~openerp-spain-team/openerp-spain/6.0-git

« back to all changes in this revision

Viewing changes to l10n_es_extras/l10n_ES_partner/i18n/ca_ES.po

  • Committer: Borja L.S.
  • Date: 2010-10-18 10:04:25 UTC
  • Revision ID: git-v1:271c47a993616dbba60585d48b8b98d603199d93
[REF] *: Refactorización para portar a 6.0 - Paso 1.

- Se han renombrado los módulos para usar la nomenclatura propuesta
  por OpenERP: l10n_es para el módulo base de localización (plan de 
  cuentas), l10n_es_* para el resto de módulos.

- Se eliminan los módulos extra_addons/* que deberían moverse a 
  los extra-addons genéricos (no son específicos de España).

- Se renombran los __terp__.py por __openerp__.py

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of OpenERP Server.
2
 
# This file containt the translation of the following modules:
3
 
#       * l10n_ES_partner
4
 
#
5
 
# Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0-alpha\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-23 01:31:24+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 18:36+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Albert Cervera i Areny <albert@nan-tic.com>\n"
13
 
"Language-Team: American English <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: \n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
 
 
20
 
#. module: l10n_ES_partner
21
 
#: field:res.bank,website:0
22
 
msgid "Website"
23
 
msgstr "Lloc web"
24
 
 
25
 
#. module: l10n_ES_partner
26
 
#: field:res.partner,comercial:0
27
 
msgid "Trade name"
28
 
msgstr "Nom comercial"
29
 
 
30
 
#. module: l10n_ES_partner
31
 
#: constraint:ir.ui.view:0
32
 
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
33
 
msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
34
 
 
35
 
#. module: l10n_ES_partner
36
 
#: code:addons/l10n_ES_partner/partner_es.py:0
37
 
#, python-format
38
 
msgid "Bank account should have 20 digits."
39
 
msgstr "El número de compte bancari ha de tenir 20 dígits."
40
 
 
41
 
#. module: l10n_ES_partner
42
 
#: constraint:ir.model:0
43
 
msgid ""
44
 
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
45
 
msgstr ""
46
 
"El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no pot contenir cap caràcter "
47
 
"especial!"
48
 
 
49
 
#. module: l10n_ES_partner
50
 
#: view:l10n.es.partner.import.wizard:0
51
 
msgid "This wizard will import Spanish bank data."
52
 
msgstr "Aquest assistent importarà informació sobre tots els bancs espanyols."
53
 
 
54
 
#. module: l10n_ES_partner
55
 
#: field:res.partner.bank,acc_country_id:0
56
 
msgid "Bank country"
57
 
msgstr "País del compte"
58
 
 
59
 
#. module: l10n_ES_partner
60
 
#: model:ir.module.module,description:l10n_ES_partner.module_meta_information
61
 
msgid ""
62
 
"Funcionalidades:\n"
63
 
"    * Añade el campo *Nombre Comercial* a las empresas\n"
64
 
"    * Añades campos nombre largo, CIF y web a los bancos\n"
65
 
"    * Añade datos de 191 bancos y cajas españolas extraídos del registro "
66
 
"oficial del Banco de España\n"
67
 
"    * Permite validar las cuentas bancarias, para ello añade un campo de "
68
 
"país a los bancos de las empresas\n"
69
 
"\n"
70
 
"Funcionamiento de la validación de la cuenta bancaria:\n"
71
 
"    * Se descartan todos los caracteres que no sean dígitos del campo número "
72
 
"de cuenta.\n"
73
 
"    * Si los dígitos son 18 calcula los dos dígitos de control\n"
74
 
"    * Si los dígitos son 20 calcula los dos dígitos de control e ignora los "
75
 
"actuales\n"
76
 
"        Presenta el resultado con el formato \"1234 5678 06 1234567890\"\n"
77
 
"    * Si el número de dígitos es diferente de 18 0 20 deja el valor "
78
 
"inalterado\n"
79
 
"NOTA\n"
80
 
"Se ha eliminado la validación de CIF/NIF españoles, pues el módulo base_vat "
81
 
"de OpenERP 5.0 añade un campo CIF/NIF en la pestaña de contabilidad de las "
82
 
"empresas y la validación automática de los CIF de 27 paises europeos. Los "
83
 
"CIFs deben introducirse añadiendo al principio los 2 caracteres que "
84
 
"identifican cada país en mayúsculas (ES para España), por ejemplo "
85
 
"ESB64425879\n"
86
 
"\n"
87
 
"NOTA: Éste módulo añade un asistente en Empresas/Configuración/Bancos para "
88
 
"la importación de todos los bancos y cajas de España. Antes de ejecutar éste "
89
 
