~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeadmin/knetworkconfmodule.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-b5c1ka3yitohvcbr
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of knetworkconf.po to Chinese Traditional
2
2
# translation of knetworkconf.po to
3
3
#
4
 
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2007, 2008.
 
4
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2007, 2008, 2010.
5
5
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2006.
6
6
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
7
7
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2007.
10
10
"Project-Id-Version: knetworkconf\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2010-07-05 05:07+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 08:57+0800\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 14:39+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
15
15
"dot tw>\n"
16
16
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
22
 
23
23
#: version.h:5
265
265
msgstr "列出網路介面時發生錯誤"
266
266
 
267
267
#: knetworkconfigparser.cpp:205
268
 
#, fuzzy
269
 
#| msgid "Could not open file /proc/net/route."
270
268
msgid "Could not open the routing socket."
271
 
msgstr "無法開啟檔案 /proc/net/route。"
 
269
msgstr "無法開啟路由 socket。"
272
270
 
273
271
#: knetworkconfigparser.cpp:206
274
 
#, fuzzy
275
 
#| msgid "Could Not Open File"
276
272
msgid "Could not open socket"
277
 
msgstr "無法開啟檔案"
 
273
msgstr "無法開啟 socket"
278
274
 
279
275
#: knetworkconfigparser.cpp:235
280
276
msgid ""
281
277
"Could not write to the routing socket: the connection may be down, or you do "
282
278
"not have write permission."
283
 
msgstr ""
 
279
msgstr "無法寫入路由 socket:連線可能已中斷,或是您沒有寫入的權限。"
284
280
 
285
281
#: knetworkconfigparser.cpp:236
286
282
msgid "Could not write to socket"
287
 
msgstr ""
 
283
msgstr "無法寫入 socket"
288
284
 
289
285
#: knetworkconfigparser.cpp:246
290
286
msgid "Could not get information about the gateway."
291
 
msgstr ""
 
287
msgstr "無法取得閘道器的資訊。"
292
288
 
293
289
#: knetworkconfigparser.cpp:247
294
290
msgid "Could not read from socket"
295
 
msgstr ""
 
291
msgstr "無法從 socket 讀取"
296
292
 
297
293
#: knetworkconfigparser.cpp:271
298
294
msgid "Could not open file /proc/net/route."