~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kdialog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
NewΒ upstreamΒ betaΒ release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdialog\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:33+0700\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-30 06:12+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 14:53+0700\n"
11
11
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
12
12
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"\n"
19
19
 
20
 
#: kdialog.cpp:497 kdialog.cpp:609
 
20
#: kdialog.cpp:538 kdialog.cpp:650
21
21
msgid "Open"
22
22
msgstr "αž”αžΎαž€β€‹"
23
23
 
24
 
#: kdialog.cpp:538
 
24
#: kdialog.cpp:579
25
25
msgid "Save As"
26
26
msgstr "αžšαž€αŸ’αžŸαžΆβ€‹αž‘αž»αž€β€‹αž‡αžΆ"
27
27
 
28
 
#: kdialog.cpp:710
 
28
#: kdialog.cpp:751
29
29
msgid "Choose Color"
30
30
msgstr "αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αž–αžŽαŸŒ"
31
31
 
32
 
#: kdialog.cpp:761
 
32
#: kdialog.cpp:802
33
33
msgid "KDialog"
34
34
msgstr "KDialog"
35
35
 
36
 
#: kdialog.cpp:762
 
36
#: kdialog.cpp:803
37
37
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
38
38
msgstr "KDialog αž’αžΆαž…β€‹αžαŸ’αžšαžΌαžœβ€‹αž”αžΆαž“β€‹αž”αŸ’αžšαžΎ αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈβ€‹αž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰β€‹αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αžŸαŸ’αž’αžΆαžβ€‹αž–αžΈβ€‹αžŸαŸ’αž‚αŸ’αžšαžΈαž”β€‹αžŸαŸ‚αž›"
39
39
 
40
 
#: kdialog.cpp:764
 
40
#: kdialog.cpp:805
41
41
msgid "(C) 2000, Nick Thompson"
42
42
msgstr "αžšαž€αŸ’αžŸαžΆβ€‹αžŸαž·αž‘αŸ’αž’αž·β€‹αž†αŸ’αž“αžΆαŸ† αŸ’០០០ αžŠαŸ„αž™β€‹ Nick Thompson"
43
43
 
44
 
#: kdialog.cpp:765
 
44
#: kdialog.cpp:806
45
45
msgid "David Faure"
46
46
msgstr "David Faure"
47
47
 
48
 
#: kdialog.cpp:765
 
48
#: kdialog.cpp:806
49
49
msgid "Current maintainer"
50
50
msgstr "αž’αŸ’αž“αž€β€‹αžαŸ‚αž‘αžΆαŸ†β€‹αž”αž…αŸ’αž…αž»αž”αŸ’αž”αž“αŸ’αž“"
51
51
 
52
 
#: kdialog.cpp:766
 
52
#: kdialog.cpp:807
53
53
msgid "Brad Hards"
54
54
msgstr "Brad Hards"
55
55
 
56
 
#: kdialog.cpp:767
 
56
#: kdialog.cpp:808
57
57
msgid "Nick Thompson"
58
58
msgstr "Nick Thompson"
59
59
 
60
 
#: kdialog.cpp:768
 
60
#: kdialog.cpp:809
61
61
msgid "Matthias HΓΆlzer"
62
62
msgstr "Matthias HΓΆlzer"
63
63
 
64
 
#: kdialog.cpp:769
 
64
#: kdialog.cpp:810
65
65
msgid "David GΓΌmbel"
66
66
msgstr "David GΓΌmbel"
67
67
 
68
 
#: kdialog.cpp:770
 
68
#: kdialog.cpp:811
69
69
msgid "Richard Moore"
70
70
msgstr "Richard Moore"
71
71
 
72
 
#: kdialog.cpp:771
 
72
#: kdialog.cpp:812
73
73
msgid "Dawit Alemayehu"
74
74
msgstr "Dawit Alemayehu"
75
75
 
