1
# translation of kio_smb.po to Hindi
2
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
3
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
6
"Project-Id-Version: kio_smb\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2008-02-01 15:38+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 16:59+0000\n"
10
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
11
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-27 23:36+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
#: kio_smb_auth.cpp:131
19
msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
20
msgstr "<qt>कृपया <b>%1</b> के लिए प्रमाणीकरण जानकारी भरें </qt>"
22
#: kio_smb_auth.cpp:135
24
"Please enter authentication information for:\n"
28
"कृपया प्रमाणीकरण जानकारी भरें:\n"
30
"साझेदारी = %2 के लिए"
32
#: kio_smb_auth.cpp:175
33
msgid "libsmbclient failed to initialize"
34
msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल"
36
#: kio_smb_auth.cpp:181
38
msgid "libsmbclient failed to create context"
39
msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल"
41
#: kio_smb_auth.cpp:191
43
msgid "libsmbclient failed to initialize context"
44
msgstr "लिबएसएमबीक्लाएंट प्रारंभ होने में असफल"
46
#: kio_smb_browse.cpp:67
49
"Unknown file type, neither directory or file."
52
"अज्ञात फ़ाइल क़िस्म, न तो डिरेक्ट्री न फ़ाइल."
54
#: kio_smb_browse.cpp:126
56
msgid "File does not exist: %1"
57
msgstr "फ़ाइलः %1 अस्तित्व में नहीं है"
59
#: kio_smb_browse.cpp:242
62
"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by "
63
"an enabled firewall."
64
msgstr "आपके स्थानीय नेटवर्क पर किसी वर्कग्रुप को ढूंढने में असमर्थ रहा."
66
#: kio_smb_browse.cpp:249
68
msgid "No media in device for %1"
69
msgstr "%1 हेतु कोई मीडिया नहीं"
71
#: kio_smb_browse.cpp:257
73
msgid "Could not connect to host for %1"
74
msgstr "%1 के लिए होस्ट से कनेक्ट नहीं हो पाया"
76
#: kio_smb_browse.cpp:273
78
msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
79
msgstr "%1 के लिए जवाबदेह सर्वर से जुड़ने में त्रुटि"
81
#: kio_smb_browse.cpp:281
82
msgid "Share could not be found on given server"
83
msgstr "दिए गए सर्वर पर साझेदारी नहीं मिला"
85
#: kio_smb_browse.cpp:284
86
msgid "BAD File descriptor"
87
msgstr "खराब फ़ाइल डिस्क्रिप्टर"
89
#: kio_smb_browse.cpp:291
91
"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your "
92
"network is setup without any name conflicts between names used by Windows "
93
"and by UNIX name resolution."
96
#: kio_smb_browse.cpp:297
98
"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. "
99
"This might indicate a severe problem with your network - but also might "
100
"indicate a problem with libsmbclient.\n"
101
"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface "
102
"while you try to browse (be aware that it might contain private data, so do "
103
"not post it if you are unsure about that - you can send it privately to the "
104
"developers if they ask for it)"
107
#: kio_smb_browse.cpp:308
109
msgid "Unknown error condition in stat: %1"
110
msgstr "स्टेट: %1 पर अज्ञात त्रुटि कंडीशन"
112
#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
115
"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
118
"कृपया सुनिश्चित हों कि आपके तंत्र पर साम्बा पैकेज उचित प्रकार संस्थापित है."
120
#: kio_smb_mount.cpp:135
122
"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
125
"साझा \"%1\" को होस्ट \"%2\" से उपयोक्ता \"%3\" द्वारा माउन्ट किया जाना असफल.\n"
128
#: kio_smb_mount.cpp:176
130
"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
133
"माउन्ट पाइन्ट \"%1\" को अनमाउन्ट करने में असफल.\n"