~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/desktop_kdeedu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-b5c1ka3yitohvcbr
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-06 23:32+0000\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2010-07-28 23:35+0000\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 11:39+0800\n"
20
20
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
21
21
"dot tw>\n"
46
46
msgid "Differentiate"
47
47
msgstr "微分"
48
48
 
49
 
#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:37
 
49
#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:38
50
50
msgctxt "Comment"
51
51
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating derivatives of expressions"
52
52
msgstr "簡化計算衍生表示式(derivatives of expressions)的小助手對話框"
56
56
msgid "Integrate"
57
57
msgstr "積分"
58
58
 
59
 
#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:37
 
59
#: cantor/src/assistants/integrate/integrateassistant.desktop:38
60
60
msgctxt "Comment"
61
61
msgid "An Assistant dialog to simplify calculation of integrals"
62
62
msgstr "簡化計算積分的小助手對話框"
66
66
msgid "Create Matrix"
67
67
msgstr "建立矩陣"
68
68
 
69
 
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:37
 
69
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.desktop:38
70
70
msgctxt "Comment"
71
71
msgid "An Assistant dialog to simplify entering of matrices"
72
72
msgstr "簡化輸入矩陣的小助手對話框"
76
76
msgid "Eigenvalues"
77
77
msgstr "特徵值"
78
78
 
79
 
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:36
 
79
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.desktop:37
80
80
msgctxt "Comment"
81
81
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of Eigenvalues"
82
82
msgstr "簡化計算特徵值(Eigenvalues)的小助手對話框"
86
86
msgid "Eigenvectors"
87
87
msgstr "特徵向量"
88
88
 
89
 
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:36
 
89
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.desktop:37
90
90
msgctxt "Comment"
91
91
msgid "An Assistant dialog to simplify calculating of EigenVectors"
92
92
msgstr "簡化計算特徵向量(Eigenvectors)的小助手對話框"
96
96
msgid "Invert Matrix"
97
97
msgstr "逆矩陣"
98
98
 
99
 
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:36
 
99
#: cantor/src/assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.desktop:37
100
100
msgctxt "Comment"
101
101
msgid "An Assistant dialog to simplify inverting of matrices"
102
102
msgstr "簡化計算逆矩陣的小助手對話框"
106
106
msgid "Plot2d"
107
107
msgstr "繪製平面圖"
108
108
 
109
 
#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:36
 
109
#: cantor/src/assistants/plot2d/plot2dassistant.desktop:37
110
110
msgctxt "Comment"
111
111
msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 2D functions"
112
112
msgstr "簡化繪製二維函式小助手對話框"
116
116
msgid "Plot3d"
117
117
msgstr "繪製立體圖"
118
118
 
119
 
#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:36
 
119
#: cantor/src/assistants/plot3d/plot3dassistant.desktop:37
120
120
msgctxt "Comment"
121
121
msgid "An Assistant dialog to simplify plotting of 3D functions"
122
122
msgstr "簡化繪製三維函式小助手對話框"
126
126
msgid "RunScript"
127
127
msgstr "執行文稿"
128
128
 
129
 
#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:38
 
129
#: cantor/src/assistants/runscript/runscriptassistant.desktop:39
130
130
msgctxt "Comment"
131
131
msgid "An Assistant for running an external Script file"
132
132
msgstr "執行外部文稿檔的小助手"
136
136
msgid "Solve"
137
137
msgstr "解方程式"
138
138
 
139
 
#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:38
 
139
#: cantor/src/assistants/solve/solveassistant.desktop:39
140
140
msgctxt "Comment"
141
141
msgid "An Assistant dialog to simplify solving of equations"
142
142
msgstr "簡化解方程式的小助手對話框"
162
162
msgid "Maxima"
163
163
msgstr "Maxima"
164
164
 
