handle 15"
7376
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
7381
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
7386
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
7391
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
7395
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7398
msgstr "Cinéal comhad:"
7400
#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
7401
msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
7404
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7405
msgid "Discard original path?"
7408
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
7409
msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
7412
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7414
msgid "Reflection line"
7417
#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
7418
msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
7421
#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
7422
msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
7425
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
7427
msgid "Adjust the offset"
7428
msgstr "Roghanna Oaf"
7430
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
7431
msgid "Specifies the left end of the parallel"
7434
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
7435
msgid "Specifies the right end of the parallel"
7438
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
7439
msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
7442
#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
7443
msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
7446
#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7447
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
7448
#: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
7449
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
7450
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
7454
#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
7456
msgid "Scaling factor"
7457
msgstr "Dath leathanach"
7459
#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7461
msgid "Display unit"
7462
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
7464
#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
7465
msgid "Print unit after path length"
7468
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
7469
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
7474
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
7475
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
7476
msgid "Single, stretched"
7479
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
7480
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
7484
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
7485
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
7486
msgid "Repeated, stretched"
7489
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7491
msgid "Pattern source"
7494
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
7495
msgid "Path to put along the skeleton path"
7498
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7500
msgid "Pattern copies"
7503
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
7504
msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
7507
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
7508
msgid "Width of the pattern"
7511
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
7512
msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
7515
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
7520
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
7523
"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
7524
"limited to -90% of pattern width."
7527
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
7528
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
7529
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
7531
msgid "Normal offset"
7534
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
7535
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
7536
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
7537
msgid "Tangential offset"
7540
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
7541
msgid "Offsets in unit of pattern size"
7544
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
7546
"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
7550
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7551
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
7552
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
7553
msgid "Pattern is vertical"
7556
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
7557
msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
7560
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7561
msgid "Fuse nearby ends"
7564
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
7565
msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
7568
#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
7569
msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
7572
#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
7573
msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
7576
#. initialise your parameters here:
7577
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7582
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
7583
msgid "Scale factor in x direction"
7586
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7591
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
7592
msgid "Scale factor in y direction"
7595
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7600
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
7601
msgid "Offset in x direction"
7604
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7609
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
7610
msgid "Offset in y direction"
7613
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7614
msgid "Uses XY plane?"
7617
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
7619
"If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
7623
#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
7625
msgid "Adjust the origin"
7626
msgstr "Roghanna Oaf"
7628
#: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7633
#: ../src/live_effects/lpe-recursiveskeleton.cpp:30
7637
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7638
msgid "Frequency randomness"
7641
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
7642
msgid "Variation of distance between hatches, in %."
7645
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7649
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
7650
msgid "Growth of distance between hatches."
7653
#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
7654
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7655
msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
7658
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
7660
"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7664
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7665
msgid "1st side, out"
7668
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
7670
"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
7674
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7675
msgid "2nd side, in"
7678
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
7680
"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7684
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7685
msgid "2nd side, out"
7688
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
7690
"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
7694
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7695
msgid "Magnitude jitter: 1st side"
7698
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
7699
msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
7702
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7703
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7704
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7708
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
7709
msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
7712
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7713
msgid "Parallelism jitter: 1st side"
7716
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
7718
"Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
7722
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
7724
"Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
7728
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7729
msgid "Variance: 1st side"
7732
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
7733
msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
7736
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
7737
msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
7741
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7743
msgid "Generate thick/thin path"
7746
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
7747
msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7750
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7752
msgid "Bend hatches"
7755
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
7756
msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
7759
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7760
msgid "Thickness: at 1st side"
7763
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
7764
msgid "Width at 'bottom' half turns"
7767
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7771
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
7772
msgid "Width at 'top' halfturns"
7776
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7777
msgid "from 2nd to 1st side"
7780
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
7781
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7782
msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7785
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
7786
msgid "from 1st to 2nd side"
7789
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7790
msgid "Hatches width and dir"
7793
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
7794
msgid "Defines hatches frequency and direction"
7798
#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
7799
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7800
msgid "Global bending"
7803
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
7805
"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
7809
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7813
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7818
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7822
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7824
msgid "Mark distance"
7827
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7828
msgid "Distance between successive ruler marks"
7831
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7833
msgid "Major length"
7836
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7837
msgid "Length of major ruler marks"
7840
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7842
msgid "Minor length"
7845
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7846
msgid "Length of minor ruler marks"
7849
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7853
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7854
msgid "Draw a major mark every ... steps"
7857
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7859
msgid "Shift marks by"
7860
msgstr "Álbachtaí Realta"
7862
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7863
msgid "Shift marks by this many steps"
7866
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7868
msgid "Mark direction"
7871
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7872
msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7875
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7876
msgid "Offset of first mark"
7879
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7881
msgid "Border marks"
7882
msgstr "Dath Leathanach:"
7884
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7885
msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7888
#. initialise your parameters here:
7889
#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7891
msgid "Float parameter"
7894
#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7895
msgid "just a real number like 1.4!"
7898
#. initialise your parameters here:
7899
#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7900
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7905
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7906
msgid "Draw that many approximating strokes"
7909
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7911
msgid "Max stroke length"
7914
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7915
msgid "Maximum length of approximating strokes"
7918
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7920
msgid "Stroke length variation"
7921
msgstr "Álbachtaí Realta"
7923
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7924
msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7927
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7928
msgid "Max. overlap"
7931
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7932
msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7935
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7936
msgid "Overlap variation"
7939
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7940
msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7943
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7944
msgid "Max. end tolerance"
7947
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7949
"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7950
"to maximum length)"
7953
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7955
msgid "Average offset"
7958
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7959
msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
7962
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7963
msgid "Max. tremble"
7966
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7967
msgid "Maximum tremble magnitude"
7970
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7971
msgid "Tremble frequency"
7974
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7975
msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
7978
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
7980
msgid "Construction lines"
7983
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7984
msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7987
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7989
"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7993
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7997
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
7998
msgid "Maximum length of construction lines"
8001
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8002
msgid "Length variation"
8005
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
8006
msgid "Random variation of the length of construction lines"
8009
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8011
msgid "Placement randomness"
8014
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
8015
msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
8018
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8022
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
8023
msgid "min curvature"
8026
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8030
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
8031
msgid "max curvature"
8034
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8035
#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
8039
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
8040
msgid "Additional angle between tangent and curve"
8043
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8044
msgid "Location along curve"
8047
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
8049
"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
8053
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
8054
msgid "Specifies the left end of the tangent"
8057
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
8058
msgid "Specifies the right end of the tangent"
8061
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
8062
msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
8065
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
8066
msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
8069
#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
8070
msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
8073
#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
8078
#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
8083
#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
8088
#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8093
#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
8094
msgid "Text label attached to the path"
8097
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8098
msgid "Nb of generations"
8101
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
8102
msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
8105
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8107
msgid "Generating path"
8110
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
8111
msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
8114
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8115
msgid "Use uniform transforms only"
8118
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
8120
"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
8121
"(otherwise, they define a general transform)."
8124
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8125
msgid "Draw all generations"
8128
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
8129
msgid "If unchecked, draw only the last generation"
8132
#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
8133
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8135
msgid "Reference segment"
8138
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
8139
msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
8142
#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
8143
#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
8144
#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
8145
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8146
msgid "Max complexity"
8149
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
8150
msgid "Disable effect if the output is too complex"
8153
#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
8154
msgid "Change bool parameter"
8157
#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
8159
msgid "Change enumeration parameter"
8160
msgstr "Roghanna Oaf"
8162
#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
8164
msgid "Change scalar parameter"
8167
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
8168
msgid "Edit on-canvas"
8171
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
8176
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
8181
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
8183
msgid "Link to path"
8186
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
8188
msgid "Paste path parameter"
8191
#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
8193
msgid "Link path parameter to path"
8196
#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
8198
msgid "Change point parameter"
8201
#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
8203
msgid "Change random parameter"
8204
msgstr "Roghanna Oaf"
8206
#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
8208
msgid "Change text parameter"
8211
#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
8213
msgid "Change unit parameter"
8216
#: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
8217
msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
8220
#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
8222
msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
8225
#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
8227
msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
8230
#: ../src/main.cpp:264
8231
msgid "Print the Inkscape version number"
8234
#: ../src/main.cpp:269
8235
msgid "Do not use X server (only process files from console)"
8238
#: ../src/main.cpp:274
8239
msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
8242
#: ../src/main.cpp:279
8243
msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
8246
#: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
8247
#: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
8248
#: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
8250
msgstr "AINM CHOMAD"
8252
#: ../src/main.cpp:284
8253
msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
8256
#: ../src/main.cpp:289
8257
msgid "Export document to a PNG file"
8260
#: ../src/main.cpp:294
8262
"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
8263
"EPS/PDF (default 90)"
8266
#: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
8270
#: ../src/main.cpp:299
8272
"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
8276
#: ../src/main.cpp:300
8278
msgstr "x0:y0:x1:y1"
8280
#: ../src/main.cpp:304
8281
msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
8284
#: ../src/main.cpp:309
8285
msgid "Exported area is the entire canvas"
8288
#: ../src/main.cpp:314
8290
"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
8294
#: ../src/main.cpp:319
8295
msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8298
#: ../src/main.cpp:320
8302
#: ../src/main.cpp:324
8303
msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
8306
#: ../src/main.cpp:325
8310
#: ../src/main.cpp:329
8311
msgid "The ID of the object to export"
8314
#: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
8318
#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
8319
#. See "man inkscape" for details.
8320
#: ../src/main.cpp:336
8322
"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
8325
#: ../src/main.cpp:341
8326
msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
8329
#: ../src/main.cpp:346
8330
msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
8333
#: ../src/main.cpp:347
8337
#: ../src/main.cpp:351
8338
msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
8341
#: ../src/main.cpp:352
8345
#: ../src/main.cpp:356
8346
msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
8349
#: ../src/main.cpp:361
8350
msgid "Export document to a PS file"
8353
#: ../src/main.cpp:366
8354
msgid "Export document to an EPS file"
8357
#: ../src/main.cpp:371
8358
msgid "Export document to a PDF file"
8361
#: ../src/main.cpp:377
8362
msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
8365
#: ../src/main.cpp:383
8366
msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
8369
#: ../src/main.cpp:388
8371
"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
8375
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8376
#: ../src/main.cpp:394
8378
"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8382
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8383
#: ../src/main.cpp:400
8385
"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
8389
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8390
#: ../src/main.cpp:406
8392
"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8396
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
8397
#: ../src/main.cpp:412
8399
"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
8403
#: ../src/main.cpp:417
8404
msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
8407
#: ../src/main.cpp:422
8408
msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
8411
#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
8412
#: ../src/main.cpp:428
8413
msgid "Print out the extension directory and exit"
8416
#: ../src/main.cpp:433
8417
msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
8420
#: ../src/main.cpp:438
8421
msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
8424
#: ../src/main.cpp:443
8425
msgid "Verb to call when Inkscape opens."
8428
#: ../src/main.cpp:444
8432
#: ../src/main.cpp:448
8433
msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
8436
#: ../src/main.cpp:449
8440
#: ../src/main.cpp:453
8441
msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
8444
#: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
8446
"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
8448
"Available options:"
8451
#. ## Add a menu for clear()
8452
#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
8453
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
8458
#: ../src/menus-skeleton.h:17
8463
#. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
8464
#. " <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
8465
#: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
8470
#: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
8473
msgstr "Méid páipéir:"
8475
#: ../src/menus-skeleton.h:71
8480
#: ../src/menus-skeleton.h:91
8485
#: ../src/menus-skeleton.h:92
8489
#: ../src/menus-skeleton.h:108
8491
msgid "_Display mode"
8494
#: ../src/menus-skeleton.h:120
8498
#. Not quite ready to be in the menus.
8499
#. " <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
8500
#: ../src/menus-skeleton.h:139
8504
#: ../src/menus-skeleton.h:159
8508
#: ../src/menus-skeleton.h:166
8512
#: ../src/menus-skeleton.h:170
8516
#: ../src/menus-skeleton.h:174
8521
#: ../src/menus-skeleton.h:198
8526
#: ../src/menus-skeleton.h:225
8531
#: ../src/menus-skeleton.h:244
8536
#: ../src/menus-skeleton.h:250
8540
#: ../src/menus-skeleton.h:257
8544
#: ../src/menus-skeleton.h:261
8548
#: ../src/menus-skeleton.h:265
8552
#: ../src/node-context.cpp:223
8554
"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
8555
"+Alt</b>: move along handles"
8558
#: ../src/node-context.cpp:224
8560
"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
8563
#: ../src/node-context.cpp:225
8564
msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
8567
#: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
8572
#: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
8573
msgid "Move nodes vertically"
8576
#: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
8578
msgid "Move nodes horizontally"
8579
msgstr "Cas ar Cothromach"
8581
#: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
8582
#: ../src/nodepath.cpp:3615
8586
#: ../src/nodepath.cpp:1742
8588
"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8589
"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
8592
#: ../src/nodepath.cpp:1912
8596
#: ../src/nodepath.cpp:1974
8597
msgid "Distribute nodes"
8600
#: ../src/nodepath.cpp:2012
8604
#: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
8608
#: ../src/nodepath.cpp:2208
8612
#: ../src/nodepath.cpp:2264
8613
msgid "Close subpath"
8616
#: ../src/nodepath.cpp:2325
8620
#: ../src/nodepath.cpp:2352
8621
msgid "Close subpath by segment"
8624
#: ../src/nodepath.cpp:2406
8625
msgid "Join nodes by segment"
8628
#: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
8629
msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
8632
#: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
8634
msgid "Delete nodes"
8637
#: ../src/nodepath.cpp:2593
8638
msgid "Delete nodes preserving shape"
8641
#: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
8643
"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
8647
#: ../src/nodepath.cpp:2760
8648
msgid "Cannot find path between nodes."
8651
#: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
8653
msgid "Delete segment"
8656
#: ../src/nodepath.cpp:2813
8657
msgid "Change segment type"
8660
#: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
8661
msgid "Change node type"
8664
#: ../src/nodepath.cpp:3861
8665
msgid "Retract handle"
8668
#: ../src/nodepath.cpp:3916
8669
msgid "Move node handle"
8672
#: ../src/nodepath.cpp:4101
8675
"<b>Node handle</b>: angle %0.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8676
"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
8680
#: ../src/nodepath.cpp:4295
8681
msgid "Rotate nodes"
8684
#: ../src/nodepath.cpp:4410
8685
msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
8688
#: ../src/nodepath.cpp:4436
8692
#: ../src/nodepath.cpp:4480
8696
#: ../src/nodepath.cpp:4649
8698
"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
8699
"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
8702
#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8703
#: ../src/nodepath.cpp:4882
8707
#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
8708
#: ../src/nodepath.cpp:4887
8712
#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
8713
#: ../src/nodepath.cpp:4890
8717
#: ../src/nodepath.cpp:4892
8720
msgstr "Dath leathanach"
8722
#: ../src/nodepath.cpp:4894
8726
#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
8727
#: ../src/nodepath.cpp:4900
8728
msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8731
#: ../src/nodepath.cpp:4902
8732
msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8735
#: ../src/nodepath.cpp:4905
8736
msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
8739
#: ../src/nodepath.cpp:4917
8741
"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
8742
"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>< ></b> to scale, <b>[ ]</b> to "
8746
#: ../src/nodepath.cpp:4918
8747
msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
8750
#: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
8751
msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
8754
#: ../src/nodepath.cpp:4948
8757
"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8758
"or <b>drag around</b> nodes to select."
8760
"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
8761
"or <b>drag around</b> nodes to select."
8765
#: ../src/nodepath.cpp:4954
8766
msgid "Drag the handles of the object to modify it."
8769
#: ../src/nodepath.cpp:4962
8771
msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
8772
msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
8776
#: ../src/nodepath.cpp:4969
8779
"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8781
"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
8785
#: ../src/nodepath.cpp:4975
8787
msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
8788
msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
8792
#: ../src/object-edit.cpp:439
8794
"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8795
"vertical radius the same"
8798
#: ../src/object-edit.cpp:443
8800
"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
8801
"horizontal radius the same"
8804
#: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
8806
"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
8807
"lock ratio or stretch in one dimension only"
8810
#: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
8811
#: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
8813
"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
8814
"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8817
#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
8818
#: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
8820
"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
8821
"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
8824
#: ../src/object-edit.cpp:709
8825
msgid "Move the box in perspective"
8828
#: ../src/object-edit.cpp:927
8829
msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8832
#: ../src/object-edit.cpp:930
8833
msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
8836
#: ../src/object-edit.cpp:933
8838
"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
8839
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8843
#: ../src/object-edit.cpp:937
8845
"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8846
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8850
#: ../src/object-edit.cpp:1076
8852
"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8853
"round; with <b>Alt</b> to randomize"
8856
#: ../src/object-edit.cpp:1083
8858
"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8859
"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8863
#: ../src/object-edit.cpp:1266
8865
"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8866
"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8869
#: ../src/object-edit.cpp:1269
8871
"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8872
"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8875
#: ../src/object-edit.cpp:1313
8876
msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8879
#: ../src/object-edit.cpp:1349
8880
msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8883
#: ../src/path-chemistry.cpp:49
8884
msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8887
#: ../src/path-chemistry.cpp:53
8888
msgid "Combining paths..."
8891
#: ../src/path-chemistry.cpp:161
8895
#: ../src/path-chemistry.cpp:168
8896
msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8899
#: ../src/path-chemistry.cpp:180
8900
msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8903
#: ../src/path-chemistry.cpp:184
8904
msgid "Breaking apart paths..."
8907
#: ../src/path-chemistry.cpp:271
8911
#: ../src/path-chemistry.cpp:273
8912
msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8915
#: ../src/path-chemistry.cpp:285
8916
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8919
#: ../src/path-chemistry.cpp:291
8920
msgid "Converting objects to paths..."
8923
#: ../src/path-chemistry.cpp:313
8925
msgid "Object to path"
8926
msgstr "Álbachtaî teacs"
8928
#: ../src/path-chemistry.cpp:315
8929
msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8932
#: ../src/path-chemistry.cpp:552
8933
msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8936
#: ../src/path-chemistry.cpp:561
8937
msgid "Reversing paths..."
8940
#: ../src/path-chemistry.cpp:588
8941
msgid "Reverse path"
8944
#: ../src/path-chemistry.cpp:590
8945
msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8948
#: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8949
msgid "Continuing selected path"
8952
#: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8953
msgid "Creating new path"
8956
#: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8957
msgid "Appending to selected path"
8960
#: ../src/pencil-context.cpp:374
8961
msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8964
#: ../src/pencil-context.cpp:380
8965
msgid "Drawing a freehand path"
8968
#: ../src/pencil-context.cpp:385
8969
msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8972
#. Write curves to object
8973
#: ../src/pencil-context.cpp:458
8974
msgid "Finishing freehand"
8977
#: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
8978
msgid "Drawing cancelled"
8981
#: ../src/pencil-context.cpp:565
8983
"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8984
"Release <b>Alt</b> to finalize."
8987
#: ../src/pencil-context.cpp:593
8988
msgid "Finishing freehand sketch"
8991
#: ../src/pen-context.cpp:667
8992
msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8995
#: ../src/pen-context.cpp:677
8997
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
9000
#: ../src/pen-context.cpp:1271
9003
"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9004
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9007
#: ../src/pen-context.cpp:1272
9010
"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
9011
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
9014
#: ../src/pen-context.cpp:1290
9017
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9021
#: ../src/pen-context.cpp:1312
9024
"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</"
9025
"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9028
#: ../src/pen-context.cpp:1313
9031
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
9032
"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
9035
#: ../src/pen-context.cpp:1360
9036
msgid "Drawing finished"
9039
#: ../src/persp3d.cpp:335
9040
msgid "Toggle vanishing point"
9043
#: ../src/persp3d.cpp:346
9044
msgid "Toggle multiple vanishing points"
9047
#: ../src/preferences.cpp:101
9049
"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
9052
#. the creation failed
9053
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
9054
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9055
#: ../src/preferences.cpp:116
9057
msgid "Cannot create profile directory %s."
9060
#. The profile dir is not actually a directory
9061
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
9062
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
9063
#: ../src/preferences.cpp:134
9065
msgid "%s is not a valid directory."
9068
#. The write failed.
9069
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
9070
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9071
#: ../src/preferences.cpp:145
9073
msgid "Failed to create the preferences file %s."
9076
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
9077
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9078
#: ../src/preferences.cpp:163
9080
msgid "The preferences file %s is not a regular file."
9083
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
9084
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9085
#: ../src/preferences.cpp:175
9087
msgid "The preferences file %s could not be read."
9090
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
9091
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9092
#: ../src/preferences.cpp:188
9094
msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
9097
#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
9098
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
9099
#: ../src/preferences.cpp:199
9101
msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
9104
#: ../src/rdf.cpp:172
9105
msgid "CC Attribution"
9108
#: ../src/rdf.cpp:177
9109
msgid "CC Attribution-ShareAlike"
9112
#: ../src/rdf.cpp:182
9113
msgid "CC Attribution-NoDerivs"
9116
#: ../src/rdf.cpp:187
9117
msgid "CC Attribution-NonCommercial"
9120
#: ../src/rdf.cpp:192
9121
msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
9124
#: ../src/rdf.cpp:197
9125
msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
9128
#: ../src/rdf.cpp:202
9129
msgid "Public Domain"
9132
#: ../src/rdf.cpp:207
9136
#: ../src/rdf.cpp:212
9137
msgid "Open Font License"
9140
#: ../src/rdf.cpp:229
9145
#: ../src/rdf.cpp:230
9146
msgid "Name by which this document is formally known."
9149
#: ../src/rdf.cpp:232
9154
#: ../src/rdf.cpp:233
9155
msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
9158
#: ../src/rdf.cpp:235
9162
#: ../src/rdf.cpp:236
9163
msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
9166
#: ../src/rdf.cpp:239
9167
msgid "Type of document (DCMI Type)."
9170
#: ../src/rdf.cpp:242
9175
#: ../src/rdf.cpp:243
9177
"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
9180
#: ../src/rdf.cpp:245
9185
#: ../src/rdf.cpp:246
9187
"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
9190
#: ../src/rdf.cpp:248
9194
#: ../src/rdf.cpp:249
9195
msgid "Name of entity responsible for making this document available."
9198
#: ../src/rdf.cpp:252
9202
#: ../src/rdf.cpp:253
9203
msgid "Unique URI to reference this document."
9206
#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
9210
#: ../src/rdf.cpp:256
9211
msgid "Unique URI to reference the source of this document."
9214
#: ../src/rdf.cpp:258
9218
#: ../src/rdf.cpp:259
9219
msgid "Unique URI to a related document."
9222
#: ../src/rdf.cpp:261
9226
#: ../src/rdf.cpp:262
9228
"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
9229
"document. (e.g. 'en-GB')"
9232
#: ../src/rdf.cpp:264
9236
#: ../src/rdf.cpp:265
9238
"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
9242
#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
9243
#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
9244
#: ../src/rdf.cpp:269
9248
#: ../src/rdf.cpp:270
9249
msgid "Extent or scope of this document."
9252
#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
9256
#: ../src/rdf.cpp:274
9257
msgid "A short account of the content of this document."
9260
#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
9261
#: ../src/rdf.cpp:278
9262
msgid "Contributors"
9265
#: ../src/rdf.cpp:279
9267
"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
9271
#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
9272
#: ../src/rdf.cpp:283
9276
#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
9277
#: ../src/rdf.cpp:285
9278
msgid "URI to this document's license's namespace definition."
9281
#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
9282
#: ../src/rdf.cpp:289
9286
#: ../src/rdf.cpp:290
9287
msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
9290
#: ../src/rect-context.cpp:344
9292
"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
9296
#: ../src/rect-context.cpp:486
9299
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
9300
"b> to draw around the starting point"
9303
#: ../src/rect-context.cpp:489
9306
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
9307
"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9310
#: ../src/rect-context.cpp:491
9313
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
9314
"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
9317
#: ../src/rect-context.cpp:495
9320
"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
9321
"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
9324
#: ../src/rect-context.cpp:516
9325
msgid "Create rectangle"
9328
#: ../src/select-context.cpp:233
9329
msgid "Move canceled."
9332
#: ../src/select-context.cpp:241
9333
msgid "Selection canceled."
