~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-tg-base/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tg/LC_MESSAGES/evolution-data-server-3.10.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2015-02-19 15:29:34 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150219152934-qb0dn779vu51ms1c
Tags: 1:14.04+20150219
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Tajik translation for evolution-data-server
 
2
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
 
3
# This file is distributed under the same license as the evolution-data-server package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: evolution-data-server\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-20 20:27+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 05:32+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Tajik <tg@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-19 10:50+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
 
20
 
 
21
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:120
 
22
#, c-format
 
23
msgid "Failed to remove file '%s': %s"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:148
 
27
#, c-format
 
28
msgid "Failed to make directory %s: %s"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:419
 
32
#, c-format
 
33
msgid "Failed to create hardlink for resource '%s': %s"
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:524
 
37
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1253
 
38
msgid "No UID in the contact"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:851
 
42
#, c-format
 
43
msgid "Conflicting UIDs found in added contacts"
 
44
msgstr ""
 
45
 
 
46
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:990
 
47
msgid "Loading..."
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:992
 
51
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4360
 
52
msgid "Searching..."
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1281
 
56
#, c-format
 
57
msgid "Tried to modify contact '%s' with out of sync revision"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1472
 
61
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1555
 
62
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3084
 
63
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:6748
 
64
#, c-format
 
65
msgid "Contact '%s' not found"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1615
 
69
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1696
 
70
#, c-format
 
71
msgid "Query '%s' not supported"
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1624
 
75
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:1705
 
76
#, c-format
 
77
msgid "Invalid Query '%s'"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:2041
 
81
#, c-format
 
82
msgid "Failed to rename old database from '%s' to '%s': %s"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file-migrate-bdb.c:148
 
86
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1174
 
87
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4250
 
88
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:419
 
89
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:887
 
90
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:35
 
91
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:56
 
92
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:1078
 
93
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1916
 
94
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2088
 
95
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2301
 
96
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2432
 
97
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2591
 
98
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2725
 
99
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2856
 
100
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3014
 
101
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3209
 
102
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:3427
 
103
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sexp.c:878
 
104
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:583
 
105
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:614
 
106
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:626
 
107
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:270
 
108
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2334 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:276
 
109
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3273
 
110
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3446
 
111
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3710
 
112
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3951
 
113
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4141
 
114
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4333
 
115
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4503
 
116
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4672
 
117
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4875
 
118
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5025
 
119
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5219
 
120
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5372
 
121
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5589
 
122
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5743
 
123
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:5969
 
124
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6165
 
125
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6528
 
126
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:6742
 
127
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-command.c:645
 
128
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4854
 
129
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4863
 
130
#: ../libedataserver/e-client.c:185
 
131
msgid "Unknown error"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#. Query for new contacts asynchronously
 
135
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:828
 
136
msgid "Querying for updated contacts…"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#. Run the query asynchronously
 
140
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1010
 
141
msgid "Querying for updated groups…"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1757
 
145
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4997
 
146
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1433
 
147
msgid "The backend does not support bulk additions"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1912
 
151
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5133
 
152
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1545
 
153
msgid "The backend does not support bulk modifications"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2119
 
157
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1645
 
158
msgid "The backend does not support bulk removals"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:2239
 
162
msgid "Loading…"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#. System Group: My Contacts
 
166
#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1631
 
167
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-address-book.source.in.h:1
 
168
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-calendar.source.in.h:1
 
169
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-memo-list.source.in.h:1
 
170
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/system-task-list.source.in.h:1
 
171
msgid "Personal"
 
172
msgstr "Шахсӣ"
 
173
 
 
174
#. System Group: Friends
 
175
#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1633
 
176
msgid "Friends"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#. System Group: Family
 
180
#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1635
 
181
msgid "Family"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#. System Group: Coworkers
 
185
#: ../addressbook/backends/google/e-book-google-utils.c:1637
 
186
msgid "Coworkers"
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#. Translators: An error message shown to a user when trying to do an
 
190
#. * operation on the LDAP address book which is not connected to the server
 
191
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:113
 
192
msgid "Not connected"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:901
 
196
msgid "Failed to bind using either v3 or v2 binds"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1024
 
200
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1155
 
204
msgid "Invalid DN syntax"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1171
 
208
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4249
 
209
#, c-format
 
210
msgid "LDAP error 0x%x (%s)"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1783
 
214
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2106
 
215
#, c-format
 
216
msgid "%s: NULL returned from ldap_first_entry"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2036
 
220
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2164
 
221
#, c-format
 
222
msgid "%s: Unhandled result type %d returned"
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2297
 
226
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2424
 
227
#, c-format
 
228
msgid "%s: Unhandled search result type %d returned"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4198
 
232
msgid "Receiving LDAP search results..."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4382
 
236
msgid "Error performing search"
 
237
msgstr ""
 
238
 
 
239
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4515
 
240
#, c-format
 
241
msgid "Downloading contacts (%d)..."
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5080
 
245
msgid "Adding contact to LDAP server..."
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5155
 
249
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5221
 
253
msgid "Removing contact from LDAP server..."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:5610
 
257
#, c-format
 
258
msgid "Failed to get the DN for user '%s'"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:864
 
262
msgid "Loading Addressbook summary..."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:884
 
266
#, c-format
 
267
msgid "PROPFIND on webdav failed with HTTP status %d (%s)"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:903
 
271
msgid "No response body in webdav PROPFIND result"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:964
 
275
#, c-format
 
276
msgid "Loading Contacts (%d%%)"
 
277
msgstr ""
 
278
 
 
279
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1353
 
280
msgid "Cannot transform SoupURI to string"
 
281
msgstr ""
 
282
 
 
283
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1474
 
284
#, c-format
 
285
msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status %d (%s)"
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1576
 
289
msgid "Contact on server changed -> not modifying"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1584
 
293
#, c-format
 
294
msgid "Modify contact failed with HTTP status %d (%s)"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1677
 
298
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:1693
 
299
#, c-format
 
300
msgid "DELETE failed with HTTP status %d"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:24
 
304
msgid "No such book"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:26
 
308
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:371
 
309
msgid "Contact not found"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:28
 
313
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:372
 
314
msgid "Contact ID already exists"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:30
 
318
msgid "No such source"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-book-contacts-types.c:32
 
322
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:388
 
323
msgid "No space"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#. Dummy row as EContactField starts from 1
 
327
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:131
 
328
msgid "Unique ID"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#. FILE_AS is not really a structured field - we use a getter/setter
 
332
#. * so we can generate its value if necessary in the getter
 
333
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 
334
#. * preferred user's description (or display name) of the contact. Note 'File' is a verb here.
 
335
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:136
 
336
msgid "File Under"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#. URI of the book to which the contact belongs to
 
340
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:138
 
341
msgid "Book UID"
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#. Name fields
 
345
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
 
346
#. * so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
 
347
#. * vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
 
348
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:144
 
349
msgid "Full Name"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:145
 
353
msgid "Given Name"
 
354
msgstr ""
 
355
 
 
356
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:146
 
357
msgid "Family Name"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:147
 
361
msgid "Nickname"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#. Email fields
 
365
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:150
 
366
msgid "Email 1"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:151
 
370
msgid "Email 2"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:152
 
374
msgid "Email 3"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:153
 
378
msgid "Email 4"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:155
 
382
msgid "Mailer"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#. Address Labels
 
386
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:158
 
387
msgid "Home Address Label"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:159
 
391
msgid "Work Address Label"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:160
 
395
msgid "Other Address Label"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#. Phone fields
 
399
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:163
 
400
msgid "Assistant Phone"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:164
 
404
msgid "Business Phone"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:165
 
408
msgid "Business Phone 2"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:166
 
412
msgid "Business Fax"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:167
 
416
msgid "Callback Phone"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:168
 
420
msgid "Car Phone"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:169
 
424
msgid "Company Phone"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:170
 
428
msgid "Home Phone"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:171
 
432
msgid "Home Phone 2"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:172
 
436
msgid "Home Fax"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:173
 
440
msgid "ISDN"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:174
 
444
msgid "Mobile Phone"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:175
 
448
msgid "Other Phone"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:176
 
452
msgid "Other Fax"
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:177
 
456
msgid "Pager"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:178
 
460
msgid "Primary Phone"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:179
 
464
msgid "Radio"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:180
 
468
msgid "Telex"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#. To translators: TTY is Teletypewriter
 
472
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:182
 
473
msgid "TTY"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#. Organizational fields
 
477
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:185
 
478
msgid "Organization"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:186
 
482
msgid "Organizational Unit"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:187
 
486
msgid "Office"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:188
 
490
msgid "Title"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:189
 
494
msgid "Role"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:190
 
498
msgid "Manager"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:191
 
502
msgid "Assistant"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#. Web fields
 
506
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:194
 
507
msgid "Homepage URL"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:195
 
511
msgid "Weblog URL"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#. Contact categories
 
515
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:198
 
516
msgid "Categories"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#. Collaboration fields
 
520
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:201
 
521
msgid "Calendar URI"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:202
 
525
msgid "Free/Busy URL"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:203
 
529
msgid "ICS Calendar"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:204
 
533
msgid "Video Conferencing URL"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#. Misc fields
 
537
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:207
 
538
msgid "Spouse's Name"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:208
 
542
msgid "Note"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#. Instant messaging fields
 
546
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:211
 
547
msgid "AIM Home Screen Name 1"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:212
 
551
msgid "AIM Home Screen Name 2"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:213
 
555
msgid "AIM Home Screen Name 3"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:214
 
559
msgid "AIM Work Screen Name 1"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:215
 
563
msgid "AIM Work Screen Name 2"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:216
 
567
msgid "AIM Work Screen Name 3"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:217
 
571
msgid "GroupWise Home Screen Name 1"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:218
 
575
msgid "GroupWise Home Screen Name 2"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:219
 
579
msgid "GroupWise Home Screen Name 3"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:220
 
583
msgid "GroupWise Work Screen Name 1"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:221
 
587
msgid "GroupWise Work Screen Name 2"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:222
 
591
msgid "GroupWise Work Screen Name 3"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:223
 
595
msgid "Jabber Home ID 1"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:224
 
599
msgid "Jabber Home ID 2"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:225
 
603
msgid "Jabber Home ID 3"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:226
 
607
msgid "Jabber Work ID 1"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:227
 
611
msgid "Jabber Work ID 2"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:228
 
615
msgid "Jabber Work ID 3"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:229
 
619
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:230
 
623
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:231
 
627
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:232
 
631
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:233
 
635
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:234
 
639
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:235
 
643
msgid "MSN Home Screen Name 1"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:236
 
647
msgid "MSN Home Screen Name 2"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:237
 
651
msgid "MSN Home Screen Name 3"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:238
 
655
msgid "MSN Work Screen Name 1"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:239
 
659
msgid "MSN Work Screen Name 2"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:240
 
663
msgid "MSN Work Screen Name 3"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:241
 
667
msgid "ICQ Home ID 1"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:242
 
671
msgid "ICQ Home ID 2"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:243
 
675
msgid "ICQ Home ID 3"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:244
 
679
msgid "ICQ Work ID 1"
 
680
msgstr ""
 
681
 
 
682
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:245
 
683
msgid "ICQ Work ID 2"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:246
 
687
msgid "ICQ Work ID 3"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#. Last modified time
 
691
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:249
 
692
msgid "Last Revision"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 
696
#. * virtual field, which returns either name of the contact or the organization
 
697
#. * name, recognized by multiple other fields, where the first filled is used.
 
