~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-he/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/korganizer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-23 21:49:46 UTC
  • mfrom: (1.1.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090723214946-2w54xbqywqz52cik
Tags: 4:4.2.98-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: korganizer\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-19 11:33+0200\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2009-07-17 07:09+0200\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 21:42+0300\n"
20
20
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
21
21
"Language-Team:  <kde-il@yahoogroups.com>\n"
30
30
msgid "&Show"
31
31
msgstr "ה&צג"
32
32
 
33
 
#: koeventpopupmenu.cpp:47 views/todoview/kotodoview.cpp:156
 
33
#: koeventpopupmenu.cpp:49 views/todoview/kotodoview.cpp:156
34
34
#: actionmanager.cpp:543 actionmanager.cpp:1635 actionmanager.cpp:1666
35
35
#: resourceview.cpp:686
36
36
msgid "&Edit..."
37
37
msgstr "&עריכה..."
38
38
 
39
 
#: koeventpopupmenu.cpp:50 views/todoview/kotodoview.cpp:162
 
39
#: koeventpopupmenu.cpp:53 views/todoview/kotodoview.cpp:162
40
40
#, fuzzy
41
41
msgid "&Print..."
42
42
msgstr "&עריכה..."
43
43
 
44
 
#: koeventpopupmenu.cpp:52 views/todoview/kotodoview.cpp:166
 
44
#: koeventpopupmenu.cpp:55 views/todoview/kotodoview.cpp:166
45
45
#, fuzzy
46
46
msgid "Print Previe&w..."
47
47
msgstr "&עריכה..."
48
48
 
49
 
#: koeventpopupmenu.cpp:58
 
49
#: koeventpopupmenu.cpp:61
50
50
msgctxt "cut this event"
51
51
msgid "C&ut"
52
52
msgstr "&גזור"
53
53
 
54
 
#: koeventpopupmenu.cpp:61
 
54
#: koeventpopupmenu.cpp:64
55
55
#, fuzzy
56
56
msgctxt "copy this event"
57
57
msgid "&Copy"
58
58
msgstr "הע&תק אל"
59
59
 
60
 
#: koeventpopupmenu.cpp:65
 
60
#: koeventpopupmenu.cpp:68
61
61
msgid "&Paste"
62
62
msgstr "&הדבק"
63
63
 
64
 
#: koeventpopupmenu.cpp:68
 
64
#: koeventpopupmenu.cpp:71
65
65
msgctxt "delete this incidence"
66
66
msgid "&Delete"
67
67
msgstr "&מחק"
68
68
 
69
 
#: koeventpopupmenu.cpp:73
 
69
#: koeventpopupmenu.cpp:76
70
70
#, fuzzy
71
71
#| msgctxt "delete completed to-dos"
72
72
#| msgid "Pur&ge Completed"
73
73
msgid "Togg&le To-do Completed"
74
74
msgstr "&מחק משימות שהושלמו"
75
75
 
76
 
#: koeventpopupmenu.cpp:76
 
76
#: koeventpopupmenu.cpp:79
77
77
msgid "&Toggle Reminder"
78
78
msgstr "&שנה מצב תזכורת"
79
79
 
80
 
#: koeventpopupmenu.cpp:79
 
80
#: koeventpopupmenu.cpp:82
81
81
#, fuzzy
82
82
#| msgid "Dissociate occurrence"
83
83
msgid "&Dissociate From Recurrence"
84
84
msgstr "בטל קישור של מופע"
85
85
 
86
 
#: koeventpopupmenu.cpp:85
 
86
#: koeventpopupmenu.cpp:88
87
87
msgid "Send as iCalendar..."
88
88
msgstr "שמור בתור iCalendar..."
89
89
 
1638
1638
msgid "KOrgPlugins"
1639
1639
msgstr "תוספי־KOrg"
1640
1640
 
1641
 
#: views/listview/kolistview.cpp:222 views/todoview/kotodomodel.cpp:789
 
1641
#: views/listview/kolistview.cpp:222 views/todoview/kotodomodel.cpp:800
1642
1642
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1297
1643
1643
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1383
1644
1644
#: plugins/timespanview/timespanwidget.cpp:53
1649
1649
msgid "Reminder"
1650
1650
msgstr "תזכורת"
1651
1651
 
