~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-es/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_mixedmaildir_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-11-06 11:00:32 UTC
  • mfrom: (1.12.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121106110032-sx5oiet5enqdn1f2
Tags: 4:4.9.3-0ubuntu0.1
New upstream release (LP: #1074747)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 12:31+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-23 17:18+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
41
41
msgid "The selected path does not exist."
42
42
msgstr "La ruta seleccionada no existe."
43
43
 
44
 
#: mixedmaildirresource.cpp:153 mixedmaildirresource.cpp:168
45
 
#: mixedmaildirresource.cpp:199 mixedmaildirresource.cpp:219
46
 
#: mixedmaildirresource.cpp:234 mixedmaildirresource.cpp:249
47
 
#: mixedmaildirresource.cpp:281 mixedmaildirresource.cpp:294
48
 
#: mixedmaildirresource.cpp:321 mixedmaildirresource.cpp:352
49
 
#: mixedmaildirresource.cpp:380
 
44
#: mixedmaildirresource.cpp:154 mixedmaildirresource.cpp:169
 
45
#: mixedmaildirresource.cpp:200 mixedmaildirresource.cpp:220
 
46
#: mixedmaildirresource.cpp:235 mixedmaildirresource.cpp:250
 
47
#: mixedmaildirresource.cpp:282 mixedmaildirresource.cpp:295
 
48
#: mixedmaildirresource.cpp:322 mixedmaildirresource.cpp:353
 
49
#: mixedmaildirresource.cpp:381
50
50
msgctxt "@info:status"
51
51
msgid "Unusable configuration."
52
52
msgstr "Configuración no utilizable."
53
53
 
54
 
#: mixedmaildirresource.cpp:243
 
54
#: mixedmaildirresource.cpp:244
55
55
msgctxt "@info:status"
56
56
msgid "Synchronizing email folders"
57
57
msgstr "Sincronización de carpetas de correo"
58
58
 
59
 
#: mixedmaildirresource.cpp:258
 
59
#: mixedmaildirresource.cpp:259
60
60
#, kde-format
61
61
msgctxt "@info:status"
62
62
msgid "Synchronizing email folder %1"
63
63
msgstr "Sincronización de la carpeta de correo %1"
64
64
 
65
 
#: mixedmaildirresource.cpp:359
 
65
#: mixedmaildirresource.cpp:360
66
66
#, kde-format
67
67
msgctxt "@info:status"
68
68
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
69
69
msgstr "No se pudo mover la carpeta maildir raíz «%1»."
70
70
 
71
 
#: mixedmaildirresource.cpp:387
 
71
#: mixedmaildirresource.cpp:388
72
72
#, kde-format
73
73
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
74
74
msgstr "No se puede borrar la carpeta maildir raíz «%1»."
75
75
 
76
 
#: mixedmaildirresource.cpp:401
 
76
#: mixedmaildirresource.cpp:402
77
77
#, kde-format
78
78
msgctxt "@info:status"
79
79
msgid "Unable to create maildir '%1'."
80
80
msgstr "No es posible crear la carpeta de correo «%1»."
81
81
 
82
 
#: mixedmaildirresource.cpp:413
 
82
#: mixedmaildirresource.cpp:414
83
83
msgctxt "@info:status"
84
84
msgid "No usable storage location configured."
85
85
msgstr "No está configurada ninguna ubicación de almacenamiento utilizable."