~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/language-pack-kde-hi/edgy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hi/LC_MESSAGES/desktop_koffice.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-03-04 17:37:01 UTC
  • mfrom: (17.1.5 edgy-proposed)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304173701-081nf1spbcemqvf7
Tags: 1:6.10+20080227
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-16 23:40+0000\n"
 
12
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-28 02:32+0000\n"
13
13
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14
14
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
15
15
"X-Poedit-Language: Hindi\n"
692
692
#: kexi/kexidb/drivers/sqlite/kexidb_sqlite3driver.desktop:5
693
693
#: kexi/kexidb/drivers/sqlite2/kexidb_sqlite2driver.desktop:5
694
694
msgid "Comment=SQLite is default Kexi embedded SQL engine"
695
 
msgstr ""
696
 
"Comment=केएक्साई एम्बेडेड एसक्यूएल इंजिन के लिए एसक्यूएललाइट डिफ़ॉल्ट है"
 
695
msgstr "Comment=केएक्साई एम्बेडेड एसक्यूएल इंजिन के लिए एसक्यूएललाइट डिफ़ॉल्ट है"
697
696
 
698
697
#: kexi/kexidb/drivers/sqlite2/kexidb_sqlite2driver.desktop:3
699
698
#, fuzzy
703
702
#: kexi/kexidb/kexidb_driver.desktop:5
704
703
#, fuzzy
705
704
msgid "Comment=Kexi SQL-Driver plugin"
706
 
msgstr ""
707
 
"Comment=केएक्साई एम्बेडेड एसक्यूएल इंजिन के लिए एसक्यूएललाइट डिफ़ॉल्ट है"
 
705
msgstr "Comment=केएक्साई एम्बेडेड एसक्यूएल इंजिन के लिए एसक्यूएललाइट डिफ़ॉल्ट है"
708
706
 
709
707
#: kexi/migration/keximigration_driver.desktop:5
710
708
#, fuzzy
711
709
msgid "Comment=Kexi Data Migration Driver"
712
 
msgstr ""
713
 
"Comment=केएक्साई एम्बेडेड एसक्यूएल इंजिन के लिए एसक्यूएललाइट डिफ़ॉल्ट है"
 
710
msgstr "Comment=केएक्साई एम्बेडेड एसक्यूएल इंजिन के लिए एसक्यूएललाइट डिफ़ॉल्ट है"
714
711
 
715
712
#: kexi/migration/mysql/keximigrate_mysql.desktop:5
716
713
#, fuzzy
717
714
msgid "Comment=MySQL Migration Driver for Kexi"
718
 
msgstr ""
719
 
"Comment=केएक्साई एम्बेडेड एसक्यूएल इंजिन के लिए एसक्यूएललाइट डिफ़ॉल्ट है"
 
715
msgstr "Comment=केएक्साई एम्बेडेड एसक्यूएल इंजिन के लिए एसक्यूएललाइट डिफ़ॉल्ट है"
720
716
 
721
717
#: kexi/migration/pqxx/keximigrate_pqxx.desktop:5
722
718
#, fuzzy
723
719
msgid "Comment=PostgreSQL Migration Driver for Kexi"
724
 
msgstr ""
725
 
"Comment=केएक्साई एम्बेडेड एसक्यूएल इंजिन के लिए एसक्यूएललाइट डिफ़ॉल्ट है"
 
720
msgstr "Comment=केएक्साई एम्बेडेड एसक्यूएल इंजिन के लिए एसक्यूएललाइट डिफ़ॉल्ट है"
726
721
 
727
722
#: kexi/plugins/forms/kexiformhandler.desktop:6
728
723
msgid "GenericName=Forms"
881
876
msgid ""
882
877
"Comment=Creates a document with the basic stencils for flowcharting loaded."
883
878
msgstr ""
884
 
"Comment=स्थानीय उपयोक्ताओं द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेशों "
885
 
"के लिए देखें"
 
879
"Comment=स्थानीय उपयोक्ताओं द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेशों के लिए देखें"
886
880
 