698
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:253
 
699
msgid "Name or Org"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#. Address fields
 
703
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:256
 
704
msgid "Address List"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:257
 
708
msgid "Home Address"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:258
 
712
msgid "Work Address"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:259
 
716
msgid "Other Address"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#. Contact categories
 
720
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:262
 
721
msgid "Category List"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#. Photo/Logo
 
725
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:265
 
726
msgid "Photo"
 
727
msgstr ""
 
728
 
 
729
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:266
 
730
msgid "Logo"
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a name
 
734
#. * of the contact, as specified in http://tools.ietf.org/html/rfc6350#section-6.2.2
 
735
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:270
 
736
msgid "Name"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:271
 
740
msgid "Email List"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#. Instant messaging fields
 
744
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:274
 
745
msgid "AIM Screen Name List"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:275
 
749
msgid "GroupWise ID List"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:276
 
753
msgid "Jabber ID List"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:277
 
757
msgid "Yahoo! Screen Name List"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:278
 
761
msgid "MSN Screen Name List"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:279
 
765
msgid "ICQ ID List"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:281
 
769
msgid "Wants HTML Mail"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a
 
773
#. * field describing whether it's a Contact list (list of email addresses) or a
 
774
#. * regular contact for one person/organization/...
 
775
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:286
 
776
msgid "List"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#. Translators: This is an EContact field description, in this case it's a flag
 
780
#. * used to determine whether when sending to Contact lists the addresses should be
 
781
#. * shown or not to other recipients - basically whether to use BCC field or CC
 
782
#. * message header when sending messages to this Contact list.
 
783
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:291
 
784
msgid "List Shows Addresses"
 
785
msgstr ""
 
786
 
 
787
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:293
 
788
msgid "Birth Date"
 
789
msgstr ""
 
790
 
 
791
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:294
 
792
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:893
 
793
msgid "Anniversary"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#. Security fields
 
797
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:297
 
798
msgid "X.509 Certificate"
 
799
msgstr ""
 
800
 
 
801
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:299
 
802
msgid "Gadu-Gadu Home ID 1"
 
803
msgstr ""
 
804
 
 
805
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:300
 
806
msgid "Gadu-Gadu Home ID 2"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:301
 
810
msgid "Gadu-Gadu Home ID 3"
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:302
 
814
msgid "Gadu-Gadu Work ID 1"
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:303
 
818
msgid "Gadu-Gadu Work ID 2"
 
819
msgstr ""
 
820
 
 
821
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:304
 
822
msgid "Gadu-Gadu Work ID 3"
 
823
msgstr ""
 
824
 
 
825
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:305
 
826
msgid "Gadu-Gadu ID List"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#. Geo information
 
830
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:308
 
831
msgid "Geographic Information"
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:310
 
835
msgid "Telephone"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:312
 
839
msgid "Skype Home Name 1"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:313
 
843
msgid "Skype Home Name 2"
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:314
 
847
msgid "Skype Home Name 3"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:315
 
851
msgid "Skype Work Name 1"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:316
 
855
msgid "Skype Work Name 2"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:317
 
859
msgid "Skype Work Name 3"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:318
 
863
msgid "Skype Name List"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:320
 
867
msgid "SIP address"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:322
 
871
msgid "Google Talk Home Name 1"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:323
 
875
msgid "Google Talk Home Name 2"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:324
 
879
msgid "Google Talk Home Name 3"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:325
 
883
msgid "Google Talk Work Name 1"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:326
 
887
msgid "Google Talk Work Name 2"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:327
 
891
msgid "Google Talk Work Name 3"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:328
 
895
msgid "Google Talk Name List"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:330
 
899
msgid "Twitter Name List"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-contact.c:1660
 
903
#: ../addressbook/libebook/e-destination.c:920
 
904
msgid "Unnamed List"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:41
 
908
msgid "The library was built without phone number support."
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:43
 
912
msgid "The phone number parser reported an yet unkown error code."
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:45
 
916
msgid "Not a phone number"
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:47
 
920
msgid "Invalid country calling code"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:49
 
924
msgid ""
 
925
"Remaining text after the country calling code is too short for a phone number"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:51
 
929
msgid "Text is too short for a phone number"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: ../addressbook/libebook-contacts/e-phone-number.c:53
 
933
msgid "Text is too long for a phone number"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:841
 
937
#, c-format
 
938
msgid "Unknown book property '%s'"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:856
 
942
#, c-format
 
943
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1241
 
947
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1416
 
948
#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:1683
 
949
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1564
 
950
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:1746
 
951
#, c-format
 
952
msgid "Unable to connect to '%s': "
 
953
msgstr ""
 
954
 
 
955
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:906
 
956
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:2184
 
957
#, c-format
 
958
msgid "Error introspecting unknown summary field '%s'"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1516
 
962
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1340
 
963
msgid "Error parsing regular expression"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1561
 
967
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:1824 ../camel/camel-db.c:619
 
968
#, c-format
 
969
msgid "Insufficient memory"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1698
 
973
#, c-format
 
974
msgid "Invalid contact field '%d' specified in summary"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:1732
 
978
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:559
 
979
#, c-format
 
980
msgid ""
 
981
"Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, "
 
982
"string and string list field types are supported"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:3072
 
986
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4168
 
987
#, c-format
 
988
msgid ""
 
989
"Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned."
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4299
 
993
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4392
 
994
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-sqlite.c:5406
 
995
#, c-format
 
996
msgid "Query contained unsupported elements"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4303
 
1000
#, c-format
 
1001
msgid "Invalid Query"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4327
 
1005
#, c-format
 
1006
msgid ""
 
1007
"Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is "
 
1008
"supported."
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4396
 
1012
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:383
 
1013
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1028
 
1014
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
 
1015
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1307 ../libedataserver/e-client.c:172
 
1016
#, c-format
 
1017
msgid "Invalid query"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:4439
 
1021
#, c-format
 
1022
msgid ""
 
1023
"Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported."
 
1024
msgstr ""
 
1025
 
 
1026
#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:5262
 
1027
#, c-format
 
1028
msgid "Unable to remove the db file: errno %d"
 
1029
msgstr ""
 
1030
 
 
1031
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:367
 
1032
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:401
 
1033
msgid "Success"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:368
 
1037
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2302 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:402
 
1038
#: ../libedataserver/e-client.c:139
 
1039
msgid "Backend is busy"
 
1040
msgstr ""
 
1041
 
 
1042
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:369
 
1043
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:403 ../libedataserver/e-client.c:149
 
1044
msgid "Repository offline"
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:370
 
1048
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2316 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:404
 
1049
#: ../libedataserver/e-client.c:156
 
1050
msgid "Permission denied"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:373
 
1054
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:409
 
1055
msgid "Authentication Failed"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:374
 
1059
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:410
 
1060
msgid "Authentication Required"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:375
 
1064
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:411
 
1065
msgid "Unsupported field"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:376
 
1069
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413 ../libedataserver/e-client.c:164
 
1070
msgid "Unsupported authentication method"
 
1071
msgstr ""
 
1072
 
 
1073
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:377
 
1074
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414 ../libedataserver/e-client.c:166
 
1075
msgid "TLS not available"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:378
 
1079
msgid "Address book does not exist"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:379
 
1083
msgid "Book removed"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:380
 
1087
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
 
1088
msgid "Not available in offline mode"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:381
 
1092
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418 ../libedataserver/e-client.c:168
 
1093
msgid "Search size limit exceeded"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:382
 
1097
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419 ../libedataserver/e-client.c:170
 
1098
msgid "Search time limit exceeded"
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:384
 
1102
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421 ../libedataserver/e-client.c:174
 
1103
msgid "Query refused"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:385
 
1107
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422 ../libedataserver/e-client.c:160
 
1108
msgid "Could not cancel"
 
1109
msgstr ""
 
1110
 
 
1111
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,                    N_("Other error") },
 
1112
#. { OtherError,                        N_("Other error") },
 
1113
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:387
 
1114
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
 
1115
msgid "Invalid server version"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:389
 
1119
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2300 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
 
1120
#: ../libedataserver/e-client.c:137
 
1121
msgid "Invalid argument"
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
 
1125
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:391
 
1126
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1059 ../calendar/libecal/e-cal.c:1427
 
1127
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1907 ../calendar/libecal/e-cal.c:2339
 
1128
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427 ../libedataserver/e-client.c:162
 
1129
#, c-format
 
1130
msgid "Not supported"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:392
 
1134
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428 ../libedataserver/e-client.c:180
 
1135
msgid "Backend is not opened yet"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:393
 
1139
#: ../libedataserver/e-client.c:182
 
1140
msgid "Object is out of sync"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:401
 
1144
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436 ../libedataserver/e-client.c:178
 
1145
msgid "Other error"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1053
 
1149
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1332
 
1150
msgid "Invalid query: "
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1154
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1272
 
1155
msgid "Cannot open book: "
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1159
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1309
 
1160
msgid "Cannot refresh address book: "
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1164
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1340
 
1165
msgid "Cannot get contact: "
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1169
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1378
 
1170
msgid "Cannot get contact list: "
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1174
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1430
 
1175
msgid "Cannot get contact list uids: "
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1179
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1477
 
1180
msgid "Cannot add contact: "
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1184
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1526
 
1185
msgid "Cannot modify contacts: "
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1189
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:1568
 
1190
msgid "Cannot remove contacts: "
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:289
 
1194
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:285
 
1195
#, c-format
 
1196
msgid "No backend name in source '%s'"
 
1197
msgstr ""
 
1198
 
 
1199
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:377
 
1200
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:339
 
1201
#, c-format
 
1202
msgid "Missing source UID"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:388
 
1206
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:349
 
1207
#, c-format
 
1208
msgid "No such source for UID '%s'"
 
1209
msgstr ""
 
1210
 
 
1211
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:581
 
1212
#, c-format
 
1213
msgid "Server is unreachable (%s)"
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:612
 
1217
#, c-format
 
1218
msgid "Failed to connect to a server using SSL: %s"
 
1219
msgstr ""
 
1220
 
 
1221
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:623
 
1222
#, c-format
 
1223
msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:642
 
1227
msgid "CalDAV backend is not loaded yet"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:1084
 
1231
msgid "Invalid Redirect URL"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2939
 
1235
#, c-format
 
1236
msgid ""
 
1237
"Server is unreachable, calendar is opened in read-only mode.\n"
 
1238
"Error message: %s"
 
1239
msgstr ""
 
1240
 
 
1241
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:2887
 
1242
#, c-format
 
1243
msgid "Cannot create local cache folder '%s'"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:3973
 
1247
msgid "CalDAV does not support bulk additions"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4076
 
1251
msgid "CalDAV does not support bulk modifications"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4252
 
1255
msgid "CalDAV does not support bulk removals"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4926
 
1259
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4935
 
1263
msgid "Schedule outbox url not found"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:5032
 
1267
msgid "Unexpected result in schedule-response"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:895
 
1271
msgid "Birthday"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:931
 
1275
#, c-format
 
1276
msgid "Birthday: %s"
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:962
 
1280
#, c-format
 
1281
msgid "Anniversary: %s"
 
1282
msgstr ""
 
1283
 
 
1284
#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:244
 
1285
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
 
1286
msgstr ""
 
1287
 
 
1288
#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:251
 
1289
#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:257
 
1290
msgid "Cannot save calendar data"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:491
 
1294
#, c-format
 
1295
msgid "Malformed URI: %s"
 
1296
msgstr ""
 
1297
 
 
1298
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:582
 
1299
#, c-format
 
1300
msgid "Redirected to Invalid URI"
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:625
 
1304
#, c-format
 
1305
msgid "Bad file format."
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:635
 
1309
#, c-format
 
1310
msgid "Not a calendar."
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:925
 
1314
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:536
 
1315
msgid "Could not create cache file"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:174
 
