1
# translation of desktop_kdeaccessibility.po to
2
# Hafid BENHADRIA <ghosn@php4arab.info>, 2003.
3
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
4
# Anas Husseini <linux.anas@gmail.com>, 2007.
5
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
6
# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
9
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-22 02:53+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:30+0000\n"
13
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: <en@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
20
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
49
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
50
msgstr "واجهة تحليل النطق"
53
#~ msgid "String Replacer"
54
#~ msgstr "مستبدل النصوص"
58
#~| msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
60
#~ msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie"
61
#~ msgstr "ملحق تصفية مستبدل النصوص العام لـ KTTS"
64
#~ msgid "Talker Chooser"
65
#~ msgstr "منتقي المتكلم"
69
#~| msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
71
#~ msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie"
72
#~ msgstr "ملحق تصفية منتقي المتكلم العام لـ KTTS"
75
#~ msgid "XML Transformer"
80
#~| msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
82
#~ msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
83
#~ msgstr "ملحق تصفية محول XML العام لـ KTTS"
87
#~| msgid "KDE Text To Speech Daemon"
89
#~ msgid "KDE Text To Speech Service"
90
#~ msgstr "عفريت نص-إلى-صوت لـ كي دي إي"
93
#~ msgid "Text-to-Speech"
94
#~ msgstr "نص-إلى-صوت"
97
#~ msgid "Text-to-Speech Control Module"
98
#~ msgstr "وحدة تحكم نص-إلى-صوت"
101
#~ msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
102
#~ msgstr "نظام نص-إلى-صوت يعمل بشكل جيد ظاهرياً."
108
#~ msgctxt "GenericName"
109
#~ msgid "Screen Magnifier"
110
#~ msgstr "مكبَر الشاشة"
113
#~ msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
114
#~ msgstr "ينقر على الفأرة بدلاً عنك، مُخَفِّفاً عنك تأثيرات RSI"
117
#~ msgid "KMouseTool"
118
#~ msgstr "أداة فأرة كي"
120
#~ msgctxt "GenericName"
121
#~ msgid "Automatic Mouse Click"
122
#~ msgstr "نقر الفأرة التلقائي"
125
#~ msgid "Monochrome"
126
#~ msgstr "أحادي اللون"
129
#~ msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
130
#~ msgstr "من قبل داني آلن (danny@dannyallen.co.uk)"
147
#~ msgctxt "GenericName"
148
#~ msgid "Text-to-Speech Manager"
149
#~ msgstr "مدير نص-إلى-صوت"
152
#~ msgid "KDE Text-to-speech Manager"
153
#~ msgstr "مدير نص-إلى-صوت لكدي"
157
#~ msgstr "برنامج نطق الكلمات"
159
#~ msgctxt "GenericName"
160
#~ msgid "Text-to-Speech Frontend"
161
#~ msgstr "واجهة نص-إلى-صوت"
164
#~ msgid "kttsjobmgrpart"
165
#~ msgstr "kttsjobmgrpart"
168
#~ msgid "KDE Text-to-speech Job Manager"
169
#~ msgstr "مدير أعمال نص-إلى-صوت لكدي"
172
#~ msgid "Sentence Boundary Detector"
173
#~ msgstr "مكتشف حدود الجملة"
176
#~ msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
177
#~ msgstr "ملحق تصفية مكتشف حدود الجملة لـ KTTS"
180
#~ msgid "KTTSD ALSA Plugin"
181
#~ msgstr "ملحق ALSA لـ KTTSD"
184
#~ msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
185
#~ msgstr "ملحق ALSA الصوتي لـ KTTSD"
188
#~ msgid "Audio Plugin for KTTSD"
189
#~ msgstr "ملحق صوتي لـ KTTSD"
192
#~ msgid "KTTSD Phonon Plugin"
193
#~ msgstr "ملحق Phonon لـ KTTSD"
196
#~ msgid "KTTSD Phonon audio plugin"
197
#~ msgstr "ملحق Phonon الصوتي لـ KTTSD"
201
#~ msgstr "سطر الأوامر"
204
#~ msgid "Generic speech synthesizer from command line"
205
#~ msgstr "محلل النطق العام من سطر الأوامر"
208
#~ msgid "Epos TTS Synthesis System"
209
#~ msgstr "نظام تحليل Epos TTS"
212
#~ msgid "Epos TTS speech synthesizer"
213
#~ msgstr "محلل نطق Epos TTS"
216
#~ msgid "Festival Interactive"
217
#~ msgstr "Festival تفاعلي"
220
#~| msgctxt "Comment"
221
#~| msgid "Festival speech synthetizer"
223
#~ msgid "Festival speech synthesizer"
224
#~ msgstr "المهرجان الكلام"
227
#~ msgid "Festival Lite (flite)"
228
#~ msgstr "Festival الخفيف"
231
#~ msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
232
#~ msgstr "محلل نطق Festival الخفيف"
236
#~ msgstr "نص-إلى-صوت المجاني"
239
#~ msgid "FreeTTS speech synthesizer"
240
#~ msgstr "محلل نطق نص-إلى-صوت المجاني"
247
#~ msgid "German hadifix text-to-speech system"
248
#~ msgstr "نظام نص-إلى-صوت hadifix الألماني"
251
#~ msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
252
#~ msgstr "ملحق KTTSD لمحرر نصوص كي"
255
#~ msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
256
#~ msgstr "يضيف إدخال قائمة للتكلم بالنص"
259
#~ msgid "Keyboard Status Applet"
260
#~ msgstr "بريمج حالة لوحة المفاتيح"
263
#~ msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
264
#~ msgstr "بريمج اللوحة الذي يظهر حالة المفاتيح المحولة"
266
#~ msgctxt "Keywords"
268
#~ "kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,text,to,speech,speak,synthesizer,"
269
#~ "synth,festival,command,freetts,proklam,via,voice"
271
#~ "kttsd,kcmkttsmgr,kttsmgr,tts,ttsd,ktts,نص,إلى,صوت,تحدث,محلل,تحليل,"
272
#~ "festival,command,freetts,proklam,عبر,صوت"