199
199
msgid "Start playing"
200
200
msgstr "ចាប់ផ្តើមចាក់"
202
#: mbmanager.cpp:141 mbmanager.cpp:163
203
203
msgid "Unknown album"
204
204
msgstr "មិនស្គាល់អាល់ប៊ុម"
206
#: mbmanager.cpp:142 mbmanager.cpp:164
207
207
msgid "Unknown artist"
208
208
msgstr "មិនស្គាល់សិល្បករ"
211
211
msgid "Unknown title"
212
212
msgstr "មិនស្គាល់ចំណងជើង"
214
#. i18n: file: generalSettings.ui:18
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EjectOnFinish)
216
#: rc.cpp:3 rc.cpp:81
217
msgid "Eject CD when finished playing"
218
msgstr "ច្រានចេញស៊ីឌីនៅពេលបញ្ចប់ការចាក់"
221
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
223
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
226
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
228
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
230
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:19
231
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, trackListDlgUI)
233
msgid "KsCD - TrackList"
234
msgstr "KsCD - បញ្ជីបទ"
236
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:50
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, albumLbl)
240
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
242
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
243
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
244
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
245
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
246
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
247
"size:12pt; font-weight:600;\">Album</span></p></body></html>"
249
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
251
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
252
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
253
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
254
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
255
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
256
"size:12pt; font-weight:600;\">អាល់ប៊ុម</span></p></body></html>"
258
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:60
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLbl)
262
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
264
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
265
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
266
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
267
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
268
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
269
"italic;\">Year</span></p></body></html>"
271
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
273
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
274
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
275
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
276
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
277
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
278
"italic;\">ឆ្នាំ</span></p></body></html>"
280
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:105
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
286
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:110
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
292
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:115
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
220
298
#. i18n: file: interfaceSettings.ui:37
221
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
222
#: rc.cpp:6 rc.cpp:72
223
301
msgid "Text font:"
224
302
msgstr "ពុម្ពអក្សរអត្ថបទ ៖"
226
304
#. i18n: file: interfaceSettings.ui:54
227
305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
228
#: rc.cpp:9 rc.cpp:75
229
307
msgid "Text color:"
230
308
msgstr "ពណ៌អត្ថបទ ៖"
232
310
#. i18n: file: interfaceSettings.ui:64
233
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
234
#: rc.cpp:12 rc.cpp:78
238
316
#. i18n: file: kscd.kcfg:12
239
317
#. i18n: ectx: label, entry (Autoplay), group (General)
241
319
msgid "Start playing when a CD is inserted."
242
320
msgstr "ចាប់ផ្ដើមចាក់ នៅពេលបញ្ចូលស៊ីឌី ។"
244
322
#. i18n: file: kscd.kcfg:13
245
323
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Autoplay), group (General)
248
326
"When this option is selected the CD will start playing automatically upon "
249
327
"being inserted into the CD-ROM."
267
345
#. i18n: file: kscd.kcfg:24
268
346
#. i18n: ectx: label, entry (TextColor), group (Appearance)
270
348
msgid "The text color that will be used in the panel."
271
349
msgstr "ពណ៌អត្ថបទដែលនឹងត្រូវបានប្រើនៅក្នុងបន្ទះ ។"
273
351
#. i18n: file: kscd.kcfg:25
274
352
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextColor), group (Appearance)
276
354
msgid "Change the color of the text in the panel"
277
355
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរពណ៌របស់អត្ថបទនៅក្នុងបន្ទះ"
279
357
#. i18n: file: kscd.kcfg:29
280
358
#. i18n: ectx: label, entry (TextFont), group (Appearance)
282
360
msgid "The font that will be used for the panel."
283
361
msgstr "ពុម្ពអក្សរដែលនឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់បន្ទះ ។"
285
363
#. i18n: file: kscd.kcfg:30
286
364
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextFont), group (Appearance)
288
366
msgid "Change the font of the text in the panel"
289
367
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរពុម្ពអក្សររបស់អត្ថបទនៅក្នុងបន្ទះ"
291
369
#. i18n: file: kscd.kcfg:34
292
370
#. i18n: ectx: label, entry (url), group (Appearance)
294
372
msgid "The skin that will be use for the application"
295
373
msgstr "ស្បែកដែលនឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់កម្មវិធី"
297
375
#. i18n: file: kscd.kcfg:35
298
376
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (url), group (Appearance)
300
378
msgid "Change the skin of the application"
301
379
msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរស្បែករបស់កម្មវិធី"
304
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
306
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
309
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
312
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
313
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
315
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:19
316
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, trackListDlgUI)
318
msgid "KsCD - TrackList"
319
msgstr "KsCD - បញ្ជីបទ"
321
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:50
322
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, albumLbl)
325
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
327
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
328
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
329
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
330
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
331
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
332
"size:12pt; font-weight:600;\">Album</span></p></body></html>"
334
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
336
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
337
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
338
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
339
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
340
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
341
"size:12pt; font-weight:600;\">អាល់ប៊ុម</span></p></body></html>"
343
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:60
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLbl)
347
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
349
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
350
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
351
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
352
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
353
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
354
"italic;\">Year</span></p></body></html>"
356
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
358
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
359
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
360
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
361
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
362
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
363
"italic;\">ឆ្នាំ</span></p></body></html>"
365
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:105
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
371
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:110
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
377
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:115
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
381
#. i18n: file: generalSettings.ui:18
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EjectOnFinish)
383
#: gui/closebutton.cpp:36
387
#: gui/ejectbutton.cpp:36
391
#: gui/kscdwindow.cpp:362
384
msgid "Eject CD when finished playing"
385
msgstr "ច្រានចេញស៊ីឌីនៅពេលបញ្ចប់ការចាក់"
387
#: gui/kscdwindow.cpp:361
392
388
msgid "loop track "
393
389
msgstr "តាមដានរង្វិលជុំ "
395
#: gui/kscdwindow.cpp:368
391
#: gui/kscdwindow.cpp:367
396
392
msgid "loop disc "
397
393
msgstr "ថាសរង្វិលជុំ "
399
#: gui/kscdwindow.cpp:377
395
#: gui/kscdwindow.cpp:376
400
396
msgctxt "This action allow the user to listen a random track"
404
#: gui/loopbutton.cpp:36
408
#: gui/loopbutton.cpp:67
410
msgstr "តាមដានរង្វិលជុំ "
412
#: gui/loopbutton.cpp:73
414
msgstr "ថាសរង្វិលជុំ"
416
#: gui/minimizebutton.cpp:36
418
msgstr "បង្រួមអប្បបរមា"
420
#: gui/mutebutton.cpp:36 gui/mutebutton.cpp:71
424
#: gui/mutebutton.cpp:67
428
#: gui/nextbutton.cpp:36
432
400
#: gui/panel.cpp:58
434
402
msgstr "សូមស្វាគមន៍ !"