76
 
#: kdialog.cpp:778
 
76
#: kdialog.cpp:819
77
77
msgid "Question message box with yes/no buttons"
78
78
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αžŸαžΆαžšβ€‹αžŸαŸ†αžŽαž½αžšβ€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αž˜αžΆαž“β€‹αž”αŸŠαžΌαžαž»αž„ αž”αžΆαž‘/αž…αžΆαžŸ/αž‘αŸ"
79
79
 
80
 
#: kdialog.cpp:779
 
80
#: kdialog.cpp:820
81
81
msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
82
82
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αžŸαžΆαžšβ€‹αžŸαŸ†αžŽαž½αžšβ€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αž˜αžΆαž“β€‹αž”αŸŠαžΌαžαž»αž„ αž”αžΆαž‘/αž…αžΆαžŸ/β€‹αž‘αŸ/β€‹αž”αŸ„αŸ‡αž”αž„αŸ‹"
83
83
 
84
 
#: kdialog.cpp:780
 
84
#: kdialog.cpp:821
85
85
msgid "Warning message box with yes/no buttons"
86
86
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αžŸαžΆαžšβ€‹αž–αŸ’αžšαž˜αžΆαž“β€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αž˜αžΆαž“β€‹αž”αŸŠαžΌαžαž»αž„ αž”αžΆαž‘/αž…αžΆαžŸ/αž‘αŸ"
87
87
 
88
 
#: kdialog.cpp:781
 
88
#: kdialog.cpp:822
89
89
msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
90
90
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αžŸαžΆαžšβ€‹αž–αŸ’αžšαž˜αžΆαž“β€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αž˜αžΆαž“β€‹αž”αŸŠαžΌαžαž»αž„ αž”αž“αŸ’αžŠ/αž”αŸ„αŸ‡αž”αž„αŸ‹"
91
91
 
92
 
#: kdialog.cpp:782
 
92
#: kdialog.cpp:823
93
93
msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
94
94
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αžŸαžΆαžšβ€‹αž–αŸ’αžšαž˜αžΆαž“β€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αž˜αžΆαž“β€‹αž”αŸŠαžΌαžαž»αž„ αž”αžΆαž‘/αž…αžΆαžŸ/β€‹αž‘αŸ/αž”αŸ„αŸ‡αž”αž„αŸ‹"
95
95
 
96
 
#: kdialog.cpp:783
 
96
#: kdialog.cpp:824
 
97
msgid "Use text as Yes button label"
 
98
msgstr "αž”αŸ’αžšαžΎβ€‹αž’αžαŸ’αžαž”αž‘β€‹αž‡αžΆβ€‹αžŸαŸ’αž›αžΆαž€β€‹αž”αŸŠαžΌαžαž»αž„ αž”αžΆαž‘/αž…αžΆαžŸ"
 
99
 
 
100
#: kdialog.cpp:825
 
101
msgid "Use text as No button label"
 
102
msgstr "αž”αŸ’αžšαžΎβ€‹αž’αžαŸ’αžαž”αž‘β€‹αž‡αžΆβ€‹β€‹αžŸαŸ’αž›αžΆαž€β€‹αž”αŸŠαžΌαžαž»αž„ αž‘αŸ"
 
103
 
 
104
#: kdialog.cpp:826
 
105
msgid "Use text as Cancel button label"
 
106
msgstr "αž”αŸ’αžšαžΎβ€‹αž’αžαŸ’αžαž”αž‘β€‹αž‡αžΆβ€‹αžŸαŸ’αž›αžΆαž€β€‹αž”αŸŠαžΌαžαž»αž„ αž”αŸ„αŸ‡αž”αž„αŸ‹"
 
107
 
 
108
#: kdialog.cpp:827
 
109
msgid "Use text as Continue button label"
 
110
msgstr "αž”αŸ’αžšαžΎβ€‹αž’αžαŸ’αžαž”αž‘β€‹αž‡αžΆβ€‹αžŸαŸ’αž›αžΆαž€β€‹αž”αŸŠαžΌαžαž»αž„β€‹ αž”αž“αŸ’αž"
 