165
 
#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:39
 
165
#: cantor/src/backends/maxima/maximabackend.desktop:40
166
166
msgctxt "Comment"
167
167
msgid "Backend for the Maxima Computer Algebra System"
168
168
msgstr "Maxima 電腦代數系統的後端介面"
172
172
msgid "nullbackend"
173
173
msgstr "nullbackend"
174
174
 
175
 
#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:34
 
175
#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:35
176
176
msgctxt "Comment"
177
177
msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
178
178
msgstr "Cantor 測試用的後端介面"
182
182
msgid "R"
183
183
msgstr "R"
184
184
 
185
 
#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:39
 
185
#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:40
186
186
msgctxt "Comment"
187
187
msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
188
188
msgstr "R 統計計算專案的後端介面"
192
192
msgid "Sage"
193
193
msgstr "Sage"
194
194
 
195
 
#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:39
 
195
#: cantor/src/backends/sage/sagebackend.desktop:40
196
196
msgctxt "Comment"
197
197
msgid "Backend for the Sage Mathematics Software"
198
198
msgstr "Sage 數學系統的後端介面"
202
202
msgid "Cantor"
203
203
msgstr "Cantor"
204
204
 
205
 
#: cantor/src/cantor.desktop:36
 
205
#: cantor/src/cantor.desktop:37
206
206
msgctxt "GenericName"
207
207
msgid "KDE Frontend to Mathematical Software"
208
208
msgstr "KDE 數學軟體的前端介面"
262
262
msgid "Kalzium concentration Calculator"
263
263
msgstr "Kalzium 濃度計算器"
264
264
 
265
 
#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:30
 
265
#: kalzium/plasmoid/applet/concentrationPlasmoid/concentrationCalculator.desktop:31
266
266
msgctxt "Comment"
267
267
msgid "Kalzium concentration Calculator"
268
268
msgstr "Kalzium 濃度計算器"
282
282
msgid "Kalzium gas Calculator"
283
283
msgstr "Kalzium 氣體計算器"
284
284
 
285
 
#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:31
 
285
#: kalzium/plasmoid/applet/gasPlasmoid/gasCalculator.desktop:32
286
286
msgctxt "Comment"
287
287
msgid "Kalzium gas Calculator"
288
288
msgstr "Kalzium 氣體計算器"
665
665
msgid "Bees"
666
666
msgstr "蜜蜂"
667
667
 
668
 
#: parley/themes/bees_theme.desktop:22
 
668
#: parley/themes/bees_theme.desktop:25
669
669
msgctxt "Description"
670
670
msgid "Awesome cute bees (disfigured by Parley developers)."
671
671
msgstr "可愛又可怕的蜜蜂(Parley 開發者讓它破相)"
675
675
msgid "Gray"
676
676
msgstr "灰"
677
677
 
678
 
#: parley/themes/theme_reference.desktop:21
 
678
#: parley/themes/theme_reference.desktop:25
679
679
msgctxt "Description"
680
680
msgid "A simple gray theme."
681
681
msgstr "簡單的灰色主題。"
685
685
msgid "TXT file"
686
686
msgstr "TXT 檔"
687
687
 
688
 
#: rocs/src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:34
 
688
#: rocs/src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:38
689
689
msgctxt "Comment"
690
690
msgid "Read and write TXT files."
691
691
msgstr "讀寫 txt 檔。"
695
695
msgid "Make Complete"
696
696
msgstr "Make Complete"
697
697
 
698
 
#: rocs/src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:36
 
698
#: rocs/src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:38
699
699
msgctxt "Comment"
700
700
msgid "Make all graphs complete. All actual edges will be removed."
701
701
msgstr "讓所有圖形變成完全圖形。所有實際的邊都將被移除。"
735
735
msgid "Interactive Physical Simulator"
736
736
msgstr "互動式物理模擬器"
737
737
 
738
 
#: step/step/step.desktop:87
 
738
#: step/step/step.desktop:88
739
739
msgctxt "Comment"
740
740
msgid "Simulate physics experiments"
741
741
msgstr "模擬物理實驗"