9336
#: ../src/select-context.cpp:559
9338
"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
9339
"rubberband selection"
9342
#: ../src/select-context.cpp:561
9344
"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
9348
#: ../src/select-context.cpp:725
9349
msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
9352
#: ../src/select-context.cpp:726
9353
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
9356
#: ../src/select-context.cpp:727
9358
"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
9361
#: ../src/select-context.cpp:902
9362
msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
9365
#: ../src/selection-chemistry.cpp:195
9370
#: ../src/selection-chemistry.cpp:203
9371
msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
9374
#: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
9375
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
9376
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
9380
#: ../src/selection-chemistry.cpp:249
9381
msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
9384
#: ../src/selection-chemistry.cpp:341
9389
#: ../src/selection-chemistry.cpp:464
9390
msgid "Select <b>some objects</b> to group."
9393
#: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
9397
#: ../src/selection-chemistry.cpp:551
9398
msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
9401
#: ../src/selection-chemistry.cpp:592
9402
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
9405
#: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
9409
#: ../src/selection-chemistry.cpp:688
9410
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
9413
#: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
9414
#: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
9416
"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
9419
#. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
9420
#: ../src/selection-chemistry.cpp:734
9422
msgid "undo_action|Raise"
9425
#: ../src/selection-chemistry.cpp:746
9426
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
9429
#: ../src/selection-chemistry.cpp:769
9430
msgid "Raise to top"
9433
#: ../src/selection-chemistry.cpp:782
9434
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
9437
#: ../src/selection-chemistry.cpp:832
9441
#: ../src/selection-chemistry.cpp:844
9442
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
9445
#: ../src/selection-chemistry.cpp:879
9446
msgid "Lower to bottom"
9449
#: ../src/selection-chemistry.cpp:886
9450
msgid "Nothing to undo."
9453
#: ../src/selection-chemistry.cpp:893
9454
msgid "Nothing to redo."
9457
#: ../src/selection-chemistry.cpp:953
9461
#: ../src/selection-chemistry.cpp:960
9466
#: ../src/selection-chemistry.cpp:969
9467
msgid "Paste live path effect"
9470
#: ../src/selection-chemistry.cpp:989
9471
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
9474
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
9476
msgid "Remove live path effect"
9477
msgstr "Roghanna Oaf"
9479
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
9480
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
9483
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
9484
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
9486
msgid "Remove filter"
9487
msgstr "Sábháil comhad"
9489
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
9492
msgstr "Méid páipéir:"
9494
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
9495
msgid "Paste size separately"
9498
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
9499
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
9502
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
9503
msgid "Raise to next layer"
9506
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
9507
msgid "No more layers above."
9510
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
9511
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
9514
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
9515
msgid "Lower to previous layer"
9518
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
9519
msgid "No more layers below."
9522
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
9524
msgid "Remove transform"
9525
msgstr "Roghanna Oaf"
9527
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9528
msgid "Rotate 90° CCW"
9531
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
9532
msgid "Rotate 90° CW"
9535
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
9536
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
9540
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
9541
msgid "Rotate by pixels"
9544
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
9545
msgid "Scale by whole factor"
9548
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
9550
msgid "Move vertically"
9551
msgstr "Cas ar Ingearach"
9553
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
9555
msgid "Move horizontally"
9556
msgstr "Cas ar Cothromach"
9558
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
9559
#: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
9563
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
9565
msgid "Move vertically by pixels"
9566
msgstr "Cas ar Ingearach"
9568
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
9570
msgid "Move horizontally by pixels"
9571
msgstr "Cas ar Cothromach"
9573
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
9574
msgid "The selection has no applied path effect."
9577
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
9578
msgid "The selection has no applied clip path."
9581
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
9582
msgid "The selection has no applied mask."
9585
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
9586
msgid "action|Clone"
9589
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
9590
msgid "Select <b>clones</b> to relink."
9593
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
9594
msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
9597
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
9598
msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
9601
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
9603
msgid "Relink clone"
9606
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
9607
msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
9610
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
9611
msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
9614
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
9615
msgid "Unlink clone"
9618
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
9620
"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
9621
"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
9622
"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
9625
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
9627
"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
9631
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
9633
"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <"
9637
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
9638
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
9641
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
9643
msgid "Objects to marker"
9644
msgstr "Álbachtaî teacs"
9646
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
9647
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
9650
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
9652
msgid "Objects to guides"
9653
msgstr "Álbachtaî teacs"
9655
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
9656
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
9659
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
9660
msgid "Objects to pattern"
9663
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
9664
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
9667
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
9668
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
9671
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
9672
msgid "Pattern to objects"
9675
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
9676
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
9679
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
9681
msgid "Rendering bitmap..."
9684
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
9686
msgid "Create bitmap"
9689
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
9690
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
9693
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
9694
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
9697
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
9698
msgid "Set clipping path"
9701
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
9705
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
9706
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
9709
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
9710
msgid "Release clipping path"
9713
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
9714
msgid "Release mask"
9717
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
9718
msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
9722
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
9723
msgid "Fit Page to Selection"
9726
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
9727
msgid "Fit Page to Drawing"
9730
#: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
9731
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
9734
#. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
9735
#: ../src/selection-describer.cpp:43
9739
#: ../src/selection-describer.cpp:45
9745
#: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
9746
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
9747
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
9751
#: ../src/selection-describer.cpp:49
9755
#: ../src/selection-describer.cpp:55
9759
#: ../src/selection-describer.cpp:57
9764
#: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
9768
#: ../src/selection-describer.cpp:61
9773
#: ../src/selection-describer.cpp:63
9774
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
9779
#: ../src/selection-describer.cpp:65
9780
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
9784
#: ../src/selection-describer.cpp:71
9785
msgid "object|Clone"
9788
#: ../src/selection-describer.cpp:75
9793
#: ../src/selection-describer.cpp:77
9794
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
9799
#: ../src/selection-describer.cpp:79
9800
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
9801
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
9805
#: ../src/selection-describer.cpp:125
9806
msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
9810
#: ../src/selection-describer.cpp:127
9812
"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
9815
#: ../src/selection-describer.cpp:136
9819
#: ../src/selection-describer.cpp:148
9821
msgid "layer <b>%s</b>"
9824
#: ../src/selection-describer.cpp:150
9826
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
9829
#: ../src/selection-describer.cpp:159
9834
#: ../src/selection-describer.cpp:168
9839
#: ../src/selection-describer.cpp:170
9841
msgid " in group %s (%s)"
9844
#: ../src/selection-describer.cpp:172
9846
msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
9847
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
9851
#: ../src/selection-describer.cpp:175
9853
msgid " in <b>%i</b> layers"
9854
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
9858
#: ../src/selection-describer.cpp:185
9859
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
9862
#: ../src/selection-describer.cpp:189
9863
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
9866
#: ../src/selection-describer.cpp:193
9867
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
9870
#. this is only used with 2 or more objects
9871
#: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
9873
msgid "<b>%i</b> object selected"
9874
msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9878
#. this is only used with 2 or more objects
9879
#: ../src/selection-describer.cpp:213
9881
msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9882
msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9886
#. this is only used with 2 or more objects
9887
#: ../src/selection-describer.cpp:218
9889
msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9890
msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9894
#. this is only used with 2 or more objects
9895
#: ../src/selection-describer.cpp:223
9897
msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9898
msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9902
#. this is only used with 2 or more objects
9903
#: ../src/selection-describer.cpp:228
9905
msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9906
msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9910
#: ../src/selection-describer.cpp:233
9915
#: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9919
#: ../src/seltrans.cpp:503
9922
msgstr "Roghnaigh Printéir"
9924
#: ../src/seltrans.cpp:600
9926
"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9927
"Shift also uses this center"
9930
#: ../src/seltrans.cpp:627
9932
"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9933
"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9936
#: ../src/seltrans.cpp:628
9938
"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9939
"b> to scale around rotation center"
9942
#: ../src/seltrans.cpp:632
9944
"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9945
"skew around the opposite side"
9948
#: ../src/seltrans.cpp:633
9950
"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9951
"to rotate around the opposite corner"
9954
#: ../src/seltrans.cpp:767
9956
msgid "Reset center"
9957
msgstr "Roghnaigh Printéir"
9959
#: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
9961
msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9964
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9965
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9966
#: ../src/seltrans.cpp:1223
9968
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9971
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9972
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9973
#: ../src/seltrans.cpp:1283
9975
msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9978
#: ../src/seltrans.cpp:1325
9980
msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9983
#: ../src/seltrans.cpp:1495
9986
"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9987
"with <b>Shift</b> to disable snapping"
9990
#: ../src/shape-editor.cpp:468
9994
#: ../src/sp-anchor.cpp:178
9996
msgid "<b>Link</b> to %s"
9999
#: ../src/sp-anchor.cpp:182
10000
msgid "<b>Link</b> without URI"
10003
#: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
10004
msgid "<b>Ellipse</b>"
10007
#: ../src/sp-ellipse.cpp:630
10008
msgid "<b>Circle</b>"
10011
#: ../src/sp-ellipse.cpp:863
10012
msgid "<b>Segment</b>"
10015
#: ../src/sp-ellipse.cpp:865
10019
#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
10020
#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
10022
msgid "Flow region"
10025
#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
10026
#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see
10027
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
10028
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
10029
#: ../src/sp-flowregion.cpp:487
10031
msgid "Flow excluded region"
10034
#: ../src/sp-flowtext.cpp:376
10036
msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
10037
msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
10041
#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
10043
msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
10044
msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
10048
#: ../src/sp-guide.cpp:287
10049
msgid "Guides around page"
10052
#: ../src/sp-guide.cpp:420
10054
msgid "vertical, at %s"
10055
msgstr "Cas ar Ingearach"
10057
#: ../src/sp-guide.cpp:423
10059
msgid "horizontal, at %s"
10060
msgstr "Cas ar Cothromach"
10062
#: ../src/sp-guide.cpp:428
10064
msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
10067
#: ../src/sp-image.cpp:1128
10071
#: ../src/sp-image.cpp:1136
10073
msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
10076
#: ../src/sp-image.cpp:1137
10078
msgid "<b>Image</b> %d × %d: %s"
10081
#: ../src/spiral-context.cpp:303
10082
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
10085
#: ../src/spiral-context.cpp:305
10086
msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
10089
#: ../src/spiral-context.cpp:432
10092
"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10095
#: ../src/spiral-context.cpp:453
10097
msgid "Create spiral"
10100
#: ../src/sp-item.cpp:1035
10104
#: ../src/sp-item.cpp:1052
10106
msgid "%s; <i>clipped</i>"
10109
#: ../src/sp-item.cpp:1057
10111
msgid "%s; <i>masked</i>"
10114
#: ../src/sp-item.cpp:1065
10116
msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
10119
#: ../src/sp-item.cpp:1067
10121
msgid "%s; <i>filtered</i>"
10124
#: ../src/sp-item-group.cpp:742
10126
msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
10127
msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
10131
#: ../src/sp-line.cpp:190
10132
msgid "<b>Line</b>"
10135
#: ../src/splivarot.cpp:78
10136
msgid "Intersection"
10139
#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
10143
#: ../src/splivarot.cpp:101
10147
#: ../src/splivarot.cpp:106
10151
#: ../src/splivarot.cpp:121
10152
msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
10155
#: ../src/splivarot.cpp:125
10156
msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
10159
#: ../src/splivarot.cpp:131
10161
"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
10164
#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
10166
"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
10167
"difference, XOR, division, or path cut."
10170
#: ../src/splivarot.cpp:192
10172
"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
10175
#: ../src/splivarot.cpp:633
10176
msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
10179
#: ../src/splivarot.cpp:954
10180
msgid "Convert stroke to path"
10183
#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
10184
#: ../src/splivarot.cpp:957
10185
msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
10188
#: ../src/splivarot.cpp:1040
10189
msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
10192
#: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
10194
msgid "Create linked offset"
10197
#: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
10198
msgid "Create dynamic offset"
10201
#: ../src/splivarot.cpp:1254
10202
msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
10205
#: ../src/splivarot.cpp:1472
10207
msgid "Outset path"
10210
#: ../src/splivarot.cpp:1472
10214
#: ../src/splivarot.cpp:1474
10215
msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
10218
#: ../src/splivarot.cpp:1652
10219
msgid "Simplifying paths (separately):"
10222
#: ../src/splivarot.cpp:1654
10223
msgid "Simplifying paths:"
10226
#: ../src/splivarot.cpp:1691
10228
msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
10231
#: ../src/splivarot.cpp:1703
10233
msgid "<b>%d</b> paths simplified."
10236
#: ../src/splivarot.cpp:1717
10237
msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
10240
#: ../src/splivarot.cpp:1731
10244
#: ../src/splivarot.cpp:1733
10245
msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
10248
#: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
10249
msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
10252
#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10253
#: ../src/sp-offset.cpp:426
10255
msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
10258
#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10262
#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
10266
#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
10267
#: ../src/sp-offset.cpp:430
10269
msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
10272
#: ../src/sp-path.cpp:156
10274
msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
10275
msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
10280
#: ../src/sp-path.cpp:159
10282
msgid "<b>Path</b> (%i node)"
10283
msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
10287
#: ../src/sp-polygon.cpp:226
10288
msgid "<b>Polygon</b>"
10291
#: ../src/sp-polyline.cpp:177
10292
msgid "<b>Polyline</b>"
10295
#: ../src/sp-rect.cpp:223
10296
msgid "<b>Rectangle</b>"
10299
#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
10300
#. string as needed to deal with an localized plural forms.
10301
#: ../src/sp-spiral.cpp:324
10303
msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
10306
#: ../src/sp-star.cpp:307
10308
msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
10309
msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
10313
#: ../src/sp-star.cpp:311
10315
msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
10316
msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
10320
#: ../src/sp-switch.cpp:100
10322
msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
10323
msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
10327
#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
10328
#: ../src/sp-text.cpp:419
10329
msgid "<no name found>"
10332
#: ../src/sp-text.cpp:425
10334
msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
10337
#: ../src/sp-text.cpp:426
10339
msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
10342
#: ../src/sp-tref.cpp:368
10344
msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
10347
#: ../src/sp-tref.cpp:369
10351
#: ../src/sp-tref.cpp:374
10352
msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
10355
#: ../src/sp-tspan.cpp:284
10356
msgid "<b>Text span</b>"
10359
#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
10360
#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
10361
#: ../src/sp-use.cpp:327
10366
#: ../src/sp-use.cpp:335
10368
msgid "<b>Clone</b> of: %s"
10371
#: ../src/sp-use.cpp:339
10372
msgid "<b>Orphaned clone</b>"
10375
#: ../src/star-context.cpp:315
10376
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
10379
#: ../src/star-context.cpp:442
10382
"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10385
#: ../src/star-context.cpp:443
10387
msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
10390
#: ../src/star-context.cpp:466
10392
msgid "Create star"
10395
#: ../src/text-chemistry.cpp:104
10396
msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
10399
#: ../src/text-chemistry.cpp:109
10401
"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
10402
"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
10405
#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
10406
#: ../src/text-chemistry.cpp:115
10408
"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
10412
#: ../src/text-chemistry.cpp:125
10413
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
10416
#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
10417
msgid "Put text on path"
10420
#: ../src/text-chemistry.cpp:204
10421
msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
10424
#: ../src/text-chemistry.cpp:226
10425
msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
10428
#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
10429
msgid "Remove text from path"
10432
#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
10433
msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
10436
#: ../src/text-chemistry.cpp:293
10437
msgid "Remove manual kerns"
10440
#: ../src/text-chemistry.cpp:313
10442
"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
10446
#: ../src/text-chemistry.cpp:381
10447
msgid "Flow text into shape"
10450
#: ../src/text-chemistry.cpp:403
10451
msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
10454
#: ../src/text-chemistry.cpp:477
10455
msgid "Unflow flowed text"
10458
#: ../src/text-chemistry.cpp:489
10459
msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
10462
#: ../src/text-chemistry.cpp:507
10463
msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
10466
#: ../src/text-chemistry.cpp:535
10467
msgid "Convert flowed text to text"
10470
#: ../src/text-chemistry.cpp:540
10471
msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
10474
#: ../src/text-context.cpp:444
10475
msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
10478
#: ../src/text-context.cpp:446
10480
"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
10483
#: ../src/text-context.cpp:501
10485
msgid "Create text"
10488
#: ../src/text-context.cpp:525
10489
msgid "Non-printable character"
10492
#: ../src/text-context.cpp:540
10493
msgid "Insert Unicode character"
10496
#: ../src/text-context.cpp:575
10498
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
10501
#: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
10502
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
10505
#: ../src/text-context.cpp:652
10507
msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s"
10510
#: ../src/text-context.cpp:684
10511
msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
10514
#: ../src/text-context.cpp:697
10515
msgid "Flowed text is created."
10518
#: ../src/text-context.cpp:699
10520
msgid "Create flowed text"
10523
#: ../src/text-context.cpp:701
10525
"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
10529
#: ../src/text-context.cpp:837
10530
msgid "No-break space"
10533
#: ../src/text-context.cpp:839
10534
msgid "Insert no-break space"
10537
#: ../src/text-context.cpp:876
10541
#: ../src/text-context.cpp:894
10542
msgid "Make italic"
10545
#: ../src/text-context.cpp:933
10548
msgstr "Amharc Nua"
10550
#: ../src/text-context.cpp:967
10554
#: ../src/text-context.cpp:1015
10555
msgid "Kern to the left"
10558
#: ../src/text-context.cpp:1040
10559
msgid "Kern to the right"
10562
#: ../src/text-context.cpp:1065
10566
#: ../src/text-context.cpp:1091
10570
#: ../src/text-context.cpp:1168
10571
msgid "Rotate counterclockwise"
10574
#: ../src/text-context.cpp:1189
10575
msgid "Rotate clockwise"
10578
#: ../src/text-context.cpp:1206
10580
msgid "Contract line spacing"
10583
#: ../src/text-context.cpp:1214
10584
msgid "Contract letter spacing"
10587
#: ../src/text-context.cpp:1233
10588
msgid "Expand line spacing"
10591
#: ../src/text-context.cpp:1241
10592
msgid "Expand letter spacing"
10595
#: ../src/text-context.cpp:1368
10600
#: ../src/text-context.cpp:1602
10603
"Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
10607
#: ../src/text-context.cpp:1604
10609
msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
10612
#: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
10614
"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
10618
#: ../src/text-context.cpp:1722
10623
#: ../src/text-editing.cpp:40
10624
msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
10627
#: ../src/tools-switch.cpp:130
10629
"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
10630
"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
10631
"object to select."
10634
#: ../src/tools-switch.cpp:136
10635
msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
10638
#: ../src/tools-switch.cpp:142
10640
"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
10641
"resize. <b>Click</b> to select."
10644
#: ../src/tools-switch.cpp:148
10646
"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
10647
"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
10650
#: ../src/tools-switch.cpp:154
10652
"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
10653
"segment. <b>Click</b> to select."
10656
#: ../src/tools-switch.cpp:160
10658
"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
10659
"<b>Click</b> to select."
10662
#: ../src/tools-switch.cpp:166
10664
"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
10665
"shape. <b>Click</b> to select."
10668
#: ../src/tools-switch.cpp:172
10670
"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
10671
"append to selected path."
10674
#: ../src/tools-switch.cpp:178
10676
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
10677
"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
10678
"line modes only)."
10681
#: ../src/tools-switch.cpp:184
10683
"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
10684
"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
10687
#: ../src/tools-switch.cpp:196
10689
"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
10690
"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
10693
#: ../src/tools-switch.cpp:202
10695
"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
10699
#: ../src/tools-switch.cpp:214
10700
msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
10703
#: ../src/tools-switch.cpp:220
10705
"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
10706
"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
10707
"object's fill and stroke to the current setting."
10710
#: ../src/tools-switch.cpp:226
10711
msgid "<b>Drag</b> to erase."
10714
#: ../src/tools-switch.cpp:232
10715
msgid "Choose a subtool from the toolbar"
10718
#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
10719
#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
10721
msgid "Trace: %d. %ld nodes"
10724
#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
10725
#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
10726
msgid "Select an <b>image</b> to trace"
10729
#: ../src/trace/trace.cpp:106
10730
msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
10733
#: ../src/trace/trace.cpp:124
10734
msgid "Select one image and one or more shapes above it"
10737
#: ../src/trace/trace.cpp:234
10738
msgid "Trace: No active desktop"
10741
#: ../src/trace/trace.cpp:334
10742
msgid "Invalid SIOX result"
10745
#: ../src/trace/trace.cpp:439
10746
msgid "Trace: No active document"
10749
#: ../src/trace/trace.cpp:462
10750
msgid "Trace: Image has no bitmap data"
10753
#: ../src/trace/trace.cpp:469
10754
msgid "Trace: Starting trace..."
10757
#. ## inform the document, so we can undo
10758
#: ../src/trace/trace.cpp:571
10760
msgid "Trace bitmap"
10763
#: ../src/trace/trace.cpp:575
10765
msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
10768
#: ../src/tweak-context.cpp:204
10770
msgid "<b>Nothing</b> selected"
10773
#: ../src/tweak-context.cpp:210
10775
msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
10778
#: ../src/tweak-context.cpp:215
10780
msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
10783
#: ../src/tweak-context.cpp:218
10785
msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
10788
#: ../src/tweak-context.cpp:221
10790
msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
10793
#: ../src/tweak-context.cpp:224
10796
"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
10797
"<b>counterclockwise</b>."
10800
#: ../src/tweak-context.cpp:227
10802
msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
10805
#: ../src/tweak-context.cpp:230
10807
msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
10810
#: ../src/tweak-context.cpp:234
10812
msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
10815
#: ../src/tweak-context.cpp:242
10817
msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
10820
#: ../src/tweak-context.cpp:250
10822
msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
10825
#: ../src/tweak-context.cpp:254
10827
msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
10830
#: ../src/tweak-context.cpp:257
10832
msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
10835
#: ../src/tweak-context.cpp:261
10838
"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
10841
#: ../src/tweak-context.cpp:1218
10842
msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
10845
#: ../src/tweak-context.cpp:1254
10850
#: ../src/tweak-context.cpp:1258
10851
msgid "Move in/out tweak"
10854
#: ../src/tweak-context.cpp:1262
10856
msgid "Move jitter tweak"
10859
#: ../src/tweak-context.cpp:1266
10861
msgid "Scale tweak"
10864
#: ../src/tweak-context.cpp:1270
10866
msgid "Rotate tweak"
10869
#: ../src/tweak-context.cpp:1274
10870
msgid "Duplicate/delete tweak"
10873
#: ../src/tweak-context.cpp:1278
10874
msgid "Push path tweak"
10877
#: ../src/tweak-context.cpp:1282
10878
msgid "Shrink/grow path tweak"
10881
#: ../src/tweak-context.cpp:1286
10882
msgid "Attract/repel path tweak"
10885
#: ../src/tweak-context.cpp:1290
10887
msgid "Roughen path tweak"
10890
#: ../src/tweak-context.cpp:1294
10891
msgid "Color paint tweak"
10894
#: ../src/tweak-context.cpp:1298
10895
msgid "Color jitter tweak"
10898
#: ../src/tweak-context.cpp:1302
10903
#. check whether something is selected
10904
#: ../src/ui/clipboard.cpp:255
10905
msgid "Nothing was copied."
10908
#: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
10909
#: ../src/ui/clipboard.cpp:542
10910
msgid "Nothing on the clipboard."
10913
#: ../src/ui/clipboard.cpp:372
10914
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10917
#: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
10918
msgid "No style on the clipboard."
10921
#: ../src/ui/clipboard.cpp:423
10922
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10925
#: ../src/ui/clipboard.cpp:430
10926
msgid "No size on the clipboard."
10929
#: ../src/ui/clipboard.cpp:481
10930
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10934
#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
10935
msgid "No effect on the clipboard."
10938
#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
10939
msgid "Clipboard does not contain a path."
10943
#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10945
msgid "Object _Properties"
10946
msgstr "Álbachtaî teacs"
10949
#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10951
msgid "_Select This"
10955
#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10957
msgid "_Create Link"
10961
#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10964
msgstr "Dath leathanach"
10967
#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10968
msgid "Release Mask"
10972
#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10975
msgstr "Sábháil comhad"
10978
#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10979
msgid "Release Clip"
10982
#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10984
msgid "Create link"
10988
#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
10994
#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10996
msgid "Link _Properties"
10997
msgstr "Álbachtaí Realta"
11000
#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
11001
msgid "_Follow Link"
11004
#. Reset transformations
11005
#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
11006
msgid "_Remove Link"
11010
#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
11012
msgid "Image _Properties"
11013
msgstr "Álbachtaí Dealbh"
11015
#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
11016
msgid "Edit Externally..."
