~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ar/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/klines.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-ndhl9kykbgvvarsc
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: klines\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-13 18:26+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 04:49+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:44+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19
20
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
20
21
 
21
 
#: klines.cpp:53
 
22
#: klines.cpp:54
22
23
msgid "Score:"
23
24
msgstr "النتيجة:"
24
25
 
25
 
#: klines.cpp:79
 
26
#: klines.cpp:84
26
27
#, fuzzy
27
28
#| msgid "Show next"
28
29
msgid "Show Next"
29
30
msgstr "أظهر التالي"
30
31
 
31
 
#: klines.cpp:86
 
32
#: klines.cpp:91
32
33
msgid "Move Left"
33
34
msgstr ""
34
35
 
35
 
#: klines.cpp:90
 
36
#: klines.cpp:95
36
37
msgid "Move Right"
37
38
msgstr ""
38
39
 
39
 
#: klines.cpp:94
 
40
#: klines.cpp:99
40
41
#, fuzzy
41
42
#| msgid "&Move"
42
43
msgid "Move Up"
43
44
msgstr "&حرّك"
44
45
 
45
 
#: klines.cpp:98
 
46
#: klines.cpp:103
46
47
msgid "Move Down"
47
48
msgstr ""
48
49
 
49
 
#: klines.cpp:102
 
50
#: klines.cpp:107
50
51
msgid "Select"
51
52
msgstr ""
52
53
 
53
 
#: klines.cpp:118
 
54
#: klines.cpp:123
54
55
#, kde-format
55
56
msgid "Score: %1"
56
57
msgstr "النتيجه: %1"
57
58
 
58
 
#: klines.cpp:181
59
 
msgid "Theme"
60
 
msgstr "سمة"
61
 
 
62
 
#: klines.cpp:192
63
 
#, kde-format
64
 
msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
65
 
msgstr "فشل في تحميل السمة \"%1\". تحقق من التثبيت."
66
 
 
67
59
#: main.cpp:31
68
60
msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
69
61
msgstr "Kolor Lines - لعبة عن الكرات و كيف تتخلص منها"
129
121
msgstr "تصفح"
130
122
 
131
123
#. i18n: file: klines.kcfg:9
132
 
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
 
124
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
133
125
#: rc.cpp:8
134
 
msgid "The graphical theme to be used."
135
 
msgstr "سمة الرسومية التي ستستخدم."
136
 
 
137
 
#. i18n: file: klines.kcfg:15
138
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowNext), group (Game)
139
 
#: rc.cpp:11
140
126
msgid "Whether to show the next set of balls."
141
127
msgstr "إذا كان سوف يظهر الكرات التالية."
142
128
 
143
 
#. i18n: file: klines.kcfg:19
 
129
#. i18n: file: klines.kcfg:13
144
130
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundWidth), group (Game)
145
 
#: rc.cpp:14
 
131
#: rc.cpp:11
146
132
msgid "Width of saved background"
147
133
msgstr "عرض الخلفية المحفوظة"
148
134
 
149
 
#. i18n: file: klines.kcfg:23
 
135
#. i18n: file: klines.kcfg:17
150
136
#. i18n: ectx: label, entry (SavedBackgroundHeight), group (Game)
151
 
#: rc.cpp:17
 
137
#: rc.cpp:14
152
138
msgid "Height of saved background"
153
139
msgstr "ارتفاع الخلفية المحفوظة"
154
140
 
160
146
msgid "<h1>Game over</h1>"
161
147
msgstr ""
162
148
 
 
149
#~ msgid "Theme"
 
150
#~ msgstr "سمة"
 
151
 
 
152
#~ msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
 
153
#~ msgstr "فشل في تحميل السمة \"%1\". تحقق من التثبيت."
 
154
 
 
155
#~ msgid "The graphical theme to be used."
 
156
#~ msgstr "سمة الرسومية التي ستستخدم."
 
157
 
163
158
#, fuzzy
164
159
#~| msgid "&Move"
165
160
#~ msgctxt "Menu title"