1319
msgid "Could not retrieve weather data"
 
1320
msgstr ""
 
1321
 
 
1322
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:295
 
1323
msgid "Weather: Fog"
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:296
 
1327
msgid "Weather: Cloudy Night"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:297
 
1331
msgid "Weather: Cloudy"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:298
 
1335
msgid "Weather: Overcast"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:299
 
1339
msgid "Weather: Showers"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:300
 
1343
msgid "Weather: Snow"
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:301
 
1347
msgid "Weather: Clear Night"
 
1348
msgstr ""
 
1349
 
 
1350
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:302
 
1351
msgid "Weather: Sunny"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:303
 
1355
msgid "Weather: Thunderstorms"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:452
 
1359
msgid "Forecast"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2304
 
1363
msgid "Repository is offline"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2306 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:263
 
1367
msgid "No such calendar"
 
1368
msgstr ""
 
1369
 
 
1370
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2308 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:265
 
1371
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:406
 
1372
msgid "Object not found"
 
1373
msgstr ""
 
1374
 
 
1375
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2310 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:267
 
1376
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:407
 
1377
msgid "Invalid object"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2312
 
1381
msgid "URI not loaded"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2314
 
1385
msgid "URI already loaded"
 
1386
msgstr ""
 
1387
 
 
1388
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2318
 
1389
msgid "Unknown User"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2320 ../calendar/libecal/e-cal-client.c:271
 
1393
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:408
 
1394
msgid "Object ID already exists"
 
1395
msgstr ""
 
1396
 
 
1397
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2322
 
1398
msgid "Protocol not supported"
 
1399
msgstr ""
 
1400
 
 
1401
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2324
 
1402
msgid "Operation has been canceled"
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2326
 
1406
msgid "Could not cancel operation"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2328 ../libedataserver/e-client.c:145
 
1410
msgid "Authentication failed"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2330
 
1414
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:960
 
1415
#: ../libedataserver/e-client.c:147
 
1416
msgid "Authentication required"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2332
 
1420
msgid "A D-Bus exception has occurred"
 
1421
msgstr ""
 
1422
 
 
1423
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:2336
 
1424
msgid "No error"
 
1425
msgstr ""
 
1426
 
 
1427
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:269
 
1428
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
 
1429
msgid "Unknown user"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:273
 
1433
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:405
 
1434
msgid "Invalid range"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:970
 
1438
#, c-format
 
1439
msgid "Unknown calendar property '%s'"
 
1440
msgstr ""
 
1441
 
 
1442
#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:985
 
1443
#, c-format
 
1444
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: ../calendar/libecal/e-cal-component.c:1349
 
1448
msgid "Untitled appointment"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4037
 
1452
msgid "1st"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4038
 
1456
msgid "2nd"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4039
 
1460
msgid "3rd"
 
1461
msgstr ""
 
1462
 
 
1463
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4040
 
1464
msgid "4th"
 
1465
msgstr ""
 
1466
 
 
1467
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4041
 
1468
msgid "5th"
 
1469
msgstr ""
 
1470
 
 
1471
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4042
 
1472
msgid "6th"
 
1473
msgstr ""
 
1474
 
 
1475
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4043
 
1476
msgid "7th"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
 
1479
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4044
 
1480
msgid "8th"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4045
 
1484
msgid "9th"
 
1485
msgstr ""
 
1486
 
 
1487
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4046
 
1488
msgid "10th"
 
1489
msgstr ""
 
1490
 
 
1491
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4047
 
1492
msgid "11th"
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4048
 
1496
msgid "12th"
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4049
 
1500
msgid "13th"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4050
 
1504
msgid "14th"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4051
 
1508
msgid "15th"
 
1509
msgstr ""
 
1510
 
 
1511
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4052
 
1512
msgid "16th"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4053
 
1516
msgid "17th"
 
1517
msgstr ""
 
1518
 
 
1519
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4054
 
1520
msgid "18th"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4055
 
1524
msgid "19th"
 
1525
msgstr ""
 
1526
 
 
1527
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4056
 
1528
msgid "20th"
 
1529
msgstr ""
 
1530
 
 
1531
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4057
 
1532
msgid "21st"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4058
 
1536
msgid "22nd"
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4059
 
1540
msgid "23rd"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4060
 
1544
msgid "24th"
 
1545
msgstr ""
 
1546
 
 
1547
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4061
 
1548
msgid "25th"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4062
 
1552
msgid "26th"
 
1553
msgstr ""
 
1554
 
 
1555
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4063
 
1556
msgid "27th"
 
1557
msgstr ""
 
1558
 
 
1559
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4064
 
1560
msgid "28th"
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4065
 
1564
msgid "29th"
 
1565
msgstr ""
 
1566
 
 
1567
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4066
 
1568
msgid "30th"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4067
 
1572
msgid "31st"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:706 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:733
 
1576
msgctxt "Priority"
 
1577
msgid "High"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:708 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:735
 
1581
msgctxt "Priority"
 
1582
msgid "Normal"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:710 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:737
 
1586
msgctxt "Priority"
 
1587
msgid "Low"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#. An empty string is the same as 'None'.
 
1591
#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:731
 
1592
msgctxt "Priority"
 
1593
msgid "Undefined"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:85
 
1597
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1063
 
1598
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1379
 
1599
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1506
 
1600
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1555
 
1601
#, c-format
 
1602
msgid "\"%s\" expects one argument"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:92
 
1606
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:674
 
1607
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1386
 
1608
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1394
 
1609
#, c-format
 
1610
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:167
 
1614
#, c-format
 
1615
msgid "\"%s\" expects two or three arguments"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:174
 
1619
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:263
 
1620
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:325
 
1621
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:824
 
1622
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1070
 
1623
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1455
 
1624
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1513
 
1625
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1562
 
1626
#, c-format
 
1627
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:183
 
1631
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:271
 
1632
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:335
 
1633
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:833
 
1634
#, c-format
 
1635
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:193
 
1639
#, c-format
 
1640
msgid "\"%s\" expects the third argument to be a string"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:255
 
1644
#, c-format
 
1645
msgid "\"%s\" expects none or two arguments"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:318
 
1649
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:667
 
1650
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:817
 
1651
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1448
 
1652
#, c-format
 
1653
msgid "\"%s\" expects two arguments"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:603
 
1657
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:626
 
1658
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:749
 
1659
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:781
 
1660
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:988
 
1661
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1021
 
1662
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1340
 
1663
#, c-format
 
1664
msgid "\"%s\" expects no arguments"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:683
 
1668
#, c-format
 
1669
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:714
 
1673
#, c-format
 
1674
msgid ""
 
1675
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
 
1676
"\"description\", or \"location\", or \"attendee\", or \"organizer\", or "
 
1677
"\"classification\""
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:885
 
1681
#, c-format
 
1682
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
 
1683
msgstr ""
 
1684
 
 
1685
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:900
 
1686
#, c-format
 
1687
msgid ""
 
1688
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
 
1689
"be a boolean false (#f)"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1403
 
1693
#, c-format
 
1694
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
 
1695
msgstr ""
 
1696
 
 
1697
#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:1464
 
1698
#, c-format
 
1699
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:412
 
1703
msgid "Unsupported method"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
 
1707
msgid "Calendar does not exist"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1711
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1503
 
1712
msgid "Cannot open calendar: "
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1716
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1540
 
1717
msgid "Cannot refresh calendar: "
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1721
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1581
 
1722
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1726
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1633
 
1727
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1731
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1684
 
1732
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1736
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1727
 
1737
msgid "Cannot create calendar object: "
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1741
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1795
 
1742
msgid "Cannot modify calendar object: "
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1746
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1873
 
1747
msgid "Cannot remove calendar object: "
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1751
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1959
 
1752
msgid "Cannot receive calendar objects: "
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1756
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2002
 
1757
msgid "Cannot send calendar objects: "
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1761
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2054
 
1762
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
 
1763
msgstr ""
 
1764
 
 
1765
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1766
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2099
 
1767
msgid "Could not discard reminder: "
 
1768
msgstr ""
 
1769
 
 
1770
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1771
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2140
 
1772
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
 
1773
msgstr ""
 
1774
 
 
1775
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
 
1776
#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:2180
 
1777
msgid "Could not add calendar time zone: "
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: ../camel/camel-cipher-context.c:200
 
1781
#, c-format
 
1782
msgid "Signing is not supported by this cipher"
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#: ../camel/camel-cipher-context.c:213
 
1786
#, c-format
 
1787
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
 
1788
msgstr ""
 
1789
 
 
1790
#: ../camel/camel-cipher-context.c:229
 
1791
#, c-format
 
1792
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
 
1793
msgstr ""
 
1794
 
 
1795
#: ../camel/camel-cipher-context.c:243
 
1796
#, c-format
 
1797
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#: ../camel/camel-cipher-context.c:264
 
1801
#, c-format
 
1802
msgid "You may not import keys with this cipher"
 
1803
msgstr ""
 
1804
 
 
1805
#: ../camel/camel-cipher-context.c:278
 
1806
#, c-format
 
1807
msgid "You may not export keys with this cipher"
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#: ../camel/camel-cipher-context.c:359
 
1811
msgid "Signing message"
 
1812
msgstr ""
 
1813
 
 
1814
#: ../camel/camel-cipher-context.c:649
 
1815
msgid "Encrypting message"
 
1816
msgstr ""
 
1817
 
 
1818
#: ../camel/camel-cipher-context.c:821
 
1819
msgid "Decrypting message"
 
1820
msgstr ""
 
1821
 
 
1822
#: ../camel/camel-data-cache.c:179
 
1823
#, c-format
 
1824
msgid "Unable to create cache path"
 
1825
msgstr ""
 
1826
 
 
1827
#: ../camel/camel-data-cache.c:449
 
1828
msgid "Empty cache file"
 
1829
msgstr ""
 
1830
 
 
1831
#: ../camel/camel-data-cache.c:522
 
1832
#, c-format
 
1833
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: ../camel/camel-disco-diary.c:207
 
1837
#, c-format
 
1838
msgid ""
 
1839
"Could not write log entry: %s\n"
 
1840
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
 
1841
"reconnect to the network."
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: ../camel/camel-disco-diary.c:279
 
1845
#, c-format
 
1846
msgid ""
 
1847
"Could not open '%s':\n"
 
1848
"%s\n"
 
1849
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: ../camel/camel-disco-diary.c:326
 
1853
msgid "Resynchronizing with server"
 
1854
msgstr ""
 
1855
 
 
1856
#: ../camel/camel-offline-folder.c:90
 
1857
msgid "Downloading new messages for offline mode"
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#: ../camel/camel-disco-folder.c:422
 
1861
#, c-format
 
1862
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: ../camel/camel-offline-folder.c:266
 
1866
msgid "Copy folder content locally for _offline operation"
 
1867
msgstr ""
 
1868
 
 
1869
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2779
 
1870
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1250
 
1871
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:450
 
1872
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:593
 
1873
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:789
 
1874
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:987
 
1875
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:299
 
1876
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:528
 
1877
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:576
 
1878
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:668
 
1879
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:1081
 
1880
#, c-format
 
1881
msgid "You must be working online to complete this operation"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: ../camel/camel-file-utils.c:732
 
1885
#, c-format
 
1886
msgid "Canceled"
 
1887
msgstr ""
 
1888
 
 
1889
#: ../camel/camel-filter-driver.c:914 ../camel/camel-filter-search.c:795
 
1890
#, c-format
 
1891
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 
1892
msgstr ""
 
1893
 
 
1894
#: ../camel/camel-filter-driver.c:962
 
1895
#, c-format
 
1896
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1169 ../camel/camel-filter-driver.c:1178
 