11020
#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
11021
msgid "_Fill and Stroke"
11027
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
11028
msgid "About Inkscape"
11031
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
11035
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
11039
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
11040
msgid "_Translators"
11043
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
11047
#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
11048
#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be
11049
#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
11051
#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename
11052
#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
11053
#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
11054
#. string here should be changed.)
11055
#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
11056
#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
11057
#. should be in UTF-*8..
11058
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
11062
#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
11063
#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
11064
#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
11065
msgid "translator-credits"
11068
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
11069
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
11073
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
11074
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
11078
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
11079
msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
11082
#. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
11083
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
11087
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
11088
msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
11091
#. TRANSLATORS: Vertical gap
11092
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
11096
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
11097
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
11098
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
11099
msgid "Remove overlaps"
11102
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
11103
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
11104
msgid "Arrange connector network"
11107
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
11111
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
11112
msgid "Randomize positions"
11115
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
11116
msgid "Distribute text baselines"
11119
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
11120
msgid "Align text baselines"
11123
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
11124
msgid "Connector network layout"
11127
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
11128
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
11132
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
11133
msgid "Relative to: "
11136
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
11137
msgid "Treat selection as group: "
11140
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
11141
msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
11144
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
11145
msgid "Align left edges"
11148
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
11150
msgid "Center objects horizontally"
11151
msgstr "Cas ar Cothromach"
11153
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
11154
msgid "Align right sides"
11157
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
11158
msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
11161
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
11162
msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
11165
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
11167
msgid "Align top edges"
11170
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
11171
msgid "Center on horizontal axis"
11174
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
11176
msgid "Align bottom edges"
11179
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
11180
msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
11183
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
11184
msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
11187
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
11188
msgid "Align baselines of texts"
11191
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
11192
msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
11195
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
11196
msgid "Distribute left edges equidistantly"
11199
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
11200
msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
11203
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
11204
msgid "Distribute right edges equidistantly"
11207
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
11208
msgid "Make vertical gaps between objects equal"
11211
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
11212
msgid "Distribute top edges equidistantly"
11215
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
11216
msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
11219
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
11220
msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
11223
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
11224
msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
11227
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
11228
msgid "Distribute baselines of texts vertically"
11231
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
11232
msgid "Randomize centers in both dimensions"
11235
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
11236
msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
11239
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
11241
"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
11245
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
11246
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
11247
msgid "Nicely arrange selected connector network"
11250
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
11251
msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
11254
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
11255
msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
11258
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
11259
msgid "Distribute selected nodes horizontally"
11262
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
11263
msgid "Distribute selected nodes vertically"
11266
#. Rest of the widgetry
11267
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
11268
msgid "Last selected"
11271
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
11272
msgid "First selected"
11275
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
11277
msgid "Biggest object"
11280
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
11282
msgid "Smallest object"
11285
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
11286
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
11290
#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
11291
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
11292
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
11293
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
11294
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
11298
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
11300
msgid "Profile name:"
11301
msgstr "Sábháil comhad"
11303
#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
11308
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
11312
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
11313
msgid "Capture log messages"
11316
#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
11317
msgid "Release log messages"
11320
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
11324
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
11328
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
11329
msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
11332
#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
11333
msgid "<b>License</b>"
11336
#. ---------------------------------------------------------------
11337
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11338
msgid "Show page _border"
11341
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
11342
msgid "If set, rectangular page border is shown"
11345
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11346
msgid "Border on _top of drawing"
11349
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
11350
msgid "If set, border is always on top of the drawing"
11353
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11354
msgid "_Show border shadow"
11357
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
11358
msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
11361
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11363
msgid "Back_ground:"
11364
msgstr "Dath Cúlra"
11366
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11367
msgid "Background color"
11368
msgstr "Dath Cúlra"
11370
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
11372
"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
11375
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11377
msgid "Border _color:"
11378
msgstr "Dath Leathanach:"
11380
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11381
msgid "Page border color"
11384
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
11385
msgid "Color of the page border"
11388
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
11389
msgid "Default _units:"
11392
#. ---------------------------------------------------------------
11393
#. General snap options
11394
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11395
msgid "Show _guides"
11398
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
11399
msgid "Show or hide guides"
11402
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11403
msgid "_Snap guides while dragging"
11406
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
11408
"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
11409
"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
11410
"part of the guide near the cursor will snap)"
11413
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11415
msgid "Guide co_lor:"
11416
msgstr "Dath Leathanach:"
11418
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11419
msgid "Guideline color"
11422
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
11423
msgid "Color of guidelines"
11426
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11427
msgid "_Highlight color:"
11430
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11431
msgid "Highlighted guideline color"
11434
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
11435
msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
11438
#. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
11439
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
11444
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
11446
msgid "Create new grid."
11449
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
11452
msgstr "Sábháil comhad"
11454
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
11455
msgid "Remove selected grid."
11458
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
11459
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
11463
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
11464
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
11465
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
11469
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
11470
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
11475
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
11476
msgid "Color Management"
11479
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
11484
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
11485
msgid "<b>General</b>"
11488
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
11489
msgid "<b>Border</b>"
11492
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
11493
msgid "<b>Format</b>"
11496
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
11497
msgid "<b>Guides</b>"
11500
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11501
msgid "Snap _distance"
11504
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11505
msgid "Snap only when _closer than:"
11508
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
11509
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11510
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11511
msgid "Always snap"
11514
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
11515
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
11518
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
11519
msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
11522
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
11524
"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
11528
#. Options for snapping to grids
11529
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11531
msgid "Snap d_istance"
11534
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
11535
msgid "Snap only when c_loser than:"
11538
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11539
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
11542
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
11543
msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
11546
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
11548
"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
11552
#. Options for snapping to guides
11553
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11554
msgid "Snap dist_ance"
11557
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
11558
msgid "Snap only when close_r than:"
11561
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11562
msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
11565
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
11566
msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
11569
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
11571
"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
11575
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
11577
msgid "<b>Snap to objects</b>"
11580
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
11581
msgid "<b>Snap to grids</b>"
11584
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
11586
msgid "<b>Snap to guides</b>"
11589
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
11590
msgid "(invalid UTF-8 string)"
11593
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
11595
msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
11598
#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
11599
#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
11600
#. inform the document, so we can undo
11601
#. Color Management
11602
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
11603
msgid "Link Color Profile"
11606
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
11607
msgid "Remove linked color profile"
11610
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
11611
msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
11614
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
11615
msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
11618
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
11620
msgid "Link Profile"
11621
msgstr "Álbachtaí Realta"
11623
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
11625
msgid "Profile Name"
11626
msgstr "Sábháil comhad"
11628
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
11630
msgid "<b>External script files:</b>"
11633
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
11634
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
11639
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
11642
msgstr "Sábháil comhad"
11644
#. inform the document, so we can undo
11645
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
11646
msgid "Add external script..."
11649
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
11651
msgid "Remove external script"
11652
msgstr "Roghanna Oaf"
11654
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
11655
msgid "<b>Creation</b>"
11658
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
11659
msgid "<b>Defined grids</b>"
11662
#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
11664
msgid "Remove grid"
11665
msgstr "Sábháil comhad"
11667
#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
11668
msgid "Information"
11671
#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
11672
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
11673
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
11677
#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
11681
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
11684
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
11686
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
11687
msgid "too large for preview"
11690
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
11692
msgid "Enable preview"
11693
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
11695
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
11696
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
11697
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
11698
msgid "All Inkscape Files"
11701
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
11702
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
11703
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
11706
msgstr "Cinéal comhad:"
11708
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
11709
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
11714
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
11715
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
11717
msgid "All Vectors"
11720
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
11721
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
11723
msgid "All Bitmaps"
11724
msgstr "Cinéal comhad:"
11726
#. ###### File options
11727
#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
11728
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
11729
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
11730
msgid "Append filename extension automatically"
11733
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
11734
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
11735
msgid "Guess from extension"
11738
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
11739
msgid "Left edge of source"
11742
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
11743
msgid "Top edge of source"
11746
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
11747
msgid "Right edge of source"
11750
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
11751
msgid "Bottom edge of source"
11754
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
11755
msgid "Source width"
11758
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
11760
msgid "Source height"
11763
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
11764
msgid "Destination width"
11767
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
11768
msgid "Destination height"
11771
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
11772
msgid "Resolution (dots per inch)"
11775
#. #########################################
11776
#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
11777
#. #########################################
11778
#. ##### Export options buttons/spinners, etc
11779
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
11784
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
11785
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
11788
msgstr "Féindheanamh"
11790
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
11794
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
11798
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
11801
msgstr "Dath Cúlra"
11803
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
11805
msgid "Destination"
11808
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
11810
msgid "All Image Files"
11813
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
11815
msgid "Show Preview"
11816
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
11818
#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
11820
msgid "No file selected"
11823
#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
11824
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
11828
#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
11829
msgid "Stroke _paint"
11832
#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
11833
msgid "Stroke st_yle"
11836
#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
11837
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
11839
"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
11840
"one of the color components. Each column determines how much of each color "
11841
"component from the input is passed to the output. The last column does not "
11842
"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
11845
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
11850
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
11852
msgid "Selected SVG Element"
11855
#. TODO: any image, not just svg
11856
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
11857
msgid "Select an image to be used as feImage input"
11860
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
11861
msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
11864
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
11865
msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
11868
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
11869
msgid "Light Source:"
11872
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
11873
msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
11876
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
11877
msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
11883
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11884
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11889
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11890
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11891
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11893
msgid "X coordinate"
11896
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11897
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11898
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11900
msgid "Y coordinate"
11903
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
11904
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
11905
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11907
msgid "Z coordinate"
11910
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
11914
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11915
msgid "Specular Exponent"
11918
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
11919
msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
11922
#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
11923
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11928
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
11930
"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
11931
"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
11932
"cone. No light is projected outside this cone."
11935
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
11936
msgid "New light source"
11939
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
11943
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
11948
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
11953
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
11955
msgid "Rename filter"
11956
msgstr "Sábháil comhad"
11958
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
11960
msgid "Apply filter"
11963
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
11968
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
11969
msgid "Duplicate filter"
11972
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
11976
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
11978
msgid "Connections"
11981
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
11982
msgid "Remove filter primitive"
11985
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
11987
msgid "Remove merge node"
11988
msgstr "Roghanna Oaf"
11990
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
11991
msgid "Reorder filter primitive"
11994
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11995
msgid "Add Effect:"
11998
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11999
msgid "No effect selected"
12002
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
12003
msgid "No filter selected"
12006
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
12008
msgid "Effect parameters"
12011
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
12012
msgid "Filter General Settings"
12017
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12019
msgid "Coordinates"
12022
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12023
msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
12026
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
12027
msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
12032
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12033
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
12037
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12038
msgid "Width of filter effects region"
12041
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
12042
msgid "Height of filter effects region"
12045
#. # end multiple scan
12046
#. ## end mode page
12047
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
12048
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
12049
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
12054
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
12056
"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
12057
"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
12058
"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
12059
"performed without specifying a complete matrix."
12062
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
12067
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
12068
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12073
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12077
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
12078
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12079
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12080
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12082
"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
12083
"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
12084
"values of the first and second inputs respectively."
12087
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
12091
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
12095
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
12099
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12100
msgid "width of the convolve matrix"
12103
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
12104
msgid "height of the convolve matrix"
12109
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12112
msgstr "Leathanach"
12114
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12116
"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12117
"applied to pixels around this point."
12120
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
12122
"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
12123
"applied to pixels around this point."
12126
#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
12127
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
12131
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
12133
"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
12134
"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
12135
"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
12136
"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
12137
"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
12138
"would lead to a common blur effect."
12141
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12145
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
12147
"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
12148
"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
12149
"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
12150
"effect on the overall color intensity of the result."
12153
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12157
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
12159
"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
12160
"value as the zero response of the filter."
12163
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12168
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
12170
"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
12171
"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
12172
"or near the edge of the input image."
12175
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12176
msgid "Preserve Alpha"
12179
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
12180
msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
12184
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12186
msgid "Diffuse Color"
12189
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
12190
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12191
msgid "Defines the color of the light source"
12194
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12195
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12196
msgid "Surface Scale"
12199
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
12200
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
12202
"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
12206
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12207
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12211
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
12212
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
12213
msgid "This constant affects the Phong lighting model."
12216
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
12217
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
12218
msgid "Kernel Unit Length"
12221
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
12222
msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
12225
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12226
msgid "X displacement"
12229
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
12230
msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
12233
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12234
msgid "Y displacement"
12237
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
12238
msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
12242
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12244
msgid "Flood Color"
12245
msgstr "Dath leathanach"
12247
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
12248
msgid "The whole filter region will be filled with this color."
12251
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12252
msgid "Standard Deviation"
12255
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
12256
msgid "The standard deviation for the blur operation."
12259
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
12261
"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
12262
"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
12265
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
12266
msgid "Source of Image"
12269
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12274
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
12275
msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
12278
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12283
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
12284
msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
12288
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
12289
msgid "Specular Color"
12292
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12293
#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
12297
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
12298
msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
12301
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
12303
"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
12307
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
12308
msgid "Base Frequency"
12311
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
12315
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12320
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
12321
msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
12324
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
12325
msgid "Add filter primitive"
12328
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
12330
"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
12331
"multiply, darken and lighten."
12334
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
12336
"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
12337
"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
12338
"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
12341
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
12343
"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
12344
"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
12345
"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
12346
"adjustment, color balance, and thresholding."
12349
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
12351
"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
12352
"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
12353
"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
12354
"between the corresponding pixel values of the images."
12357
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
12359
"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
12360
"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
12361
"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
12362
"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
12363
"is faster and resolution-independent."
12366
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
12368
"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
12369
"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
12370
"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12371
"opacity areas recede away from the viewer."
12374
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
12376
"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
12377
"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
12378
"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
12382
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
12384
"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
12385
"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
12389
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
12391
"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
12392
"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
12395
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
12397
"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
12398
"or another part of the document."
12401
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
12403
"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
12404
"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
12405
"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
12406
"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
12409
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
12411
"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
12412
"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
12416
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
12418
"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
12419
"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
12420
"a slightly different position than the actual object."
12423
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
12425
"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
12426
"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
12427
"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
12428
"opacity areas recede away from the viewer."
12431
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
12433
"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
12436
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
12438
"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
12439
"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
12440
"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
12443
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
12444
msgid "Duplicate filter primitive"
12447
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
12448
msgid "Set filter primitive attribute"
12451
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
12456
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
12458
msgid "Angle (degrees):"
12461
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12463
msgid "Rela_tive change"
12464
msgstr "Roghanna Oaf"
12466
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
12467
msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
12470
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
12472
msgid "Set guide properties"
12473
msgstr "Álbachtaí Dealbh"
12475
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
12480
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
12482
msgid "Guideline ID: %s"
12485
#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
12487
msgid "Current: %s"
12488
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
12490
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
12495
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
12496
msgid "Selection only or whole document"
12499
#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
12500
msgid "Refresh the icons"
12503
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
12508
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12509
msgid "Grab sensitivity:"
12512
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
12513
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12514
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12515
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12516
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12520
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
12522
"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
12523
"with mouse (in screen pixels)"
12526
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
12527
msgid "Click/drag threshold:"
12530
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
12532
"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
12535
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
12536
msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
12539
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
12541
"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
12542
"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
12546
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
12547
msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
12550
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
12552
"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
12555
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
12559
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
12560
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
12563
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
12565
"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
12566
"(horizontally with Shift)"
12569
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
12570
msgid "Ctrl+arrows"
12573
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
12577
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
12578
msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
12581
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
12582
msgid "Acceleration:"
12585
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
12587
"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
12591
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
12592
msgid "Autoscrolling"
12595
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
12600
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
12602
"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
12606
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
12607
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
12608
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
12612
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
12614
"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
12615
"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
12618
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
12619
msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
12622
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
12624
"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
12625
"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
12626
"Selector tool (default)."
12629
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
12630
msgid "Mouse wheel zooms by default"
12633
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
12635
"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
12636
"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
12639
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
12640
msgid "Enable snap indicator"
12643
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
12644
msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
12647
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
12648
msgid "Delay (in msec):"
12651
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
12653
"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
12654
"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
12655
"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
12658
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
12659
msgid "Only snap the node closest to the pointer"
12662
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
12663
msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
12666
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
12667
msgid "Weight factor:"
12670
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
12672
"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
12673
"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
12674
"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
12677
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
12682
#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12683
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
12684
msgid "Arrow keys move by:"
12687
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
12689
"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
12693
#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
12694
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
12695
msgid "> and < scale by:"
12698
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
12700
"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
12703
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
12704
msgid "Inset/Outset by:"
12707
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
12709
"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
12712
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
12713
msgid "Compass-like display of angles"
12716
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12718
"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
12719
"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
12723
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12724
msgid "Rotation snaps every:"
12727
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
12731
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12733
"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
12734
"[ or ] rotates by this amount"
12737
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
12738
msgid "Zoom in/out by:"
12741
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
12743
"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
12747
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
12748
msgid "Show selection cue"
12751
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
12753
"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
12756
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
12757
msgid "Enable gradient editing"
12760
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
12761
msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
12764
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
12765
msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
12768
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
12770
"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
12771
"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
12774
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12775
msgid "Ctrl+click dot size:"
12778
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
12779
msgid "times current stroke width"
12782
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
12783
msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
12786
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
12787
msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
12790
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
12792
"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
12796
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
12797
msgid "Create new objects with:"
12800
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
12801
msgid "Last used style"
12804
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
12805
msgid "Apply the style you last set on an object"
12808
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
12809
msgid "This tool's own style:"
12812
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
12814
"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
12815
"the button below to set it."
12819
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
12820
msgid "Take from selection"
12823
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
12824
msgid "This tool's style of new objects"
12827
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
12828
msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
12831
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
12835
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
12836
msgid "Bounding box to use:"
12839
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
12840
msgid "Visual bounding box"
12843
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
12844
msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
12847
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
12848
msgid "Geometric bounding box"
12851
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
12852
msgid "This bounding box includes only the bare path"
12855
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
12857
msgid "Conversion to guides:"
12860
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
12861
msgid "Keep objects after conversion to guides"
12864
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
12866
"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
12870
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
12872
msgid "Treat groups as a single object"
12875
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
12877
"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
12878
"converting each child separately."
12881
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
12882
msgid "Average all sketches"
12885
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
12886
msgid "Width is in absolute units"
12889
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
12891
msgid "Select new path"
12894
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
12895
msgid "Don't attach connectors to text objects"
12899
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
12904
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
12905
msgid "When transforming, show:"
12908
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
12912
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
12913
msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
12916
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
12917
msgid "Box outline"
12920
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
12921
msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
12924
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
12925
msgid "Per-object selection cue:"
12928
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
12929
msgid "No per-object selection indication"
12932
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
12936
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
12937
msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
12940
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
12944
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
12945
msgid "Each selected object displays its bounding box"
12949
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
12954
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
12956
msgid "Path outline:"
12957
msgstr "Amharc Nua"
12959
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
12960
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12962
msgid "Path outline color"
12963
msgstr "Dath leathanach"
12965
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
12966
msgid "Selects the color used for showing the path outline."
12969
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
12970
msgid "Path outline flash on mouse-over"
12973
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
12974
msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
12977
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
12978
msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
12981
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
12982
msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
12985
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12989
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
12991
"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
12992
"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
12997
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
13001
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
13003
msgid "Paint objects with:"
13007
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
13008
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
13009
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
13010
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
13015
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
13020
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
13022
msgid "Sketch mode"
13025
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
13027
"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
13028
"instead of averaging the old result with the new sketch."
13032
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
13037
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
13038
msgid "Calligraphy"
13041
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
13043
"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
13044
"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
13047
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
13049
"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
13054
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
13055
msgid "Paint Bucket"
13059
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
13064
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
13069
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
13073
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
13074
msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
13078
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
13082
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
13083
msgid "Save and restore window geometry for each document"
13086
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
13087
msgid "Remember and use last window's geometry"
13090
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
13091
msgid "Don't save window geometry"
13094
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
13095
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
13099
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
13100
msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
13103
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
13104
msgid "Zoom when window is resized"
13107
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
13108
msgid "Show close button on dialogs"
13111
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
13115
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
13119
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
13120
msgid "Saving window geometry (size and position):"
13123
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
13124
msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
13127
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
13129
"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
13133
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
13135
"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
13139
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
13140
msgid "Dialog behavior (requires restart):"
13143
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
13144
msgid "Dialogs on top:"
13147
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
13148
msgid "Dialogs are treated as regular windows"
13151
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
13152
msgid "Dialogs stay on top of document windows"
13155
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
13156
msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
13159
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13160
msgid "Dialog Transparency:"
13163
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
13164
msgid "Opacity when focused:"
13167
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
13168
msgid "Opacity when unfocused:"
13171
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
13172
msgid "Time of opacity change animation:"
13175
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
13176
msgid "Miscellaneous:"
13179
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
13180
msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
13183
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
13185
"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
13186
"(this is the default which can be changed in any window using the button "
13187
"above the right scrollbar)"
13190
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
13191
msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
13194
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
13198
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
13199
msgid "Move in parallel"
13202
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
13203
msgid "Stay unmoved"
13206
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
13207
msgid "Move according to transform"
13210
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
13211
msgid "Are unlinked"
13214
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
13215
msgid "Are deleted"
13218
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
13219
msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
13222
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
13223
msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
13226
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
13227
msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
13230
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
13232
"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
13233
"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
13237
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
13238
msgid "When the original is deleted, its clones:"
13241
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
13242
msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
13245
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
13246
msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
13249
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
13250
msgid "When duplicating original+clones:"
13253
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
13255
msgid "Relink duplicated clones"
13258
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
13260
"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
13261
"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
13262
"instead of the old original"
13265
#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
13266
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
13271
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
13272
msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
13275
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
13277
"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
13280
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
13281
msgid "Remove clippath/mask object after applying"
13284
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
13286
"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
13290
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
13291
msgid "Clippaths and masks"
13294
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
13295
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
13296
msgid "Scale stroke width"
13299
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
13300
msgid "Scale rounded corners in rectangles"
13303
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
13304
msgid "Transform gradients"
13307
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
13308
msgid "Transform patterns"
13311
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
13315
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
13319
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
13320
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
13321
msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
13324
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
13325
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
13326
msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
13329
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
13330
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
13331
msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
13334
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
13335
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
13336
msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
13339
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
13341
msgid "Store transformation:"
13342
msgstr "Roghanna Oaf"
13344
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
13346
"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
13350
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
13351
msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
13354
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
13360
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
13361
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
13362
msgid "Best quality (slowest)"
13365
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
13366
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
13367
msgid "Better quality (slower)"
13370
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
13371
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
13372
msgid "Average quality"
13375
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
13376
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
13377
msgid "Lower quality (faster)"
13380
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
13381
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
13382
msgid "Lowest quality (fastest)"
13385
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
13386
msgid "Gaussian blur quality for display:"
13389
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
13390
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
13392
"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
13393
"always uses best quality)"
13396
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
13397
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
13398
msgid "Better quality, but slower display"
13401
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
13402
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
13403
msgid "Average quality, acceptable display speed"
13406
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
13407
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
13408
msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
13411
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
13412
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
13413
msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
13416
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
13417
msgid "Filter effects quality for display:"
13421
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
13422
msgid "Show filter primitives infobox"
13425
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
13427
"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
13428
"filter effects dialog."
13431
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
13433
msgid "Select in all layers"
13434
msgstr "Roghnaigh Printéir"
13436
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
13437
msgid "Select only within current layer"
13440
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
13441
msgid "Select in current layer and sublayers"
13444
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
13446
msgid "Ignore hidden objects and layers"
13447
msgstr "Roghnaigh Printéir"
13449
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
13451
msgid "Ignore locked objects and layers"
13452
msgstr "Roghnaigh Printéir"
13454
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
13455
msgid "Deselect upon layer change"
13458
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
13459
msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
13462
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
13463
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
13466
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
13467
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
13470
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
13472
"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
13476
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
13478
"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
13479
"themselves or by being in a hidden layer)"
13482
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
13484
"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
13485
"themselves or by being in a locked layer)"
13488
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
13490
"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
13491
"current layer changes"
13494
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
13499
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
13500
msgid "Default export resolution:"
13503
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
13504
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
13507
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
13508
msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
13511
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
13513
"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
13514
"Import and Export to OCAL function."
