51
51
"No ha sido posible obtener el elemento: La carpeta maildir «%1» no es válida."
53
#: maildirresource.cpp:262 maildirresource.cpp:296 maildirresource.cpp:379
54
#: maildirresource.cpp:423 maildirresource.cpp:543 maildirresource.cpp:574
55
#: maildirresource.cpp:616 maildirresource.cpp:647
53
#: maildirresource.cpp:263 maildirresource.cpp:297 maildirresource.cpp:380
54
#: maildirresource.cpp:424 maildirresource.cpp:544 maildirresource.cpp:575
55
#: maildirresource.cpp:617 maildirresource.cpp:648
56
56
msgid "Unusable configuration."
57
57
msgstr "Configuración no utilizable."
59
#: maildirresource.cpp:274
59
#: maildirresource.cpp:275
60
60
msgid "Error: Unsupported type."
61
61
msgstr "Error: Tipo no admitido."
63
#: maildirresource.cpp:337
63
#: maildirresource.cpp:338
64
64
msgid "Failed to change the flags for the mail."
65
65
msgstr "Fallo al cambiar los indicadores para el correo."
67
#: maildirresource.cpp:386
67
#: maildirresource.cpp:387
69
69
msgid "Source folder is invalid: '%1'."
70
70
msgstr "La carpeta de origen no es válida: «%1»."
72
#: maildirresource.cpp:392
72
#: maildirresource.cpp:393
74
74
msgid "Destination folder is invalid: '%1'."
75
75
msgstr "La carpeta de destino no es válida: «%1»."
77
#: maildirresource.cpp:411
77
#: maildirresource.cpp:412
79
79
msgid "Could not move message '%1'."
80
80
msgstr "No se pudo mover el mensaje «%1»."
82
#: maildirresource.cpp:435
82
#: maildirresource.cpp:436
84
84
msgid "Failed to delete message: %1"
85
85
msgstr "No se pudo borrar el mensaje: %1"
87
#: maildirresource.cpp:523
87
#: maildirresource.cpp:524
89
89
msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid."
90
90
msgstr "El Maildir «%1» de la colección «%2» no es válido."
92
#: maildirresource.cpp:601
92
#: maildirresource.cpp:602
94
94
msgid "Unable to rename maildir folder '%1'."
95
95
msgstr "No se pudo renombrar la carpeta maildir «%1»."
97
#: maildirresource.cpp:622
97
#: maildirresource.cpp:623
99
99
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
100
100
msgstr "No se pudo mover la carpeta maildir raíz «%1»."
102
#: maildirresource.cpp:637
102
#: maildirresource.cpp:638
104
104
msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'."
105
105
msgstr "No se pudo mover la carpeta maildir «%1» de «%2» a «%3»."
107
#: maildirresource.cpp:653
107
#: maildirresource.cpp:654
109
109
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
110
110
msgstr "No se puede borrar la carpeta maildir raíz «%1»."
112
#: maildirresource.cpp:662
112
#: maildirresource.cpp:663
114
114
msgid "Failed to delete sub-folder '%1'."
115
115
msgstr "No se pudo borrar la subcarpeta «%1»."
117
#: maildirresource.cpp:675
117
#: maildirresource.cpp:676
119
119
msgid "Unable to create maildir '%1'."
120
120
msgstr "No se puede crear el maildir «%1»."
122
#: maildirresource.cpp:684
122
#: maildirresource.cpp:685
123
123
msgid "No usable storage location configured."
124
124
msgstr "No se ha configurado una ubicación de almacenamiento utilizable."