111
 
 
112
#: kdialog.cpp:828
97
113
msgid "'Sorry' message box"
98
114
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αžŸαžΆαžš 'αžŸαž»αŸ†αž‘αŸ„αžŸ'"
99
115
 
100
 
#: kdialog.cpp:784
 
116
#: kdialog.cpp:829
101
117
msgid "'Error' message box"
102
118
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αžŸαžΆαžš 'αž€αŸ†αž αž»αžŸ'"
103
119
 
104
 
#: kdialog.cpp:785
 
120
#: kdialog.cpp:830
105
121
msgid "Message Box dialog"
106
122
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αžŸαžΆαžš"
107
123
 
108
 
#: kdialog.cpp:786
 
124
#: kdialog.cpp:831
109
125
msgid "Input Box dialog"
110
126
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž”αž‰αŸ’αž…αžΌαž›"
111
127
 
112
 
#: kdialog.cpp:787
 
128
#: kdialog.cpp:832
113
129
msgid "Password dialog"
114
130
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž–αžΆαž€αŸ’αž™β€‹αžŸαž˜αŸ’αž„αžΆαžαŸ‹"
115
131
 
116
 
#: kdialog.cpp:788
 
132
#: kdialog.cpp:833
117
133
msgid "Text Box dialog"
118
134
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž’αžαŸ’αžαž”αž‘"
119
135
 
120
 
#: kdialog.cpp:789
 
136
#: kdialog.cpp:834
121
137
msgid "Text Input Box dialog"
122
138
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž”αž‰αŸ’αž…αžΌαž›β€‹αž’αžαŸ’αžαž”αž‘"
123
139
 
124
 
#: kdialog.cpp:790
 
140
#: kdialog.cpp:835
125
141
msgid "ComboBox dialog"
126
142
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž”αž“αŸ’αžŸαŸ†"
127
143
 
128
 
#: kdialog.cpp:791
 
144
#: kdialog.cpp:836
129
145
msgid "Menu dialog"
130
146
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž˜αŸ‰αžΊαž“αž»αž™"
131
147
 
132
 
#: kdialog.cpp:792
 
148
#: kdialog.cpp:837
133
149
msgid "Check List dialog"
134
150
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž”αž‰αŸ’αž‡αžΈβ€‹αž’αžΈαž€"
135
151
 
136
 
#: kdialog.cpp:793
 
152
#: kdialog.cpp:838
137
153
msgid "Radio List dialog"
138
154
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž”αž‰αŸ’αž‡αžΈβ€‹αž˜αžΌαž›"
139
155
 
140
 
#: kdialog.cpp:794
 
156
#: kdialog.cpp:839
141
157
msgid "Passive Popup"
142
158
msgstr "αž”αž„αŸ’αž’αž½αž…β€‹αž›αŸαž…β€‹αž‘αžΎαž„β€‹αž’αž€αž˜αŸ’αž˜"
143
159
 
144
 
#: kdialog.cpp:795
 
160
#: kdialog.cpp:840
145
161
msgid "File dialog to open an existing file"
146
162
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αž”αžΎαž€β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αž˜αžΆαž“β€‹αžŸαŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹"
147
163
 
148
 
#: kdialog.cpp:796
 
164
#: kdialog.cpp:841
149
165
msgid "File dialog to save a file"
150
166
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹β€‹αžšαž€αŸ’αžŸαžΆβ€‹αž‘αž»αž€β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžš"
151
167
 
152
 
#: kdialog.cpp:797
 
168
#: kdialog.cpp:842
153
169
msgid "File dialog to select an existing directory"
154
170
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αžαžβ€‹αž˜αžΆαž“β€‹αžŸαŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹β€‹αž˜αž½αž™"
155
171
 
156
 
#: kdialog.cpp:798
 
172
#: kdialog.cpp:843
157
173
msgid "File dialog to open an existing URL"
158
174
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αž”αžΎαž€ URL αž˜αžΆαž“β€‹αžŸαŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹β€‹αž˜αž½αž™"
159
175
 
