7
7
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:33+0700\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-03 06:14+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 10:34+0700\n"
11
11
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
12
12
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
"No NTP utility has been found. Install 'ntpdate' or 'rdate' command to "
23
"enable automatic updating of date and time."
25
"រកមិនឃើញការប្រើប្រាស់ NTP ទេ ។ សូមដំឡើង 'ntpdate' ឬ 'rdate' ដើម្បីបើកការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព"
26
"ពេលវេលា និងកាលបរិច្ឆេទដោយស្វ័យប្រវត្តិ ។"
22
30
"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
23
31
"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
26
34
"នៅទីនេះអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរពេលវេលារបស់ប្រព័ន្ធ ។ ចុចក្នុងវាល ម៉ោង នាទី ឬ វិនាទី\n"
27
35
"ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរតម្លៃ ដោយប្រើប៊ូតុងឡើងចុះនៅខាងស្តាំ ឬបញ្ចូលតម្លៃថ្មី ។"
31
39
msgid "Current local time zone: %1 (%2)"
32
40
msgstr "តំបន់ពេលវេលាមូលដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន ៖ %1 (%2)"
36
44
"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
37
45
"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
39
47
"ម៉ាស៊ីនបម្រើពេលវេលាសាធារណៈ (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
40
48
"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
44
52
msgid "Unable to contact time server: %1."
45
53
msgstr "មិនអាចទាក់ទងម៉ាស៊ីនបម្រើពេលវេលា ៖ %1 ។"
48
56
msgid "Can not set date."
49
57
msgstr "មិនអាចកំណត់កាលបរិច្ឆេទ ។"
52
60
msgid "Error setting new time zone."
53
61
msgstr "កំហុសក្នុងការកំណត់តំបន់ពេលវេលាថ្មី ។"
56
64
msgid "Time zone Error"
57
65
msgstr "កំហុសតំបន់ពេលវេលា"
61
69
"<h1>Date & Time</h1> This system settings module can be used to set the "
62
70
"system date and time. As these settings do not only affect you as a user, "
126
134
msgid "Unable to authenticate/execute the action: %1, %2"
127
135
msgstr "មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់/ប្រតិបត្តិសកម្មភាព ៖ %1, %2"
138
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
140
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
143
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
145
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
129
147
#. i18n: file: dateandtime.ui:22
130
148
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
132
150
msgid "Date and Time"
133
151
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលា"
135
153
#. i18n: file: dateandtime.ui:30
136
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setDateTimeAuto)
138
156
msgid "Set date and time &automatically:"
139
157
msgstr "កំណត់កាលបរិច្ឆេទ និងពេលវេលាស្វ័យប្រវត្តិ ៖"
141
159
#. i18n: file: dateandtime.ui:53
142
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
144
162
msgid "Time server:"
145
163
msgstr "ម៉ាស៊ីនបម្រើពេលវេលា ៖"
147
165
#. i18n: file: dateandtime.ui:83
148
166
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDatePicker, cal)
150
168
msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year."
151
169
msgstr "នៅទីនេះអ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរថ្ងៃរបស់ខែ ខែ និងឆ្នាំនៃកាលបរិច្ឆេទរបស់ប្រព័ន្ធ ។"
153
171
#. i18n: file: dateandtime.ui:116
154
172
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
156
174
msgid "Time Zone"
157
175
msgstr "តំបន់ពេលវេលា"
159
177
#. i18n: file: dateandtime.ui:122
160
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
162
180
msgid "To change the local time zone, select your area from the list below."
163
181
msgstr "ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរតំបន់ពេលវេលាមូលដ្ឋាន ជ្រើសតំបន់របស់អ្នកពីបញ្ជីខាងក្រោម ។"
165
183
#. i18n: file: dateandtime.ui:145
166
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_local)
168
186
msgid "Current local time zone:"
169
187
msgstr "តំបន់ពេលវេលាមូលដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន ៖"
172
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
174
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
177
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
180
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
181
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"