1900
msgid "Syncing folders"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1276
 
1904
#, c-format
 
1905
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1287
 
1909
#, c-format
 
1910
msgid "Error executing filter: %s: %s"
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1383
 
1914
#, c-format
 
1915
msgid "Unable to open spool folder"
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
 
1918
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1395
 
1919
#, c-format
 
1920
msgid "Unable to process spool folder"
 
1921
msgstr ""
 
1922
 
 
1923
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1418
 
1924
#, c-format
 
1925
msgid "Getting message %d (%d%%)"
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1427 ../camel/camel-filter-driver.c:1449
 
1929
#, c-format
 
1930
msgid "Failed on message %d"
 
1931
msgstr ""
 
1932
 
 
1933
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1468 ../camel/camel-filter-driver.c:1582
 
1934
msgid "Syncing folder"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1473 ../camel/camel-filter-driver.c:1590
 
1938
msgid "Complete"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1536
 
1942
#, c-format
 
1943
msgid "Getting message %d of %d"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1554
 
1947
#, c-format
 
1948
msgid "Failed at message %d of %d"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1750 ../camel/camel-filter-driver.c:1777
 
1952
#, c-format
 
1953
msgid "Execution of filter '%s' failed: "
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1767
 
1957
#, c-format
 
1958
msgid "Error parsing filter '%s': %s: %s"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: ../camel/camel-filter-driver.c:1786
 
1962
#, c-format
 
1963
msgid "Error executing filter '%s': %s: %s"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: ../camel/camel-filter-search.c:136
 
1967
msgid "Failed to retrieve message"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: ../camel/camel-filter-search.c:535
 
1971
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: ../camel/camel-filter-search.c:553
 
1975
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: ../camel/camel-filter-search.c:1075 ../camel/camel-filter-search.c:1086
 
1979
#, c-format
 
1980
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../camel/camel-folder.c:323
 
1984
#, c-format
 
1985
msgid "Learning new spam message in '%s'"
 
1986
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
 
1987
msgstr[0] ""
 
1988
msgstr[1] ""
 
1989
 
 
1990
#: ../camel/camel-folder.c:363
 
1991
#, c-format
 
1992
msgid "Learning new ham message in '%s'"
 
1993
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
 
1994
msgstr[0] ""
 
1995
msgstr[1] ""
 
1996
 
 
1997
#: ../camel/camel-folder.c:411
 
1998
#, c-format
 
1999
msgid "Filtering new message in '%s'"
 
2000
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
 
2001
msgstr[0] ""
 
2002
msgstr[1] ""
 
2003
 
 
2004
#: ../camel/camel-folder.c:1017
 
2005
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330
 
2006
msgid "Moving messages"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#: ../camel/camel-folder.c:1020
 
2010
msgid "Copying messages"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#: ../camel/camel-folder.c:1062
 
2014
#, c-format
 
2015
msgid "Quota information not supported for folder '%s'"
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: ../camel/camel-folder.c:2868
 
2019
#, c-format
 
2020
msgid "Expunging folder '%s'"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: ../camel/camel-folder.c:2996
 
2024
#, c-format
 
2025
msgid "Retrieving message '%s' in %s"
 
2026
msgstr ""
 
2027
 
 
2028
#: ../camel/camel-folder.c:3187
 
2029
#, c-format
 
2030
msgid "Retrieving quota information for '%s'"
 
2031
msgstr ""
 
2032
 
 
2033
#: ../camel/camel-folder.c:3484
 
2034
#, c-format
 
2035
msgid "Refreshing folder '%s'"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
 
2039
#: ../camel/camel-folder-search.c:898 ../camel/camel-folder-search.c:941
 
2040
#, c-format
 
2041
msgid "(%s) requires a single bool result"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#. Translators: Each '%s' is an element type name, part of an expressing language
 
2045
#: ../camel/camel-folder-search.c:976
 
2046
#, c-format
 
2047
msgid "(%s) not allowed inside %s"
 
2048
msgstr ""
 
2049
 
 
2050
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
 
2051
#: ../camel/camel-folder-search.c:983 ../camel/camel-folder-search.c:991
 
2052
#, c-format
 
2053
msgid "(%s) requires a match type string"
 
2054
msgstr ""
 
2055
 
 
2056
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
 
2057
#: ../camel/camel-folder-search.c:1019
 
2058
#, c-format
 
2059
msgid "(%s) expects an array result"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#. Translators: The '%s' is an element type name, part of an expressing language
 
2063
#: ../camel/camel-folder-search.c:1029
 
2064
#, c-format
 
2065
msgid "(%s) requires the folder set"
 
2066
msgstr ""
 
2067
 
 
2068
#: ../camel/camel-folder-search.c:1943 ../camel/camel-folder-search.c:2109
 
2069
#, c-format
 
2070
msgid ""
 
2071
"Cannot parse search expression: %s:\n"
 
2072
"%s"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: ../camel/camel-folder-search.c:1955 ../camel/camel-folder-search.c:2121
 
2076
#, c-format
 
2077
msgid ""
 
2078
"Error executing search expression: %s:\n"
 
2079
"%s"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: ../camel/camel-gpg-context.c:725 ../camel/camel-gpg-context.c:730
 
2083
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1387
 
2084
#, c-format
 
2085
msgid "Failed to execute gpg: %s"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: ../camel/camel-gpg-context.c:730
 
2089
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:963
 
2090
msgid "Unknown"
 
2091
msgstr ""
 
2092
 
 
2093
#: ../camel/camel-gpg-context.c:795
 
2094
#, c-format
 
2095
msgid ""
 
2096
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
 
2097
"\n"
 
2098
"%s"
 
2099
msgstr ""
 
2100
 
 
2101
#: ../camel/camel-gpg-context.c:831
 
2102
#, c-format
 
2103
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#: ../camel/camel-gpg-context.c:856 ../camel/camel-gpg-context.c:871
 
2107
#, c-format
 
2108
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: ../camel/camel-gpg-context.c:892
 
2112
#, c-format
 
2113
msgid ""
 
2114
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
 
2115
"SmartCard: \"%s\""
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: ../camel/camel-gpg-context.c:896
 
2119
#, c-format
 
2120
msgid ""
 
2121
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
 
2122
"user: \"%s\""
 
2123
msgstr ""
 
2124
 
 
2125
#: ../camel/camel-gpg-context.c:902
 
2126
#, c-format
 
2127
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: ../camel/camel-gpg-context.c:914
 
2131
msgid ""
 
2132
"Note the encrypted content doesn't contain information about a recipient, "
 
2133
"thus there will be a password prompt for each of stored private key."
 
2134
msgstr ""
 
2135
 
 
2136
#: ../camel/camel-gpg-context.c:945 ../camel/camel-net-utils.c:524
 
2137
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:401
 
2138
#: ../libedataserver/e-client.c:158
 
2139
#, c-format
 
2140
msgid "Cancelled"
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: ../camel/camel-gpg-context.c:966
 
2144
#, c-format
 
2145
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: ../camel/camel-gpg-context.c:979
 
2149
#, c-format
 
2150
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
 
2151
msgstr ""
 
2152
 
 
2153
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1110
 
2154
#, c-format
 
2155
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1662 ../camel/camel-smime-context.c:844
 
2159
msgid "Could not generate signing data: "
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1712 ../camel/camel-gpg-context.c:1924
 
2163
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2034 ../camel/camel-gpg-context.c:2183
 
2164
msgid "Failed to execute gpg."
 
2165
msgstr ""
 
2166
 
 
2167
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1795 ../camel/camel-gpg-context.c:1803
 
2168
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1811 ../camel/camel-gpg-context.c:1831
 
2169
#: ../camel/camel-smime-context.c:973 ../camel/camel-smime-context.c:987
 
2170
#: ../camel/camel-smime-context.c:996
 
2171
#, c-format
 
2172
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
 
2173
msgstr ""
 
2174
 
 
2175
#: ../camel/camel-gpg-context.c:1877
 
2176
msgid "Cannot verify message signature: "
 
2177
msgstr ""
 
2178
 
 
2179
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2000
 
2180
msgid "Could not generate encrypting data: "
 
2181
msgstr ""
 
2182
 
 
2183
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2053
 
2184
msgid "This is a digitally encrypted message part"
 
2185
msgstr ""
 
2186
 
 
2187
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2109 ../camel/camel-gpg-context.c:2118
 
2188
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2141
 
2189
#, c-format
 
2190
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2129
 
2194
#, c-format
 
2195
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#: ../camel/camel-gpg-context.c:2224 ../camel/camel-smime-context.c:1289
 
2199
msgid "Encrypted content"
 
2200
msgstr ""
 
2201
 
 
2202
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:796
 
2203
#, c-format
 
2204
msgid "No quota information available for folder '%s'"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:936
 
2208
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1029
 
2209
#, c-format
 
2210
msgid "No destination folder specified"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:964
 
2214
msgid "Unable to move junk messages"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1057
 
2218
msgid "Unable to move deleted messages"
 
2219
msgstr ""
 
2220
 
 
2221
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1374
 
2222
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:760
 
2223
msgid "Apply message _filters to this folder"
 
2224
msgstr ""
 
2225
 
 
2226
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1485
 
2227
#, c-format
 
2228
msgid "Could not create folder summary for %s"
 
2229
msgstr ""
 
2230
 
 
2231
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:1494
 
2232
#, c-format
 
2233
msgid "Could not create cache for %s: "
 
2234
msgstr ""
 
2235
 
 
2236
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1744
 
2237
msgid "Server disconnected"
 
2238
msgstr ""
 
2239
 
 
2240
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2238
 
2241
msgid "Error writing to cache stream"
 
2242
msgstr ""
 
2243
 
 
2244
#: ../camel/camel-imapx-server.c:2457
 
2245
#, c-format
 
2246
msgid ""
 
2247
"Alert from IMAP server %s:\n"
 
2248
"%s"
 
2249
msgstr ""
 
2250
 
 
2251
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1016
 
2252
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1023
 
2253
#, c-format
 
2254
msgid "Not authenticated"
 
2255
msgstr ""
 
2256
 
 
2257
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3626
 
2258
msgid "Error performing IDLE"
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4643
 
2262
#, c-format
 
2263
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
 
2264
msgstr ""
 
2265
 
 
2266
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4644
 
2267
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
 
2268
msgid "STARTTLS not supported"
 
2269
msgstr ""
 
2270
 
 
2271
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4704
 
2272
#, c-format
 
2273
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: "
 
2274
msgstr ""
 
2275
 
 
2276
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4793
 
2277
#, c-format
 
2278
msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
 
2279
msgstr ""
 
2280
 
 
2281
#: ../camel/camel-session.c:502
 
2282
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4804
 
2283
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:311
 
2284
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:766
 
2285
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545
 
2286
#, c-format
 
2287
msgid "No support for %s authentication"
 
2288
msgstr ""
 
2289
 
 
2290
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4823
 
2291
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:394
 
2292
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:531
 
2293
msgid "Cannot authenticate without a username"
 
2294
msgstr ""
 
2295
 
 
2296
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4832
 
2297
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:540
 
2298
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:678
 
2299
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:708
 
2300
msgid "Authentication password not available"
 
2301
msgstr ""
 
2302
 
 
2303
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5068
 
2304
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5127
 
2305
msgid "Error fetching message"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5120
 
2309
msgid "Failed to close the tmp stream"
 
2310
msgstr ""
 
2311
 
 
2312
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5156
 
2313
msgid "Failed to copy the tmp file"
 
2314
msgstr ""
 
2315
 
 
2316
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5297
 
2317
msgid "Error moving messages"
 
2318
msgstr ""
 
2319
 
 
2320
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5301
 
2321
msgid "Error copying messages"
 
