~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/kde-l10n-fr/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdeutils/kdelirc/kcmlirc/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-09-02 12:03:13 UTC
  • mfrom: (1.8.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100902120313-vxec2mvo1bvtbchu
Tags: 4:4.5.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" ?>
2
 
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
 
  <!ENTITY kcmlirc "<application
4
 
>KDE LIRC Control Center Module</application
5
 
>">
6
 
  <!ENTITY kdelirc "<application
7
 
>KDE LIRC</application
8
 
>">
9
 
  
10
 
  <!ENTITY % French "INCLUDE"
11
 
> <!-- change language only here -->
12
 
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
13
 
]>
14
 
 
15
 
<book lang="&language;">
16
 
<bookinfo>
17
 
 
18
 
<title
19
 
>Configuration des télécommandes infrarouge pour KDE</title>
20
 
 
21
 
<authorgroup>
22
 
<author
23
 
><firstname
24
 
>Gav</firstname
25
 
> <surname
26
 
>Wood</surname
27
 
> <affiliation
28
 
> <address
29
 
><email
30
 
>gav@kde.org</email
31
 
></address>
32
 
</affiliation>
33
 
</author>
34
 
&traducteurRobertJacolin; 
35
 
</authorgroup>
36
 
 
37
 
<date
38
 
>2004-01-02</date>
39
 
<releaseinfo
40
 
>1.0</releaseinfo>
41
 
 
42
 
<copyright>
43
 
<year
44
 
>2004</year>
45
 
<holder
46
 
>Gav Wood</holder>
47
 
</copyright>
48
 
 
49
 
<legalnotice
50
 
>&FDLNotice;</legalnotice>
51
 
 
52
 
<abstract
53
 
><para
54
 
>Configuration de &kdelirc; : l'infrastructure pour le fonctionnement des télécommandes infrarouges dans KDE.</para
55
 
></abstract>
56
 
 
57
 
<keywordset>
58
 
<keyword
59
 
>KDE</keyword>
60
 
<keyword
61
 
>irkick</keyword>
62
 
<keyword
63
 
>kdelirc</keyword>
64
 
<keyword
65
 
>kcmlirc</keyword>
66
 
<keyword
67
 
>lirc</keyword>
68
 
</keywordset>
69
 
 
70
 
</bookinfo>
71
 
 
72
 
<chapter id="introduction">
73
 
<title
74
 
>Introduction</title>
75
 
 
76
 
 
77
 
 
78
 
<sect1 id="requirements">
79
 
<title
80
 
>Pré-requis</title>
81
 
 
82
 
<para
83
 
>Pour que la structure KDELirc soit utilisée vous devez configurer une télécommande infrarouge sur votre machine KDE. Si elle est proprement configurée, l'icône &kdelirc; dans la boîte à miniatures (afficher l'icône ici) sera rouge. Si ce n'est pas le cas, elle sera grise avec une croix. </para>
84
 
 
85
 
<para
86
 
>Pour de plus amples informations sur LIRC, consultez leurs site web à l'adresse http://www.lirc.org. </para>
87
 
 
88
 
</sect1>
89
 
</chapter>
90
 
 
91
 
<chapter id="usage">
92
 
<title
93
 
>Usage</title>
94
 
 
95
 
<para
96
 
>Il existe plusieurs parties dans la configuration. La liste de gauche détaille les télécommandes et les modes. Celui qui est sélectionne modifie le contenu à droite de la liste, qui affiche les correspondances bouton / action. Passer dans la barre principale sur « Extensions chargées » affichera une liste d'applications et de télécommandes qui sont reconnues pour leurs fonctionnalités avancées , certaines données sont visibles en sélectionnant un des éléments. </para>
97
 
 
98
 
<sect1 id="modes">
99
 
<title
100
 
>Télécommandes et modes</title>
101
 
 
102
 
<para
103
 
>Chaque télécommande peut avoir un certain nombre de modes. Utiliser de multiples modes permet à un même bouton de commander différentes actions en différentes situations et permet à des télécommandes de gérer plusieurs applications différentes avec un nombre limité de boutons. Un bon exemple, ce sont les télécommandes universelles TV / Vidéo / Satellite / DVD - plutôt qu'avoir plusieurs ensembles de boutons pour chaque appareil alors qu'unseul ensemble de boutons fonctionne pour l'appareil en cours d'utilisation. </para>
104
 
