~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-es/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_imap_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-11-06 11:00:32 UTC
  • mfrom: (1.12.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121106110032-sx5oiet5enqdn1f2
Tags: 4:4.9.3-0ubuntu0.1
New upstream release (LP: #1074747)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: akonadi_imap_resource\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 12:31+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 22:39+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
88
88
msgid "IMAP Account"
89
89
msgstr "Cuenta IMAP"
90
90
 
91
 
#: imapresource.cpp:208
 
91
#: imapresource.cpp:209
92
92
msgid "No server configured yet."
93
93
msgstr "No se ha configurado ningún servidor."
94
94
 
95
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, subscriptionButton)
96
 
#: imapresource.cpp:231 setupserver.cpp:566 setupserverview_desktop.ui:245
 
96
#: imapresource.cpp:232 setupserver.cpp:566 setupserverview_desktop.ui:245
97
97
#: setupserverview_mobile.ui:328
98
98
msgid "Serverside Subscription..."
99
99
msgstr "Suscripción en el servidor..."
100
100
 
101
 
#: imapresource.cpp:251
 
101
#: imapresource.cpp:253
102
102
msgid "Connection established."
103
103
msgstr "Conexión establecida."
104
104
 
307
307
msgid "Access rights revoked"
308
308
msgstr "Derechos de acceso revocados"
309
309
 
310
 
#: retrievecollectionstask.cpp:164
 
310
#: retrievecollectionstask.cpp:163
311
311
msgid "Inbox"
312
312
msgstr "Bandeja de entrada"
313
313
 
314
 
#: retrievecollectionstask.cpp:172
 
314
#: retrievecollectionstask.cpp:171
315
315
msgid "Shared Folders"
316
316
msgstr "Carpetas compartidas"
317
317
 
501
501
msgid "<qt><b>It is not possible to use this server.</b></qt>"
502
502
msgstr "<qt><b>No es posible usar este servidor.</b></qt>"
503
503
 
504
 
#: setupserver.cpp:579
 
504
#: setupserver.cpp:580
505
505
msgctxt "Dialog title for dialog showing information about a server"
506
506
msgid "Server Info"
507
507
msgstr "Información del servidor"