2322
msgstr ""
 
2323
 
 
2324
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5523
 
2325
msgid "Error appending message"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5759
 
2329
msgid "Error fetching message headers"
 
2330
msgstr ""
 
2331
 
 
2332
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5926
 
2333
msgid "Error retrieving message"
 
2334
msgstr ""
 
2335
 
 
2336
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6060
 
2337
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6289
 
2338
#, c-format
 
2339
msgid "Fetching summary information for new messages in '%s'"
 
2340
msgstr ""
 
2341
 
 
2342
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6112
 
2343
#, c-format
 
2344
msgid "Scanning for changed messages in '%s'"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6164
 
2348
msgid "Error fetching new messages"
 
2349
msgstr ""
 
2350
 
 
2351
#: ../camel/camel-imapx-server.c:5601
 
2352
msgid "Error while fetching messages"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#: ../camel/camel-imapx-server.c:5609 ../camel/camel-imapx-server.c:5642
 
2356
#, c-format
 
2357
msgid "Fetching summary information for %d message in '%s'"
 
2358
msgid_plural "Fetching summary information for %d messages in '%s'"
 
2359
msgstr[0] ""
 
2360
msgstr[1] ""
 
2361
 
 
2362
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6437
 
2363
msgid "Error refreshing folder"
 
2364
msgstr ""
 
2365
 
 
2366
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6587
 
2367
msgid "Error expunging message"
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6702
 
2371
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6727
 
2372
msgid "Error fetching folders"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7009
 
2376
msgid "Error subscribing to folder"
 
2377
msgstr ""
 
2378
 
 
2379
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6807
 
2380
msgid "Error creating folder"
 
2381
msgstr ""
 
2382
 
 
2383
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6859
 
2384
msgid "Error deleting folder"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:6935
 
2388
msgid "Error renaming folder"
 
2389
msgstr ""
 
2390
 
 
2391
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7137
 
2392
msgid "Error retrieving quota information"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7189
 
2396
msgid "Search failed"
 
2397
msgstr ""
 
2398
 
 
2399
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7251
 
2400
msgid "Error performing NOOP"
 
2401
msgstr ""
 
2402
 
 
2403
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:7358
 
2404
msgid "Error syncing changes"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: ../camel/camel-imapx-server.c:6912
 
2408
msgid "Lost connection to IMAP server"
 
2409
msgstr ""
 
2410
 
 
2411
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8359
 
2412
#, c-format
 
2413
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 
2414
msgstr ""
 
2415
 
 
2416
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8360
 
2417
msgid "No such message available."
 
2418
msgstr ""
 
2419
 
 
2420
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8581
 
2421
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:8602
 
2422
msgid "Cannot create spool file: "
 
2423
msgstr ""
 
2424
 
 
2425
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:9410
 
2426
msgid "IMAP server does not support quotas"
 
2427
msgstr ""
 
2428
 
 
2429
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
 
2430
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:223
 
2431
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:482
 
2432
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:322
 
2433
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:784
 
2434
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:790
 
2435
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:873
 
2436
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:393
 
2437
msgid "Inbox"
 
2438
msgstr ""
 
2439
 
 
2440
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:758
 
2441
#, c-format
 
2442
msgid "IMAP server %s"
 
2443
msgstr ""
 
2444
 
 
2445
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:761
 
2446
#, c-format
 
2447
msgid "IMAP service for %s on %s"
 
2448
msgstr ""
 
2449
 
 
2450
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:836
 
2451
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:93
 
2452
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81
 
2453
msgid "Password"
 
2454
msgstr ""
 
2455
 
 
2456
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:838
 
2457
msgid ""
 
2458
"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
 
2459
msgstr ""
 
2460
 
 
2461
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:917
 
2462
#, c-format
 
2463
msgid "No such folder %s"
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1555
 
2467
#, c-format
 
2468
msgid "Retrieving folder list for %s"
 
2469
msgstr ""
 
2470
 
 
2471
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:2007
 
2472
#, c-format
 
2473
msgid ""
 
2474
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#: ../camel/camel-imapx-store.c:1794
 
2478
#, c-format
 
2479
msgid "Unknown parent folder: %s"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#: ../camel/camel-imapx-store.c:1804
 
2483
#, c-format
 
2484
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-input-stream.c:93
 
2488
#, c-format
 
2489
msgid "Source stream returned no data"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: ../camel/camel-imapx-stream.c:107
 
2493
#, c-format
 
2494
msgid "Source stream unavailable"
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#: ../camel/camel-junk-filter.c:167
 
2498
msgid "Synchronizing junk database"
 
2499
msgstr ""
 
2500
 
 
2501
#: ../camel/camel-lock.c:110
 
2502
#, c-format
 
2503
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
 
2504
msgstr ""
 
2505
 
 
2506
#: ../camel/camel-lock.c:153
 
2507
#, c-format
 
2508
msgid "Timed out trying to get lock file on %s.  Try again later."
 
2509
msgstr ""
 
2510
 
 
2511
#: ../camel/camel-lock.c:215
 
2512
#, c-format
 
2513
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: ../camel/camel-lock.c:282
 
2517
#, c-format
 
2518
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
 
2519
msgstr ""
 
2520
 
 
2521
#: ../camel/camel-lock-client.c:107
 
2522
#, c-format
 
2523
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: ../camel/camel-lock-client.c:131
 
2527
#, c-format
 
2528
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#: ../camel/camel-lock-client.c:218 ../camel/camel-lock-client.c:246
 
2532
#, c-format
 
2533
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#: ../camel/camel-lock-client.c:234
 
2537
#, c-format
 
2538
msgid "Could not lock '%s'"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#: ../camel/camel-movemail.c:109
 
2542
#, c-format
 
2543
msgid "Could not check mail file %s: %s"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#: ../camel/camel-movemail.c:123
 
2547
#, c-format
 
2548
msgid "Could not open mail file %s: %s"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: ../camel/camel-movemail.c:133
 
2552
#, c-format
 
2553
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#: ../camel/camel-movemail.c:163
 
2557
#, c-format
 
2558
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
 
2559
msgstr ""
 
2560
 
 
2561
#: ../camel/camel-movemail.c:197
 
2562
#, c-format
 
2563
msgid "Could not create pipe: %s"
 
2564
msgstr ""
 
2565
 
 
2566
#: ../camel/camel-movemail.c:211
 
2567
#, c-format
 
2568
msgid "Could not fork: %s"
 
2569
msgstr ""
 
2570
 
 
2571
#: ../camel/camel-movemail.c:249
 
2572
#, c-format
 
2573
msgid "Movemail program failed: %s"
 
2574
msgstr ""
 
2575
 
 
2576
#: ../camel/camel-movemail.c:250
 
2577
msgid "(Unknown error)"
 
2578
msgstr ""
 
2579
 
 
2580
#: ../camel/camel-movemail.c:277
 
2581
#, c-format
 
2582
msgid "Error reading mail file: %s"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: ../camel/camel-movemail.c:290
 
2586
#, c-format
 
2587
msgid "Error writing mail temp file: %s"
 
2588
msgstr ""
 
2589
 
 
2590
#: ../camel/camel-movemail.c:497 ../camel/camel-movemail.c:566
 
2591
#, c-format
 
2592
msgid "Error copying mail temp file: %s"
 
2593
msgstr ""
 
2594
 
 
2595
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:279 ../camel/camel-multipart-signed.c:432
 
2596
#, c-format
 
2597
msgid "No content available"
 
2598
msgstr ""
 
2599
 
 
2600
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:287 ../camel/camel-multipart-signed.c:440
 
2601
#, c-format
 
2602
msgid "No signature available"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: ../camel/camel-multipart-signed.c:806
 
2606
#, c-format
 
2607
msgid "parse error"
 
2608
msgstr ""
 
2609
 
 
2610
#: ../camel/camel-net-utils.c:706
 
2611
#, c-format
 
2612
msgid "Resolving: %s"
 
2613
msgstr ""
 
2614
 
 
2615
#: ../camel/camel-net-utils.c:731
 
2616
msgid "Host lookup failed"
 
2617
msgstr ""
 
2618
 
 
2619
#: ../camel/camel-net-utils.c:737
 
2620
#, c-format
 
2621
msgid "Host lookup '%s' failed. Check your host name for spelling errors."
 
2622
msgstr ""
 
2623
 
 
2624
#: ../camel/camel-net-utils.c:741
 
2625
#, c-format
 
2626
msgid "Host lookup '%s' failed: %s"
 
2627
msgstr ""
 
2628
 
 
2629
#: ../camel/camel-net-utils.c:858
 
2630
msgid "Resolving address"
 
2631
msgstr ""
 
2632
 
 
2633
#: ../camel/camel-net-utils.c:879
 
2634
msgid "Name lookup failed"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: ../camel/camel-net-utils.c:886
 
2638
msgid "Name lookup failed. Check your host name for spelling errors."
 
2639
msgstr ""
 
2640
 
 
2641
#: ../camel/camel-net-utils.c:890
 
2642
#, c-format
 
2643
msgid "Name lookup failed: %s"
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#: ../camel/camel-network-service.c:355
 
2647
#, c-format
 
2648
msgid "Could not connect to '%s:%s': "
 
2649
msgstr ""
 
2650
 
 
2651
#: ../camel/camel-offline-folder.c:209
 
2652
#, c-format
 
2653
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
 
2654
msgstr ""
 
2655
 
 
2656
#: ../camel/camel-provider.c:56
 
2657
msgid "Virtual folder email provider"
 
2658
msgstr ""
 
2659
 
 
2660
#: ../camel/camel-provider.c:58
 
2661
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#: ../camel/camel-provider.c:261
 
2665
#, c-format
 
2666
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
 
2667
msgstr ""
 
2668
 
 
2669
#: ../camel/camel-provider.c:270
 
2670
#, c-format
 
2671
msgid "Could not load %s: %s"
 
2672
msgstr ""
 
2673
 
 
2674
#: ../camel/camel-provider.c:279
 
2675
#, c-format
 
2676
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
 
2677
msgstr ""
 
2678
 
 
2679
#: ../camel/camel-provider.c:427 ../camel/camel-session.c:424
 
2680
#, c-format
 
2681
msgid "No provider available for protocol '%s'"
 
2682
msgstr ""
 
2683
 
 
2684
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:33
 
2685
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:83
 
2686
msgid "Anonymous"
 
2687
msgstr ""
 
2688
 
 
2689
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:35
 
2690
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
 
2691
msgstr ""
 
2692
 
 
2693
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:68
 
2694
#, c-format
 
2695
msgid "Authentication failed."
 
2696
msgstr ""
 
2697
 
 
2698
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:79
 
2699
#, c-format
 
2700
msgid ""
 
2701
"Invalid email address trace information:\n"
 
2702
"%s"
 
2703
msgstr ""
 
2704
 
 
2705
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:93
 
2706
#, c-format
 
2707
msgid ""
 
2708
"Invalid opaque trace information:\n"
 
2709
"%s"
 
2710
msgstr ""
 
2711
 
 
2712
#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:107
 
2713
#, c-format
 
2714
msgid ""
 
2715
"Invalid trace information:\n"
 
2716
"%s"
 
2717
msgstr ""
 
2718
 
 
2719
#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:44
 
2720
msgid "CRAM-MD5"
 
2721
msgstr ""
 
2722
 
 
2723
#: ../camel/camel-sasl-cram-md5.c:46
 
2724
msgid ""
 
2725
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
 
2726
"the server supports it."
 
2727
msgstr ""
 
2728
 
 
2729
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:57
 
2730
msgid "DIGEST-MD5"
 
2731
msgstr ""
 
2732
 
 
2733
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:59
 
2734
msgid ""
 
2735
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
 
2736
"if the server supports it."
 
