~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/marble.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-b5c1ka3yitohvcbr
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: marble\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-04 05:01+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 08:10+0800\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2010-07-24 05:30+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-07-08 14:48+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
15
15
"dot tw>\n"
16
16
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
396
396
 
397
397
#: src/kdemain.cpp:239
398
398
msgid "Use a different directory which contains map data"
399
 
msgstr ""
 
399
msgstr "包含地圖資料時使用不同的目錄"
400
400
 
401
401
#: src/kdemain.cpp:241
402
402
msgid "Do not use the interface optimized for small screens"
403
 
msgstr ""
 
403
msgstr "不要使用為小螢幕最佳化過的介面"
404
404
 
405
405
#: src/kdemain.cpp:244
406
406
msgid "Use the interface optimized for small screens"
407
 
msgstr ""
 
407
msgstr "使用為小螢幕最佳化過的介面"
408
408
 
409
409
#: src/kdemain.cpp:247
410
410
msgid "Do not use the interface optimized for high resolutions"
411
 
msgstr ""
 
411
msgstr "不要使用為高解析度螢幕最佳化過的介面"
412
412
 
413
413
#: src/kdemain.cpp:250
414
414
msgid "Use the interface optimized for high resolutions"
415
 
msgstr ""
 
415
msgstr "使用為高解析度螢幕最佳化過的介面"
416
416
 
417
417
#: src/kdemain.cpp:252
418
418
msgid "One or more placemark files to be opened"
419
 
msgstr ""
 
419
msgstr "要開啟的地標檔"
420
420
 
421
421
#: src/marble_part.cpp:88
422
422
#, kde-format
2427
2427
"decoration: underline; color:#0057ae;\">選項</span></a></p></body></html>"
2428
2428
 
2429
2429
#. i18n: file: src/lib/routing/RoutingWidget.ui:142
2430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
 
2430
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, routeComboBox)
2431
2431
#: rc.cpp:925
2432
 
msgid "Route Summary"
2433
 
msgstr "路徑摘要"
 
2432
msgid "Choose alternative routes"
 
2433
msgstr ""
2434
2434
 
2435
2435
#. i18n: file: src/lib/SunControlWidget.ui:19
2436
2436
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunControlWidget)
3410
3410
 
3411
3411
#. i18n: file: src/lib/MapViewWidget.ui:52
3412
3412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projectionComboBox)
3413
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:79
 
3413
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:77
3414
3414
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
3415
3415
#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1751
3416
3416
msgid "Mercator"
3904
3904
msgid "Dump file records to the debug stream"
3905
3905
msgstr "傾印檔案紀錄到除錯資訊中"
3906
3906
 
3907
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:34
 
3907
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:35
3908
3908
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, worldclockConfig)
3909
3909
#: rc.cpp:1739
3910
3910
msgid "Worldclock Applet Configuration"
3911
3911
msgstr "世界時鐘小程式設定"
3912
3912
 
3913
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:50
 
3913
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:51
3914
3914
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3915
3915
#: rc.cpp:1742
3916
3916
msgid "Map Display"
3917
3917
msgstr "地圖顯示"
3918
3918
 
3919
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:62
 
3919
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:57
3920
3920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3921
3921
#: rc.cpp:1745
3922
3922
msgid "Projection:"
3923
3923
msgstr "投影:"
3924
3924
 
3925
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:70
 
3925
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:68
3926
3926
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, projection)
3927
3927
#: rc.cpp:1748
3928
3928
msgid "Equirectangular"
3929
3929
msgstr "等量投影(Equirectangular)(&E)"
3930
3930
 
3931
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:97
 
3931
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:95
3932
3932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, longitudeButton)
3933
3933
#: rc.cpp:1754
3934
3934
msgid "Center map on longitude:"
3935
3935
msgstr "將地圖置中於經度:"
3936
3936
 
3937
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:116
 
3937
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:114
3938
3938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, daylightButton)
3939
3939
#: rc.cpp:1757
3940
3940
msgid "Center map on daylight"
3941
3941
msgstr "將地圖置中於太陽"
3942
3942
 
3943
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:123
 
3943
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:134
3944
3944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showdate)
3945
3945
#: rc.cpp:1760
3946
3946
msgid "Show date"
3947
3947
msgstr "顯示日期"
3948
3948
 
3949
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:131
 
3949
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:174
3950
3950
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
3951
3951
#: rc.cpp:1763
3952
3952
msgid "Time Zones"
3953
3953
msgstr "時區"
3954
3954
 
3955
 
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:140
 
3955
#. i18n: file: src/plasmoid/worldclockConfig.ui:183
3956
3956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customTz)
3957
3957
#: rc.cpp:1766
3958
3958
msgid "Use custom timezone selection"
4236
4236
msgid "Coordinates: "
4237
4237
msgstr "座標:"
4238
4238
 
 
4239
#~ msgid "Route Summary"
 
4240
#~ msgstr "路徑摘要"
 
4241
 
4239
4242
#~ msgid ""
4240
4243
#~ "This control panel allows you to adjust the map according to your needs."
4241
4244
#~ msgstr "此控制面板允許您根據需要調整地圖。"