"asistente deberá tener importadas las provincias disponibles en el módulo "
90
 
"l10n_ES_toponyms.\n"
91
 
msgstr ""
92
 
 
93
 
#. module: l10n_ES_partner
94
 
#: field:res.bank,lname:0
95
 
msgid "Long name"
96
 
msgstr "Nom complert"
97
 
 
98
 
#. module: l10n_ES_partner
99
 
#: help:res.bank,vat:0
100
 
msgid "Value Added Tax number"
101
 
msgstr "Codi d'Indentificació Fiscal"
102
 
 
103
 
#. module: l10n_ES_partner
104
 
#: help:res.partner.bank,acc_country_id:0
105
 
msgid ""
106
 
"If the country of the bank is Spain, it validates the bank code. It only "
107
 
"reads the digit characters of the bank code:\n"
108
 
"- If the number of digits is 18, computes the two digits of control.\n"
109
 
"- If the number of digits is 20, computes the two digits of control and "
110
 
"ignores the current ones.\n"
111
 
"- If the number of digits is different from 18 or 20, it leaves the bank "
112
 
"code unaltered.\n"
113
 
"The result is shown in the '1234 5678 06 1234567890' format."
114
 
msgstr ""
115
 
"Si el país del compte bancari és Espanya, valida el número del compte. Només "
116
 
"mira els caràcters del compte que siguin dígits:\n"
117
 
"- Si el nombre de dígits és 18, calcula els dos dígits de control.\n"
118
 
"- Si el nombre de dígits és 20, calcula els dos dígits de control i ignora "
119
 
"els actuals.\n"
120
 
"- Si el número de dígits és diferent de 18 o 20, deixa el valor inalterat.\n"
121
 
"Presenta el resultat amb el format '1234 5678 06 1234567890'."
122
 
 
123
 
#. module: l10n_ES_partner
124
 
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ES_partner.action_partner_import_wizard
125
 
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ES_partner.menu_import_wizard
126
 
msgid "Import Bank Data Wizard "
127
 
msgstr "Assistent d'importació dels tots els bancs espanyols"
128
 
 
129
 
#. module: l10n_ES_partner
130
 
#: code:addons/l10n_ES_partner/partner_es.py:0
131
 
#, python-format
132
 
msgid "Warning"
133
 
msgstr "Advertència"
134
 
 
135
 
#. module: l10n_ES_partner
136
 
#: field:res.bank,vat:0
137
 
msgid "VAT code"
138
 
msgstr "CIF"
139
 
 
140
 
#. module: l10n_ES_partner
141
 
#: view:l10n.es.partner.import.wizard:0
142
 
msgid "Import Wizard"
143
 
msgstr "Assistent d'importació"
144
 
 
145
 
#. module: l10n_ES_partner
146
 
#: constraint:ir.actions.act_window:0
147
 
msgid "Invalid model name in the action definition."
148
 
msgstr "Nom de model invàlid en la definició de l'acció."
149
 
 
150
 
#. module: l10n_ES_partner
151
 
#: view:l10n.es.partner.import.wizard:0
152
 
msgid "Import"
153
 
msgstr "Importa"
154
 
 
155
 
#. module: l10n_ES_partner
156
 
#: view:l10n.es.partner.import.wizard:0
157
 
msgid "Cancel"
158
 
msgstr "Cancel·la"
159
 
 
160
 
#. module: l10n_ES_partner
161
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_ES_partner.module_meta_information
162
 
msgid "Adaptación de partner para Estado Español"
163
 
msgstr "Adaptació de partner per a l'Estat Espanyol"
164
 
 
165
 
#. module: l10n_ES_partner
166
 
#: code:addons/l10n_ES_partner/partner_es.py:0
167
 
#, python-format
168
 
msgid "Invalid bank account."
169
 
msgstr "Número de compte bancari invàlid."
170
 
 
171
 
#. module: l10n_ES_partner
172
 
#: model:ir.model,name:l10n_ES_partner.model_l10n_es_partner_import_wizard
173
 
msgid "l10n.es.partner.import.wizard"
174
 
msgstr "l10n.es.partner.import.wizard"