2737
msgstr ""
 
2738
 
 
2739
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:855
 
2740
#, c-format
 
2741
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
 
2742
msgstr ""
 
2743
 
 
2744
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:866
 
2745
#, c-format
 
2746
msgid "Server challenge invalid\n"
 
2747
msgstr ""
 
2748
 
 
2749
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:874
 
2750
#, c-format
 
2751
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
 
2752
msgstr ""
 
2753
 
 
2754
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:907
 
2755
#, c-format
 
2756
msgid "Server response did not contain authorization data"
 
2757
msgstr ""
 
2758
 
 
2759
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:928
 
2760
#, c-format
 
2761
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
 
2762
msgstr ""
 
2763
 
 
2764
#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:941
 
2765
#, c-format
 
2766
msgid "Server response does not match"
 
2767
msgstr ""
 
2768
 
 
2769
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:95
 
2770
msgid "GSSAPI"
 
2771
msgstr ""
 
2772
 
 
2773
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:97
 
2774
msgid ""
 
2775
"This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
 
2776
msgstr ""
 
2777
 
 
2778
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:182
 
2779
msgid ""
 
2780
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
 
2781
"unrecognized by the implementation."
 
2782
msgstr ""
 
2783
 
 
2784
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:187
 
2785
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
 
2786
msgstr ""
 
2787
 
 
2788
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:190
 
2789
msgid ""
 
2790
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
 
2791
"of name."
 
2792
msgstr ""
 
2793
 
 
2794
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:194
 
2795
msgid ""
 
2796
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
 
2797
"the input_chan_bindings parameter."
 
2798
msgstr ""
 
2799
 
 
2800
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:199
 
2801
msgid ""
 
2802
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
 
2803
"be verified."
 
2804
msgstr ""
 
2805
 
 
2806
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:203
 
2807
msgid ""
 
2808
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
 
2809
"credential handle did not reference any credentials."
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:208
 
2813
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
 
2814
msgstr ""
 
2815
 
 
2816
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:211
 
2817
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
 
2818
msgstr ""
 
2819
 
 
2820
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:214
 
2821
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
 
2822
msgstr ""
 
2823
 
 
2824
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:217
 
2825
msgid "The referenced credentials have expired."
 
2826
msgstr ""
 
2827
 
 
2828
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:223 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:405
 
2829
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:454 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:471
 
2830
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:659
 
2831
#, c-format
 
2832
msgid "Bad authentication response from server."
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:483
 
2836
#, c-format
 
2837
msgid "Unsupported security layer."
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: ../camel/camel-sasl-login.c:38
 
2841
msgid "Login"
 
2842
msgstr ""
 
2843
 
 
2844
#: ../camel/camel-sasl-login.c:40 ../camel/camel-sasl-plain.c:44
 
2845
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
 
2846
msgstr ""
 
2847
 
 
2848
#: ../camel/camel-sasl-login.c:108
 
2849
#, c-format
 
2850
msgid "Unknown authentication state."
 
2851
msgstr ""
 
2852
 
 
2853
#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:46
 
2854
msgid "NTLM / SPA"
 
2855
msgstr ""
 
2856
 
 
2857
#: ../camel/camel-sasl-ntlm.c:48
 
2858
msgid ""
 
2859
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
 
2860
"Password Authentication."
 
2861
msgstr ""
 
2862
 
 
2863
#: ../camel/camel-sasl-plain.c:42
 
2864
msgid "PLAIN"
 
2865
msgstr ""
 
2866
 
 
2867
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:44
 
2868
msgid "POP before SMTP"
 
2869
msgstr ""
 
2870
 
 
2871
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:46
 
2872
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
 
2873
msgstr ""
 
2874
 
 
2875
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:82
 
2876
msgid "POP Source UID"
 
2877
msgstr ""
 
2878
 
 
2879
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:96
 
2880
#, c-format
 
2881
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:108 ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:117
 
2885
#, c-format
 
2886
msgid "POP Before SMTP authentication attempted with a %s service"
 
2887
msgstr ""
 
2888
 
 
2889
#: ../camel/camel-search-private.c:114
 
2890
#, c-format
 
2891
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
 
2892
msgstr ""
 
2893
 
 
2894
#: ../camel/camel-session.c:433
 
2895
#, c-format
 
2896
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
 
2897
msgstr ""
 
2898
 
 
2899
#: ../camel/camel-session.c:517
 
2900
#, c-format
 
2901
msgid "%s authentication failed"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: ../camel/camel-session.c:586
 
2905
msgid "Forwarding messages is not supported"
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#. Translators: The first argument is the account type
 
2909
#. * (e.g. "IMAP"), the second is the user name, and the
 
2910
#. * third is the host name.
 
2911
#: ../camel/camel-session.c:1420
 
2912
#, c-format
 
2913
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: ../camel/camel-smime-context.c:349 ../camel/camel-smime-context.c:1076
 
2917
#, c-format
 
2918
msgid "Cannot find certificate for '%s'"
 
2919
msgstr ""
 
2920
 
 
2921
#: ../camel/camel-smime-context.c:377
 
2922
msgid "Cannot create CMS message"
 
2923
msgstr ""
 
2924
 
 
2925
#: ../camel/camel-smime-context.c:382
 
2926
msgid "Cannot create CMS signed data"
 
2927
msgstr ""
 
2928
 
 
2929
#: ../camel/camel-smime-context.c:388
 
2930
msgid "Cannot attach CMS signed data"
 
2931
msgstr ""
 
2932
 
 
2933
#: ../camel/camel-smime-context.c:395
 
2934
msgid "Cannot attach CMS data"
 
2935
msgstr ""
 
2936
 
 
2937
#: ../camel/camel-smime-context.c:401
 
2938
msgid "Cannot create CMS Signer information"
 
2939
msgstr ""
 
2940
 
 
2941
#: ../camel/camel-smime-context.c:407
 
2942
msgid "Cannot find certificate chain"
 
2943
msgstr ""
 
2944
 
 
2945
#: ../camel/camel-smime-context.c:413
 
2946
msgid "Cannot add CMS Signing time"
 
2947
msgstr ""
 
2948
 
 
2949
#: ../camel/camel-smime-context.c:437 ../camel/camel-smime-context.c:452
 
2950
#, c-format
 
2951
msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
 
2952
msgstr ""
 
2953
 
 
2954
#: ../camel/camel-smime-context.c:459
 
2955
msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 
2956
msgstr ""
 
2957
 
 
2958
#: ../camel/camel-smime-context.c:464
 
2959
msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
 
2960
msgstr ""
 
2961
 
 
2962
#: ../camel/camel-smime-context.c:469
 
2963
msgid "Cannot add encryption certificate"
 
2964
msgstr ""
 
2965
 
 
2966
#: ../camel/camel-smime-context.c:475
 
2967
msgid "Cannot add CMS Signer information"
 
2968
msgstr ""
 
2969
 
 
2970
#. Translators: A fallback message when couldn't verify an SMIME signature
 
2971
#: ../camel/camel-smime-context.c:508
 
2972
msgid "Unverified"
 
2973
msgstr ""
 
2974
 
 
2975
#: ../camel/camel-smime-context.c:510
 
2976
msgid "Good signature"
 
2977
msgstr ""
 
2978
 
 
2979
#: ../camel/camel-smime-context.c:512
 
2980
msgid "Bad signature"
 
2981
msgstr ""
 
2982
 
 
2983
#: ../camel/camel-smime-context.c:514
 
2984
msgid "Content tampered with or altered in transit"
 
2985
msgstr ""
 
2986
 
 
2987
#: ../camel/camel-smime-context.c:516
 
2988
msgid "Signing certificate not found"
 
2989
msgstr ""
 
2990
 
 
2991
#: ../camel/camel-smime-context.c:518
 
2992
msgid "Signing certificate not trusted"
 
2993
msgstr ""
 
2994
 
 
2995
#: ../camel/camel-smime-context.c:520
 
2996
msgid "Signature algorithm unknown"
 
2997
msgstr ""
 
2998
 
 
2999
#: ../camel/camel-smime-context.c:522
 
3000
msgid "Signature algorithm unsupported"
 
3001
msgstr ""
 
3002
 
 
3003
#: ../camel/camel-smime-context.c:524
 
3004
msgid "Malformed signature"
 
3005
msgstr ""
 
3006
 
 
3007
#: ../camel/camel-smime-context.c:526
 
3008
msgid "Processing error"
 
3009
msgstr ""
 
3010
 
 
3011
#: ../camel/camel-smime-context.c:571
 
3012
msgid "No signed data in signature"
 
3013
msgstr ""
 
3014
 
 
3015
#: ../camel/camel-smime-context.c:576
 
3016
msgid "Digests missing from enveloped data"
 
3017
msgstr ""
 
3018
 
 
3019
#: ../camel/camel-smime-context.c:589 ../camel/camel-smime-context.c:600
 
3020
msgid "Cannot calculate digests"
 
3021
msgstr ""
 
3022
 
 
3023
#: ../camel/camel-smime-context.c:607 ../camel/camel-smime-context.c:611
 
3024
msgid "Cannot set message digests"
 
3025
msgstr ""
 
3026
 
 
3027
#: ../camel/camel-smime-context.c:621 ../camel/camel-smime-context.c:626
 
3028
msgid "Certificate import failed"
 
3029
msgstr ""
 
3030
 
 
3031
#: ../camel/camel-smime-context.c:636
 
3032
#, c-format
 
3033
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
 
3034
msgstr ""
 
3035
 
 
3036
#: ../camel/camel-smime-context.c:639
 
3037
#, c-format
 
3038
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
 
3039
msgstr ""
 
3040
 
 
3041
#: ../camel/camel-smime-context.c:643
 
3042
msgid "Cannot find signature digests"
 
3043
msgstr ""
 
3044
 
 
3045
#: ../camel/camel-smime-context.c:660
 
3046
#, c-format
 
3047
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
 
3048
msgstr ""
 
3049
 
 
3050
#: ../camel/camel-smime-context.c:856 ../camel/camel-smime-context.c:1150
 
3051
msgid "Cannot create encoder context"
 
3052
msgstr ""
 
3053
 
 
3054
#: ../camel/camel-smime-context.c:862
 
3055
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
 
3056
msgstr ""
 
3057
 
 
3058
#: ../camel/camel-smime-context.c:867 ../camel/camel-smime-context.c:1167
 
3059
msgid "Failed to encode data"
 
3060
msgstr ""
 
3061
 
 
3062
#: ../camel/camel-smime-context.c:1015 ../camel/camel-smime-context.c:1264
 
3063
msgid "Decoder failed"
 
3064
msgstr ""
 
3065
 
 
3066
#: ../camel/camel-smime-context.c:1084
 
3067
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
 
3068
msgstr ""
 
3069
 
 
3070
#: ../camel/camel-smime-context.c:1092
 
3071
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
 
3072
msgstr ""
 
3073
 
 
3074
#: ../camel/camel-smime-context.c:1103
 
3075
msgid "Cannot create CMS Message"
 
3076
msgstr ""
 
3077
 
 
3078
#: ../camel/camel-smime-context.c:1109
 
3079
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
 
3080
msgstr ""
 
3081
 
 
3082
#: ../camel/camel-smime-context.c:1115
 
3083
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
 
3084
msgstr ""
 
3085
 
 
3086
#: ../camel/camel-smime-context.c:1121
 
3087
msgid "Cannot attach CMS data object"
 
3088
msgstr ""
 
3089
 
 
3090
#: ../camel/camel-smime-context.c:1130
 
3091
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
 
3092
msgstr ""
 
