~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libakonadi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-b5c1ka3yitohvcbr
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libakonadi\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 04:55+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 06:18+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 08:13+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
14
14
"dot tw>\n"
66
66
msgid "Invalid collection"
67
67
msgstr "不合法的收藏"
68
68
 
69
 
#: collectiondialog.cpp:60
 
69
#: collectiondialog.cpp:65
70
70
msgctxt "@info/plain Displayed grayed-out inside the textbox, verb to search"
71
71
msgid "Search"
72
72
msgstr "搜尋"
73
73
 
 
74
#: collectiondialog.cpp:164
 
75
#, fuzzy
 
76
#| msgid "&New Folder..."
 
77
msgid "&New Subfolder..."
 
78
msgstr "新增資料夾(&N)..."
 
79
 
 
80
#: collectiondialog.cpp:165
 
81
msgid "Create a new subfolder under the currently selected folder"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: collectiondialog.cpp:195 standardactionmanager.cpp:328
 
85
msgctxt "@title:window"
 
86
msgid "New Folder"
 
87
msgstr "新資料夾"
 
88
 
 
89
#: collectiondialog.cpp:196
 
90
msgctxt "@label:textbox, name of a thing"
 
91
msgid "Name"
 
92
msgstr "名稱"
 
93
 
 
94
#: collectiondialog.cpp:212 standardactionmanager.cpp:558
 
95
#, kde-format
 
96
msgid "Could not create folder: %1"
 
97
msgstr "無法建立資料夾:%1"
 
98
 
 
99
#: collectiondialog.cpp:213 standardactionmanager.cpp:559
 
100
msgid "Folder creation failed"
 
101
msgstr "資料夾建立失敗"
 
102
 
74
103
#: collectionfetchjob.cpp:130
75
104
msgid "Invalid collection given."
76
105
msgstr "給定了不合法的收藏。"
152
181
msgid "Stopping Akonadi server..."
153
182
msgstr "Akonadi 伺服器停止中..."
154
183
 
155
 
#: dragdropmanager.cpp:181
 
184
#: dragdropmanager.cpp:182
156
185
msgid "&Move Here"
157
186
msgstr "移到這裡(&M)"
158
187
 
159
 
#: dragdropmanager.cpp:187
 
188
#: dragdropmanager.cpp:188
160
189
msgid "&Copy Here"
161
190
msgstr "複製到這裡(&C)"
162
191
 
163
 
#: dragdropmanager.cpp:193
 
192
#: dragdropmanager.cpp:194
164
193
msgid "&Link Here"
165
194
msgstr "連結到這裡(&L)"
166
195
 
167
 
#: dragdropmanager.cpp:197
 
196
#: dragdropmanager.cpp:198
168
197
msgid "C&ancel"
169
198
msgstr "取消(&A)"
170
199
 
247
276
msgid "Index is no longer available"
248
277
msgstr "索引已無法使用"
249
278
 
250
 
#: partfetcher.cpp:125
 
279
#: partfetcher.cpp:130
251
280
#, kde-format
252
281
msgid "Payload part '%1' is not available for this index"
253
282
msgstr "此索引的資料部份 %1 已無法使用"
254
283
 
255
 
#: partfetcher.cpp:134
 
284
#: partfetcher.cpp:139
256
285
msgid "No session available for this index"
257
286
msgstr "此索引沒有工作階段可用"
258
287
 
259
 
#: partfetcher.cpp:143
 
288
#: partfetcher.cpp:148
260
289
msgid "No item available for this index"
261
290
msgstr "此索引沒有可用的項目"
262
291
 
1104
1133
msgid "No resource ID given."
1105
1134
msgstr "沒有給定資源代碼。"
1106
1135
 
1107
 
#: specialcollectionshelperjobs.cpp:318
 
1136
#: specialcollectionshelperjobs.cpp:322
1108
1137
#, kde-format
1109
1138
msgid "Invalid resource identifier '%1'"
1110
1139
msgstr "不合法的資源辨識 %1。"
1111
1140
 
1112
 
#: specialcollectionshelperjobs.cpp:334 specialcollectionshelperjobs.cpp:342
 
1141
#: specialcollectionshelperjobs.cpp:338 specialcollectionshelperjobs.cpp:346
1113
1142
msgid "Failed to configure default resource via D-Bus."
1114
1143
msgstr "從 D-Bus 取得設定預設資源失敗。"
1115
1144
 
1116
 
#: specialcollectionshelperjobs.cpp:401
 
1145
#: specialcollectionshelperjobs.cpp:405
1117
1146
msgid "Failed to fetch the resource collection."
1118
1147
msgstr "無法抓取此資源收藏。"
1119
1148
 
1120
 
#: specialcollectionshelperjobs.cpp:595
 
1149
#: specialcollectionshelperjobs.cpp:606
1121
1150
msgid "Timeout trying to get lock."
1122
1151
msgstr "取得鎖定時發生逾時。"
1123
1152
 
1203
1232
msgid_plural "&Delete %1 Items"
1204
1233
msgstr[0] "刪除 %1 個項目(&D)"
1205
1234
 
1206
 
#: standardactionmanager.cpp:328
1207
 
msgctxt "@title:window"
1208
 
msgid "New Folder"
1209
 
msgstr "新資料夾"
1210
 
 
1211
1235
#: standardactionmanager.cpp:329
1212
1236
msgctxt "@label:textbox name of a thing"
1213
1237
msgid "Name"
1249
1273
msgid "Name:"
1250
1274
msgstr "名稱:"
1251
1275
 
1252
 
#: standardactionmanager.cpp:558
1253
 
#, kde-format
1254
 
msgid "Could not create folder: %1"
1255
 
msgstr "無法建立資料夾:%1"
1256
 
 
1257
 
#: standardactionmanager.cpp:559
1258
 
msgid "Folder creation failed"
1259
 
msgstr "資料夾建立失敗"
1260
 
 
1261
1276
#: standardactionmanager.cpp:566
1262
1277
#, kde-format
1263
1278
msgid "Could not delete folder: %1"
1361
1376
#~ msgid "TODO"
1362
1377
#~ msgstr "待辦"
1363
1378
 
1364
 
#~ msgctxt "@label:textbox, name of a thing"
1365
 
#~ msgid "Name"
1366
 
#~ msgstr "名稱"
1367
 
 
1368
1379
#~ msgid ""
1369
1380
#~ "<p style=\"color: white;\"><b>Akonadi not operational.<br/><a href="
1370
1381
#~ "\"details\" style=\"color: white;\">Details...</a></b></p>"