~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-es/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/importwizard.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-11-06 11:00:32 UTC
  • mfrom: (1.12.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121106110032-sx5oiet5enqdn1f2
Tags: 4:4.9.3-0ubuntu0.1
New upstream release (LP: #1074747)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 05:57+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 11:58+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-10-09 20:49+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-21 17:33+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Javier Viñal <fjvinal@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
14
14
"Language: es\n"
136
136
msgid "PIM Import Tool"
137
137
msgstr "Herramienta de importación PIM"
138
138
 
139
 
#: importwizard.cpp:59
 
139
#: importwizard.cpp:61
140
140
msgid "Detect program"
141
141
msgstr "Detectar programa"
142
142
 
143
 
#: importwizard.cpp:63
 
143
#: importwizard.cpp:65
144
144
msgid "Select material to import"
145
145
msgstr "Seleccionar material a importar"
146
146
 
147
 
#: importwizard.cpp:67
 
147
#: importwizard.cpp:69
148
148
msgid "Import mail messages"
149
149
msgstr "Importar mensajes de correo"
150
150
 
151
 
#: importwizard.cpp:71
 
151
#: importwizard.cpp:73
152
152
msgid "Import mail filters"
153
153
msgstr "Importar filtros de correo"
154
154
 
155
 
#: importwizard.cpp:75
 
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importSettings)
 
156
#: importwizard.cpp:77 ui/importsettingpage.ui:35
156
157
msgid "Import settings"
157
158
msgstr "Importar preferencias"
158
159
 
159
 
#: importwizard.cpp:79
 
160
#: importwizard.cpp:81
160
161
msgid "Import addressbooks"
161
162
msgstr "Importar libretas de direcciones"
162
163
 
163
 
#: importwizard.cpp:83
 
164
#: importwizard.cpp:85
164
165
msgid "Import calendars"
165
166
msgstr "Importar calendarios"
166
167
 
167
 
#: importwizard.cpp:88
 
168
#: importwizard.cpp:90
168
169
msgid "Finish"
169
170
msgstr "Terminar"
170
171
 
171
 
#: importwizard.cpp:130
 
172
#: importwizard.cpp:132
172
173
msgid ""
173
174
"Close KMail before importing data. Some plugins will modify KMail config "
174
175
"file."
176
177
"Cierre KMail antes de importar datos. Algunos complementos modificarán el "
177
178
"archivo de configuración de KMail."
178
179
 
179
 
#: importwizard.cpp:145
 
180
#: importwizard.cpp:147
180
181
#, kde-format
181
182
msgid "Import addressbook from %1..."
182
183
msgstr "Importar libreta de direcciones desde %1..."
183
184
 
184
 
#: importwizard.cpp:153
 
185
#: importwizard.cpp:155
185
186
#, kde-format
186
187
msgid "Import filters from %1..."
187
188
msgstr "Importar filtros desde %1..."
188
189
 
189
 
#: importwizard.cpp:161
 
190
#: importwizard.cpp:163
190
191
#, kde-format
191
192
msgid "Import mails from %1..."
192
193
msgstr "Importar correos desde %1..."
193
194
 
194
 
#: importwizard.cpp:169
 
195
#: importwizard.cpp:171
195
196
#, kde-format
196
197
msgid "Import settings from %1..."
197
198
msgstr "Importar preferencias desde %1..."
198
199
 
199
 
#: importwizard.cpp:177
 
200
#: importwizard.cpp:179
200
201
#, kde-format
201
202
msgid "Import calendar from %1..."
202
203
msgstr "Importar calendario desde %1..."
224
225
#: thunderbird/thunderbirdimportdata.cpp:82
225
226
msgid "Thunderbird settings not found."
226
227
msgstr "Preferencias de Thunderbird no encontradas."
 
228
 
 
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importAddressBook)
 
230
#: ui/importaddressbookpage.ui:35
 
231
msgid "Import addressbook"
 
232
msgstr "Importar libreta de direcciones"
 
233
 
 
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importCalendar)
 
235
#: ui/importcalendarpage.ui:35
 
236
msgid "Import calendar"
 
237
msgstr "Importar calendario"
 
238
 
 
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importFilters)
 
240
#: ui/importfilterpage.ui:35
 
241
msgid "Import Filters"
 
242
msgstr "Importar filtros"
 
243
 
 
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
245
#: ui/importfinishpage.ui:17
 
246
msgid "Summary:"
 
247
msgstr "Resumen:"
 
248
 
 
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
250
#: ui/importmailpage.ui:20
 
251
msgid "Please select the folder to import to:"
 
252
msgstr "Por favor, seleccione la carpeta a importar a:"
 
253
 
 
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importMails)
 
255
#: ui/importmailpage.ui:48
 
256
msgid "Import Mails"
 
257
msgstr "Importar correos"
 
258
 
 
259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mails)
 
260
#: ui/selectcomponentpage.ui:37
 
261
msgid "Mails"
 
262
msgstr "Correos"
 
263
 
 
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, filters)
 
265
#: ui/selectcomponentpage.ui:47
 
266
msgid "Filters"
 
267
msgstr "Filtros"
 
268
 
 
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, settings)
 
270
#: ui/selectcomponentpage.ui:57
 
271
msgid "Settings"
 
272
msgstr "Preferencias"
 
273
 
 
274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, addressbooks)
 
275
#: ui/selectcomponentpage.ui:67
 
276
msgid "Address Books"
 
277
msgstr "Libretas de direcciones"
 
278
 
 
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, calendars)
 
280
#: ui/selectcomponentpage.ui:77
 
281
msgid "Calendars"
 
282
msgstr "Calendarios"
 
283
 
 
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
285
#: ui/selectcomponentpage.ui:114
 
286
msgid ""
 
287
"This wizard will import mail messages, addressbook entries, filters and/or "
 
288
"settings from other mail programs into KMail"
 
289
msgstr ""
 
290
"Este asistente importará mensajes de correo, entradas de libretas de "
 
291
"direcciones, filtros o preferencias de otros programas de correo en KMail"
 
292
 
 
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
294
#: ui/selectcomponentpage.ui:124
 
295
msgid "Or select types of material to import:"
 
296
msgstr "O Seleccione tipos de material a importar:"
 
297
 
 
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, everything)
 
299
#: ui/selectcomponentpage.ui:131
 
300
msgid "Import Everything"
 
301
msgstr "Importar todo"
 
302
 
 
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
304
#: ui/selectprogrampage.ui:26
 
305
msgid "Please select the program from which you like to import:"
 
306
msgstr "Por favor, seleccione el programa desde el que le gustaría importar:"
 
307
 
 
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
309
#: ui/selectprogrampage.ui:44
 
310
msgid "No program found"
 
311
msgstr "No se encuentra ningún programa"