1
# translation of kwriteconfig.po to Hindi
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>, 2004.
4
# Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>, 2004.
8
"Project-Id-Version: kwriteconfig\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-02-01 15:38+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-04-05 09:53+0000\n"
12
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-02-28 00:29+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: kwriteconfig.cpp:19
21
msgid "Use <file> instead of global config"
22
msgstr "इस्तेमाल करें <file> बजाए वैश्विक कॉन्फ़िग के"
24
#: kwriteconfig.cpp:20
25
msgid "Group to look in"
26
msgstr "समूह जिसमें देखना है"
28
#: kwriteconfig.cpp:21
29
msgid "Key to look for"
30
msgstr "कुंजी जिसे देखा जाना है"
32
#: kwriteconfig.cpp:22
34
"Type of variable. Use \"bool\" for a boolean, otherwise it is treated as a "
37
"चर का प्रकार. इस्तेमाल करें \"bool\" बूलिये के लिए, अन्यथा यह एक स्ट्रिंग की तरह समझा "
40
#: kwriteconfig.cpp:23
41
msgid "The value to write. Mandatory, on a shell use '' for empty"
42
msgstr "मूल्य जो लिखा जाना है. अनिवार्य, शेल में खाली के लिए इस्तेमाल करें '' का"
44
#: kwriteconfig.cpp:28
46
msgstr "के-राइट-कॉन्फ़िग"
48
#: kwriteconfig.cpp:30
49
msgid "Write KConfig entries - for use in shell scripts"
50
msgstr "राइट के-कॉन्फ़िग प्रविष्टि - शेल स्क्रिप्ट के उपयोग में"
52
#: _translatorinfo.cpp:1
54
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
56
msgstr ",Launchpad Contributions:,Ravishankar Shrivastava"
58
#: _translatorinfo.cpp:3
60
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
62
msgstr ",,raviratlami@gmail.com"