~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-es/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmessagelist.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-11-06 11:00:32 UTC
  • mfrom: (1.12.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121106110032-sx5oiet5enqdn1f2
Tags: 4:4.9.3-0ubuntu0.1
New upstream release (LP: #1074747)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libmessagelist\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-23 17:47+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 10:57+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2012-09-09 10:52+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
747
747
msgid "Sorting"
748
748
msgstr "Orden"
749
749
 
750
 
#: core/view.cpp:1623 core/widgetbase.cpp:553
 
750
#: core/view.cpp:1623 core/widgetbase.cpp:554
751
751
msgid "Aggregation"
752
752
msgstr "Agregación"
753
753
 
754
 
#: core/view.cpp:1629 core/widgetbase.cpp:466
 
754
#: core/view.cpp:1629 core/widgetbase.cpp:467
755
755
msgid "Theme"
756
756
msgstr "Tema"
757
757
 
935
935
msgid "Open Full Search"
936
936
msgstr "Abrir búsqueda completa"
937
937
 
938
 
#: core/widgetbase.cpp:253
 
938
#: core/widgetbase.cpp:254
939
939
msgid "Any Status"
940
940
msgstr "Cualquier estado"
941
941
 
942
 
#: core/widgetbase.cpp:256
 
942
#: core/widgetbase.cpp:257
943
943
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
944
944
msgid "Unread"
945
945
msgstr "No leídos"
946
946
 
947
 
#: core/widgetbase.cpp:260
 
947
#: core/widgetbase.cpp:261
948
948
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
949
949
msgid "Replied"
950
950
msgstr "Contestado"
951
951
 
952
 
#: core/widgetbase.cpp:264
 
952
#: core/widgetbase.cpp:265
953
953
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
954
954
msgid "Forwarded"
955
955
msgstr "Reenviado"
956
956
 
957
 
#: core/widgetbase.cpp:268
 
957
#: core/widgetbase.cpp:269
958
958
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
959
959
msgid "Important"
960
960
msgstr "Importante"
961
961
 
962
 
#: core/widgetbase.cpp:272
 
962
#: core/widgetbase.cpp:273
963
963
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
964
964
msgid "Action Item"
965
965
msgstr "Elemento de acción"
966
966
 
967
 
#: core/widgetbase.cpp:276
 
967
#: core/widgetbase.cpp:277
968
968
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
969
969
msgid "Watched"
970
970
msgstr "Visto"
971
971
 
972
 
#: core/widgetbase.cpp:280
 
972
#: core/widgetbase.cpp:281
973
973
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
974
974
msgid "Ignored"
975
975
msgstr "Ignorado"
976
976
 
977
 
#: core/widgetbase.cpp:284
 
977
#: core/widgetbase.cpp:285
978
978
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
979
979
msgid "Has Attachment"
980
980
msgstr "Tiene adjunto"
981
981
 
982
 
#: core/widgetbase.cpp:288
 
982
#: core/widgetbase.cpp:289
983
983
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
984
984
msgid "Has Invitation"
985
985
msgstr "Tiene invitación"
986
986
 
987
 
#: core/widgetbase.cpp:292
 
987
#: core/widgetbase.cpp:293
988
988
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
989
989
msgid "Spam"
990
990
msgstr "Correo basura"
991
991
 
992
 
#: core/widgetbase.cpp:296
 
992
#: core/widgetbase.cpp:297
993
993
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
994
994
msgid "Ham"
995
995
msgstr "Correo válido"
996
996
 
997
 
#: core/widgetbase.cpp:490 core/widgetbase.cpp:578
 
997
#: core/widgetbase.cpp:491 core/widgetbase.cpp:579
998
998
#: utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 utils/themeconfigbutton.cpp:46
999
999
msgid "Configure..."
1000
1000
msgstr "Configurar..."
1001
1001
 
1002
 
#: core/widgetbase.cpp:634
 
1002
#: core/widgetbase.cpp:635
1003
1003
msgid "Message Sort Order"
1004
1004
msgstr "Orden de mensajes"
1005
1005
 
1006
 
#: core/widgetbase.cpp:661
 
1006
#: core/widgetbase.cpp:662
1007
1007
msgid "Message Sort Direction"
1008
1008
msgstr "Dirección de ordenación de mensajes"
1009
1009
 
1010
 
#: core/widgetbase.cpp:682
 
1010
#: core/widgetbase.cpp:683
1011
1011
msgid "Group Sort Order"
1012
1012
msgstr "Ordenación de grupos"
1013
1013
 
1014
 
#: core/widgetbase.cpp:705
 
1014
#: core/widgetbase.cpp:706
1015
1015
msgid "Group Sort Direction"
1016
1016
msgstr "Dirección de ordenación de grupos"
1017
1017
 
1018
 
#: core/widgetbase.cpp:723
 
1018
#: core/widgetbase.cpp:724
1019
1019
msgid "Folder Always Uses This Sort Order"
1020
1020
msgstr "La carpeta siempre usa este tipo de ordenación"
1021
1021
 
1022
 
#: core/widgetbase.cpp:918
 
1022
#: core/widgetbase.cpp:919
1023
1023
msgctxt "@info:tooltip"
1024
1024
msgid "Unlock search"
1025
1025
msgstr "Desbloquear búsqueda"
1026
1026
 