 
105
 
<para
106
 
>Chaque télécommande peut être tout au plus en un mode à la fois (elle peut être dans aucun mode du tout). La télécommande a aussi un « mode par défaut » qui est le mode de départ et le mode après une réinitialisation. Il peut être configurer avec le bouton « Édition ». </para>
107
 
 
108
 
<para
109
 
>La liste contient toutes les télécommandes détectées sur votre système. Les modes peuvent être ajoutés ou enlevés en sélectionnant la télécommande désirée et en utilisant les boutons « Ajouter » et « Supprimer » directement en dessous de la liste. Les modes peuvent être renommés « à la volé » à la manière classique de KDE en sélectionnant d'abord le mode dans la liste puis en cliquant dessus après une courte pause. Le bouton « Modifier » permet de modifier le nom des modes mais permet aussi de définir une icône qui sera affichée dans la boîte à miniatures lorsque ce mode est activé. </para>
110
 
 
111
 
</sect1>
112
 
 
113
 
<sect1 id="bindings">
114
 
<title
115
 
>Correspondances bouton-action</title>
116
 
 
117
 
<para
118
 
>Une correspondance action / bouton (« action ») est une connexion entre une pression sur un bouton et un effet. L'effet peut être le passage d'un mode à un autre, démarrer un programme KDE ou pour exécuter une fonction d'un programme KDE (en utilisant DCOP). </para>
119
 
 
120
 
<para
121
 
>Des actions peuvent être associées à un mode de la télécommande. Si c'est le cas, l'action aura l'effet désiré uniquement lorsque la télécommande sera dans ce mode. Des actions peuvent aussi être placé en dehors de tous modes. De tels actions auront toujours leurs effets désirés quel que soit le mode de la télécommande. </para>
122
 
 
123
 
<para
124
 
>Pour ajouter une correspondance bouton / action, utilisez simplement le bouton « Ajouter ». La suppression peut être effectuée en sélectionnant les actions à supprimer et en cliquant sur le bouton « Supprimer ». Les actions peuvent être modifiées par le bouton « Modifier » et déplacées vers différents modes par glisser-déposer dans le mode désiré dans la liste des modes / télécommandes. </para>
125
 
 
126
 
<para
127
 
>Des actions peuvent être « automatiquement » remplies. Cela est effectué lorsque vous avez une télécommande gérée et que vous voulez projeter ses boutons sur des fonctions d'une application gérée. &kdelirc; peut essayer de faire correspondre les boutons avec les fonctions à votre place, cependant, ce comportement doit encore être amélioré. </para>
128
 
 
129
 
</sect1>
130
 
 
131
 
<sect1 id="extensions">
132
 
<title
133
 
>Extensions chargées</title>
134
 
 
135
 
<para
136
 
>Il existe un autre onglet disponible intitulé « Extensions chargées ». Il détaille les applications et les télécommandes que &kdelirc; reconnaît. &kdelirc; peut aussi utiliser des télécommandes et des applications non gérés, mais la fonction de « Remplissage automatique » ne fonctionnera pas bien (si elle fonctionne). </para>
137
 
 
138
 
<para
139
 
>En cliquant sur un élément, vous pouvez voir les informations le concernant tel que les détails sur l'auteur. </para>
140
 
 
141
 
</sect1>
142
 
 
143
 
</chapter>
144
 
 
145
 
<chapter id="credits">
146
 
<title
147
 
>Remerciements et licences</title>
148
 
 
149
 
<para
150
 
>Structure de gestion de télécommandes pour KDE &kdelirc; Copyright (c) 2004 Gav Wood <email
151
 
>gav@kde.org</email
152
 
>.</para>
153
 
 
154
 
<para
155
 
>Documentation Copyright (c) 2004 by Gav Wood <email
156
 
>gav@kde.org</email
157
 
>.</para>
158
 
&underFDL; &underGPL; </chapter>
159
 
 
160
 
<appendix id="installation">
161
 
<title
162
 
>Installation</title>
163
 
 
164
 
&install.intro.documentation;
165
 
&install.compile.documentation;
166
 
 
167
 
</appendix>
168
 
</book>
169
 
 
170
 
<!--
171
 
Local Variables:
172
 
mode: sgml
173
 
sgml-minimize-attributes:nil
174
 
sgml-general-insert-case:lower
175
 
sgml-indent-step:0
176
 
sgml-indent-data:nil
177
 
End:
178
 
 
179
 
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
180
 
-->