~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_systemloadviewer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 01:29+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 09:19+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:17+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 15:13+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
80
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
81
81
#: rc.cpp:30
82
82
msgid "Memory"
83
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំ"
 
83
msgstr "សតិ"
84
84
 
85
85
#. i18n: file: coloursconfig.ui:310
86
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
87
87
#: rc.cpp:33
88
88
msgid "Buffers:"
89
 
msgstr "អង្គ​ចងចាំបណ្ដោះអាសន្ន ៖"
 
89
msgstr "សតិបណ្ដោះអាសន្ន ៖"
90
90
 
91
91
#. i18n: file: coloursconfig.ui:347
92
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
138
138
msgid " ms"
139
139
msgstr " មិ.វិ."
140
140
 
141
 
#: systemloadviewer.cpp:633
 
141
#: systemloadviewer.cpp:634
142
142
#, kde-format
143
143
msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz<br />"
144
144
msgstr "ស៊ីភីយូ %1 កា​រប្រើប្រាស់ ៖ %2% នៅ %3 MHz<br />"
145
145
 
146
 
#: systemloadviewer.cpp:636
 
146
#: systemloadviewer.cpp:637
147
147
#, kde-format
148
148
msgid "CPU %1 Usage: %2%<br />"
149
149
msgstr "ស៊ីភីយុ  %1 ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ %2%<br />"
150
150
 
151
 
#: systemloadviewer.cpp:643
 
151
#: systemloadviewer.cpp:644
152
152
#, kde-format
153
153
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz/CPU<br />"
154
154
msgstr "ការ​ប្រើប្រាស់​ស៊ីភីយុ ៖ %1% នៅ %2 MHz/CPU<br />"
155
155
 
156
 
#: systemloadviewer.cpp:646
 
156
#: systemloadviewer.cpp:647
157
157
#, kde-format
158
158
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz<br />"
159
159
msgstr "កា​រប្រើ​ប្រាស់​ស៊ីភីយូ ៖ %1% នៅ %2 MHz<br />"
160
160
 
161
 
#: systemloadviewer.cpp:650
 
161
#: systemloadviewer.cpp:651
162
162
#, kde-format
163
163
msgid "CPU Usage: %1%<br />"
164
164
msgstr "ការ​ប្រើប្រាស់​ស៊ីភីយូ ៖ %1%<br />"
165
165
 
166
 
#: systemloadviewer.cpp:657
 
166
#: systemloadviewer.cpp:658
167
167
#, kde-format
168
168
msgid "Ram Usage: %1% of %2 MiB<br />"
169
 
msgstr "ការ​ប្រើអង្គ​ចងចាំ ៖ %1% នៃ %2 មេកាបៃ<br />"
 
169
msgstr "ការ​ប្រើសតិ ៖ %1% នៃ %2 មេកាបៃ<br />"
170
170
 
171
 
#: systemloadviewer.cpp:663
 
171
#: systemloadviewer.cpp:664
172
172
#, kde-format
173
173
msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB"
174
174
msgstr "ការ​ប្រើ​ស្វប ៖ %1% នៃ %2 មេកាបៃ"
175
175
 
176
 
#: systemloadviewer.cpp:665
 
176
#: systemloadviewer.cpp:666
177
177
msgctxt "not available means the system does not have swap"
178
178
msgid "Swap: not available"
179
179
msgstr "ស្វប ៖ មិន​អាច​ប្រើបាន"
180
180
 
181
 
#: systemloadviewer.cpp:668
 
181
#: systemloadviewer.cpp:669
182
182
msgid "System Load Viewer"
183
183
msgstr "កម្មវិធី​មើល​ការ​ផ្ទុក​ប្រព័ន្ធ"