1027
 
#: core/widgetbase.cpp:921
 
1027
#: core/widgetbase.cpp:922
1028
1028
msgctxt "@info:tooltip"
1029
1029
msgid "Lock search"
1030
1030
msgstr "Bloquear búsqueda"
1031
1031
 
1032
 
#: pane.cpp:131
 
1032
#: pane.cpp:134
1033
1033
msgctxt "@info:tooltip"
1034
1034
msgid "Open a new tab"
1035
1035
msgstr "Abrir una pestaña nueva"
1036
1036
 
1037
 
#: pane.cpp:133
 
1037
#: pane.cpp:136
1038
1038
msgid "New tab"
1039
1039
msgstr "Nueva pestaña"
1040
1040
 
1041
 
#: pane.cpp:142
 
1041
#: pane.cpp:145
1042
1042
msgctxt "@info:tooltip"
1043
1043
msgid "Close the current tab"
1044
1044
msgstr "Cerrar la pestaña actual"
1045
1045
 
1046
 
#: pane.cpp:144 pane.cpp:206
 
1046
#: pane.cpp:147 pane.cpp:217
1047
1047
msgid "Close tab"
1048
1048
msgstr "Cerrar pestaña"
1049
1049
 
1050
 
#: pane.cpp:195
 
1050
#: pane.cpp:188
 
1051
msgid "Show Quick Search Bar"
 
1052
msgstr "Mostrar barra de búsqueda rápida"
 
1053
 
 
1054
#: pane.cpp:206
1051
1055
msgid "Message List"
1052
1056
msgstr "Lista de mensajes"
1053
1057
 
1054
 
#: pane.cpp:200
 
1058
#: pane.cpp:211
1055
1059
msgid "Create new tab"
1056
1060
msgstr "Crear pestaña nueva"
1057
1061
 
1058
 
#: pane.cpp:216
 
1062
#: pane.cpp:227
1059
1063
#, kde-format
1060
1064
msgid "Activate Tab %1"
1061
1065
msgstr "Activar tabulador %1"
1062
1066
 
1063
 
#: pane.cpp:222
 
1067
#: pane.cpp:233
1064
1068
msgid "Activate Next Tab"
1065
1069
msgstr "Activar siguiente tabulador"
1066
1070
 
1067
 
#: pane.cpp:227
 
1071
#: pane.cpp:238
1068
1072
msgid "Activate Previous Tab"
1069
1073
msgstr "Activar anterior tabulador"
1070
1074
 
1071
 
#: pane.cpp:233
 
1075
#: pane.cpp:244
1072
1076
msgid "Move Tab Left"
1073
1077
msgstr "Mover tabulador a la izquierda"
1074
1078
 
1075
 
#: pane.cpp:238
 
1079
#: pane.cpp:249
1076
1080
msgid "Move Tab Right"
1077
1081
msgstr "Mover tabulador a la derecha"
1078
1082
 
1079
 
#: pane.cpp:417 pane.cpp:648
 
1083
#: pane.cpp:428 pane.cpp:671
1080
1084
msgctxt "@title:tab Empty messagelist"
1081
1085
msgid "Empty"
1082
1086
msgstr "Vacío"
1083
1087
 
1084
 
#: pane.cpp:580
 
1088
#: pane.cpp:603
1085
1089
msgctxt "@action:inmenu"
1086
1090
msgid "Close Tab"
1087
1091
msgstr "Cerrar pestaña"
1088
1092
 
1089
 
#: pane.cpp:586
 
1093
#: pane.cpp:609
1090
1094
msgctxt "@action:inmenu"
1091
1095
msgid "Close All Other Tabs"
1092
1096
msgstr "Cerrar todas las demás pestañas"
1406
1410
msgstr[0] " píxel"
1407
1411
msgstr[1] " píxeles"
1408
1412
 
1409
 
#: widget.cpp:98
1410
 
msgid "Show Quick Search Bar"
1411
 
msgstr "Mostrar barra de búsqueda rápida"
1412
 
 
1413
 
#: widget.cpp:324
 
1413
#: widget.cpp:315
1414
1414
msgid "Collapse Group"
1415
1415
msgstr "Contraer grupo"
1416
1416
 
1417
 
#: widget.cpp:328
 
1417
#: widget.cpp:319
1418
1418
msgid "Expand Group"
1419
1419
msgstr "Expandir grupo"
1420
1420
 
1421
 
#: widget.cpp:335
 
1421
#: widget.cpp:326
1422
1422
msgid "Expand All Groups"
1423
1423
msgstr "Expandir todos los grupos"
1424
1424
 
1425
 
#: widget.cpp:339
 
1425
#: widget.cpp:330
1426
1426
msgid "Collapse All Groups"
1427
1427
msgstr "Contraer todos los grupos"
1428
1428
 
1429
 
#: widget.cpp:403
 
1429
#: widget.cpp:394
1430
1430
msgid "&Move Here"
1431
1431
msgstr "&Mover aquí"
1432
1432
 
1433
 
#: widget.cpp:404
 
1433
#: widget.cpp:395
1434
1434
msgid "&Copy Here"
1435
1435
msgstr "&Copiar aquí"
1436
1436
 
1437
 
#: widget.cpp:406
 
1437
#: widget.cpp:397
1438
1438
msgid "C&ancel"
1439
1439
msgstr "C&ancelar"