13517
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
13518
msgid "Open Clip Art Library Username:"
13521
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
13522
msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
13525
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
13526
msgid "Open Clip Art Library Password:"
13529
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
13530
msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
13533
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
13534
msgid "Import/Export"
13537
#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
13538
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13542
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13543
msgid "Relative Colorimetric"
13546
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
13547
msgid "Absolute Colorimetric"
13550
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
13551
msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
13554
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
13556
msgid "Display adjustment"
13557
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
13559
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
13562
"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
13563
"Searched directories:%s"
13566
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
13568
msgid "Display profile:"
13571
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
13572
msgid "Retrieve profile from display"
13575
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
13576
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
13579
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
13580
msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
13583
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
13585
msgid "Display rendering intent:"
13586
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
13588
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
13589
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
13590
msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
13593
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
13596
msgstr "Priontáil..."
13598
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
13599
msgid "Simulate output on screen"
13602
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
13603
msgid "Simulates output of target device."
13606
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
13607
msgid "Mark out of gamut colors"
13610
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
13611
msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
13614
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
13615
msgid "Out of gamut warning color:"
13618
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
13619
msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
13622
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
13623
msgid "Device profile:"
13626
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
13627
msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
13630
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
13631
msgid "Device rendering intent:"
13634
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
13635
msgid "Black point compensation"
13638
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
13639
msgid "Enables black point compensation."
13642
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
13643
msgid "Preserve black"
13646
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
13647
msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
13650
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
13651
msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
13654
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
13659
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
13660
msgid "Color management"
13663
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
13664
msgid "Major grid line emphasizing"
13667
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
13668
msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
13671
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
13673
"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
13674
"of major grid line color."
13677
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
13679
msgid "Default grid settings"
13680
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
13682
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
13683
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
13685
msgid "Grid units:"
13688
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
13689
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
13693
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
13694
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
13698
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
13703
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
13704
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
13709
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
13710
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13711
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
13712
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13714
msgid "Grid line color:"
13715
msgstr "Dath Leathanach:"
13717
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
13718
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
13719
msgid "Color used for normal grid lines"
13722
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
13723
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13724
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
13725
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13727
msgid "Major grid line color:"
13728
msgstr "Dath Leathanach:"
13730
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
13731
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
13732
msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
13735
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
13736
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
13737
msgid "Major grid line every:"
13740
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
13741
msgid "Show dots instead of lines"
13744
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
13745
msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
13748
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
13750
msgid "Use named colors"
13751
msgstr "Dath leathanach"
13753
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
13755
"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
13756
"'magenta') instead of the numeric value"
13759
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
13761
msgid "XML formatting"
13762
msgstr "Roghanna Oaf"
13764
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
13765
msgid "Inline attributes"
13768
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
13769
msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
13772
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13773
msgid "Indent, spaces:"
13776
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
13778
"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
13782
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
13787
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
13788
msgid "Allow relative coordinates"
13791
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
13792
msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
13795
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
13796
msgid "Force repeat commands"
13799
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
13801
"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
13805
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
13808
msgstr "Álbachtaî teacs"
13810
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13811
msgid "Numeric precision:"
13814
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
13815
msgid "How many digits to write after the decimal dot"
13818
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13819
msgid "Minimum exponent:"
13822
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
13824
"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
13825
"anything smaller is written as zero."
13828
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
13833
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13835
msgid "System default"
13838
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13839
msgid "Albanian (sq)"
13842
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13843
msgid "Amharic (am)"
13846
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13847
msgid "Arabic (ar)"
13850
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13851
msgid "Armenian (hy)"
13854
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13855
msgid "Azerbaijani (az)"
13858
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13859
msgid "Basque (eu)"
13862
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
13863
msgid "Belarusian (be)"
13866
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13867
msgid "Bulgarian (bg)"
13870
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13871
msgid "Bengali (bn)"
13874
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13875
msgid "Breton (br)"
13878
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13879
msgid "Catalan (ca)"
13882
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13883
msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
13886
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
13887
msgid "Chinese/China (zh_CN)"
13890
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13891
msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
13894
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13895
msgid "Croatian (hr)"
13898
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
13902
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13903
msgid "Danish (da)"
13906
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13910
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13911
msgid "Dzongkha (dz)"
13914
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13915
msgid "German (de)"
13918
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13922
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13924
msgid "English (en)"
13927
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
13928
msgid "English/Australia (en_AU)"
13931
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13932
msgid "English/Canada (en_CA)"
13935
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13936
msgid "English/Great Britain (en_GB)"
13939
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
13940
msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
13943
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13945
msgid "Esperanto (eo)"
13948
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13949
msgid "Estonian (et)"
13952
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
13953
msgid "Finnish (fi)"
13956
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13957
msgid "French (fr)"
13960
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13964
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13965
msgid "Galician (gl)"
13968
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13969
msgid "Hebrew (he)"
13972
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
13973
msgid "Hungarian (hu)"
13976
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13977
msgid "Indonesian (id)"
13980
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13981
msgid "Italian (it)"
13984
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13985
msgid "Japanese (ja)"
13988
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13992
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13993
msgid "Kinyarwanda (rw)"
13996
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13997
msgid "Korean (ko)"
14000
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14001
msgid "Lithuanian (lt)"
14004
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
14005
msgid "Macedonian (mk)"
14008
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14009
msgid "Mongolian (mn)"
14012
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14014
msgid "Nepali (ne)"
14015
msgstr "Amharc Nua"
14017
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14018
msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
14021
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14022
msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
14025
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
14026
msgid "Panjabi (pa)"
14029
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14030
msgid "Polish (pl)"
14033
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14034
msgid "Portuguese (pt)"
14037
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14038
msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
14041
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14042
msgid "Romanian (ro)"
14045
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
14046
msgid "Russian (ru)"
14049
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14050
msgid "Serbian (sr)"
14053
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14054
msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
14057
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14058
msgid "Slovak (sk)"
14061
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14062
msgid "Slovenian (sl)"
14065
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14066
msgid "Spanish (es)"
14069
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
14070
msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
14073
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14074
msgid "Swedish (sv)"
14077
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14081
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14082
msgid "Turkish (tr)"
14085
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14086
msgid "Ukrainian (uk)"
14089
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
14090
msgid "Vietnamese (vi)"
14093
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
14094
msgid "Language (requires restart):"
14097
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
14098
msgid "Set the language for menus and number formats"
14101
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
14106
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
14108
msgid "Toolbox icon size"
14109
msgstr "Rognachais Uirlisí"
14111
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
14112
msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
14115
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
14117
msgid "Control bar icon size"
14118
msgstr "Rognachais Uirlisí"
14120
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
14122
"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
14125
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
14127
msgid "Secondary toolbar icon size"
14128
msgstr "Rognachais Uirlisí"
14130
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
14132
"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
14135
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
14136
msgid "Work-around color sliders not drawing."
14139
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
14141
"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
14145
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
14148
msgstr "Bánaigh gach rud"
14150
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
14151
msgid "Maximum documents in Open Recent:"
14154
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
14156
"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
14160
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
14161
msgid "Zoom correction factor (in %):"
14164
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
14166
"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
14167
"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
14168
"display objects in their true sizes"
14171
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
14176
#. Autosave options
14177
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
14178
msgid "Enable autosave (requires restart)"
14181
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
14183
"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
14184
"minimizing loss in case of a crash"
14187
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14188
msgid "Interval (in minutes):"
14191
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
14192
msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
14195
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14200
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
14201
msgid "The directory where autosaves will be written"
14204
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14205
msgid "Maximum number of autosaves:"
14208
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
14210
"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
14213
#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
14214
#. * update our running configuration
14217
#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
14218
#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
14221
#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14222
#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
14225
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
14229
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14233
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14237
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14241
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
14245
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
14246
msgid "Oversample bitmaps:"
14249
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
14250
msgid "Automatically reload bitmaps"
14253
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
14254
msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
14257
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
14258
msgid "Bitmap editor:"
14261
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
14262
msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
14265
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
14266
msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
14269
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
14273
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
14277
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
14278
msgid "Set the main spell check language"
14281
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
14282
msgid "Second language:"
14285
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
14287
"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
14288
"unknown in ALL chosen languages"
14291
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
14292
msgid "Third language:"
14295
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
14297
"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
14298
"in ALL chosen languages"
14301
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
14302
msgid "Ignore words with digits"
14305
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
14306
msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
14309
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
14310
msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
14313
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
14314
msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
14317
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
14322
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
14323
msgid "Add label comments to printing output"
14326
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
14328
"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
14329
"rendered output for an object with its label"
14332
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
14333
msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
14336
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
14338
"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
14339
"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
14340
"may affect other objects using the same gradient"
14343
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
14344
msgid "Simplification threshold:"
14347
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
14349
"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
14350
"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
14351
"invoking it again after a pause restores the default threshold."
14354
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
14355
msgid "Latency skew:"
14358
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
14359
msgid "(requires restart)"
14362
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
14364
"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
14368
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
14369
msgid "Pre-render named icons"
14372
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
14374
"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
14375
"working around bugs in GTK+ named icon notification"
14378
#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
14379
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
14380
msgid "User config: "
14383
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
14384
msgid "User data: "
14387
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
14389
msgid "User cache: "
14392
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
14393
msgid "System config: "
14396
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
14398
msgid "System data: "
14401
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
14405
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
14409
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
14413
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
14414
msgid "Icon theme: "
14417
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
14419
msgid "System info"
14422
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
14424
msgid "General system information"
14425
msgstr "Roghanna Oaf"
14427
#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
14431
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
14432
msgid "Layer name:"
14435
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
14440
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
14441
msgid "Above current"
14444
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
14445
msgid "Below current"
14448
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
14449
msgid "As sublayer of current"
14452
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
14456
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
14457
msgid "Rename Layer"
14460
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
14464
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
14466
msgid "Rename layer"
14469
#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
14470
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
14471
msgid "Renamed layer"
14474
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
14478
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
14483
#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
14484
msgid "New layer created."
14487
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14489
msgid "Unhide layer"
14492
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14497
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14502
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14504
msgid "Unlock layer"
14507
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:645
14512
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:654
14516
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659 ../share/extensions/restack.inx.h:16
14520
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:665
14524
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:671
14528
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:677
14532
#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:687
14537
#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
14538
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
14539
msgid "Apply new effect"
14542
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
14543
msgid "Current effect"
14546
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
14547
msgid "Effect list"
14550
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
14551
msgid "Unknown effect is applied"
14554
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
14555
msgid "No effect applied"
14558
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
14559
msgid "Item is not a path or shape"
14562
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
14563
msgid "Only one item can be selected"
14566
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
14568
msgid "Empty selection"
14571
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
14572
msgid "Create and apply path effect"
14575
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
14577
msgid "Remove path effect"
14578
msgstr "Roghanna Oaf"
14580
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
14582
msgid "Move path effect up"
14583
msgstr "Roghanna Oaf"
14585
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
14587
msgid "Move path effect down"
14588
msgstr "Roghanna Oaf"
14590
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14592
msgid "Activate path effect"
14593
msgstr "Roghanna Oaf"
14595
#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
14597
msgid "Deactivate path effect"
14598
msgstr "Roghanna Oaf"
14600
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
14604
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
14609
#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
14610
#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
14611
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
14616
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
14620
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
14621
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
14625
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
14629
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
14630
msgid "Recalculate"
14633
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
14638
#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
14640
"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
14644
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
14649
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
14653
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
14657
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
14658
msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
14661
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
14663
"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
14664
"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
14667
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
14668
msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
14671
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
14673
msgid "Search for:"
14676
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
14677
msgid "No files matched your search"
14680
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
14685
#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
14686
msgid "Files found"
14689
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
14690
msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
14693
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
14694
msgid "Could not set up Document"
14697
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
14698
msgid "Failed to set CairoRenderContext"
14701
#. set up dialog title, based on document name
14702
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
14704
msgid "SVG Document"
14707
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
14710
msgstr "Priontáil..."
14712
#. build custom preferences tab
14713
#: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
14718
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
14719
msgid "_Execute Javascript"
14722
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
14723
msgid "_Execute Python"
14726
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
14727
msgid "_Execute Ruby"
14730
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
14734
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
14739
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
14743
#. Dialog organization
14744
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
14746
msgid "Session file"
14747
msgstr "Sábháil comhad"
14749
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
14750
msgid "Playback controls"
14753
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
14755
msgid "Message information"
14756
msgstr "Roghanna Oaf"
14758
#. Active session file display
14759
#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
14760
#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
14761
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
14762
msgid "Active session file:"
14765
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
14766
msgid "Delay (milliseconds):"
14769
#. Unload/load buttons
14770
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
14775
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
14777
msgid "Open new file"
14778
msgstr "Sábháil comhad"
14780
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
14784
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
14789
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
14790
msgid "Go back one change"
14793
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
14798
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
14799
msgid "Go forward one change"
14802
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
14806
#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
14807
msgid "Open session file"
14810
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
14811
msgid "Set SVG Font attribute"
14814
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
14815
msgid "Adjust kerning value"
14818
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
14820
msgid "Family Name:"
14821
msgstr "Sábháil comhad"
14823
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
14828
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
14833
#. SPGlyph* glyph =
14834
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
14839
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
14840
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
14841
msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
14844
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
14845
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
14846
msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
14849
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
14850
msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
14853
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
14854
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
14855
msgid "Set glyph curves"
14858
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
14859
msgid "Reset missing-glyph"
14862
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
14863
msgid "Edit glyph name"
14866
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
14867
msgid "Set glyph unicode"
14870
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
14872
msgid "Remove font"
14873
msgstr "Sábháil comhad"
14875
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
14877
msgid "Remove glyph"
14878
msgstr "Sábháil comhad"
14880
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
14882
msgid "Remove kerning pair"
14883
msgstr "Roghanna Oaf"
14885
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
14886
msgid "Missing Glyph:"
14889
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
14891
msgid "From selection..."
14894
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
14895
#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14900
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
14904
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
14905
msgid "Matching string"
14908
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
14913
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
14915
msgid "Get curves from selection..."
14916
msgstr "Roghanna Oaf"
14918
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
14919
msgid "Add kerning pair"
14923
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
14924
msgid "Kerning Setup:"
14927
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
14931
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
14935
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
14940
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
14941
msgid "First Unicode range"
14944
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
14945
msgid "Second Unicode range"
14948
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
14950
msgid "Kerning value:"
14951
msgstr "Bánaigh gach rud"
14953
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
14955
msgid "Set font family"
14956
msgstr "Clann chlófhoireann"
14958
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
14963
#. select_font(font);
14964
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
14969
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
14973
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
14975
msgid "_Global Settings"
14976
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
14978
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
14982
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
14986
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
14987
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
14989
msgid "Sample Text"
14992
#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
14994
msgid "Preview Text:"
14995
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
14997
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
15000
"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
15003
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15004
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
15007
msgstr "Sábháil comhad"
15009
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
15010
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
15013
msgstr "Dath leathanach"
15015
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
15016
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
15021
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
15026
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
15027
msgid "Change color definition"
15030
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15032
msgid "Remove stroke color"
15033
msgstr "Dath leathanach"
15035
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
15037
msgid "Remove fill color"
15038
msgstr "Sábháil comhad"
15040
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15042
msgid "Set stroke color to none"
15043
msgstr "Dath leathanach"
15045
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
15047
msgid "Set fill color to none"
15048
msgstr "Dath leathanach"
15050
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15051
msgid "Set stroke color from swatch"
15054
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
15055
msgid "Set fill color from swatch"
15058
#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
15060
msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
15063
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
15064
msgid "Arrange in a grid"
15067
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
15070
msgstr "Taispeáin:"
15072
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
15073
msgid "Number of rows"
15076
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
15077
msgid "Equal height"
15080
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
15081
msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
15084
#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
15085
#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
15086
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
15090
#. #### Number of columns ####
15091
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
15095
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
15096
msgid "Number of columns"
15099
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
15100
msgid "Equal width"
15103
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
15104
msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
15107
#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
15108
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
15109
msgid "Fit into selection box"
15112
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
15113
msgid "Set spacing:"
15116
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
15117
msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
15120
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
15121
msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
15124
#. ## The OK button
15125
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
15129
#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
15130
msgid "Arrange selected objects"
15133
#. #### begin left panel
15134
#. ### begin notebook
15135
#. ## begin mode page
15136
#. # begin single scan
15138
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
15140
msgid "Brightness cutoff"
15141
msgstr "Álbachtaí Dealbh"
15143
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
15144
msgid "Trace by a given brightness level"
15147
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
15148
msgid "Brightness cutoff for black/white"
15151
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
15152
msgid "Single scan: creates a path"
15155
#. canny edge detection
15156
#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
15157
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
15158
msgid "Edge detection"
15161
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
15162
msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
15165
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
15166
msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
15170
#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
15171
#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
15172
#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
15173
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
15174
msgid "Color quantization"
15177
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
15178
msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
15181
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
15182
msgid "The number of reduced colors"
15185
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
15190
#. swap black and white
15191
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
15193
msgid "Invert image"
15194
msgstr "Sábháil comhad"
15196
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
15197
msgid "Invert black and white regions"
15200
#. # end single scan
15201
#. # begin multiple scan
15202
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
15204
msgid "Brightness steps"
15205
msgstr "Álbachtaí Dealbh"
15207
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
15208
msgid "Trace the given number of brightness levels"
15211
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
15215
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
15216
msgid "The desired number of scans"
15219
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
15220
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
15225
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
15226
msgid "Trace the given number of reduced colors"
15229
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
15233
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
15234
msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
15237
#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
15238
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
15242
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
15243
msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
15246
#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
15247
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
15249
msgid "Stack scans"
15252
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
15254
"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
15258
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
15259
msgid "Remove background"
15262
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
15263
msgid "Remove bottom (background) layer when done"
15266
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
15267
msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
15270
#. ## begin option page
15271
#. # potrace parameters
15272
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
15273
msgid "Suppress speckles"
15276
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
15277
msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
15280
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
15281
msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
15284
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
15288
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
15289
msgid "Smooth corners"
15292
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
15293
msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
15296
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
15297
msgid "Increase this to smooth corners more"
15300
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
15301
msgid "Optimize paths"
15304
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
15305
msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
15308
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
15310
"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
15314
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
15318
#. ## end option page
15319
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
15322
msgstr "Roghnachais Uirlís"
15325
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
15327
"Inkscape bitmap tracing\n"
15328
"is based on Potrace,\n"
15329
"created by Peter Selinger\n"
15331
"http://potrace.sourceforge.net"
15334
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
15339
#. #### begin right panel
15341
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
15342
msgid "SIOX foreground selection"
15345
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
15346
msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
15350
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
15355
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
15357
"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
15361
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
15364
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
15366
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
15367
msgid "Abort a trace in progress"
15370
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
15371
msgid "Execute the trace"
15374
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15375
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15377
msgid "_Horizontal"
15378
msgstr "Cas ar Cothromach"
15380
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
15381
msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
15384
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15385
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15388
msgstr "Cas ar Ingearach"
15390
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
15391
msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
15394
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15399
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
15400
msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
15403
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15408
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
15409
msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
15412
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15416
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
15417
msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
15420
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
15422
"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
15423
"displacement, or percentage displacement"
15426
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
15428
"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
15429
"or percentage displacement"
15432
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
15433
msgid "Transformation matrix element A"
15436
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
15437
msgid "Transformation matrix element B"
15440
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
15441
msgid "Transformation matrix element C"
15444
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
15445
msgid "Transformation matrix element D"
15448
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
15449
msgid "Transformation matrix element E"
15452
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
15453
msgid "Transformation matrix element F"
15456
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15457
msgid "Rela_tive move"
15460
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
15462
"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
15463
"edit the current absolute position directly"
15466
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15467
msgid "Scale proportionally"
15470
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
15471
msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
15474
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15475
msgid "Apply to each _object separately"
15478
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
15480
"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
15481
"transform the selection as a whole"
15484
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15485
msgid "Edit c_urrent matrix"
15488
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
15490
"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
15494
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
15499
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
15504
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
15508
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
15512
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
15516
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
15517
msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
15520
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
15522
msgid "Apply transformation to selection"
15523
msgstr "Roghanna Oaf"
15525
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
15527
msgid "Edit transformation matrix"
15528
msgstr "Roghanna Oaf"
15530
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
15534
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
15539
#. Construct dialog interface
15540
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
15545
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
15550
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
15554
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
15559
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
15564
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
15565
msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
15568
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
15569
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
15570
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
15571
msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
15574
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
15575
msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
15578
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
15579
msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
15582
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
15583
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
15584
msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
15587
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
15588
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
15589
msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
15592
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
15593
msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
15596
#. Construct labels
15597
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
15598
msgid "Chatroom _name:"
15601
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
15602
msgid "Chatroom _server:"
15605
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
15606
msgid "Chatroom _password:"
15609
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
15611
msgid "Chatroom _handle:"
15614
#. Button setup and callback registration
15615
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
15616
msgid "Connect to chatroom"
15619
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
15620
msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
15623
#. Construct dialog interface
15624
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
15625
msgid "_User's Jabber ID:"
15629
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
15630
msgid "_Invite user"
15633
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
15638
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
15642
#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
15643
msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
15646
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
15647
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
15648
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
15649
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
15650
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
15651
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
15652
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
15653
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
15654
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
15655
msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
15658
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
15659
msgid "Zoom drawing if window size changes"
15662
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
15663
msgid "Cursor coordinates"
15666
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
15668
"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
15669
"use selector (arrow) to move or transform them."
15672
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:832
15675
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
15676
"closing?</span>\n"
15678
"If you close without saving, your changes will be discarded."
15681
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
15682
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:895
15683
msgid "Close _without saving"
15686
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887
15689
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
15690
"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
15692
"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
15695
#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:898
15696
msgid "_Save as SVG"
15699
#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
15700
msgid "_Blend mode:"
15703
#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
15708
#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
15709
msgid "Toggle current layer visibility"
15712
#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
15713
msgid "Lock or unlock current layer"
15716
#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
15717
msgid "Current layer"
15720
#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
15724
#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
15725
msgid "Proprietary"
15728
#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
15732
#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
15734
msgid "Change blur"
15737
#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
15738
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
15739
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
15740
msgid "Change opacity"
15743
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
15747
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
15748
msgid "Width of paper"
15751
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
15752
msgid "Height of paper"
15755
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
15757
msgid "P_age size:"
15758
msgstr "Méid páipéir:"
15760
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
15761
msgid "Page orientation:"
15764
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
15768
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
15772
#. ## Set up custom size frame
15773
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
15775
msgid "Custom size"
15776
msgstr "Féindheanamh"
15778
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
15779
msgid "_Fit page to selection"
15782
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
15784
"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
15788
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
15790
msgid "Set page size"
15791
msgstr "Méid páipéir:"
15793
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
15797
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
15799
msgid "swatches|Size"
15800
msgstr "Méid páipéir:"
15802
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
15806
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
15810
#. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
15811
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
15812
msgid "swatchesHeight|medium"
15815
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
15818
msgstr "Leathanach"
15820
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
15824
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
15825
msgid "swatches|Width"
15828
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
15832
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
15836
#. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
15837
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
15838
msgid "swatchesWidth|medium"
15841
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
15846
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
15851
#. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
15852
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
15853
msgid "swatches|Wrap"
15856
#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
15858
"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
15862
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
15865
msgstr "Dath Cúlra"
15867
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
15872
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
15876
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
15877
msgid "Bitmap options"
15880
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
15881
msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
15884
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
15886
"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
15887
"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
15888
"will not be correctly rendered."
15891
#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
15893
"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
15894
"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
15895
"will be rendered exactly as displayed."
15898
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
15899
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
15904
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
15905
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
15910
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
15914
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
15918
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
15919
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
15920
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
15921
msgid "Nothing selected"
15924
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
15925
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
15926
msgid "<i>None</i>"
15929
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15930
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15934
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
15935
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
15939
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
15940
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
15945
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15946
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
15947
msgid "Pattern fill"
15950
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
15951
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
15952
msgid "Pattern stroke"
15955
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
15959
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15960
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15961
msgid "Linear gradient fill"
15964
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
15965
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
15966
msgid "Linear gradient stroke"
15969
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
15973
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15974
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15975
msgid "Radial gradient fill"
15978
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
15979
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
15980
msgid "Radial gradient stroke"
15983
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
15987
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15988
msgid "Different fills"
15991
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
15992
msgid "Different strokes"
15995
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
15996
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
15997
msgid "<b>Unset</b>"
16000
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
16001
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16002
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16003
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
16004
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
16008
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
16009
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
16010
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
16011
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
16012
msgid "Unset stroke"
16015
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16016
msgid "Flat color fill"
16019
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
16020
msgid "Flat color stroke"
16023
#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
16024
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
16028
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16029
msgid "Fill is averaged over selected objects"
16032
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
16033
msgid "Stroke is averaged over selected objects"
16036
#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
16037
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
16041
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16042
msgid "Multiple selected objects have the same fill"
16045
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
16046
msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
16049
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16050
msgid "Edit fill..."
