~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/phonon_kde.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.1.34 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-fiah1ngunyqj6w5m
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
 
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2010.
 
5
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008.
6
6
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: phonon_kde\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-18 04:47+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 15:34+0700\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-10-28 06:07+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:25+0700\n"
13
13
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
14
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
20
"\n"
21
21
 
22
 
#: kdeplatformplugin.cpp:141
 
22
#: kdeplatformplugin.cpp:135
23
23
msgid "create method returned 0"
24
24
msgstr "បង្កើត​វិធីសាស្ត្រ​បាន​ត្រឡប់ ០"
25
25
 
26
 
#: kdeplatformplugin.cpp:173
 
26
#: kdeplatformplugin.cpp:167
27
27
#, kde-format
28
28
msgid "<qt>Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:<br/>%2</qt>"
29
29
msgstr "<qt>មិន​អាច​ប្រើ <b>%1</b> ជា​កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ​ពហុព័ត៌មាន ៖<br/>%2</qt>"
30
30
 
31
 
#: kdeplatformplugin.cpp:192
 
31
#: kdeplatformplugin.cpp:186
32
32
msgid "Unable to find a Multimedia Backend"
33
33
msgstr "មិន​អាច​រក​ផ្នែក​ខាង​ក្រោយ​ពហុព័ត៌មាន​បាន​ទេ"
34
34
 
35
 
#: kdeplatformplugin.cpp:227
 
35
#: kdeplatformplugin.cpp:221
36
36
msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend"
37
37
msgstr "មិន​អាច​រក​កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ​ពហុព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ស្នើ​បានទេ"
38
38
 
39
39
#: rc.cpp:1
40
40
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
41
41
msgid "Your names"
42
 
msgstr "ខឹម សុខែម,ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ​អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​"
 
42
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​"
43
43
 
44
44
#: rc.cpp:2
45
45
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
46
46
msgid "Your emails"
47
 
msgstr ""
48
 
"khoemsokhem@khmeros.info,mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info,"
49
 
"vannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
 
47
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"