~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/mplayerthumbsconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: mplayerthumbsconfig\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 01:24+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:46+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-25 11:06+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
13
13
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
56
56
"ចំណាំថា មាន​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​រូបភាព​ធម្មតា​តែ​មួយ រូបភាព​សម្រាប់​ប្រភេទ​ឯកសារ​ផ្សេង​នឹង​ត្រូវ​បានលុប​ដែរ ។\n"
57
57
"តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​ជម្រះ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ឬ ?"
58
58
 
 
59
#: rc.cpp:1
 
60
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
61
msgid "Your names"
 
62
msgstr "ខឹម សុខែម,​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
 
63
 
 
64
#: rc.cpp:2
 
65
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
66
msgid "Your emails"
 
67
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
68
 
59
69
#. i18n: file: configDialog.ui:19
60
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
61
 
#: rc.cpp:3
 
71
#: rc.cpp:5
62
72
msgid "Backend"
63
73
msgstr "កម្មវិធី​ខាងក្រោយ"
64
74
 
65
75
#. i18n: file: configDialog.ui:31
66
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips)
67
 
#: rc.cpp:6
 
77
#: rc.cpp:8
68
78
msgid "Create strips around thumbnails"
69
79
msgstr "បង្កើត​ចម្រៀក​ជុំវិញ​រូបភាព​តូចៗ"
70
80
 
71
81
#. i18n: file: configDialog.ui:40
72
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache)
73
 
#: rc.cpp:9
 
83
#: rc.cpp:11
74
84
msgid "Clean Cache"
75
85
msgstr "ជម្រះ​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"
76
86
 
77
87
#. i18n: file: configDialog.ui:68
78
88
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_noextensions)
79
 
#: rc.cpp:12
 
89
#: rc.cpp:14
80
90
msgid "Blacklisted File Extensions"
81
91
msgstr "ផ្នែក​ខាងក្រោយ​របស់​ឯកសារ​​ដែល​ដាក់​ក្នុង​បញ្ជី​ខ្មៅ"
82
92
 
83
93
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:14
84
94
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig)
85
 
#: rc.cpp:15
 
95
#: rc.cpp:17
86
96
msgid "mplayer config"
87
97
msgstr "mplayer config"
88
98
 
89
99
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:20
90
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
91
 
#: rc.cpp:18
 
101
#: rc.cpp:20
92
102
msgid "Enter the path for mplayer executable file."
93
103
msgstr "បញ្ចូល​ផ្លូវ​សម្រាប់​ឯកសារ​ដែល​អាច​ប្រតិបត្តិ​របស់ mplayer ។"
94
104
 
95
105
#. i18n: file: mplayerConfig.ui:30
96
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
97
 
#: rc.cpp:21
 
107
#: rc.cpp:23
98
108
msgid "Custom arguments for mplayer"
99
109
msgstr "អាគុយម៉ង់​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់ mplayer"
100
 
 
101
 
#: rc.cpp:22
102
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
103
 
msgid "Your names"
104
 
msgstr "ខឹម សុខែម,​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​"
105
 
 
106
 
#: rc.cpp:23
107
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
108
 
msgid "Your emails"
109
 
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"