3093
 
 
3094
#: ../camel/camel-smime-context.c:1135
 
3095
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
 
3096
msgstr ""
 
3097
 
 
3098
#: ../camel/camel-smime-context.c:1161
 
3099
msgid "Failed to add data to encoder"
 
3100
msgstr ""
 
3101
 
 
3102
#: ../camel/camel-smime-context.c:1271
 
3103
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
 
3104
msgstr ""
 
3105
 
 
3106
#: ../camel/camel-store.c:1999
 
3107
#, c-format
 
3108
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
 
3109
msgstr ""
 
3110
 
 
3111
#: ../camel/camel-store.c:1238
 
3112
#, c-format
 
3113
msgid "Opening folder '%s'"
 
3114
msgstr ""
 
3115
 
 
3116
#: ../camel/camel-store.c:1529
 
3117
#, c-format
 
3118
msgid "Scanning folders in '%s'"
 
3119
msgstr ""
 
3120
 
 
3121
#: ../camel/camel-store.c:1557 ../camel/camel-store.c:1602
 
3122
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:46
 
3123
msgid "Trash"
 
3124
msgstr ""
 
3125
 
 
3126
#: ../camel/camel-store.c:1571 ../camel/camel-store.c:1619
 
3127
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
 
3128
msgid "Junk"
 
3129
msgstr ""
 
3130
 
 
3131
#: ../camel/camel-store.c:2220
 
3132
#, c-format
 
3133
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
 
3134
msgstr ""
 
3135
 
 
3136
#: ../camel/camel-store.c:2227
 
3137
#, c-format
 
3138
msgid "Creating folder '%s'"
 
3139
msgstr ""
 
3140
 
 
3141
#: ../camel/camel-store.c:2404 ../camel/camel-vee-store.c:410
 
3142
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:321
 
3143
#, c-format
 
3144
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
 
3145
msgstr ""
 
3146
 
 
3147
#: ../camel/camel-store.c:2594 ../camel/camel-vee-store.c:461
 
3148
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:872
 
3149
#, c-format
 
3150
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
 
3151
msgstr ""
 
3152
 
 
3153
#: ../camel/camel-stream-filter.c:344
 
3154
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelStreamFilter"
 
3155
msgstr ""
 
3156
 
 
3157
#: ../camel/camel-stream-null.c:76
 
3158
msgid "Only reset to beginning is supported with CamelHttpStream"
 
3159
msgstr ""
 
3160
 
 
3161
#: ../camel/camel-stream-process.c:280
 
3162
#, c-format
 
3163
msgid "Connection cancelled"
 
3164
msgstr ""
 
3165
 
 
3166
#: ../camel/camel-stream-process.c:285
 
3167
#, c-format
 
3168
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
 
3169
msgstr ""
 
3170
 
 
3171
#: ../camel/camel-subscribable.c:273
 
3172
#, c-format
 
3173
msgid "Subscribing to folder '%s'"
 
3174
msgstr ""
 
3175
 
 
3176
#: ../camel/camel-subscribable.c:442
 
3177
#, c-format
 
3178
msgid "Unsubscribing from folder '%s'"
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:310
 
3182
#, c-format
 
3183
msgid "NSPR error code %d"
 
3184
msgstr ""
 
3185
 
 
3186
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:649 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:662
 
3187
#, c-format
 
3188
msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
 
3189
msgstr ""
 
3190
 
 
3191
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:675
 
3192
#, c-format
 
3193
msgid "The proxy host denied our request: code %d"
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:773 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:781
 
3197
#, c-format
 
3198
msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:789
 
3202
#, c-format
 
3203
msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
 
3204
msgstr ""
 
3205
 
 
3206
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:801
 
3207
msgid "General SOCKS server failure"
 
3208
msgstr ""
 
3209
 
 
3210
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:802
 
3211
msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
 
3214
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:803
 
3215
msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
 
3216
msgstr ""
 
3217
 
 
3218
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:804
 
3219
msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
 
3220
msgstr ""
 
3221
 
 
3222
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:805
 
3223
msgid "Connection refused"
 
3224
msgstr ""
 
3225
 
 
3226
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:806
 
3227
msgid "Time-to-live expired"
 
3228
msgstr ""
 
3229
 
 
3230
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:807
 
3231
msgid "Command not supported by SOCKS server"
 
3232
msgstr ""
 
3233
 
 
3234
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:808
 
3235
msgid "Address type not supported by SOCKS server"
 
3236
msgstr ""
 
3237
 
 
3238
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:809
 
3239
msgid "Unknown error from SOCKS server"
 
3240
msgstr ""
 
3241
 
 
3242
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:842
 
3243
#, c-format
 
3244
msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
 
3245
msgstr ""
 
3246
 
 
3247
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:860
 
3248
#, c-format
 
3249
msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
 
3250
msgstr ""
 
3251
 
 
3252
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:880
 
3253
#, c-format
 
3254
msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
 
3255
msgstr ""
 
3256
 
 
3257
#. SOCKS5
 
3258
#. reserved - must be 0
 
3259
#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:912 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:922
 
3260
#, c-format
 
3261
msgid "Invalid reply from proxy server"
 
3262
msgstr ""
 
3263
 
 
3264
#: ../camel/camel-url.c:329
 
3265
#, c-format
 
3266
msgid "Could not parse URL '%s'"
 
3267
msgstr ""
 
3268
 
 
3269
#: ../camel/camel-vee-folder.c:491
 
3270
#, c-format
 
3271
msgid "Updating folder '%s'"
 
3272
msgstr ""
 
3273
 
 
3274
#: ../camel/camel-vee-folder.c:851 ../camel/camel-vee-folder.c:961
 
3275
#, c-format
 
3276
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
 
3277
msgstr ""
 
3278
 
 
3279
#: ../camel/camel-vee-folder.c:884
 
3280
#, c-format
 
3281
msgid "No such message %s in %s"
 
3282
msgstr ""
 
3283
 
 
3284
#: ../camel/camel-vee-folder.c:937
 
3285
#, c-format
 
3286
msgid "Error storing '%s': "
 
3287
msgstr ""
 
3288
 
 
3289
#: ../camel/camel-vee-folder.c:1167
 
3290
msgid "Automatically _update on change in source folders"
 
3291
msgstr ""
 
3292
 
 
3293
#. Translators: 'Unmatched' is a folder name under Search folders where are shown
 
3294
#. * all messages not belonging into any other configured search folder
 
3295
#: ../camel/camel-vee-store.c:40
 
3296
msgid "Unmatched"
 
3297
msgstr ""
 
3298
 
 
3299
#: ../camel/camel-vee-store.c:436
 
3300
#, c-format
 
3301
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
 
3302
msgstr ""
 
3303
 
 
3304
#: ../camel/camel-vee-store.c:471
 
3305
#, c-format
 
3306
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
 
3307
msgstr ""
 
3308
 
 
3309
#: ../camel/camel-vee-store.c:533
 
3310
msgid "Enable _Unmatched folder"
 
3311
msgstr ""
 
3312
 
 
3313
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:47
 
3314
msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
 
3315
msgstr ""
 
3316
 
 
3317
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
 
3318
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
 
3319
msgstr ""
 
3320
 
 
3321
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:38
 
3322
msgid "Checking for New Mail"
 
3323
msgstr ""
 
3324
 
 
3325
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
 
3326
msgid "C_heck for new messages in all folders"
 
3327
msgstr ""
 
3328
 
 
3329
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
 
3330
msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
 
3331
msgstr ""
 
3332
 
 
3333
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
 
3334
msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
 
3335
msgstr ""
 
3336
 
 
3337
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
 
3338
msgid "_Listen for server change notifications"
 
3339
msgstr ""
 
3340
 
 
3341
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
 
3342
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
 
3343
msgid "Folders"
 
3344
msgstr ""
 
3345
 
 
3346
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
 
3347
msgid "_Show only subscribed folders"
 
3348
msgstr ""
 
3349
 
 
3350
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
 
3351
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
 
3352
msgstr ""
 
3353
 
 
3354
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:61
 
3355
msgid "Namespace:"
 
3356
msgstr ""
 
3357
 
 
3358
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
 
3359
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:39
 
3360
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
 
3361
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
 
3362
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:39
 
3363
msgid "Options"
 
3364
msgstr ""
 
3365
 
 
3366
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:66
 
3367
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
 
3368
msgid "Apply _filters to new messages in all folders"
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
 
3372
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server"
 
3373
msgstr ""
 
3374
 
 
3375
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
 
3376
msgid "Check new messages for _Junk contents"
 
3377
msgstr ""
 
3378
 
 
3379
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
 
3380
msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
 
3381
msgstr ""
 
3382
 
 
3383
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
 
3384
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
 
3385
msgstr ""
 
3386
 
 
3387
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
 
3388
msgid "Default IMAP port"
 
3389
msgstr ""
 
3390
 
 
3391
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81
 
3392
msgid "IMAP over SSL"
 
3393
msgstr ""
 
3394
 
 
3395
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
 
3396
msgid "IMAP+"
 
3397
msgstr ""
 
3398
 
 
3399
#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
 
3400
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 
3401
msgstr ""
 
3402
 
 
3403
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:195
 
3404
#, c-format
 
3405
msgid "~%s (%s)"
 
3406
msgstr ""
 
3407
 
 
3408
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:205
 
3409
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:214
 
3410
#, c-format
 
3411
msgid "mailbox: %s (%s)"
 
3412
msgstr ""
 
3413
 
 
3414
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:223
 
3415
#, c-format
 
3416
msgid "%s (%s)"
 
3417
msgstr ""
 
3418
 
 
3419
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:500
 
3420
msgid "_Index message body data"
 
3421
msgstr ""
 
3422
 
 
3423
#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:730
 
3424
#, c-format
 
3425
msgid ""
 
3426
"Cannot get message %s from folder %s\n"
 
3427
"%s"
 
3428
msgstr ""
 
3429
 
 
3430
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
 
3431
msgid "_Use the '.folders' folder summary file (exmh)"
 
3432
msgstr ""
 
3433
 
 
3434
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:48
 
3435
msgid "MH-format mail directories"
 
3436
msgstr ""
 
3437
 
 
3438
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
 
3439
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
 
3440
msgstr ""
 
3441
 
 
3442
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
 
3443
msgid "Local delivery"
 
3444
msgstr ""
 
3445
 
 
3446
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:67
 
3447
msgid ""
 
3448
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox-formatted spools into "
 
3449
"folders managed by Evolution."
 
3450
msgstr ""
 
3451
 
 
3452
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
 
3453
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
 
3454
msgid "_Apply filters to new messages in Inbox"
 
3455
msgstr ""
 
3456
 
 
3457
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
 
3458
msgid "Maildir-format mail directories"
 
3459
msgstr ""
 
3460
 
 
3461
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:89
 
3462
msgid "For storing local mail in maildir directories."
 