160
 
#: kdialog.cpp:799
 
176
#: kdialog.cpp:844
161
177
msgid "File dialog to save a URL"
162
178
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹β€‹αžšαž€αŸ’αžŸαžΆβ€‹αž‘αž»αž€ URL"
163
179
 
164
 
#: kdialog.cpp:800
 
180
#: kdialog.cpp:845
165
181
msgid "Icon chooser dialog"
166
182
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž§αž”αž€αžšαžŽαŸβ€‹αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αžšαžΌαž”β€‹αžαŸ†αžŽαžΆαž„"
167
183
 
168
 
#: kdialog.cpp:801
 
184
#: kdialog.cpp:846
169
185
msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
170
186
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αžšαž”αžΆαžšβ€‹αžœαžŒαŸ’αžαž“αž—αžΆαž– αžαŸ’αžšαž‘αž”αŸ‹β€‹αžŸαŸαž…αž€αŸ’αžαžΈαž™αŸ„αž„β€‹ D-Bus αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹β€‹αž€αžΆαžšβ€‹αž‘αŸ†αž“αžΆαž€αŸ‹αž‘αŸ†αž“αž„"
171
187
 
172
 
#: kdialog.cpp:802
 
188
#: kdialog.cpp:847
173
189
msgid "Color dialog to select a color"
174
190
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž–αžŽαŸŒ αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹β€‹αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αž–αžŽαŸŒ"
175
191
 
176
 
#: kdialog.cpp:804
 
192
#: kdialog.cpp:849
177
193
msgid "Dialog title"
178
194
msgstr "αž…αŸ†αžŽαž„β€‹αž‡αžΎαž„β€‹αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹"
179
195
 
180
 
#: kdialog.cpp:805
 
196
#: kdialog.cpp:850
181
197
msgid "Default entry to use for combobox, menu and color"
182
198
msgstr "αž’αžΆαžαž»β€‹αž›αŸ†αž“αžΆαŸ†β€‹αžŠαžΎαž˜β€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αžαŸ’αžšαžΌαžœβ€‹αž”αŸ’αžšαžΎβ€‹αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹β€‹αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž”αž“αŸ’αžŸαŸ† αž˜αŸ‰αžΊαž“αž»αž™ αž“αž·αž„β€‹αž–αžŽαŸŒ"
183
199
 
184
 
#: kdialog.cpp:806
 
200
#: kdialog.cpp:851
185
201
msgid ""
186
202
"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple "
187
203
"files"
188
204
msgstr "αž’αž“αž»αž‰αŸ’αž‰αžΆαžβ€‹αž²αŸ’αž™β€‹αž˜αžΆαž“β€‹αž‡αž˜αŸ’αžšαžΎαžŸ --getopenurl αž“αž·αž„ --getopenfilename αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈβ€‹αžαŸ’αžšαž‘αž”αŸ‹β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αž…αŸ’αžšαžΎαž“"
189
205
 
190
 
#: kdialog.cpp:807
 
206
#: kdialog.cpp:852
191
207
msgid ""
192
208
"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
193
209
"--multiple)"
195
211
"αžαŸ’αžšαž‘αž”αŸ‹β€‹αž’αžΆαžαž»β€‹αž”αž‰αŸ’αž‡αžΈβ€‹αž“αŸ…β€‹αž›αžΎβ€‹αž”αž“αŸ’αž‘αžΆαžαŸ‹β€‹αžŠαŸ„αž™β€‹αž‘αŸ‚αž€αŸ—β€‹αž–αžΈβ€‹αž‚αŸ’αž“αžΆ (αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹β€‹αž‡αž˜αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αž”αž‰αŸ’αž‡αžΈβ€‹αž’αžΈαž€ αž“αž·αž„β€‹αž€αžΆαžšβ€‹αž”αžΎαž€β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αž‡αžΆαž˜αž½αž™β€‹αž“αžΉαž„ --"
196
212
"multiple)"
197
213
 
198
 
#: kdialog.cpp:808
 
214
#: kdialog.cpp:853
199
215
msgid "Outputs the winId of each dialog"
200
216
msgstr "αž”αž„αŸ’αž€αžΎαž winId αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹β€‹αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž“αžΈαž˜αž½αž™αŸ—"
201
217
 