16053
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
16054
msgid "Edit stroke..."
16057
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
16059
msgid "Last set color"
16060
msgstr "Dath leathanach"
16062
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
16063
msgid "Last selected color"
16066
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
16070
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
16071
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
16072
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
16073
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
16078
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
16081
msgstr "Dath leathanach"
16083
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
16085
msgid "Paste color"
16086
msgstr "Dath leathanach"
16088
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
16089
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
16090
msgid "Swap fill and stroke"
16093
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16094
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
16095
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
16096
msgid "Make fill opaque"
16099
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
16100
msgid "Make stroke opaque"
16103
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16104
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
16106
msgid "Remove fill"
16107
msgstr "Sábháil comhad"
16109
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
16110
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
16111
msgid "Remove stroke"
16114
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
16118
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
16120
msgid "Apply last set color to fill"
16121
msgstr "Dath leathanach"
16123
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
16124
msgid "Apply last set color to stroke"
16127
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
16128
msgid "Apply last selected color to fill"
16131
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
16132
msgid "Apply last selected color to stroke"
16135
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
16137
msgid "Invert fill"
16138
msgstr "Sábháil comhad"
16140
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
16141
msgid "Invert stroke"
16144
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
16148
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
16149
msgid "White stroke"
16152
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
16157
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
16158
msgid "Black stroke"
16161
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
16164
msgstr "Méid páipéir:"
16166
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
16168
msgid "Paste stroke"
16171
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
16172
msgid "Change stroke width"
16175
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
16176
msgid ", drag to adjust"
16179
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
16181
msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
16184
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
16185
msgid " (averaged)"
16188
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
16189
msgid "0 (transparent)"
16192
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
16193
msgid "100% (opaque)"
16196
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
16198
msgid "Adjust saturation"
16199
msgstr "Roghanna Oaf"
16201
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
16204
"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16205
"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
16208
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
16210
msgid "Adjust lightness"
16211
msgstr "Álbachtaí Dealbh"
16213
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
16216
"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
16217
"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
16220
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
16224
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
16227
"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
16228
"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
16231
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
16232
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
16234
msgid "Adjust stroke width"
16235
msgstr "Roghanna Oaf"
16237
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
16239
msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
16242
#. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
16243
#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
16244
msgid "sliders|Link"
16247
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
16251
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
16255
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
16257
msgid "Fill: %06x/%.3g"
16260
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
16262
msgid "Stroke: %06x/%.3g"
16265
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
16267
msgid "Stroke width: %.5g%s"
16270
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
16275
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
16280
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
16282
msgid "Opacity: %.3g"
16285
#: ../src/vanishing-point.cpp:123
16286
msgid "Split vanishing points"
16289
#: ../src/vanishing-point.cpp:168
16290
msgid "Merge vanishing points"
16293
#: ../src/vanishing-point.cpp:224
16294
msgid "3D box: Move vanishing point"
16297
#: ../src/vanishing-point.cpp:305
16299
msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16301
"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
16302
"b> to separate selected box(es)"
16307
#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
16308
#. but currently we update the status message anyway
16309
#: ../src/vanishing-point.cpp:312
16311
msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
16313
"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
16314
"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16319
#: ../src/vanishing-point.cpp:320
16322
"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
16324
"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
16330
#: ../src/verbs.cpp:1140
16332
msgid "Switch to next layer"
16335
#: ../src/verbs.cpp:1141
16337
msgid "Switched to next layer."
16340
#: ../src/verbs.cpp:1143
16341
msgid "Cannot go past last layer."
16344
#: ../src/verbs.cpp:1152
16345
msgid "Switch to previous layer"
16348
#: ../src/verbs.cpp:1153
16349
msgid "Switched to previous layer."
16352
#: ../src/verbs.cpp:1155
16353
msgid "Cannot go before first layer."
16356
#: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
16357
#: ../src/verbs.cpp:1306
16358
msgid "No current layer."
16361
#: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
16363
msgid "Raised layer <b>%s</b>."
16366
#: ../src/verbs.cpp:1202
16367
msgid "Layer to top"
16370
#: ../src/verbs.cpp:1206
16372
msgid "Raise layer"
16375
#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
16377
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
16380
#: ../src/verbs.cpp:1210
16381
msgid "Layer to bottom"
16384
#: ../src/verbs.cpp:1214
16386
msgid "Lower layer"
16389
#: ../src/verbs.cpp:1223
16390
msgid "Cannot move layer any further."
16393
#: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
16398
#: ../src/verbs.cpp:1263
16400
msgid "Duplicate layer"
16403
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
16404
#: ../src/verbs.cpp:1266
16406
msgid "Duplicated layer."
16409
#: ../src/verbs.cpp:1295
16411
msgid "Delete layer"
16414
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
16415
#: ../src/verbs.cpp:1298
16417
msgid "Deleted layer."
16420
#: ../src/verbs.cpp:1309
16421
msgid "Toggle layer solo"
16424
#: ../src/verbs.cpp:1389
16426
msgid "Flip horizontally"
16427
msgstr "Cas ar Cothromach"
16429
#: ../src/verbs.cpp:1404
16431
msgid "Flip vertically"
16432
msgstr "Cas ar Ingearach"
16434
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
16435
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
16436
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
16437
#: ../src/verbs.cpp:1912
16438
msgid "tutorial-basic.svg"
16441
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16442
#: ../src/verbs.cpp:1916
16443
msgid "tutorial-shapes.svg"
16446
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16447
#: ../src/verbs.cpp:1920
16448
msgid "tutorial-advanced.svg"
16451
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16452
#: ../src/verbs.cpp:1924
16453
msgid "tutorial-tracing.svg"
16456
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16457
#: ../src/verbs.cpp:1928
16458
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
16461
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16462
#: ../src/verbs.cpp:1932
16463
msgid "tutorial-elements.svg"
16466
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
16467
#: ../src/verbs.cpp:1936
16468
msgid "tutorial-tips.svg"
16471
#: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
16472
msgid "Unlock all objects in the current layer"
16475
#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
16477
msgid "Unlock all objects in all layers"
16478
msgstr "Roghnaigh Printéir"
16480
#: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
16481
msgid "Unhide all objects in the current layer"
16484
#: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
16486
msgid "Unhide all objects in all layers"
16487
msgstr "Roghnaigh Printéir"
16489
#: ../src/verbs.cpp:2239
16490
msgid "Does nothing"
16493
#: ../src/verbs.cpp:2242
16494
msgid "Create new document from the default template"
16497
#: ../src/verbs.cpp:2244
16502
#: ../src/verbs.cpp:2245
16503
msgid "Open an existing document"
16506
#: ../src/verbs.cpp:2246
16510
#: ../src/verbs.cpp:2247
16511
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
16514
#: ../src/verbs.cpp:2248
16519
#: ../src/verbs.cpp:2248
16520
msgid "Save document"
16523
#: ../src/verbs.cpp:2250
16525
msgid "Save _As..."
16526
msgstr "Sábháil Mar..."
16528
#: ../src/verbs.cpp:2251
16529
msgid "Save document under a new name"
16532
#: ../src/verbs.cpp:2252
16534
msgid "Save a Cop_y..."
16535
msgstr "Sábháil Mar..."
16537
#: ../src/verbs.cpp:2253
16538
msgid "Save a copy of the document under a new name"
16541
#: ../src/verbs.cpp:2254
16544
msgstr "Priontáil..."
16546
#: ../src/verbs.cpp:2254
16547
msgid "Print document"
16550
#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
16551
#: ../src/verbs.cpp:2257
16552
msgid "Vac_uum Defs"
16555
#: ../src/verbs.cpp:2257
16557
"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <"
16558
"defs> of the document"
16561
#: ../src/verbs.cpp:2259
16563
msgid "Print Previe_w"
16564
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
16566
#: ../src/verbs.cpp:2260
16567
msgid "Preview document printout"
16570
#: ../src/verbs.cpp:2261
16574
#: ../src/verbs.cpp:2262
16575
msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
16578
#: ../src/verbs.cpp:2263
16579
msgid "_Export Bitmap..."
16582
#: ../src/verbs.cpp:2264
16583
msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
16586
#: ../src/verbs.cpp:2265
16587
msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
16590
#: ../src/verbs.cpp:2266
16591
msgid "Export To Open Clip Art Library"
16594
#: ../src/verbs.cpp:2266
16595
msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
16598
#: ../src/verbs.cpp:2267
16599
msgid "N_ext Window"
16602
#: ../src/verbs.cpp:2268
16603
msgid "Switch to the next document window"
16606
#: ../src/verbs.cpp:2269
16607
msgid "P_revious Window"
16610
#: ../src/verbs.cpp:2270
16611
msgid "Switch to the previous document window"
16614
#: ../src/verbs.cpp:2271
16619
#: ../src/verbs.cpp:2272
16620
msgid "Close this document window"
16623
#: ../src/verbs.cpp:2273
16627
#: ../src/verbs.cpp:2273
16628
msgid "Quit Inkscape"
16631
#: ../src/verbs.cpp:2276
16632
msgid "Undo last action"
16635
#: ../src/verbs.cpp:2279
16636
msgid "Do again the last undone action"
16639
#: ../src/verbs.cpp:2280
16644
#: ../src/verbs.cpp:2281
16645
msgid "Cut selection to clipboard"
16648
#: ../src/verbs.cpp:2282
16653
#: ../src/verbs.cpp:2283
16654
msgid "Copy selection to clipboard"
16657
#: ../src/verbs.cpp:2284
16662
#: ../src/verbs.cpp:2285
16663
msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
16666
#: ../src/verbs.cpp:2286
16667
msgid "Paste _Style"
16670
#: ../src/verbs.cpp:2287
16671
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
16674
#: ../src/verbs.cpp:2289
16675
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
16678
#: ../src/verbs.cpp:2290
16679
msgid "Paste _Width"
16682
#: ../src/verbs.cpp:2291
16683
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
16686
#: ../src/verbs.cpp:2292
16688
msgid "Paste _Height"
16691
#: ../src/verbs.cpp:2293
16692
msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
16695
#: ../src/verbs.cpp:2294
16696
msgid "Paste Size Separately"
16699
#: ../src/verbs.cpp:2295
16700
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
16703
#: ../src/verbs.cpp:2296
16704
msgid "Paste Width Separately"
16707
#: ../src/verbs.cpp:2297
16709
"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
16713
#: ../src/verbs.cpp:2298
16714
msgid "Paste Height Separately"
16717
#: ../src/verbs.cpp:2299
16719
"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
16723
#: ../src/verbs.cpp:2300
16724
msgid "Paste _In Place"
16727
#: ../src/verbs.cpp:2301
16728
msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
16731
#: ../src/verbs.cpp:2302
16733
msgid "Paste Path _Effect"
16736
#: ../src/verbs.cpp:2303
16737
msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
16740
#: ../src/verbs.cpp:2304
16742
msgid "Remove Path _Effect"
16743
msgstr "Roghanna Oaf"
16745
#: ../src/verbs.cpp:2305
16747
msgid "Remove any path effects from selected objects"
16748
msgstr "Roghanna Oaf"
16750
#: ../src/verbs.cpp:2306
16752
msgid "Remove Filters"
16753
msgstr "Sábháil comhad"
16755
#: ../src/verbs.cpp:2307
16757
msgid "Remove any filters from selected objects"
16758
msgstr "Roghanna Oaf"
16760
#: ../src/verbs.cpp:2308
16765
#: ../src/verbs.cpp:2309
16766
msgid "Delete selection"
16769
#: ../src/verbs.cpp:2310
16773
#: ../src/verbs.cpp:2311
16774
msgid "Duplicate selected objects"
16777
#: ../src/verbs.cpp:2312
16779
msgid "Create Clo_ne"
16782
#: ../src/verbs.cpp:2313
16783
msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
16786
#: ../src/verbs.cpp:2314
16787
msgid "Unlin_k Clone"
16790
#: ../src/verbs.cpp:2315
16792
"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
16793
"standalone objects"
16796
#: ../src/verbs.cpp:2316
16797
msgid "Relink to Copied"
16800
#: ../src/verbs.cpp:2317
16801
msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
16804
#: ../src/verbs.cpp:2318
16806
msgid "Select _Original"
16807
msgstr "Roghnaigh Printéir"
16809
#: ../src/verbs.cpp:2319
16810
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
16813
#: ../src/verbs.cpp:2320
16815
msgid "Objects to _Marker"
16816
msgstr "Álbachtaî teacs"
16818
#: ../src/verbs.cpp:2321
16819
msgid "Convert selection to a line marker"
16822
#: ../src/verbs.cpp:2322
16824
msgid "Objects to Gu_ides"
16825
msgstr "Álbachtaî teacs"
16827
#: ../src/verbs.cpp:2323
16829
"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
16833
#: ../src/verbs.cpp:2324
16834
msgid "Objects to Patter_n"
16837
#: ../src/verbs.cpp:2325
16838
msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
16841
#: ../src/verbs.cpp:2326
16842
msgid "Pattern to _Objects"
16845
#: ../src/verbs.cpp:2327
16846
msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
16849
#: ../src/verbs.cpp:2328
16852
msgstr "Bánaigh gach rud"
16854
#: ../src/verbs.cpp:2329
16855
msgid "Delete all objects from document"
16858
#: ../src/verbs.cpp:2330
16860
msgid "Select Al_l"
16861
msgstr "Roghnaigh Gach rud"
16863
#: ../src/verbs.cpp:2331
16864
msgid "Select all objects or all nodes"
16867
#: ../src/verbs.cpp:2332
16868
msgid "Select All in All La_yers"
16871
#: ../src/verbs.cpp:2333
16872
msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
16875
#: ../src/verbs.cpp:2334
16876
msgid "In_vert Selection"
16879
#: ../src/verbs.cpp:2335
16880
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
16883
#: ../src/verbs.cpp:2336
16884
msgid "Invert in All Layers"
16887
#: ../src/verbs.cpp:2337
16888
msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
16891
#: ../src/verbs.cpp:2338
16893
msgid "Select Next"
16896
#: ../src/verbs.cpp:2339
16897
msgid "Select next object or node"
16900
#: ../src/verbs.cpp:2340
16902
msgid "Select Previous"
16905
#: ../src/verbs.cpp:2341
16906
msgid "Select previous object or node"
16909
#: ../src/verbs.cpp:2342
16914
#: ../src/verbs.cpp:2343
16915
msgid "Deselect any selected objects or nodes"
16918
#: ../src/verbs.cpp:2344
16919
msgid "_Guides around page"
16922
#: ../src/verbs.cpp:2345
16923
msgid "Create four guides aligned with the page borders"
16926
#: ../src/verbs.cpp:2346
16928
msgid "Next Path Effect Parameter"
16931
#: ../src/verbs.cpp:2347
16932
msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
16936
#: ../src/verbs.cpp:2350
16937
msgid "Raise to _Top"
16940
#: ../src/verbs.cpp:2351
16941
msgid "Raise selection to top"
16944
#: ../src/verbs.cpp:2352
16945
msgid "Lower to _Bottom"
16948
#: ../src/verbs.cpp:2353
16949
msgid "Lower selection to bottom"
16952
#: ../src/verbs.cpp:2354
16956
#: ../src/verbs.cpp:2355
16957
msgid "Raise selection one step"
16960
#: ../src/verbs.cpp:2356
16964
#: ../src/verbs.cpp:2357
16965
msgid "Lower selection one step"
16968
#: ../src/verbs.cpp:2358
16973
#: ../src/verbs.cpp:2359
16974
msgid "Group selected objects"
16977
#: ../src/verbs.cpp:2361
16978
msgid "Ungroup selected groups"
16981
#: ../src/verbs.cpp:2363
16982
msgid "_Put on Path"
16985
#: ../src/verbs.cpp:2365
16986
msgid "_Remove from Path"
16989
#: ../src/verbs.cpp:2367
16990
msgid "Remove Manual _Kerns"
16993
#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
16994
#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
16995
#: ../src/verbs.cpp:2370
16997
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
16998
msgstr "Roghanna Oaf"
17000
#: ../src/verbs.cpp:2372
17005
#: ../src/verbs.cpp:2373
17006
msgid "Create union of selected paths"
17009
#: ../src/verbs.cpp:2374
17010
msgid "_Intersection"
17013
#: ../src/verbs.cpp:2375
17014
msgid "Create intersection of selected paths"
17017
#: ../src/verbs.cpp:2376
17018
msgid "_Difference"
17021
#: ../src/verbs.cpp:2377
17022
msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
17025
#: ../src/verbs.cpp:2378
17029
#: ../src/verbs.cpp:2379
17031
"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
17035
#: ../src/verbs.cpp:2380
17039
#: ../src/verbs.cpp:2381
17040
msgid "Cut the bottom path into pieces"
17043
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17044
#. Advanced tutorial for more info
17045
#: ../src/verbs.cpp:2384
17049
#: ../src/verbs.cpp:2385
17050
msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
17053
#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
17054
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17055
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17056
#: ../src/verbs.cpp:2389
17061
#: ../src/verbs.cpp:2390
17062
msgid "Outset selected paths"
17065
#: ../src/verbs.cpp:2392
17066
msgid "O_utset Path by 1 px"
17069
#: ../src/verbs.cpp:2393
17070
msgid "Outset selected paths by 1 px"
17073
#: ../src/verbs.cpp:2395
17074
msgid "O_utset Path by 10 px"
17077
#: ../src/verbs.cpp:2396
17078
msgid "Outset selected paths by 10 px"
17081
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
17082
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
17083
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
17084
#: ../src/verbs.cpp:2400
17088
#: ../src/verbs.cpp:2401
17089
msgid "Inset selected paths"
17092
#: ../src/verbs.cpp:2403
17093
msgid "I_nset Path by 1 px"
17096
#: ../src/verbs.cpp:2404
17097
msgid "Inset selected paths by 1 px"
17100
#: ../src/verbs.cpp:2406
17101
msgid "I_nset Path by 10 px"
17104
#: ../src/verbs.cpp:2407
17105
msgid "Inset selected paths by 10 px"
17108
#: ../src/verbs.cpp:2409
17109
msgid "D_ynamic Offset"
17112
#: ../src/verbs.cpp:2409
17113
msgid "Create a dynamic offset object"
17116
#: ../src/verbs.cpp:2411
17117
msgid "_Linked Offset"
17120
#: ../src/verbs.cpp:2412
17121
msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
17124
#: ../src/verbs.cpp:2414
17125
msgid "_Stroke to Path"
17128
#: ../src/verbs.cpp:2415
17129
msgid "Convert selected object's stroke to paths"
17132
#: ../src/verbs.cpp:2416
17136
#: ../src/verbs.cpp:2417
17137
msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
17140
#: ../src/verbs.cpp:2418
17144
#: ../src/verbs.cpp:2419
17145
msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
17148
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
17149
#: ../src/verbs.cpp:2421
17150
msgid "_Trace Bitmap..."
17153
#: ../src/verbs.cpp:2422
17154
msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
17157
#: ../src/verbs.cpp:2423
17158
msgid "_Make a Bitmap Copy"
17161
#: ../src/verbs.cpp:2424
17162
msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
17165
#: ../src/verbs.cpp:2425
17169
#: ../src/verbs.cpp:2426
17170
msgid "Combine several paths into one"
17173
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
17174
#. Advanced tutorial for more info
17175
#: ../src/verbs.cpp:2429
17176
msgid "Break _Apart"
17179
#: ../src/verbs.cpp:2430
17180
msgid "Break selected paths into subpaths"
17183
#: ../src/verbs.cpp:2431
17184
msgid "Rows and Columns..."
17187
#: ../src/verbs.cpp:2432
17188
msgid "Arrange selected objects in a table"
17192
#: ../src/verbs.cpp:2434
17193
msgid "_Add Layer..."
17196
#: ../src/verbs.cpp:2435
17197
msgid "Create a new layer"
17200
#: ../src/verbs.cpp:2436
17201
msgid "Re_name Layer..."
17204
#: ../src/verbs.cpp:2437
17205
msgid "Rename the current layer"
17208
#: ../src/verbs.cpp:2438
17209
msgid "Switch to Layer Abov_e"
17212
#: ../src/verbs.cpp:2439
17213
msgid "Switch to the layer above the current"
17216
#: ../src/verbs.cpp:2440
17217
msgid "Switch to Layer Belo_w"
17220
#: ../src/verbs.cpp:2441
17221
msgid "Switch to the layer below the current"
17224
#: ../src/verbs.cpp:2442
17225
msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
17228
#: ../src/verbs.cpp:2443
17229
msgid "Move selection to the layer above the current"
17232
#: ../src/verbs.cpp:2444
17233
msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
17236
#: ../src/verbs.cpp:2445
17237
msgid "Move selection to the layer below the current"
17240
#: ../src/verbs.cpp:2446
17241
msgid "Layer to _Top"
17244
#: ../src/verbs.cpp:2447
17245
msgid "Raise the current layer to the top"
17248
#: ../src/verbs.cpp:2448
17249
msgid "Layer to _Bottom"
17252
#: ../src/verbs.cpp:2449
17253
msgid "Lower the current layer to the bottom"
17256
#: ../src/verbs.cpp:2450
17257
msgid "_Raise Layer"
17260
#: ../src/verbs.cpp:2451
17261
msgid "Raise the current layer"
17264
#: ../src/verbs.cpp:2452
17265
msgid "_Lower Layer"
17268
#: ../src/verbs.cpp:2453
17269
msgid "Lower the current layer"
17272
#: ../src/verbs.cpp:2454
17273
msgid "Duplicate Current Layer..."