1652
 
#: views/listview/kolistview.cpp:224 views/todoview/kotodomodel.cpp:791
 
1652
#: views/listview/kolistview.cpp:224 views/todoview/kotodomodel.cpp:802
1653
1653
msgid "Recurs"
1654
1654
msgstr "חזרה"
1655
1655
 
1671
1671
 
1672
1672
#. i18n: file: filteredit_base.ui:169
1673
1673
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mCategoriesButtonGroup)
1674
 
#: views/listview/kolistview.cpp:233 views/todoview/kotodomodel.cpp:799
 
1674
#: views/listview/kolistview.cpp:233 views/todoview/kotodomodel.cpp:810
1675
1675
#: rc.cpp:42 rc.cpp:3048
1676
1676
msgid "Categories"
1677
1677
msgstr "קטגוריות"
1951
1951
msgid ","
1952
1952
msgstr ", "
1953
1953
 
1954
 
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:665
 
1954
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:676
1955
1955
msgctxt "yes, recurring to-do"
1956
1956
msgid "Yes"
1957
1957
msgstr ""
1958
1958
 
1959
 
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:666
 
1959
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:677
1960
1960
#, fuzzy
1961
1961
#| msgid "Naso"
1962
1962
msgctxt "no, not a recurring to-do"
1963
1963
msgid "No"
1964
1964
msgstr "נשא"
1965
1965
 
1966
 
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:683
 
1966
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:694
1967
1967
#, fuzzy
1968
1968
msgctxt "delimiter for joining category names"
1969
1969
msgid ","
1970
1970
msgstr ", "
1971
1971
 
1972
 
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:793 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1300
 
1972
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:804 printing/calprintdefaultplugins.cpp:1300
1973
1973
#: printing/calprintdefaultplugins.cpp:1375
1974
1974
msgid "Priority"
1975
1975
msgstr "עדיפות"
1976
1976
 
1977
 
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:795
 
1977
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:806
1978
1978
#, fuzzy
1979
1979
#| msgid "Complete"
1980
1980
msgctxt "@title:column percent complete"
1981
1981
msgid "Complete"
1982
1982
msgstr "השלמה"
1983
1983
 
1984
 
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:797
 
1984
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:808
1985
1985
msgid "Due Date/Time"
1986
1986
msgstr "שעת/תאריך יעד"
1987
1987
 
1988
 
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:801
 
1988
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:812
1989
1989
msgid "Description"
1990
1990
msgstr "תיאור"
1991
1991
 
1992
 
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:957
 
1992
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:976
1993
1993
msgid "Cannot move to-do to itself or a child of itself."
1994
1994
msgstr "אין אפשרות להעביר משימה על גבי עצמה או על גבי משימת משנה שלה."
1995
1995
 
1996
 
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:958
 
1996
#: views/todoview/kotodomodel.cpp:977
1997
1997
msgid "Drop To-do"
1998
1998
msgstr "בטל מטלה"
1999
1999
 
5526
5526
 
5527
5527
#. i18n: file: koeditoralarms_base.ui:454
5528
5528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailToLabel)
5529
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:151
 
5529
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:162
5530
5530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEndDateLabel)
5531
5531
#. i18n: file: koeditoralarms_base.ui:454
5532
5532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mEmailToLabel)
7941
7941
msgid "This field contains the email address of the recipient"
7942
7942
msgstr ""
7943
7943
 
7944
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:15
 
7944
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:16
7945
7945
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SearchDialog)
7946
7946
#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1407
7947
7947
#, fuzzy
7948
7948
msgid "Find Events - KOrganizer"
7949
7949
msgstr "חיפוש אירועים"
7950
7950
 
7951
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:21
 
7951
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:24
7952
7952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mSearchLabel)
7953
7953
#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1410
7954
7954
msgid "&Search for:"
7955
7955
msgstr "&חפש את:"
7956
7956
 
7957
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:34
 
7957
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:37
7958
7958
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, mSearchEdit)
7959
7959
#: rc.cpp:1155 rc.cpp:1413
7960
7960
msgid "*"
7961
7961
msgstr ""
7962
7962
 
7963
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:41
 
7963
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:46
7964
7964
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchTypeGroup)
7965
7965
#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1416
7966
7966
msgid "Search For"
7967
7967
msgstr "חפש את"
7968
7968
 
7969
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:47
 
7969
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:52
7970
7970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEventsCheck)
7971
7971
#. i18n: file: plugins/printing/list/calprintlistconfig_base.ui:117
7972
7972
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEvents)
7974
7974
msgid "&Events"
7975
7975
msgstr "&אירועים"
7976
7976
 
