~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-zhtw/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kwordquiz.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-b5c1ka3yitohvcbr
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-29 08:11+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-07-23 05:15+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-04-20 13:15+0800\n"
13
13
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
14
14
"dot tw>\n"
202
202
msgstr "題目設定"
203
203
 
204
204
#: kwordquizprefs.cpp:45
 
205
#, fuzzy
 
206
#| msgid "Flashcard Appearance"
205
207
msgctxt "@title:group flash appearance settings"
206
 
msgid ""
207
 
"Flashcard\n"
208
 
"Appearance"
 
208
msgid "Flashcard Appearance"
209
209
msgstr "閃卡外觀"
210
210
 
211
211
#: kwordquizprefs.cpp:45
215
215
 
216
216
#: kwordquizprefs.cpp:48
217
217
msgctxt "@title:group special character settings"
218
 
msgid ""
219
 
"Special\n"
220
 
"Characters"
221
 
msgstr "特殊字元"
222
 
 
223
 
#: kwordquizprefs.cpp:48
224
 
msgctxt "@title:group special character settings"
225
218
msgid "Special Characters"
226
219
msgstr "特殊字元"
227
220
 
627
620
msgid "Flashcard"
628
621
msgstr "閃卡"
629
622
 
630
 
#: kwordquiz.cpp:550
631
 
msgid ""
632
 
"Multiple\n"
633
 
"Choice"
634
 
msgstr "多重選擇"
 
623
#. i18n: file: prefquizbase.ui:149
 
624
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMultiple)
 
625
#: kwordquiz.cpp:550 rc.cpp:666
 
626
msgid "Multiple Choice"
 
627
msgstr "多重選擇題"
635
628
 
636
629
#: kwordquiz.cpp:554
637
 
msgid "Q&A"
638
 
msgstr "問答題(&A)"
 
630
#, fuzzy
 
631
#| msgid "Question && Answer"
 
632
msgid "Question & Answer"
 
633
msgstr "問答題"
639
634
 
640
635
#: kwordquiz.cpp:620 kwordquiz.cpp:776 kwordquiz.cpp:823
641
636
msgid "Opening file..."
2364
2359
msgid "Specify behavior for a multiple choice session"
2365
2360
msgstr "指定多重選擇題型態的行為"
2366
2361
 
2367
 
#. i18n: file: prefquizbase.ui:149
2368
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpMultiple)
2369
 
#: rc.cpp:666
2370
 
msgid "Multiple Choice"
2371
 
msgstr "多重選擇題"
2372
 
 
2373
2362
#. i18n: file: prefquizbase.ui:173
2374
2363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoCheck)
2375
2364
#: rc.cpp:669
2611
2600
"簡體中文:i18n-translation@lists.linux.net.cn\n"
2612
2601
"繁體中文轉換與修改:franklin at goodhorse dot idv dot tw"
2613
2602
 
 
2603
#~ msgctxt "@title:group flash appearance settings"
 
2604
#~ msgid ""
 
2605
#~ "Flashcard\n"
 
2606
#~ "Appearance"
 
2607
#~ msgstr "閃卡外觀"
 
2608
 
 
2609
#~ msgctxt "@title:group special character settings"
 
2610
#~ msgid ""
 
2611
#~ "Special\n"
 
2612
#~ "Characters"
 
2613
#~ msgstr "特殊字元"
 
2614
 
 
2615
#~ msgid ""
 
2616
#~ "Multiple\n"
 
2617
#~ "Choice"
 
2618
#~ msgstr "多重選擇"
 
2619
 
 
2620
#~ msgid "Q&A"
 
2621
#~ msgstr "問答題(&A)"
 
2622
 
2614
2623
#~ msgid "The width for the first table column."
2615
2624
#~ msgstr "第一個表格欄位的寬度。"
2616
2625