202
 
#: kdialog.cpp:809
 
218
#: kdialog.cpp:854
203
219
msgid ""
204
220
"Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
205
221
msgstr "αž―αž€αžŸαžΆαžš Config​ αž“αž·αž„β€‹αžˆαŸ’αž˜αŸ„αŸ‡β€‹αž‡αž˜αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹β€‹αžšαž€αŸ’αžŸαžΆαž‘αž»αž€β€‹αžŸαŸ’αžαžΆαž“αž—αžΆαž– \"αž€αž»αŸ†β€‹αž”αž„αŸ’αž αžΆαž‰/αžŸαž½αžšβ€‹αž˜αŸ’αžŠαž„β€‹αž‘αŸ€αž\""
206
222
 
207
 
#: kdialog.cpp:810
 
223
#: kdialog.cpp:855
208
224
msgid "Slider dialog box, returns selected value"
209
225
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž‚αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹αžšαŸ†αž€αž·αž› αžαŸ’αžšαž‘αž”αŸ‹β€‹αžαž˜αŸ’αž›αŸƒβ€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αž”αžΆαž“αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸ"
210
226
 
211
 
#: kdialog.cpp:811
 
227
#: kdialog.cpp:856
212
228
msgid "Calendar dialog box, returns selected date"
213
229
msgstr "αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž”αŸ’αžšαžαž·αž‘αž·αž“ αžαŸ’αžšαž‘αž”αŸ‹β€‹αž€αžΆαž›αž”αžšαž·αž…αŸ’αž†αŸαž‘β€‹αžŠαŸ‚αž›β€‹αž”αžΆαž“αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸ"
214
230
 
215
 
#: kdialog.cpp:814
 
231
#: kdialog.cpp:859
216
232
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
217
233
msgstr "αž”αž„αŸ’αž€αžΎαžβ€‹αž”αŸ’αžšαž’αž”αŸ‹β€‹αž”αžŽαŸ’αžαŸ„αŸ‡β€‹αž’αžΆαžŸαž“αŸ’αž“β€‹αžŸαž˜αŸ’αžšαžΆαž”αŸ‹ X app αžŠαŸ‚αž›β€‹αž”αžΆαž“β€‹αž”αž‰αŸ’αž‡αžΆαž€αŸ‹β€‹αžŠαŸ„αž™ winid"
218
234
 
219
 
#: kdialog.cpp:817
 
235
#: kdialog.cpp:862
220
236
msgid "Arguments - depending on main option"
221
237
msgstr "αž’αžΆαž‚αž»αž™αž˜αŸ‰αž„αŸ‹ - αž’αžΆαžŸαŸ’αžšαŸαž™αž›αžΎβ€‹αž‡αž˜αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αžŸαŸ†αžαžΆαž“αŸ‹"
222
238
 
223
239
#: rc.cpp:1
224
240
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
225
241
msgid "Your names"
226
 
msgstr "ខឹម αžŸαž»αžαŸ‚αž˜,αž˜αŸ‰αž“ αž˜αŸ‰αŸαž, αžŸαŸαž„ αžŸαž»αžαŸ’αžαžΆ, β€‹αž’αŸαž„ αžœαžŽαŸ’αžŽαŸˆ, αž’αŸ„αž€ αž–αž·αžŸαž·αžŠαŸ’αž‹β€‹β€‹"
 
242
msgstr "ខឹម αžŸαž»αžαŸ‚αž˜, αž’αŸαž„ αžœαžŽαŸ’αžŽαŸˆ, αž’αŸ„αž€ αž–αž·αžŸαž·αžŠαŸ’αž‹β€‹β€‹"
227
243
 
228
244
#: rc.cpp:2
229
245
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
230
246
msgid "Your emails"
231
 
msgstr ""
232
 
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
233
 
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
247
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
234
248
 
235
249
#: widgets.cpp:116
236
250
#, kde-format