~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-b5c1ka3yitohvcbr
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kwin\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-15 05:47+0200\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 08:09+0800\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-07-15 05:20+0200\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 16:22+0800\n"
17
17
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
18
18
"dot tw>\n"
19
19
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
28
28
msgid "Window '%1' demands attention."
29
29
msgstr "視窗「%1」請求注意。"
30
30
 
31
 
#: composite.cpp:331
 
31
#: composite.cpp:330
32
32
#, kde-format
33
33
msgid ""
34
34
"Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can "
35
35
"resume using the '%1' shortcut."
36
36
msgstr "桌面效果已被其它的應用程式暫停。<br/> 您可以用快捷鍵 %1 來恢復。"
37
37
 
38
 
#: composite.cpp:585
 
38
#: composite.cpp:584
39
39
msgid ""
40
40
"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
41
41
"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
44
44
"桌面效果過慢,因此被暫停。\n"
45
45
"您可以在進階桌面效果設定中關閉此檢查功能。"
46
46
 
47
 
#: composite.cpp:588
 
47
#: composite.cpp:587
48
48
#, kde-format
49
49
msgid ""
50
50
"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
750
750
msgid "Layout changed to %1"
751
751
msgstr "佈局變更為 %1"
752
752
 
 
753
#: tilinglayoutfactory.cpp:61
 
754
msgctxt "Spiral tiling layout"
 
755
msgid "Spiral"
 
756
msgstr "螺旋"
 
757
 
 
758
#: tilinglayoutfactory.cpp:62
 
759
msgctxt "Two-column horizontal tiling layout"
 
760
msgid "Columns"
 
761
msgstr "欄位"
 
762
 
 
763
#: tilinglayoutfactory.cpp:63
 
764
msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all"
 
765
msgid "Floating"
 
766
msgstr "浮動"
 
767
 
753
768
#: useractions.cpp:77
754
769
msgid "Keep &Above Others"
755
770
msgstr "置於最上層(&A)"