887
881
#: kivio/templates/basic/empty.desktop:55
888
882
msgid "Comment=Creates a document with no stencils loaded."
1077
1071
msgstr "Name=कप्स एकल विंडो"
1078
1072
 
1079
1073
#: kpresenter/templates/Screenpresentations/BlueBreezeSingle.desktop:50
1080
 
msgid ""
1081
 
"Comment=A peaceful presentation with a title and single large text area"
 
1074
msgid "Comment=A peaceful presentation with a title and single large text area"
1082
1075
msgstr ""
1083
1076
 
1084
1077
#: kpresenter/templates/Screenpresentations/CopperPlain.desktop:4
1968
1961
msgid "Name=A3"
1969
1962
msgstr "Name=ए3"
1970
1963
 
1971
 
#: kugar/kudesigner/templates/General/A5.desktop:5
1972
 
msgid "Name=A5"
1973
 
msgstr "Name=A5"
1974
 
 
1975
1964
#: kugar/kudesigner/templates/General/A6.desktop:5
1976
1965
msgid "Name=A6"
1977
1966
msgstr "Name=ए6"
2105
2094
msgid ""
2106
2095
"Comment=This datasource type lets you use your KDE Address Book entries."
2107
2096
msgstr ""
2108
 
"Comment=यह डाटा स्रोत क़िस्म आपको केडीई पता पुस्तिका प्रविष्टियों को "
2109
 
"इस्तेमाल करने देती है."
 
2097
"Comment=यह डाटा स्रोत क़िस्म आपको केडीई पता पुस्तिका प्रविष्टियों को इस्तेमाल करने देती है."
2110
2098
 
2111
2099
#: kword/mailmerge/kspread/kwmailmerge_kspread.desktop:6
2112
2100
msgid "Name=KSpread Table Source"
2116
2104
msgid ""
2117
2105
"Comment=This datasource type lets you use your entries from a kspread file."
2118
2106
msgstr ""
2119
 
"Comment=यह डाटा स्रोत क़िस्म आपको केडीई पता के-स्प्रेड फ़ाइल की प्रविष्टियों "
2120
 
"को इस्तेमाल करने देती है."
 
2107
"Comment=यह डाटा स्रोत क़िस्म आपको केडीई पता के-स्प्रेड फ़ाइल की प्रविष्टियों को इस्तेमाल "
 
2108
"करने देती है."
2121
2109
 
2122
2110
#: kword/mailmerge/kwserialletter_classic.desktop:6
2123
2111
msgid "Name=Internal Storage"
2124
2112
msgstr "Name=आंतरिक भंडार"
2125
2113
 
2126
2114
#: kword/mailmerge/kwserialletter_classic.desktop:63
2127
 
msgid ""
2128
 
"Comment=This datasource type stores the data directly in the KWord file"
2129
 
msgstr ""
2130
 
"Comment=यह डेटा स्रोत क़िस्म डेटा को सीधे ही के-वर्ड फ़ाइल में भंडारित करती "
2131
 
"है"
 
2115
msgid "Comment=This datasource type stores the data directly in the KWord file"
 
2116
msgstr "Comment=यह डेटा स्रोत क़िस्म डेटा को सीधे ही के-वर्ड फ़ाइल में भंडारित करती है"
2132
2117
 
2133
2118
#: kword/mailmerge/sql/kwserialletter_qtsqldb.desktop:6
2134
2119
#, fuzzy
2237
2222
"Comment=Creates a blank document with wide margins for professional looking "
2238
2223
"documents"
2239
2224
msgstr ""
2240
 
"Comment=स्थानीय उपयोक्ताओं द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेशों "
2241
 
"के लिए देखें"
 
2225
"Comment=स्थानीय उपयोक्ताओं द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेशों के लिए देखें"
2242
2226
 
2243
2227
#: kword/templates/Wordprocessing/TwoColumns.desktop:5
2244
2228
#: kword/templates/Wordprocessing/TwoColumnsLetter.desktop:5
2421
2405
#: tools/thumbnail/otherofficethumbnail.desktop:4
2422
2406
msgid "Name=Other Office Files"
2423
2407
msgstr "Name=अन्य ऑफ़िस फ़ाइलें"
2424