7977
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:57
 
7977
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:62
7978
7978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mJournalsCheck)
7979
7979
#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1422
7980
7980
msgid "&Journal entries"
7981
7981
msgstr "&רשומות יומן"
7982
7982
 
7983
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:64
 
7983
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:69
7984
7984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mTodosCheck)
7985
7985
#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1425
7986
7986
msgid "To-&dos"
7987
7987
msgstr "&משימות"
7988
7988
 
7989
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:77
 
7989
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:82
7990
7990
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSearchGroup)
7991
7991
#: rc.cpp:1170 rc.cpp:1428
7992
7992
msgid "Search In"
7993
7993
msgstr "חפש ב"
7994
7994
 
7995
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:83
 
7995
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:88
7996
7996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCategoryCheck)
7997
7997
#: rc.cpp:1173 rc.cpp:1431
7998
7998
msgid "Cate&gories"
7999
7999
msgstr "&קטגוריות"
8000
8000
 
8001
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:90
 
8001
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:95
8002
8002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLocationCheck)
8003
8003
#: rc.cpp:1176 rc.cpp:1434
8004
8004
#, fuzzy
8005
8005
msgid "Locations"
8006
8006
msgstr "מ&יקום:"
8007
8007
 
8008
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:97
 
8008
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:102
8009
8009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mDescriptionCheck)
8010
8010
#: rc.cpp:1179 rc.cpp:1437
8011
8011
msgid "Desc&riptions"
8012
8012
msgstr "&תיאורים"
8013
8013
 
8014
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:104
 
8014
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:109
8015
8015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mSummaryCheck)
8016
8016
#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1440
8017
8017
msgid "Su&mmaries"
8018
8018
msgstr "&תקצירים"
8019
8019
 
8020
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:117
 
8020
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:122
8021
8021
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mDateRangeGroup)
8022
8022
#: rc.cpp:1185 rc.cpp:1443 exportwebdialog.cpp:149
8023
8023
msgid "Date Range"
8024
8024
msgstr "טווח תאריכים"
8025
8025
 
8026
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:123
 
8026
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:130
8027
8027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mStartDateLabel)
8028
8028
#: rc.cpp:1188 rc.cpp:1446
8029
8029
msgid "Fr&om:"
8030
8030
msgstr "מ&תאריך:"
8031
8031
 
8032
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:143
 
8032
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:150
8033
8033
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate)
8034
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:171
 
8034
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:182
8035
8035
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate)
8036
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:143
 
8036
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:150
8037
8037
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mStartDate)
8038
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:171
 
8038
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:182
8039
8039
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPIM::KDateEdit, mEndDate)
8040
8040
#: rc.cpp:1191 rc.cpp:1197 rc.cpp:1449 rc.cpp:1455
8041
8041
msgid "2008-08-18"
8042
8042
msgstr ""
8043
8043
 
8044
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:179
 
8044
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:192
8045
8045
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mInclusiveCheck)
8046
8046
#: rc.cpp:1200 rc.cpp:1458
8047
8047
msgid "E&vents have to be completely included"
8048
8048
msgstr "&אירועים צריכים להיות כלולים בשלמותם"
8049
8049
 
8050
 
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:186
 
8050
#. i18n: file: searchdialog_base.ui:199
8051
8051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mIncludeUndatedTodos)
8052
8052
#: rc.cpp:1203 rc.cpp:1461
8053
8053
msgid "Include to-dos &without due date"
9321
9321
msgid "&Find"
9322
9322
msgstr "&חפש"
9323
9323
 
9324
 
#: searchdialog.cpp:100
 
9324
#: searchdialog.cpp:104
9325
9325
msgid ""
9326
9326
"Invalid search expression, cannot perform the search. Please enter a search "
9327
9327
"expression using the wildcard characters '*' and '?' where needed."
9329
9329
"ביטוי חיפוש שגוי, אין אפשרות לבצע את החיפוש. הזן ביטוי חיפוש, והשתמש בתווים "
9330
9330
"הכלליים \"*\" ו־\"?\" במקרה הצורך."
9331
9331
 
9332
 
#: searchdialog.cpp:113
 
9332
#: searchdialog.cpp:117
9333
9333
msgid "No events were found matching your search expression."
9334
9334
msgstr "לא נמצאו אירועים התואמים לביטוי החיפוש שלך."
9335
9335