17276
#: ../src/verbs.cpp:2455
17277
msgid "Duplicate an existing layer"
17280
#: ../src/verbs.cpp:2456
17281
msgid "_Delete Current Layer"
17284
#: ../src/verbs.cpp:2457
17285
msgid "Delete the current layer"
17288
#: ../src/verbs.cpp:2458
17289
msgid "_Show/hide other layers"
17292
#: ../src/verbs.cpp:2459
17293
msgid "Solo the current layer"
17297
#: ../src/verbs.cpp:2462
17298
msgid "Rotate _90° CW"
17301
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17302
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17303
#: ../src/verbs.cpp:2465
17304
msgid "Rotate selection 90° clockwise"
17307
#: ../src/verbs.cpp:2466
17308
msgid "Rotate 9_0° CCW"
17311
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
17312
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
17313
#: ../src/verbs.cpp:2469
17314
msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
17317
#: ../src/verbs.cpp:2470
17319
msgid "Remove _Transformations"
17320
msgstr "Roghanna Oaf"
17322
#: ../src/verbs.cpp:2471
17323
msgid "Remove transformations from object"
17324
msgstr "Roghanna Oaf"
17326
#: ../src/verbs.cpp:2472
17327
msgid "_Object to Path"
17330
#: ../src/verbs.cpp:2473
17331
msgid "Convert selected object to path"
17334
#: ../src/verbs.cpp:2474
17335
msgid "_Flow into Frame"
17338
#: ../src/verbs.cpp:2475
17340
"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
17344
#: ../src/verbs.cpp:2476
17348
#: ../src/verbs.cpp:2477
17349
msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
17352
#: ../src/verbs.cpp:2478
17353
msgid "_Convert to Text"
17356
#: ../src/verbs.cpp:2479
17357
msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
17360
#: ../src/verbs.cpp:2481
17362
msgid "Flip _Horizontal"
17363
msgstr "Cas ar Cothromach"
17365
#: ../src/verbs.cpp:2481
17366
msgid "Flip selected objects horizontally"
17369
#: ../src/verbs.cpp:2484
17371
msgid "Flip _Vertical"
17372
msgstr "Cas ar Ingearach"
17374
#: ../src/verbs.cpp:2484
17375
msgid "Flip selected objects vertically"
17378
#: ../src/verbs.cpp:2487
17379
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
17382
#: ../src/verbs.cpp:2489
17386
#: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
17390
#: ../src/verbs.cpp:2491
17392
msgid "Remove mask from selection"
17393
msgstr "Roghanna Oaf"
17395
#: ../src/verbs.cpp:2493
17397
"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
17400
#: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
17401
msgid "Edit clipping path"
17404
#: ../src/verbs.cpp:2497
17405
msgid "Remove clipping path from selection"
17409
#: ../src/verbs.cpp:2500
17413
#: ../src/verbs.cpp:2501
17414
msgid "Select and transform objects"
17417
#: ../src/verbs.cpp:2502
17422
#: ../src/verbs.cpp:2503
17423
msgid "Edit paths by nodes"
17426
#: ../src/verbs.cpp:2505
17427
msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
17430
#: ../src/verbs.cpp:2507
17431
msgid "Create rectangles and squares"
17434
#: ../src/verbs.cpp:2509
17436
msgid "Create 3D boxes"
17439
#: ../src/verbs.cpp:2511
17440
msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
17443
#: ../src/verbs.cpp:2513
17444
msgid "Create stars and polygons"
17447
#: ../src/verbs.cpp:2515
17448
msgid "Create spirals"
17451
#: ../src/verbs.cpp:2517
17452
msgid "Draw freehand lines"
17455
#: ../src/verbs.cpp:2519
17456
msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
17459
#: ../src/verbs.cpp:2521
17461
msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
17464
#: ../src/verbs.cpp:2523
17465
msgid "Create and edit text objects"
17468
#: ../src/verbs.cpp:2525
17469
msgid "Create and edit gradients"
17472
#: ../src/verbs.cpp:2527
17474
msgid "Zoom in or out"
17475
msgstr "Súmáil istach sa pictiúr"
17477
#: ../src/verbs.cpp:2529
17478
msgid "Pick colors from image"
17481
#: ../src/verbs.cpp:2531
17483
msgid "Create diagram connectors"
17486
#: ../src/verbs.cpp:2533
17487
msgid "Fill bounded areas"
17490
#: ../src/verbs.cpp:2534
17495
#: ../src/verbs.cpp:2535
17497
msgid "Edit Path Effect parameters"
17500
#: ../src/verbs.cpp:2537
17501
msgid "Erase existing paths"
17504
#: ../src/verbs.cpp:2539
17505
msgid "Do geometric constructions"
17509
#: ../src/verbs.cpp:2541
17510
msgid "Selector Preferences"
17513
#: ../src/verbs.cpp:2542
17514
msgid "Open Preferences for the Selector tool"
17517
#: ../src/verbs.cpp:2543
17518
msgid "Node Tool Preferences"
17521
#: ../src/verbs.cpp:2544
17522
msgid "Open Preferences for the Node tool"
17525
#: ../src/verbs.cpp:2545
17527
msgid "Tweak Tool Preferences"
17528
msgstr "Álbachtaî teacs"
17530
#: ../src/verbs.cpp:2546
17531
msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
17534
#: ../src/verbs.cpp:2547
17535
msgid "Rectangle Preferences"
17538
#: ../src/verbs.cpp:2548
17539
msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
17542
#: ../src/verbs.cpp:2549
17544
msgid "3D Box Preferences"
17545
msgstr "Álbachtaî teacs"
17547
#: ../src/verbs.cpp:2550
17548
msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
17551
#: ../src/verbs.cpp:2551
17552
msgid "Ellipse Preferences"
17555
#: ../src/verbs.cpp:2552
17556
msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
17559
#: ../src/verbs.cpp:2553
17561
msgid "Star Preferences"
17562
msgstr "Álbachtaí Realta"
17564
#: ../src/verbs.cpp:2554
17565
msgid "Open Preferences for the Star tool"
17568
#: ../src/verbs.cpp:2555
17569
msgid "Spiral Preferences"
17572
#: ../src/verbs.cpp:2556
17573
msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
17576
#: ../src/verbs.cpp:2557
17577
msgid "Pencil Preferences"
17580
#: ../src/verbs.cpp:2558
17581
msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
17584
#: ../src/verbs.cpp:2559
17585
msgid "Pen Preferences"
17588
#: ../src/verbs.cpp:2560
17589
msgid "Open Preferences for the Pen tool"
17592
#: ../src/verbs.cpp:2561
17593
msgid "Calligraphic Preferences"
17596
#: ../src/verbs.cpp:2562
17597
msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
17600
#: ../src/verbs.cpp:2563
17602
msgid "Text Preferences"
17603
msgstr "Álbachtaî teacs"
17605
#: ../src/verbs.cpp:2564
17606
msgid "Open Preferences for the Text tool"
17609
#: ../src/verbs.cpp:2565
17610
msgid "Gradient Preferences"
17613
#: ../src/verbs.cpp:2566
17614
msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
17617
#: ../src/verbs.cpp:2567
17618
msgid "Zoom Preferences"
17621
#: ../src/verbs.cpp:2568
17622
msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
17625
#: ../src/verbs.cpp:2569
17626
msgid "Dropper Preferences"
17629
#: ../src/verbs.cpp:2570
17630
msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
17633
#: ../src/verbs.cpp:2571
17634
msgid "Connector Preferences"
17637
#: ../src/verbs.cpp:2572
17638
msgid "Open Preferences for the Connector tool"
17641
#: ../src/verbs.cpp:2573
17643
msgid "Paint Bucket Preferences"
17644
msgstr "Álbachtaî teacs"
17646
#: ../src/verbs.cpp:2574
17647
msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
17650
#: ../src/verbs.cpp:2575
17652
msgid "Eraser Preferences"
17653
msgstr "Álbachtaí Realta"
17655
#: ../src/verbs.cpp:2576
17656
msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
17659
#: ../src/verbs.cpp:2577
17661
msgid "LPE Tool Preferences"
17662
msgstr "Álbachtaî teacs"
17664
#: ../src/verbs.cpp:2578
17665
msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
17669
#: ../src/verbs.cpp:2581
17673
#: ../src/verbs.cpp:2581
17676
msgstr "Súmáil istach sa pictiúr"
17678
#: ../src/verbs.cpp:2582
17682
#: ../src/verbs.cpp:2582
17685
msgstr "iSúmáil amach sa pictiúr"
17687
#: ../src/verbs.cpp:2583
17691
#: ../src/verbs.cpp:2583
17692
msgid "Show or hide the canvas rulers"
17695
#: ../src/verbs.cpp:2584
17696
msgid "Scroll_bars"
17699
#: ../src/verbs.cpp:2584
17700
msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
17703
#: ../src/verbs.cpp:2585
17707
#: ../src/verbs.cpp:2585
17708
msgid "Show or hide the grid"
17711
#: ../src/verbs.cpp:2586
17715
#: ../src/verbs.cpp:2586
17716
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
17719
#: ../src/verbs.cpp:2587
17720
msgid "Toggle snapping on or off"
17723
#: ../src/verbs.cpp:2588
17727
#: ../src/verbs.cpp:2588
17728
msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
17731
#: ../src/verbs.cpp:2590
17732
msgid "Pre_vious Zoom"
17735
#: ../src/verbs.cpp:2590
17736
msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
17739
#: ../src/verbs.cpp:2592
17743
#: ../src/verbs.cpp:2592
17744
msgid "Zoom to 1:1"
17747
#: ../src/verbs.cpp:2594
17751
#: ../src/verbs.cpp:2594
17752
msgid "Zoom to 1:2"
17755
#: ../src/verbs.cpp:2596
17759
#: ../src/verbs.cpp:2596
17760
msgid "Zoom to 2:1"
17763
#: ../src/verbs.cpp:2599
17764
msgid "_Fullscreen"
17767
#: ../src/verbs.cpp:2599
17768
msgid "Stretch this document window to full screen"
17771
#: ../src/verbs.cpp:2602
17772
msgid "Toggle _Focus Mode"
17775
#: ../src/verbs.cpp:2602
17776
msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
17779
#: ../src/verbs.cpp:2604
17780
msgid "Duplic_ate Window"
17783
#: ../src/verbs.cpp:2604
17784
msgid "Open a new window with the same document"
17787
#: ../src/verbs.cpp:2606
17789
msgid "_New View Preview"
17790
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
17792
#: ../src/verbs.cpp:2607
17794
msgid "New View Preview"
17795
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
17797
#. "view_new_preview"
17798
#: ../src/verbs.cpp:2609
17802
#: ../src/verbs.cpp:2610
17803
msgid "Switch to normal display mode"
17806
#: ../src/verbs.cpp:2611
17808
msgid "No _Filters"
17811
#: ../src/verbs.cpp:2612
17812
msgid "Switch to normal display without filters"
17815
#: ../src/verbs.cpp:2613
17819
#: ../src/verbs.cpp:2614
17820
msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
17823
#: ../src/verbs.cpp:2615
17827
#: ../src/verbs.cpp:2616
17828
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
17831
#: ../src/verbs.cpp:2618
17832
msgid "Color-managed view"
17835
#: ../src/verbs.cpp:2619
17836
msgid "Toggle color-managed display for this document window"
17839
#: ../src/verbs.cpp:2621
17841
msgid "Ico_n Preview..."
17842
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
17844
#: ../src/verbs.cpp:2622
17845
msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
17848
#: ../src/verbs.cpp:2624
17849
msgid "Zoom to fit page in window"
17852
#: ../src/verbs.cpp:2625
17853
msgid "Page _Width"
17856
#: ../src/verbs.cpp:2626
17857
msgid "Zoom to fit page width in window"
17860
#: ../src/verbs.cpp:2628
17862
msgid "Zoom to fit drawing in window"
17863
msgstr "iSúmáil amach sa pictiúr"
17865
#: ../src/verbs.cpp:2630
17866
msgid "Zoom to fit selection in window"
17870
#: ../src/verbs.cpp:2633
17871
msgid "In_kscape Preferences..."
17874
#: ../src/verbs.cpp:2634
17875
msgid "Edit global Inkscape preferences"
17878
#: ../src/verbs.cpp:2635
17880
msgid "_Document Properties..."
17881
msgstr "Álbachtaí Dealbh"
17883
#: ../src/verbs.cpp:2636
17884
msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
17887
#: ../src/verbs.cpp:2637
17888
msgid "Document _Metadata..."
17891
#: ../src/verbs.cpp:2638
17892
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
17895
#: ../src/verbs.cpp:2639
17896
msgid "_Fill and Stroke..."
17899
#: ../src/verbs.cpp:2640
17901
"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
17904
#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
17905
#: ../src/verbs.cpp:2642
17907
msgid "S_watches..."
17908
msgstr "Sábháil Mar..."
17910
#: ../src/verbs.cpp:2643
17911
msgid "Select colors from a swatches palette"
17914
#: ../src/verbs.cpp:2644
17915
msgid "Transfor_m..."
17918
#: ../src/verbs.cpp:2645
17919
msgid "Precisely control objects' transformations"
17922
#: ../src/verbs.cpp:2646
17923
msgid "_Align and Distribute..."
17926
#: ../src/verbs.cpp:2647
17927
msgid "Align and distribute objects"
17930
#: ../src/verbs.cpp:2648
17931
msgid "Undo _History..."
17934
#: ../src/verbs.cpp:2649
17935
msgid "Undo History"
17938
#: ../src/verbs.cpp:2650
17940
msgid "_Text and Font..."
17941
msgstr "Teacs agus Clófhoireann"
17943
#: ../src/verbs.cpp:2651
17944
msgid "View and select font family, font size and other text properties"
17947
#: ../src/verbs.cpp:2652
17949
msgid "_XML Editor..."
17950
msgstr "Eagarthóir XML"
17952
#: ../src/verbs.cpp:2653
17953
msgid "View and edit the XML tree of the document"
17956
#: ../src/verbs.cpp:2654
17959
msgstr "Priontáil..."
17961
#: ../src/verbs.cpp:2655
17962
msgid "Find objects in document"
17965
#: ../src/verbs.cpp:2656
17966
msgid "Find and _Replace Text..."
17969
#: ../src/verbs.cpp:2657
17970
msgid "Find and replace text in document"
17973
#: ../src/verbs.cpp:2658
17974
msgid "Check Spellin_g..."
17977
#: ../src/verbs.cpp:2659
17978
msgid "Check spelling of text in document"
17981
#: ../src/verbs.cpp:2660
17982
msgid "_Messages..."
17985
#: ../src/verbs.cpp:2661
17986
msgid "View debug messages"
17989
#: ../src/verbs.cpp:2662
17991
msgid "S_cripts..."
17992
msgstr "Priontáil..."
17994
#: ../src/verbs.cpp:2663
17995
msgid "Run scripts"
17998
#: ../src/verbs.cpp:2664
17999
msgid "Show/Hide D_ialogs"
18002
#: ../src/verbs.cpp:2665
18003
msgid "Show or hide all open dialogs"
18006
#: ../src/verbs.cpp:2666
18007
msgid "Create Tiled Clones..."
18010
#: ../src/verbs.cpp:2667
18012
"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
18016
#: ../src/verbs.cpp:2668
18018
msgid "_Object Properties..."
18019
msgstr "Álbachtaí Realta"
18021
#: ../src/verbs.cpp:2669
18022
msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
18025
#: ../src/verbs.cpp:2672
18026
msgid "_Instant Messaging..."
18029
#: ../src/verbs.cpp:2672
18030
msgid "Jabber Instant Messaging Client"
18033
#: ../src/verbs.cpp:2674
18034
msgid "_Input Devices..."
18037
#: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
18038
msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
18041
#: ../src/verbs.cpp:2676
18042
msgid "_Input Devices (new)..."
18045
#: ../src/verbs.cpp:2678
18046
msgid "_Extensions..."
18049
#: ../src/verbs.cpp:2679
18050
msgid "Query information about extensions"
18053
#: ../src/verbs.cpp:2680
18056
msgstr "Sábháil Mar..."
18058
#: ../src/verbs.cpp:2681
18059
msgid "View Layers"
18062
#: ../src/verbs.cpp:2682
18064
msgid "Path Effect Editor..."
18067
#: ../src/verbs.cpp:2683
18068
msgid "Manage, edit, and apply path effects"
18071
#: ../src/verbs.cpp:2684
18073
msgid "Filter Editor..."
18074
msgstr "Eagarthóir XML"
18076
#: ../src/verbs.cpp:2685
18077
msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
18080
#: ../src/verbs.cpp:2686
18082
msgid "SVG Font Editor..."
18083
msgstr "Eagarthóir XML"
18085
#: ../src/verbs.cpp:2687
18086
msgid "Edit SVG fonts"
18090
#: ../src/verbs.cpp:2690
18091
msgid "About E_xtensions"
18094
#: ../src/verbs.cpp:2691
18095
msgid "Information on Inkscape extensions"
18098
#: ../src/verbs.cpp:2692
18099
msgid "About _Memory"
18102
#: ../src/verbs.cpp:2693
18103
msgid "Memory usage information"
18106
#: ../src/verbs.cpp:2694
18107
msgid "_About Inkscape"
18110
#: ../src/verbs.cpp:2695
18111
msgid "Inkscape version, authors, license"
18114
#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
18115
#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
18117
#: ../src/verbs.cpp:2700
18118
msgid "Inkscape: _Basic"
18121
#: ../src/verbs.cpp:2701
18122
msgid "Getting started with Inkscape"
18125
#. "tutorial_basic"
18126
#: ../src/verbs.cpp:2702
18127
msgid "Inkscape: _Shapes"
18130
#: ../src/verbs.cpp:2703
18131
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
18134
#: ../src/verbs.cpp:2704
18135
msgid "Inkscape: _Advanced"
18138
#: ../src/verbs.cpp:2705
18139
msgid "Advanced Inkscape topics"
18142
#. "tutorial_advanced"
18143
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
18144
#: ../src/verbs.cpp:2707
18145
msgid "Inkscape: T_racing"
18148
#: ../src/verbs.cpp:2708
18149
msgid "Using bitmap tracing"
18152
#. "tutorial_tracing"
18153
#: ../src/verbs.cpp:2709
18154
msgid "Inkscape: _Calligraphy"
18157
#: ../src/verbs.cpp:2710
18158
msgid "Using the Calligraphy pen tool"
18161
#: ../src/verbs.cpp:2711
18162
msgid "_Elements of Design"
18165
#: ../src/verbs.cpp:2712
18166
msgid "Principles of design in the tutorial form"
18169
#. "tutorial_design"
18170
#: ../src/verbs.cpp:2713
18171
msgid "_Tips and Tricks"
18174
#: ../src/verbs.cpp:2714
18175
msgid "Miscellaneous tips and tricks"
18180
#: ../src/verbs.cpp:2717
18181
msgid "Previous Effect"
18184
#: ../src/verbs.cpp:2718
18185
msgid "Repeat the last effect with the same settings"
18188
#: ../src/verbs.cpp:2719
18189
msgid "Previous Effect Settings..."
18192
#: ../src/verbs.cpp:2720
18193
msgid "Repeat the last effect with new settings"
18196
#: ../src/verbs.cpp:2724
18197
msgid "Fit the page to the current selection"
18200
#: ../src/verbs.cpp:2726
18201
msgid "Fit the page to the drawing"
18204
#: ../src/verbs.cpp:2728
18206
"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
18210
#: ../src/verbs.cpp:2730
18215
#: ../src/verbs.cpp:2732
18217
msgid "Unlock All in All Layers"
18220
#: ../src/verbs.cpp:2734
18225
#: ../src/verbs.cpp:2736
18227
msgid "Unhide All in All Layers"
18230
#: ../src/verbs.cpp:2740
18231
msgid "Link an ICC color profile"
18234
#: ../src/verbs.cpp:2741
18236
msgid "Remove Color Profile"
18237
msgstr "Sábháil comhad"
18239
#: ../src/verbs.cpp:2742
18240
msgid "Remove a linked ICC color profile"
18243
#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
18244
msgid "Dash pattern"
18247
#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
18248
msgid "Pattern offset"
18251
#. display the initial welcome message in the statusbar
18252
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
18254
"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
18255
"use selector (arrow) to move or transform them."
18258
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
18260
msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
18263
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
18265
msgid "%s: %d - Inkscape"
18268
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
18270
msgid "%s (outline) - Inkscape"
18273
#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
18275
msgid "%s - Inkscape"
18278
#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
18279
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
18284
#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
18287
msgstr "Sábháil comhad"
18289
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
18290
msgid "Change fill rule"
18293
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
18295
msgid "Set fill color"
18296
msgstr "Dath leathanach"
18298
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
18299
msgid "Set gradient on fill"
18302
#: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
18303
msgid "Set pattern on fill"
18307
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
18308
msgid "Font family"
18309
msgstr "Clann chlófhoireann"
18312
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
18313
msgid "fontselector|Style"
18316
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
18318
msgstr "Meíd chlófhoireann"
18320
#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
18321
#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose
18322
#. * some representative characters that users of your locale will be
18323
#. * interested in.
18324
#: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
18326
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
18327
msgstr "AaÁaBcCdIiPpQa12368.;/()"
18329
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
18330
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
18332
"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
18333
"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
18334
"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
18335
"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
18338
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
18343
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
18348
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
18352
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
18353
msgid "Assign gradient to object"
18356
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
18357
msgid "<small>No gradients</small>"
18360
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
18361
msgid "<small>Nothing selected</small>"
18364
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
18365
msgid "<small>No gradients in selection</small>"
18368
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
18369
msgid "<small>Multiple gradients</small>"
18372
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
18373
msgid "Edit the stops of the gradient"
18376
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
18377
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
18378
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
18379
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
18380
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
18381
msgid "<b>New:</b>"
18384
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
18385
msgid "Create linear gradient"
18388
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
18389
msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
18392
#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
18393
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
18398
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
18399
msgid "Create gradient in the fill"
18402
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
18403
msgid "Create gradient in the stroke"
18406
#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
18407
#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
18408
#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
18409
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
18410
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
18411
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
18412
msgid "<b>Change:</b>"
18415
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
18416
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
18417
msgid "No document selected"
18420
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
18421
msgid "No gradients in document"
18424
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
18425
msgid "No gradient selected"
18428
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
18429
msgid "No stops in gradient"
18432
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
18433
msgid "Change gradient stop offset"
18436
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18437
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
18441
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
18442
msgid "Add another control stop to gradient"
18445
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
18447
msgid "Delete stop"
18450
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
18451
msgid "Delete current control stop from gradient"
18455
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
18456
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
18460
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
18461
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
18465
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
18466
msgid "Gradient editor"
18469
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
18470
msgid "Change gradient stop color"
18473
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
18477
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
18480
msgstr "Dath leathanach"
18482
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
18483
msgid "Linear gradient"
18486
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
18487
msgid "Radial gradient"
18490
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
18491
msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
18494
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
18495
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
18497
"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
18501
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
18502
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
18504
"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
18507
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
18511
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
18512
msgid "Multiple styles"
18515
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
18516
msgid "Paint is undefined"
18519
#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
18521
"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
18522
"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to "
18523
"create a new pattern from selection."
18526
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
18527
msgid "Transform by toolbar"
18530
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
18531
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
18534
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
18535
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
18538
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
18540
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
18544
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
18546
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
18550
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
18552
"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
18553
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
18556
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
18558
"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
18559
"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
18562
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
18564
"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
18565
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
18568
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
18570
"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
18571
"scaled, rotated, or skewed)."
18574
#. four spinbuttons
18575
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18576
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18577
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
18578
msgid "select_toolbar|X position"
18581
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
18582
msgid "select_toolbar|X"
18585
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
18586
msgid "Horizontal coordinate of selection"
18589
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18590
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18591
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
18592
msgid "select_toolbar|Y position"
18595
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
18596
msgid "select_toolbar|Y"
18599
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
18600
msgid "Vertical coordinate of selection"
18603
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18604
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18605
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
18606
msgid "select_toolbar|Width"
18609
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
18610
msgid "select_toolbar|W"
18613
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
18614
msgid "Width of selection"
18617
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
18618
msgid "Lock width and height"
18621
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
18622
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
18625
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18626
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18627
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
18628
msgid "select_toolbar|Height"
18631
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
18632
msgid "select_toolbar|H"
18635
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
18636
msgid "Height of selection"
18639
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
18643
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
18644
msgid "Scale rounded corners"
18647
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
18649
msgid "Move gradients"
18652
#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
18654
msgid "Move patterns"
18657
#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
18661
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
18665
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18666
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
18670
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18671
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
18672
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
18676
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
18677
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
18681
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18682
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18683
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
18687
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
18688
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18689
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
18693
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
18694
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
18698
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18699
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18700
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
18704
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18705
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18706
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
18710
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18711
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
18712
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
18716
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
18717
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
18721
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
18726
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18727
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18728
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
18729
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
18734
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18735
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18736
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
18737
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
18741
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18742
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
18743
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
18744
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
18749
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
18753
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
18754
msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
18758
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
18759
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
18760
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
18761
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
18762
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
18766
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
18767
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
18768
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
18769
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
18770
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
18771
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
18772
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
18773
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
18774
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
18775
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
18776
msgid "Alpha (opacity)"
18779
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
18784
#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
18785
msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
18788
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18792
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18797
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
18801
#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
18805
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
18809
#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
18813
#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
18814
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
18818
#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
18819
msgid "Type text in a text node"
18822
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
18824
msgid "Set stroke color"
18825
msgstr "Dath leathanach"
18827
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
18828
msgid "Set gradient on stroke"
18831
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
18833
msgid "Set pattern on stroke"
18836
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
18838
msgid "Set markers"
18839
msgstr "Álbachtaí Realta"
18842
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
18843
msgid "StrokeWidth|Width:"
18846
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
18847
msgid "Stroke width"
18851
#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
18852
#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
18853
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
18857
#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
18858
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18859
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18860
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
18864
#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
18865
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18866
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18867
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1137
18871
#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
18872
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
18873
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
18874
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1147
18879
#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
18880
#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
18881
#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
18882
#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
18883
#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
18884
#. when they become too long.
18885
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1159
18886
msgid "Miter limit:"
18889
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1167
18890
msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
18894
#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
18895
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1179
18899
#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
18900
#. of the line; the ends of the line are square
18901
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1191
18905
#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
18906
#. line; the ends of the line are rounded
18907
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
18911
#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
18912
#. line; the ends of the line are square
18913
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
18918
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1213
18922
#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
18923
#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
18924
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1230
18926
msgid "Start Markers:"
18927
msgstr "Álbachtaí Realta"
18929
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
18930
msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
18933
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1241
18934
msgid "Mid Markers:"
18937
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
18939
"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
18943
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1252
18944
msgid "End Markers:"
18947
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
18948
msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
18951
#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1603 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1699
18953
msgid "Set stroke style"
18956
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
18957
msgid "Color/opacity used for color tweaking"
18960
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
18961
msgid "Style of new stars"
18964
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
18966
msgid "Style of new rectangles"
18967
msgstr "Roghanna Oaf"
18969
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
18971
msgid "Style of new 3D boxes"
18972
msgstr "Roghanna Oaf"
18974
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
18975
msgid "Style of new ellipses"
18978
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
18979
msgid "Style of new spirals"
18982
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
18983
msgid "Style of new paths created by Pencil"
18986
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
18987
msgid "Style of new paths created by Pen"
18990
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
18992
msgid "Style of new calligraphic strokes"
18995
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
18999
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
19000
msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
19003
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
19005
msgid "Insert node"
19008
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
19009
msgid "Insert new nodes into selected segments"
19012
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
19017
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
19018
msgid "Delete selected nodes"
19021
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
19023
msgid "Join endnodes"
19026
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
19027
msgid "Join selected endnodes"
19030
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
19035
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
19037
msgid "Break nodes"
19040
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
19041
msgid "Break path at selected nodes"
19044
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
19046
msgid "Join with segment"
19049
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
19050
msgid "Join selected endnodes with a new segment"
19053
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
19054
msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
19057
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
19062
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
19063
msgid "Make selected nodes corner"
19066
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
19068
msgid "Node Smooth"
19071
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
19072
msgid "Make selected nodes smooth"
19075
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
19076
msgid "Node Symmetric"
19079
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
19080
msgid "Make selected nodes symmetric"
19083
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
19088
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
19089
msgid "Make selected nodes auto-smooth"
19092
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
19095
msgstr "Amharc Nua"
19097
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
19098
msgid "Make selected segments lines"
19101
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
19104
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
19106
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
19107
msgid "Make selected segments curves"
19110
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
19112
msgid "Show Handles"
19115
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
19116
msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
19119
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
19121
msgid "Show Outline"
19122
msgstr "Amharc Nua"
19124
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
19125
msgid "Show the outline of the path"
19128
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
19130
msgid "Next path effect parameter"
19133
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
19135
msgid "Show next path effect parameter for editing"
19138
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
19139
msgid "Edit the clipping path of the object"
19142
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
19143
msgid "Edit mask path"
19146
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
19147
msgid "Edit the mask of the object"
19150
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19151
msgid "X coordinate:"
19154
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
19155
msgid "X coordinate of selected node(s)"
19158
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19159
msgid "Y coordinate:"
19162
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
19163
msgid "Y coordinate of selected node(s)"
19166
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
19168
msgid "Enable snapping"
19169
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
19171
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19172
msgid "Bounding box"
19175
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
19177
msgid "Snap bounding box corners"
19180
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19182
msgid "Bounding box edges"
19185
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
19187
msgid "Snap to edges of a bounding box"
19190
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19191
msgid "Bounding box corners"
19194
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
19196
msgid "Snap to bounding box corners"
19199
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19200
msgid "BBox Edge Midpoints"
19203
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
19205
msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
19208
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19210
msgid "BBox Centers"
19213
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
19215
msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
19218
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
19220
msgid "Snap nodes or handles"
19223
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
19225
msgid "Snap to paths"
19228
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19230
msgid "Path intersections"
19231
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
19233
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
19235
msgid "Snap to path intersections"
19238
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19243
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
19245
msgid "Snap to cusp nodes"
19248
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19250
msgid "Smooth nodes"
19253
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
19255
msgid "Snap to smooth nodes"
19258
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19260
msgid "Line Midpoints"
19263
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
19264
msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
19267
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19269
msgid "Object Centers"
19270
msgstr "Álbachtaî teacs"
19272
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
19274
msgid "Snap from and to centers of objects"
19277
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19279
msgid "Rotation Centers"
19280
msgstr "Roghnaigh Printéir"
19282
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
19283
msgid "Snap from and to an item's rotation center"
19286
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19288
msgid "Page border"
19291
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
19293
msgid "Snap to the page border"
19296
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
19298
msgid "Snap to grids"
19301
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
19303
msgid "Snap to guides"
19306
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
19307
msgid "Star: Change number of corners"
19310
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
19312
msgid "Star: Change spoke ratio"
19313
msgstr "Roghanna Oaf"
19315
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
19316
msgid "Make polygon"
19319
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
19324
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
19325
msgid "Star: Change rounding"
19328
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
19330
msgid "Star: Change randomization"
19331
msgstr "Roghanna Oaf"
19333
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
19334
msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
19337
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
19338
msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
19341
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
19342
msgid "triangle/tri-star"
19345
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
19346
msgid "square/quad-star"
19349
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
19350
msgid "pentagon/five-pointed star"
19353
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
19354
msgid "hexagon/six-pointed star"
19357
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
19362
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
19366
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
19367
msgid "Number of corners of a polygon or star"
19370
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
19371
msgid "thin-ray star"
19374
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
19378
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
19382
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
19386
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
19390
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
19391
msgid "regular polygon"
19394
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
19396
msgid "Spoke ratio"
19399
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
19400
msgid "Spoke ratio:"
19403
#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
19404
#. Base radius is the same for the closest handle.
19405
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
19406
msgid "Base radius to tip radius ratio"
19409
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
19413
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
19417
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
19418
msgid "slightly pinched"
19421
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
19423
msgid "NOT rounded"
19426
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
19427
msgid "slightly rounded"
19430
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
19431
msgid "visibly rounded"
19434
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
19436
msgid "well rounded"
19439
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
19440
msgid "amply rounded"
19443
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
19447
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
19452
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
19457
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
19458
msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
19461
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
19462
msgid "NOT randomized"
19465
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
19466
msgid "slightly irregular"
19469
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
19470
msgid "visibly randomized"
19473
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
19474
msgid "strongly randomized"
19477
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
19482
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
19483
msgid "Randomized:"
19486
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
19487
msgid "Scatter randomly the corners and angles"
19490
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
19491
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
19495
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
19497
"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19501
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
19502
msgid "Change rectangle"
19505
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
19509
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
19510
msgid "Width of rectangle"
19513
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
19517
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
19518
msgid "Height of rectangle"
19521
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
19523
msgid "not rounded"
19526
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
19528
msgid "Horizontal radius"
19529
msgstr "Cas ar Cothromach"
19531
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
19536
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
19537
msgid "Horizontal radius of rounded corners"
19540
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
19542
msgid "Vertical radius"
19543
msgstr "Cas ar Ingearach"
19545
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
19550
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
19551
msgid "Vertical radius of rounded corners"
19554
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
19555
msgid "Not rounded"
19558
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
19559
msgid "Make corners sharp"
19562
#. TODO: use the correct axis here, too
19563
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
19564
msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
19567
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
19568
msgid "Angle in X direction"
19571
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
19572
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
19573
msgid "Angle of PLs in X direction"
19576
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
19577
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
19578
msgid "State of VP in X direction"
19581
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
19582
msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
19585
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
19586
msgid "Angle in Y direction"
19589
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
19593
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
19594
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
19595
msgid "Angle of PLs in Y direction"
19598
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
19599
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
19600
msgid "State of VP in Y direction"
19603
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
19604
msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
19607
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
19608
msgid "Angle in Z direction"
19611
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
19612
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
19613
msgid "Angle of PLs in Z direction"
19616
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
19617
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
19618
msgid "State of VP in Z direction"
19621
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
19622
msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
19625
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
19627
msgid "Change spiral"
19630
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
19631
msgid "just a curve"
19634
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
19635
msgid "one full revolution"
19638
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
19639
msgid "Number of turns"
19642
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
19646
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
19647
msgid "Number of revolutions"
19650
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19655
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19656
msgid "edge is much denser"
19659
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19660
msgid "edge is denser"
19663
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19668
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19670
msgid "center is denser"
19673
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
19674
msgid "center is much denser"
19677
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
19681
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
19682
msgid "Divergence:"
19685
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
19686
msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
19689
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
19691
msgid "starts from center"
19692
msgstr "Roghnaigh Printéir"
19694
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
19695
msgid "starts mid-way"
19698
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
19699
msgid "starts near edge"
19702
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
19703
msgid "Inner radius"
19706
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
19707
msgid "Inner radius:"
19710
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
19711
msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
19714
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
19718
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
19719
msgid "Create regular Bezier path"
19722
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
19727
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
19729
msgid "Create Spiro path"
19732
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
19736
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
19737
msgid "Create a sequence of straight line segments"
19740
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
19744
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
19745
msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
19748
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
19749
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
19754
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
19756
msgid "Triangle in"
19759
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
19761
msgid "Triangle out"
19764
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
19765
msgid "From clipboard"
19768
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
19773
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
19774
msgid "(many nodes, rough)"
19777
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
19778
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
19779
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
19780
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
19785
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
19787
msgid "(few nodes, smooth)"
19790
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
19794
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
19795
msgid "Smoothing: "
19798
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
19799
msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
19802
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
19804
"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
19809
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
19810
msgid "(pinch tweak)"
19813
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
19815
msgid "(broad tweak)"
19818
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
19819
msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
19823
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
19824
msgid "(minimum force)"
19827
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
19828
msgid "(maximum force)"
19831
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
19835
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
19839
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
19840
msgid "The force of the tweak action"
19843
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
19848
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
19849
msgid "Move objects in any direction"
19852
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
19853
msgid "Move in/out mode"
19856
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
19857
msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
19860
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
19862
msgid "Move jitter mode"
19865
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
19866
msgid "Move objects in random directions"
19869
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
19874
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
19876
msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
19879
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
19881
msgid "Rotate mode"
19884
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
19885
msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
19888
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
19890
msgid "Duplicate/delete mode"
19893
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
19894
msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
19897
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
19901
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
19902
msgid "Push parts of paths in any direction"
19905
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
19907
msgid "Shrink/grow mode"
19910
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
19911
msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
19914
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
19916
msgid "Attract/repel mode"
19919
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
19920
msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
19923
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
19925
msgid "Roughen mode"
19928
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
19929
msgid "Roughen parts of paths"
19932
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
19933
msgid "Color paint mode"
19936
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
19937
msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
19940
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
19942
msgid "Color jitter mode"
19945
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
19946
msgid "Jitter the colors of selected objects"
19949
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
19954
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
19955
msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
19958
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
19963
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
19964
msgid "In color mode, act on objects' hue"
19967
#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue
19968
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
19972
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
19973
msgid "In color mode, act on objects' saturation"
19976
#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
19977
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
19981
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
19982
msgid "In color mode, act on objects' lightness"
19985
#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
19986
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
19990
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
19991
msgid "In color mode, act on objects' opacity"
19994
#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
19995
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
20000
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20001
msgid "(rough, simplified)"
20004
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
20005
msgid "(fine, but many nodes)"
20008
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
20012
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
20016
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
20018
"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
20019
"generate a lot of new nodes"
20022
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
20026
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
20027
msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
20030
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
20033
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
20035
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
20038
msgstr "Sábháil Mar..."
20041
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20045
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
20047
msgid "(broad stroke)"
20050
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
20055
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
20056
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
20060
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20061
msgid "(speed blows up stroke)"
20064
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20065
msgid "(slight widening)"
20068
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20069
msgid "(constant width)"
20072
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20073
msgid "(slight thinning, default)"
20076
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
20077
msgid "(speed deflates stroke)"
20080
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
20082
msgid "Stroke Thinning"
20085
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
20089
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
20091
"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
20092
"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
20096
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20097
msgid "(left edge up)"
20100
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20102
msgid "(horizontal)"
20103
msgstr "Cas ar Cothromach"
20105
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
20106
msgid "(right edge up)"
20109
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
20114
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
20118
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
20120
"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
20125
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
20126
msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
20129
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
20130
msgid "(almost fixed, default)"
20133
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
20134
msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
20137
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
20142
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
20146
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
20148
"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
20153
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20154
msgid "(blunt caps, default)"
20157
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20158
msgid "(slightly bulging)"
20161
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20162
msgid "(approximately round)"
20165
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
20166
msgid "(long protruding caps)"
20169
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
20170
msgid "Cap rounding"
20173
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
20177
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
20179
"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
20184
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20185
msgid "(smooth line)"
20188
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20189
msgid "(slight tremor)"
20192
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20193
msgid "(noticeable tremor)"
20196
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
20197
msgid "(maximum tremor)"
20200
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
20202
msgid "Stroke Tremor"
20203
msgstr "Dath leathanach"
20205
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
20209
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
20210
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
20214
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
20215
msgid "(no wiggle)"
20218
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
20219
msgid "(slight deviation)"
20222
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
20223
msgid "(wild waves and curls)"
20226
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
20231
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
20236
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
20237
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
20241
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
20242
msgid "(no inertia)"
20245
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
20246
msgid "(slight smoothing, default)"
20249
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
20250
msgid "(noticeable lagging)"
20253
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
20254
msgid "(maximum inertia)"
20257
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
20261
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
20265
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
20266
msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
20269
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
20271
msgid "Trace Background"
20272
msgstr "Dath Cúlra"
20274
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
20276
"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
20277
"minimum width, black - maximum width)"
20280
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
20281
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
20284
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
20289
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
20290
msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
20293
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
20295
msgid "Choose a preset"
20296
msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
20298
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
20299
msgid "Arc: Change start/end"
20302
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
20303
msgid "Arc: Change open/closed"
20306
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
20311
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
20312
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
20315
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
20319
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
20320
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
20323
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
20326
msgstr "Bánaigh gach rud"
20328
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
20329
msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
20332
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
20337
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
20338
msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
20341
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
20345
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
20346
msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
20349
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
20353
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
20354
msgid "Pick opacity"
20357
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
20359
"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
20360
"pick only the visible color premultiplied by alpha"
20363
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
20368
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
20369
msgid "Assign opacity"
20372
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
20374
"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
20377
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
20381
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
20382
msgid "All inactive"
20385
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
20386
msgid "No geometric tool is active"
20389
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
20390
msgid "draw-geometry-inactive"
20393
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
20395
msgid "Show limiting bounding box"
20398
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
20399
msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
20402
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
20403
msgid "Get limiting bounding box from selection"
20406
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
20408
"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
20409
"of current selection"
20412
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
20413
msgid "Choose a line segment type"
20416
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
20418
msgid "Display measuring info"
20419
msgstr "Álbachtaí Táispeanach"
20421
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
20422
msgid "Display measuring info for selected items"
20425
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
20426
msgid "Open LPE dialog"
20429
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
20430
msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
20433
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
20434
msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
20437
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
20438
msgid "Delete objects touched by the eraser"
20441
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
20446
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
20448
msgid "Cut out from objects"
20451
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
20453
msgid "Text: Change font family"
20454
msgstr "Álbachtaí Teacs agus chófhoireann"
20456
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
20457
msgid "Text: Change alignment"
20460
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
20462
msgid "Text: Change font style"
20463
msgstr "Álbachtaí Teacs agus chófhoireann"
20465
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
20467
msgid "Text: Change orientation"
20468
msgstr "Álbachtaí Teacs agus chófhoireann"
20470
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
20472
msgid "Text: Change font size"
20473
msgstr "Álbachtaí Teacs agus chófhoireann"
20475
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
20477
"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
20478
"default font instead."
20481
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
20485
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
20486
msgid "Align right"
20489
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
20493
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
20497
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
20501
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
20502
msgid "Change connector spacing"
20505
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
20509
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
20514
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
20516
msgid "Connector Spacing"
20519
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
20523
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
20524
msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
20527
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
20532
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
20534
msgid "Connector Length"
20537
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
20541
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
20542
msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
20545
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
20549
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
20550
msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
20553
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
20554
msgid "Do not allow overlapping shapes"
20557
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
20562
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
20567
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
20568
msgid "Fill Threshold"
20571
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
20573
"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
20574
"pixels to be counted in the fill"
20577
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
20578
msgid "Grow/shrink by"
20581
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
20582
msgid "Grow/shrink by:"
20585
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
20587
"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
20590
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
20593
msgstr "Bánaigh gach rud"
20595
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
20597
msgid "Close gaps:"
20598
msgstr "Bánaigh gach rud"
20600
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
20602
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
20603
"to change defaults)"
20606
#: ../share/extensions/dimension.py:99
20607
msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first."
20610
#. report to the Inkscape console using errormsg
20611
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
20612
msgid "Side Length 'a'/px: "
20615
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
20616
msgid "Side Length 'b'/px: "
20619
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
20620
msgid "Side Length 'c'/px: "
20623
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
20624
msgid "Angle 'A'/radians:"
20627
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
20628
msgid "Angle 'B'/radians: "
20631
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
20632
msgid "Angle 'C'/radians: "
20635
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
20636
msgid "Semiperimeter/px: "
20639
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
20640
msgid "Area /px^2: "
20643
#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
20645
"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20646
"required by this extension. Please install them and try again."
20649
#: ../share/extensions/embedimage.py:74
20651
"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
20652
"an existing file! Unable to embed image."
20655
#: ../share/extensions/embedimage.py:76
20657
msgid "Sorry we could not locate %s"
20660
#: ../share/extensions/embedimage.py:101
20663
"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
20667
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
20669
"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version "
20670
"from http://pyxml.sourceforge.net/."
20673
#: ../share/extensions/extractimage.py:66
20674
msgid "Difficulty finding the image data."
20677
#: ../share/extensions/inkex.py:66
20679
"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
20680
"this extension. Please download and install the latest version from http://"
20681
"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
20682
"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
20685
#: ../share/extensions/inkex.py:213
20687
msgid "No matching node for expression: %s"
20690
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
20692
msgid "No style attribute found for id: %s"
20695
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
20697
msgid "unable to locate marker: %s"
20700
#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
20701
#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
20702
#: ../share/extensions/perspective.py:55
20703
#: ../share/extensions/summersnight.py:30
20704
msgid "This extension requires two selected paths."
20707
#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
20709
msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)"
20712
#: ../share/extensions/perspective.py:29
20714
"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
20715
"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-"
20716
"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
20720
#: ../share/extensions/perspective.py:62
20721
#: ../share/extensions/summersnight.py:39
20724
"The first selected object is of type '%s'.\n"
20725
"Try using the procedure Path | Object to Path."
20728
#: ../share/extensions/perspective.py:68
20729
#: ../share/extensions/summersnight.py:46
20731
"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
20734
#: ../share/extensions/perspective.py:87
20735
#: ../share/extensions/summersnight.py:72
20737
"The second selected object is a group, not a path.\n"
20738
"Try using the procedure Object | Ungroup."
20741
#: ../share/extensions/perspective.py:89
20742
#: ../share/extensions/summersnight.py:74
20744
"The second selected object is not a path.\n"
20745
"Try using the procedure Path | Object to Path."
20748
#: ../share/extensions/perspective.py:92
20749
#: ../share/extensions/summersnight.py:77
20751
"The first selected object is not a path.\n"
20752
"Try using the procedure Path | Object to Path."
20755
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
20757
"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
20758
"extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this "
20759
"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
20762
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
20763
msgid "No face data found in specified file\n"
20766
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
20767
msgid "No edge data found in specified file\n"
20770
#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
20771
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
20773
"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
20774
"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
20777
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
20778
msgid "Internal Error. No view type selected\n"
20781
#: ../share/extensions/summersnight.py:32
20782
msgid "The second path must be exactly four nodes long."
20785
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
20787
msgid "Could not locate file: %s"
20790
#: ../share/extensions/web-set-att.py:52
20791
#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
20792
msgid "You must select at least two elements."
20795
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
20800
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
20801
msgid "By max. segment length"
20804
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
20806
msgid "By number of segments"
20809
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
20810
msgid "Division method"
20813
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
20814
msgid "Maximum segment length (px)"
20817
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
20818
#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
20819
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
20820
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
20821
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
20822
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
20823
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
20824
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
20825
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
20826
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
20827
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
20828
msgid "Modify Path"
20831
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
20833
msgid "Number of segments"
20834
msgstr "Álbachtaî teacs"
20836
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
20838
msgid "AI 8.0 Input"
20841
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
20842
msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
20845
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
20846
msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
20849
#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
20851
msgid "AI 8.0 Output"
20854
#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
20855
msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
20858
#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
20859
msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
20862
#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
20863
msgid "AI SVG Input"
20866
#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
20867
msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
20870
#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
20871
msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
20874
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
20875
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
20878
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
20879
msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
20882
#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
20883
msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
20886
#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
20887
msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
20890
#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
20891
msgid "Corel DRAW Input"
20894
#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
20895
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
20898
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
20899
msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
20902
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
20903
msgid "Corel DRAW templates input"
20906
#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
20907
msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
20910
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
20911
msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
20914
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
20915
msgid "Computer Graphics Metafile files input"
20918
#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
20919
msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
20922
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
20923
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
20926
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
20927
msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
20930
#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
20931
msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
20934
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
20938
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
20940
msgid "Blue Function"
20943
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
20945
msgid "Green Function"
20948
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
20950
msgid "Red Function"
20953
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
20958
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
20962
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
20966
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
20970
#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
20971
msgid "Less Saturation"
20974
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
20979
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
20983
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
20985
msgid "More Saturation"
20986
msgstr "Roghanna Oaf"
20988
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
20992
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
20997
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
20999
msgid "Remove Blue"
21000
msgstr "Sábháil comhad"
21002
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
21004
msgid "Remove Green"
21005
msgstr "Roghanna Oaf"
21007
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
21010
msgstr "Sábháil comhad"
21012
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
21013
msgid "By color (RRGGBB hex):"
21016
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
21018
msgid "Replace color"
21019
msgstr "Dath leathanach"
21021
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
21022
msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
21025
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
21029
#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
21031
msgid "Convert to Dashes"
21032
msgstr "Sábháil comhad"
21034
#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
21035
msgid "A diagram created with the program Dia"
21038
#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
21039
msgid "Dia Diagram (*.dia)"
21042
#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
21047
#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
21049
"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia "
21050
"at http://live.gnome.org/Dia"
21053
#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
21055
"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. "
21056
"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
21057
"Inkscape installation."
21060
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
21061
#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
21062
msgid "Visualize Path"
21065
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
21070
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
21075
#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
21078
msgstr "Meíd chlófhoireann"
21080
#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
21083
msgstr "Meíd chlófhoireann"
21085
#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
21086
msgid "Number Nodes"
21089
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
21093
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
21094
msgid "Angle Bisectors"
21097
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
21102
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
21104
msgid "Circumcentre"
21107
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
21109
msgid "Circumcircle"
21112
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
21113
msgid "Common Objects"
21116
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
21118
msgid "Contact Triangle"
21121
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
21122
msgid "Custom Point Specified By:"
21125
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
21126
msgid "Custom Points and Options"
21129
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
21130
msgid "Draw Circle About This Point"
21133
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
21135
msgid "Draw From Triangle"
21138
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
21139
msgid "Draw Isogonal Conjugate"
21142
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
21143
msgid "Draw Isotomic Conjugate"
21146
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
21147
msgid "Draw Marker At This Point"
21150
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
21152
msgid "Excentral Triangle"
21155
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
21159
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
21164
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
21166
msgid "Extouch Triangle"
21169
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
21171
msgid "Gergonne Point"
21174
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
21178
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
21183
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
21185
msgid "Nagel Point"
21188
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
21189
msgid "Nine-Point Centre"
21192
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
21193
msgid "Nine-Point Circle"
21196
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
21198
msgid "Orthic Triangle"
21201
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
21202
msgid "Orthocentre"
21205
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
21208
msgstr "Priontáil..."
21210
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
21211
msgid "Radius / px"
21214
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
21216
msgid "Report this triangle's properties"
21217
msgstr "Álbachtaí Dealbh"
21219
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
21221
msgid "Symmedial Triangle"
21224
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
21226
msgid "Symmedian Point"
21227
msgstr "Cas ar Ingearach"
21229
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
21233
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
21235
msgid "Triangle Function"
21238
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
21240
msgid "Trilinear Coordinates"
21243
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
21244
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
21245
msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
21248
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
21250
msgid "Character Encoding"
21253
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
21258
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
21259
msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
21262
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
21263
msgid "Or, use manual scale factor"
21266
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
21267
msgid "Use automatic scaling to size A4"
21270
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
21272
msgid "Desktop Cutting Plotter"
21273
msgstr "Roghnachais Deasc"
21275
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
21276
msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
21279
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
21280
msgid "ROBO-Master output"
21283
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
21287
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
21288
msgid "DXF file written by pstoedit"
21291
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
21292
msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
21295
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
21297
msgid "Blur height"
21300
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
21302
msgid "Blur stdDeviation"
21305
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
21309
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
21314
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
21315
msgid "Illumination Angle"
21318
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
21319
msgid "Only black and white"
21322
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
21327
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
21329
msgid "Embed Images"
21332
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
21333
msgid "Embed only selected images"
21336
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
21341
#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
21342
msgid "EPSI Output"
21345
#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
21346
msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
21349
#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
21350
msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
21353
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
21354
msgid "LaTeX formula"
21357
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
21358
msgid "LaTeX formula: "
21361
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
21362
msgid "Export as GIMP Palette"
21365
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
21366
msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
21369
#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
21370
msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
21373
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
21374
msgid "Extract Image"
21377
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
21378
msgid "Note: The file extension is appended automatically."
21381
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
21382
msgid "Path to save image"
21385
#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
21389
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
21390
msgid "Open files saved with XFIG"
21393
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
21394
msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
21397
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
21402
#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
21406
#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
21407
msgid "Flatten Beziers"
21410
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
21411
msgid "Add Guide Lines"
21414
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
21419
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
21420
msgid "Foldable Box"
21423
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
21424
msgid "Paper Thickness"
21427
#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
21428
msgid "Tab Proportion"
21431
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
21435
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
21439
#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
21440
msgid "Subdivisions"
21443
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
21444
msgid "Calculate first derivative numerically"
21447
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
21448
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
21452
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
21453
msgid "End X value"
21456
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
21457
msgid "First derivative"
21460
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
21465
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
21467
msgid "Function Plotter"
21468
msgstr "Roghnachais Deasc"
21470
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
21471
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
21476
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
21477
msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
21480
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
21481
msgid "Multiply X range by 2*pi"
21484
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
21486
msgid "Number of samples"
21487
msgstr "Álbachtaî teacs"
21489
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
21490
msgid "Range and sampling"
21493
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
21494
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
21496
msgid "Remove rectangle"
21497
msgstr "Roghanna Oaf"
21499
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
21501
"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
21502
"scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
21503
"range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
21504
"are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
21505
"determined numerically."
21508
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
21509
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:12
21511
"Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
21512
"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
21513
"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
21514
"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
21515
"constants pi and e are also available."
21518
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
21520
msgid "Start X value"
21521
msgstr "Bánaigh gach rud"
21523
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
21524
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:14
21529
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
21530
msgid "Use polar coordinates"
21533
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
21535
msgid "Y value of rectangle's bottom"
21536
msgstr "Roghanna Oaf"
21538
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
21540
msgid "Y value of rectangle's top"
21541
msgstr "Roghanna Oaf"
21543
#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
21544
msgid "Circular pitch, px"
21547
#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
21550
msgstr "Bánaigh gach rud"
21552
#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
21553
msgid "Number of teeth"
21556
#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
21557
msgid "Pressure angle"
21560
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
21564
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
21565
msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
21568
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
21572
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
21573
msgid "Save Guides:"
21576
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
21577
msgid "Border Thickness [px]"
21580
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
21582
msgid "Cartesian Grid"
21585
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
21586
msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
21589
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
21590
msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
21593
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
21594
msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
21597
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
21598
msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
21601
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
21602
msgid "Major X Division Spacing [px]"
21605
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
21606
msgid "Major X Division Thickness [px]"
21609
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
21610
msgid "Major X Divisions"
21613
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
21614
msgid "Major Y Division Spacing [px]"
21617
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
21618
msgid "Major Y Division Thickness [px]"
21621
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
21622
msgid "Major Y Divisions"
21625
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
21626
msgid "Minor X Division Thickness [px]"
21629
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
21630
msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
21633
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
21634
msgid "Subdivisions per Major X Division"
21637
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
21638
msgid "Subdivisions per Major Y Division"
21641
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
21642
msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
21645
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
21646
msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
21649
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
21650
msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
21653
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
21654
msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
21657
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
21658
msgid "Angle Divisions"
21661
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
21662
msgid "Angle Divisions at Centre"
21665
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
21666
msgid "Centre Dot Diameter [px]"
21669
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
21670
msgid "Circumferential Label Outset [px]"
21673
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
21674
msgid "Circumferential Label Size [px]"
21677
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
21678
msgid "Circumferential Labels"
21681
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
21682
msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
21685
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
21686
msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
21689
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
21690
msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
21693
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
21694
msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
21697
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
21698
msgid "Major Circular Divisions"
21701
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
21702
msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
21705
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
21706
msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
21709
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
21710
msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
21713
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
21717
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
21718
msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
21721
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
21722
msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
21725
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
21729
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
21733
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
21737
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
21741
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
21745
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
21749
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
21753
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
21757
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
21761
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
21764
msgstr "Féindheanamh"
21766
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
21768
msgid "Delete existing guides"
21769
msgstr "Roghanna Oaf"
21771
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
21773
msgid "Golden ratio"
21776
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
21778
msgid "Guides creator"
21779
msgstr "Dath Leathanach:"
21781
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
21783
msgid "Horizontal guide each"
21784
msgstr "Cas ar Cothromach"
21786
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
21791
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
21792
msgid "Rule-of-third"
21795
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
21797
msgid "Start from edges"
21798
msgstr "Roghnaigh Printéir"
21800
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
21801
msgid "Vertical guide each"
21804
#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
21805
msgid "Draw Handles"
21808
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
21809
msgid "Export to an HP Graphics Language file"
21812
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
21813
msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
21816
#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
21818
msgid "HPGL Output"
21821
#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
21822
msgid "Ask Us a Question"
21825
#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
21826
msgid "Command Line Options"
21829
#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
21833
#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
21834
msgid "Keys and Mouse Reference"
21837
#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
21838
msgid "Inkscape Manual"
21841
#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
21842
msgid "New in This Version"
21845
#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
21846
msgid "Report a Bug"
21849
#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
21850
msgid "SVG 1.1 Specification"
21853
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
21854
msgid "Attribute to Interpolate"
21857
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
21862
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
21864
msgid "Float Number"
21867
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
21869
"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
21873
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
21874
msgid "Integer Number"
21877
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
21878
msgid "Interpolate Attribute in a group"
21881
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
21886
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
21887
msgid "Other Attribute"
21890
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
21891
msgid "Other Attribute type"
21894
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
21896
msgid "Start Value"
21897
msgstr "Bánaigh gach rud"
21899
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
21900
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
21904
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
21907
msgstr "Leathanach"
21909
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
21911
"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
21912
"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
21916
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
21918
msgid "Transformation"
21919
msgstr "Roghanna Oaf"
21921
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
21923
msgid "Translate X"
21926
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
21928
msgid "Translate Y"
21931
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
21932
msgid "Where to apply?"
21935
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
21936
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
21937
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
21938
msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
21941
#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
21942
msgid "Duplicate endpaths"
21945
#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
21946
msgid "Interpolate"
21949
#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
21951
msgid "Interpolate style"
21954
#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
21955
msgid "Interpolation method"
21958
#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
21959
msgid "Interpolation steps"
21962
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
21966
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
21967
msgid "Axiom and rules"
21970
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
21974
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
21978
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
21980
msgid "Randomize angle (%)"
21983
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
21985
msgid "Randomize step (%)"
21988
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
21989
msgid "Right angle"
21992
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
21996
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
21997
msgid "Step length (px)"
22000
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
22002
"The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
22003
"Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
22004
"of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
22005
"-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
22009
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
22010
msgid "Lorem ipsum"
22013
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
22014
msgid "Number of paragraphs"
22017
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
22018
msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
22021
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
22022
msgid "Sentences per paragraph"
22025
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
22027
"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
22028
"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
22029
"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
22032
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
22033
msgid "Color Markers to Match Stroke"
22036
#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
22038
msgid "Font size [px]"
22039
msgstr "Meíd chlófhoireann"
22041
#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
22042
#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
22043
msgid "Length Unit: "
22046
#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
22050
#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
22051
msgid "Measure Path"
22054
#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
22055
msgid "Offset [px]"
22058
#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
22062
#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
22063
msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
22066
#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
22068
"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
22069
"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
22070
"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
22071
"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
22072
"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
22073
"real world, Scale must be set to 250."
22076
#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
22080
#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
22085
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
22086
msgid "ASCII Text with outline markup"
22089
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
22090
msgid "Text Outline File (*.outline)"
22093
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
22095
msgid "Text Outline Input"
22098
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
22100
msgid "End t-value"
22103
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
22104
msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
22107
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
22108
msgid "Multiply t-range by 2*pi"
22111
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
22112
msgid "Parametric Curves"
22115
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
22116
msgid "Range and Sampling"
22119
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
22124
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
22126
"Select a rectangle before calling the extension; it will determine X and Y "
22127
"scales. First derivatives are always determined numerically."
22130
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
22132
msgid "Start t-value"
22133
msgstr "Bánaigh gach rud"
22135
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
22140
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:16
22142
msgid "x-value of rectangle's left"
22143
msgstr "Roghanna Oaf"
22145
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:17
22147
msgid "x-value of rectangle's right"
22148
msgstr "Roghanna Oaf"
22150
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:18
22155
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:19
22157
msgid "y-value of rectangle's bottom"
22158
msgstr "Roghanna Oaf"
22160
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:20
22162
msgid "y-value of rectangle's top"
22163
msgstr "Roghanna Oaf"
22165
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
22166
msgid "Copies of the pattern:"
22169
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
22170
msgid "Deformation type:"
22173
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
22174
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
22175
msgid "Duplicate the pattern before deformation"
22178
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
22179
msgid "Pattern along Path"
22182
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
22186
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
22191
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
22192
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
22193
msgid "Space between copies:"
22196
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
22198
"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22199
"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22200
"clones... allowed)"
22203
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
22208
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
22211
msgstr "Féindheanamh"
22213
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
22214
msgid "Follow path orientation"
22217
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
22222
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
22223
msgid "Original pattern will be:"
22226
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
22227
msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
22230
#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
22232
"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
22233
"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
22234
"clones... allowed)"
22237
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
22241
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
22242
msgid "Bond Weight #"
22245
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
22246
msgid "Book Height (inches)"
22249
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
22251
msgid "Book Properties"
22252
msgstr "Álbachtaí Realta"
22254
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
22255
msgid "Book Width (inches)"
22258
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
22259
msgid "Caliper (inches)"
22262
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
22267
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
22268
msgid "Cover Thickness Measurement"
22271
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
22273
msgid "Interior Pages"
22274
msgstr "Sábháil comhad"
22276
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
22277
msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
22280
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
22281
msgid "Number of Pages"
22284
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
22285
msgid "Pages Per Inch (PPI)"
22288
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
22289
msgid "Paper Thickness Measurement"
22292
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
22293
msgid "Perfect-Bound Cover Template"
22296
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
22298
msgid "Remove existing guides"
22299
msgstr "Roghanna Oaf"
22301
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
22303
msgid "Specify Width"
22306
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
22307
msgid "Perspective"
22310
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
22311
msgid "3D Polyhedron"
22314
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
22315
msgid "Clockwise Wound Object"
22318
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
22322
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
22323
msgid "Cuboctohedron"
22326
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
22327
msgid "Dodecahedron"
22330
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
22331
msgid "Draw Back-Facing Polygons"
22334
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
22335
msgid "Edge-Specified"
22338
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
22343
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
22344
msgid "Face-Specified"
22347
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
22351
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
22354
msgstr "Sábháil comhad"
22356
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
22357
msgid "Fill Colour (Blue)"
22360
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
22361
msgid "Fill Colour (Green)"
22364
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
22365
msgid "Fill Colour (Red)"
22368
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
22370
msgid "Fill Opacity/ %"
22373
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
22374
msgid "Great Dodecahedron"
22377
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
22378
msgid "Great Stellated Dodecahedron"
22381
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
22382
msgid "Icosahedron"
22385
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
22387
msgid "Light x-Position"
22390
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
22392
msgid "Light y-Position"
22395
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
22397
msgid "Light z-Position"
22400
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
22401
msgid "Line Thickness / px"
22404
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
22405
msgid "Load From File"
22408
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
22412
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
22416
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
22420
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
22423
msgstr "Cinéal comhad:"
22425
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
22427
msgid "Object Type"
22428
msgstr "Álbachtaî teacs"
22430
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
22434
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
22438
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
22440
msgid "Rotate Around:"
22443
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
22445
msgid "Rotation / Degrees"
22446
msgstr "Roghnaigh Printéir"
22448
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
22450
msgid "Scaling Factor"
22451
msgstr "Dath leathanach"
22453
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
22458
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
22459
msgid "Small Triambic Icosahedron"
22462
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
22466
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
22467
msgid "Snub Dodecahedron"
22470
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
22471
#, fuzzy, no-c-format
22472
msgid "Stroke Opacity/ %"
22475
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
22476
msgid "Tetrahedron"
22479
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
22481
msgid "Then Rotate Around:"
22484
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
22485
msgid "Truncated Cube"
22488
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
22489
msgid "Truncated Dodecahedron"
22492
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
22493
msgid "Truncated Icosahedron"
22496
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
22497
msgid "Truncated Octahedron"
22500
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
22501
msgid "Truncated Tetrahedron"
22504
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
22507
msgstr "Cas ar Ingearach"
22509
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
22514
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
22518
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
22522
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
22526
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
22527
msgid "Z-Sort Faces By:"
22530
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
22531
msgid "Bleed Margin"
22534
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
22535
msgid "Bleed Marks"
22538
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
22542
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
22547
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
22549
msgid "Colour Bars"
22552
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
22556
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
22560
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
22565
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
22567
msgid "Page Information"
22568
msgstr "Roghanna Oaf"
22570
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
22572
msgid "Positioning"
22575
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
22576
msgid "Printing Marks"
22579
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
22580
msgid "Registration Marks"
22583
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
22588
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
22590
msgid "Set crop marks to"
22591
msgstr "Álbachtaí Realta"
22593
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
22595
msgid "Star Target"
22596
msgstr "Leathanach"
22598
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
22603
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
22605
msgid "PostScript Input"
22608
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
22610
msgid "Jitter nodes"
22613
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
22614
msgid "Maximum displacement in X, px"
22617
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
22618
msgid "Maximum displacement in Y, px"
22621
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
22622
msgid "Shift node handles"
22625
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
22627
msgid "Shift nodes"
22630
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
22632
"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
22636
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
22637
msgid "Use normal distribution"
22640
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
22641
msgid "Alphabet Soup"
22644
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
22646
msgid "Random Seed"
22649
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
22651
msgid "Bar Height:"
22654
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
22658
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
22659
msgid "Barcode Data:"
22662
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
22664
msgid "Barcode Type:"
22665
msgstr "Cinéal comhad:"
22667
#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
22668
msgid "Arbitrary Angle:"
22671
#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
22675
#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
22676
msgid "Bottom to Top (90)"
22679
#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
22681
msgid "Horizontal Point:"
22682
msgstr "Cas ar Cothromach"
22684
#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
22685
msgid "Left to Right (0)"
22688
#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
22693
#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
22694
msgid "Radial Inward"
22697
#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
22698
msgid "Radial Outward"
22701
#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
22706
#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
22707
msgid "Restack Direction:"
22710
#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
22711
msgid "Right to Left (180)"
22714
#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
22715
msgid "Top to Bottom (270)"
22718
#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
22720
msgid "Vertical Point:"
22721
msgstr "Cas ar Ingearach"
22723
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
22725
msgid "Initial size"
22726
msgstr "Meíd chlófhoireann"
22728
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
22729
msgid "Minimum size"
22732
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
22733
msgid "Random Tree"
22736
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
22741
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
22742
msgid "Rubber Stretch"
22745
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
22747
msgid "Strength (%):"
22750
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
22751
msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
22754
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
22755
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
22756
msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
22759
#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
22760
msgid "sK1 vector graphics files input"
22763
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
22764
msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
22767
#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
22768
msgid "sK1 vector graphics files output"
22771
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
22772
msgid "A diagram created with the program Sketch"
22775
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
22776
msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
22779
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
22780
msgid "Sketch Input"
22783
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
22784
msgid "Gear Placement"
22787
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
22788
msgid "Inside (Hypotrochoid)"
22791
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
22792
msgid "Outside (Epitrochoid)"
22795
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
22796
msgid "Quality (Default = 16)"
22799
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
22800
msgid "R - Ring Radius (px)"
22803
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
22804
msgid "Rotation (deg)"
22807
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
22811
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
22812
msgid "d - Pen Radius (px)"
22815
#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
22816
msgid "r - Gear Radius (px)"
22819
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
22823
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
22824
msgid "Straighten Segments"
22827
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
22831
#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
22832
msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
22835
#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
22836
msgid "Microsoft's GUI definition format"
22839
#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
22841
msgid "XAML Output"
22844
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
22845
msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
22848
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
22850
"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
22854
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
22858
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
22860
"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
22861
"library/codecs.html#standard-encodings)"
22864
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
22865
msgid "(The day names list must start from Sunday)"
22868
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
22871
msgstr "Bánaigh gach rud"
22873
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
22875
msgid "Char Encoding"
22878
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
22879
msgid "Configuration"
22882
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
22885
msgstr "Dath leathanach"
22887
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
22891
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
22892
msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
22895
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
22897
"January February March April May June July August September October November "
22901
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
22903
msgid "Localization"
22906
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
22911
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
22912
msgid "Month (0 for all)"
22915
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
22917
msgid "Month Margin"
22918
msgstr "Dath leathanach"
22920
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
22922
msgid "Month Width"
22925
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
22927
msgid "Month color"
22928
msgstr "Dath leathanach"
22930
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
22931
msgid "Month names"
22934
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
22936
msgid "Months per line"
22939
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
22940
msgid "Next month day color"
22943
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
22945
msgid "Organization"
22948
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
22953
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
22954
msgid "Saturday and Sunday"
22957
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
22958
msgid "Set authomaticaly the size and positions"
22961
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
22962
msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
22965
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
22970
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
22971
msgid "The options above has no value with the upper checked."
22974
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
22975
msgid "Week start day"
22978
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
22980
msgid "Weekday name color "
22981
msgstr "Dath leathanach"
22983
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
22987
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
22989
msgid "Weekend day color"
22990
msgstr "Dath leathanach"
22992
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
22993
msgid "Year (0 for current)"
22996
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
22999
msgstr "Dath leathanach"
23001
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
23002
msgid "You may change the names for other languages:"
23005
#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
23007
msgid "Convert to Braille"
23008
msgstr "Sábháil comhad"
23010
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
23014
#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
23019
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
23020
msgid "rANdOm CasE"
23023
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
23028
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
23030
msgid "Replace text"
23033
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
23038
#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
23039
msgid "Sentence case"
23042
#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
23047
#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
23051
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
23053
msgid "Angle a / deg"
23056
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
23058
msgid "Angle b / deg"
23061
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
23063
msgid "Angle c / deg"
23066
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
23067
msgid "From Side a and Angles a, b"
23070
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
23071
msgid "From Side c and Angles a, b"
23074
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
23075
msgid "From Sides a, b and Angle a"
23078
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
23079
msgid "From Sides a, b and Angle c"
23082
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
23083
msgid "From Three Sides"
23086
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
23087
msgid "Side Length a / px"
23090
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
23091
msgid "Side Length b / px"
23094
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
23095
msgid "Side Length c / px"
23098
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
23103
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
23107
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
23108
msgid "Text File (*.txt)"
23111
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
23116
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
23117
msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
23120
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
23121
msgid "Attribute to set"
23124
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
23125
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
23126
msgid "Compatibility with previews code to this event"
23129
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
23131
"If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
23132
"space, and only with a space."
23135
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
23136
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
23137
msgid "Run it after"
23140
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
23141
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
23142
msgid "Run it before"
23145
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
23147
msgid "Set Attributes"
23148
msgstr "Dath leathanach"
23150
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
23151
msgid "Source and destination of setting"
23154
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
23155
msgid "The first selected set an attribute in all others"
23158
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
23159
msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
23162
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
23163
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
23164
msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
23167
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
23168
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
23170
"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
23171
"browser (like Firefox)."
23174
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
23176
"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
23177
"a defined event occurs on the first selected element."
23180
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
23182
msgid "Value to set"
23185
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
23186
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
23190
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
23191
msgid "When the set must be done?"
23194
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
23195
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
23196
msgid "on activate"
23199
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
23200
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
23205
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
23206
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
23210
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
23211
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
23212
msgid "on element loaded"
23215
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
23216
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
23220
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
23221
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
23222
msgid "on mouse down"
23225
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
23226
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
23227
msgid "on mouse move"
23230
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
23231
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
23233
msgid "on mouse out"
23234
msgstr "Súmáil istach sa pictiúr"
23236
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
23237
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
23238
msgid "on mouse over"
23241
#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
23242
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
23243
msgid "on mouse up"
23246
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
23247
msgid "All selected ones transmits to the last one"
23250
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
23251
msgid "Attribute to transmit"
23254
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
23256
"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
23257
"with a space, and only with a space."
23260
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
23261
msgid "Source and destination of transmitting"
23264
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
23265
msgid "The first selected transmits to all others"
23268
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
23270
"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
23271
"to the second when a event occurs."
23274
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
23276
msgid "Transmit Attributes"
23277
msgstr "Dath leathanach"
23279
#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
23280
msgid "When to transmit"
23283
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
23284
msgid "Amount of whirl"
23287
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
23288
msgid "Rotation is clockwise"
23291
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
23295
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
23296
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
23297
msgid "A popular graphics file format for clipart"
23300
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
23301
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
23302
msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
23305
#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
23306
#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
23307
msgid "Windows Metafile Input"
23310
#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
23316
#~ msgid "Comics rounded"
23321
#~ msgstr "Gan tidéal"
23325
#~ msgstr "Tideál:"
23328
#~ msgid "Path Effects"
23329
#~ msgstr "Greamaigh"
23332
#~ msgid "el Greek"
23336
#~ msgid "Convolve"
23340
#~ msgid "Modulate"
23341
#~ msgstr "Nódanna"
23344
#~ msgid "Cairo PDF Output"
23348
#~ msgid "PDF File"
23352
#~ msgid "Cairo PS Output"
23356
#~ msgid "Artist text"
23357
#~ msgstr "Greamaigh"
23364
#~ msgid "I hate text"
23365
#~ msgstr "Greamaigh"
23368
#~ msgid "Emboss effect"
23369
#~ msgstr "Cruthaigh"
23372
#~ msgid "PatternedGlass"
23373
#~ msgstr "Greamaigh"
23377
#~ msgstr "Taispeáin:"
23384
#~ msgid "Last gen. segment"
23385
#~ msgstr "Dealaigh"
23388
#~ msgid "Reference"
23389
#~ msgstr "Álbachtaí Realta"
23392
#~ msgid "Change LPE point parameter"
23393
#~ msgstr "Cruthaigh"
23397
#~ msgstr "Nódanna"
23400
#~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
23401
#~ msgstr "Dealaigh"
23405
#~ msgstr "Tideál:"
23408
#~ msgid "<b>Mode:</b>"
23409
#~ msgstr "Dealaigh"
23412
#~ msgid "Spiro splines mode"
23413
#~ msgstr "Dealaigh"
23416
#~ msgid "Change calligraphic profile"
23417
#~ msgstr "Cruthaigh"
23420
#~ msgid "Report Normal Vector Information"
23421
#~ msgstr "Roghanna Oaf"
23424
#~ msgid "Bend Path"
23425
#~ msgstr "Greamaigh"
23428
#~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
23429
#~ msgstr "Dealaigh"
23432
#~ msgid "Apply chosen effect to selection"
23433
#~ msgstr "Roghanna Oaf"
23437
#~ msgstr "Tideál:"
23441
#~ msgstr "Sábháil"
23444
#~ msgid "Delete Segment"
23445
#~ msgstr "Dealaigh"
23448
#~ msgid "Select option: "
23449
#~ msgstr "Roghnaigh"
23452
#~ msgid "X Channel"
23453
#~ msgstr "Cealaigh"
23456
#~ msgid "Y Channel"
23457
#~ msgstr "Cealaigh"
23460
#~ msgid "Degrees:"
23461
#~ msgstr "Dealaigh"
23469
#~ msgstr "Greamaigh"
23472
#~ msgid "Creator:"
23473
#~ msgstr "Cruthaigh"
23476
#~ msgid "Relation:"
23477
#~ msgstr "Roghnaigh"
23480
#~ msgid "Coverage:"
23484
#~ msgid "Default Metadata"
23485
#~ msgstr "Dealaigh"
23489
#~ msgstr "Tideál:"
23492
#~ msgid "Move by:"
23496
#~ msgid "unknown error"
23497
#~ msgstr "Anathnid"
23500
#~ msgid "Print Preview not available"
23501
#~ msgstr "Reamhthaispeántas Nua"
23504
#~ msgid "Gridtype"
23505
#~ msgstr "Cinéal comhad:"
23508
#~ msgid "Display Calibration"
23509
#~ msgstr "Álbachtaí Táispeanach"