3463
msgstr ""
 
3464
 
 
3465
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
 
3466
msgid "_Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
 
3467
msgstr ""
 
3468
 
 
3469
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:109
 
3470
msgid "Standard Unix mbox spool file"
 
3471
msgstr ""
 
3472
 
 
3473
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:110
 
3474
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:124
 
3475
msgid ""
 
3476
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
 
3477
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
 
3478
msgstr ""
 
3479
 
 
3480
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:123
 
3481
msgid "Standard Unix mbox spool directory"
 
3482
msgstr ""
 
3483
 
 
3484
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:96
 
3485
#, c-format
 
3486
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
 
3487
msgstr ""
 
3488
 
 
3489
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:178
 
3490
#, c-format
 
3491
msgid "Local mail file %s"
 
3492
msgstr ""
 
3493
 
 
3494
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:221
 
3495
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:381
 
3496
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:122
 
3497
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:572
 
3498
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:87
 
3499
#, c-format
 
3500
msgid "Store root %s is not an absolute path"
 
3501
msgstr ""
 
3502
 
 
3503
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:230
 
3504
#, c-format
 
3505
msgid "Store root %s is not a regular directory"
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:242
 
3509
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:252
 
3510
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:394
 
3511
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:156
 
3512
#, c-format
 
3513
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
 
3514
msgstr ""
 
3515
 
 
3516
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:289
 
3517
#, c-format
 
3518
msgid "Local stores do not have an inbox"
 
3519
msgstr ""
 
3520
 
 
3521
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:454
 
3522
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:739
 
3523
#, c-format
 
3524
msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
 
3525
msgstr ""
 
3526
 
 
3527
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:482
 
3528
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:769
 
3529
#, c-format
 
3530
msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
 
3531
msgstr ""
 
3532
 
 
3533
#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:594
 
3534
#, c-format
 
3535
msgid "Could not rename '%s': %s"
 
3536
msgstr ""
 
3537
 
 
3538
#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:567
 
3539
#, c-format
 
3540
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
 
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:109
 
3544
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:344
 
3545
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:126
 
3546
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339
 
3547
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:157
 
3548
msgid "No such message"
 
3549
msgstr ""
 
3550
 
 
3551
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
 
3552
#, c-format
 
3553
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
 
3554
msgstr ""
 
3555
 
 
3556
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:282
 
3557
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:292
 
3558
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400
 
3559
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:169
 
3560
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:179
 
3561
#, c-format
 
3562
msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
 
3563
msgstr ""
 
3564
 
 
3565
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:362
 
3566
#, c-format
 
3567
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
 
3568
msgstr ""
 
3569
 
 
3570
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:130
 
3571
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:149
 
3572
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:881
 
3573
#, c-format
 
3574
msgid "Folder %s already exists"
 
3575
msgstr ""
 
3576
 
 
3577
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:241
 
3578
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:272
 
3579
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:401
 
3580
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:422
 
3581
#, c-format
 
3582
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 
3583
msgstr ""
 
3584
 
 
3585
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256
 
3586
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:367
 
3587
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:523
 
3588
#, c-format
 
3589
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
 
3590
msgstr ""
 
3591
 
 
3592
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:262
 
3593
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
 
3594
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:532
 
3595
#, c-format
 
3596
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
 
3597
msgstr ""
 
3598
 
 
3599
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289
 
3600
#, c-format
 
3601
msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
 
3602
msgstr ""
 
3603
 
 
3604
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:283
 
3605
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:442
 
3606
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:566
 
3607
#, c-format
 
3608
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
 
3609
msgstr ""
 
3610
 
 
3611
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:353
 
3612
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:393
 
3613
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:676
 
3614
#, c-format
 
3615
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
 
3616
msgstr ""
 
3617
 
 
3618
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:355
 
3619
msgid "not a maildir directory"
 
3620
msgstr ""
 
3621
 
 
3622
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:637
 
3623
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:1095
 
3624
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:212
 
3625
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:231
 
3626
#, c-format
 
3627
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
 
3628
msgstr ""
 
3629
 
 
3630
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:465
 
3631
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:605
 
3632
#, c-format
 
3633
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
 
3634
msgstr ""
 
3635
 
 
3636
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:596
 
3637
msgid "Checking folder consistency"
 
3638
msgstr ""
 
3639
 
 
3640
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:689
 
3641
msgid "Checking for new messages"
 
3642
msgstr ""
 
3643
 
 
3644
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:791
 
3645
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:466
 
3646
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:687
 
3647
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:836
 
3648
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:139
 
3649
msgid "Storing folder"
 
3650
msgstr ""
 
3651
 
 
3652
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:196
 
3653
#, c-format
 
3654
msgid "Cannot open mailbox: %s: "
 
3655
msgstr ""
 
3656
 
 
3657
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:262
 
3658
#, c-format
 
3659
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
 
3660
msgstr ""
 
3661
 
 
3662
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
 
3663
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
 
3664
msgstr ""
 
3665
 
 
3666
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:449
 
3667
#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:67
 
3668
#, c-format
 
3669
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
 
3670
msgstr ""
 
3671
 
 
3672
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:389
 
3673
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:580
 
3674
#, c-format
 
3675
msgid "Cannot create a folder by this name."
 
3676
msgstr ""
 
3677
 
 
3678
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:433
 
3679
#, c-format
 
3680
msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
 
3681
msgstr ""
 
3682
 
 
3683
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:596
 
3684
#, c-format
 
3685
msgid "Cannot create directory '%s': %s."
 
3686
msgstr ""
 
3687
 
 
3688
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:608
 
3689
#, c-format
 
3690
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
 
3691
msgstr ""
 
3692
 
 
3693
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:610
 
3694
msgid "Folder already exists"
 
3695
msgstr ""
 
3696
 
 
3697
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:650
 
3698
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:663
 
3699
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:692
 
3700
#, c-format
 
3701
msgid ""
 
3702
"Could not delete folder '%s':\n"
 
3703
"%s"
 
3704
msgstr ""
 
3705
 
 
3706
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:673
 
3707
#, c-format
 
3708
msgid "'%s' is not a regular file."
 
3709
msgstr ""
 
3710
 
 
3711
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:682
 
3712
#, c-format
 
3713
msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
 
3714
msgstr ""
 
3715
 
 
3716
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:709
 
3717
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:724
 
3718
#, c-format
 
3719
msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
 
3720
msgstr ""
 
3721
 
 
3722
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:806
 
3723
#, c-format
 
3724
msgid "The new folder name is illegal."
 
3725
msgstr ""
 
3726
 
 
3727
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:822
 
3728
#, c-format
 
3729
msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
 
3730
msgstr ""
 
3731
 
 
3732
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:906
 
3733
#, c-format
 
3734
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
 
3735
msgstr ""
 
3736
 
 
3737
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:476
 
3738
#, c-format
 
3739
msgid "Could not open folder: %s: %s"
 
3740
msgstr ""
 
3741
 
 
3742
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:522
 
3743
#, c-format
 
3744
msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
 
3745
msgstr ""
 
3746
 
 
3747
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:611
 
3748
#, c-format
 
3749
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
 
3750
msgstr ""
 
3751
 
 
3752
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
 
3753
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845
 
3754
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:146
 
3755
#, c-format
 
3756
msgid "Could not open file: %s: %s"
 
3757
msgstr ""
 
3758
 
 
3759
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
 
3760
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:161
 
3761
#, c-format
 
3762
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
 
3763
msgstr ""
 
3764
 
 
3765
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732
 
3766
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:967
 
3767
#, c-format
 
3768
msgid "Could not close source folder %s: %s"
 
3769
msgstr ""
 
3770
 
 
3771
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:745
 
3772
#, c-format
 
3773
msgid "Could not close temporary folder: %s"
 
3774
msgstr ""
 
3775
 
 
3776
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:764
 
3777
#, c-format
 
3778
msgid "Could not rename folder: %s"
 
3779
msgstr ""
 
3780
 
 
3781
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859
 
3782
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1132
 
3783
#, c-format
 
3784
msgid "Could not store folder: %s"
 
3785
msgstr ""
 
3786
 
 
3787
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:898
 
3788
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1172
 
3789
#, c-format
 
3790
msgid ""
 
3791
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
 
3792
"it.)"
 
3793
msgstr ""
 
3794
 
 
3795
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
 
3796
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1184
 
3797
#, c-format
 
3798
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 
3799
msgstr ""
 
3800
 
 
3801
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1077
 
3802
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:356
 
3803
#, c-format
 
3804
msgid "Unknown error: %s"
 
3805
msgstr ""
 
3806
 
 
3807
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1242
 
3808
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1272
 
3809
#, c-format
 
3810
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
 
3811
msgstr ""
 
3812
 
 
3813
#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1261
 
3814
#, c-format
 
3815
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
 
3816
msgstr ""
 
3817
 
 
3818
#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:116
 
3819
#, c-format
 
3820
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
 
3821
msgstr ""
 
3822
 
 
3823
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:542
 
3824
#, c-format
 
3825
msgid "Could not create folder '%s': %s"
 
3826
msgstr ""
 
3827
 
 
3828
#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:558
 
3829
#, c-format
 
3830
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
 
3831
msgstr ""
 
3832
 
 
3833
#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:236
 
3834
#, c-format
 
3835
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
 
3836
msgstr ""
 
3837
 
 
3838
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:95
 
3839
#, c-format
 
3840
msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
 
3841
msgstr ""
 
3842
 
 
3843
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
 
3844
#, c-format
 
3845
msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
 
3846
msgstr ""
 
3847
 
 
3848
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:425
 
3849
#, c-format
 
3850
msgid "Spool mail file %s"
 
3851
msgstr ""
 
3852
 
 
3853
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:429
 
3854
#, c-format
 
3855
msgid "Spool folder tree %s"
 
3856
msgstr ""
 
3857
 
 
3858
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:432
 
3859
msgid "Invalid spool"
 
3860
msgstr ""
 
3861
 
 
3862
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:481
 
3863
#, c-format
 
3864
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
 
3865
msgstr ""
 
3866
 
 
3867
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:494
 
3868
#, c-format
 
3869
msgid ""
 
3870
"Could not open folder '%s':\n"
 
3871
"%s"
 
3872
msgstr ""
 
3873
 
 
3874
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:500
 
3875
#, c-format
 
3876
msgid "Folder '%s' does not exist."
 
3877
msgstr ""
 
3878
 
 
3879
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:508
 
3880
#, c-format
 
3881
msgid ""
 
3882
"Could not create folder '%s':\n"
 
3883
"%s"
 
3884
msgstr ""
 
3885
 
 
3886
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:521
 
3887
#, c-format
 
3888
msgid "'%s' is not a mailbox file."
 
3889
msgstr ""
 
3890
 
 
3891
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:585
 
3892
#, c-format
 
3893
msgid "Store does not support an INBOX"
 
3894
msgstr ""
 
3895
 
 
3896
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:604
 
3897
#, c-format
 
3898
msgid "Spool folders cannot be deleted"
 
3899
msgstr ""
 
3900
 
 
3901
#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:619
 
3902
#, c-format
 
3903
msgid "Spool folders cannot be renamed"
 
3904
msgstr ""
 
3905
 
 
3906
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:177
 
3907
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:189
 
3908
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:201
 
3909
#, c-format
 
3910
msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
 
3911
msgstr ""
 
3912
 
 
3913
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:219
 
3914
#, c-format
 
3915
msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
 
3916
msgstr ""
 
3917
 
 
3918
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:253
 
3919
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:272
 
3920
#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:285
 
3921
#, c-format
 
3922
msgid ""
 
3923
"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
 
3924
"Folder may be corrupt, copy saved in '%s'"
 
3925
msgstr ""
 
3926
 
 
3927
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:222
 
3928
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:590
 
3929
#, c-format
 
3930
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
 
3931
msgstr ""
 
3932
 
 
3933
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:292
 
3934
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:297
 
3935
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:546
 
3936
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:945
 
3937
#, c-format
 
3938
msgid "Cannot get message %s: %s"
 
3939
msgstr ""
 
3940
 
 
3941
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:304
 
3942
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:624
 
3943
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:476
 
3944
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:536
 
3945
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:555
 
3946
#, c-format
 
3947
msgid "Cannot get message %s: "
 
3948
msgstr ""
 
3949
 
 
3950
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:613
 
3951
#, c-format
 
3952
msgid "This message is not currently available"
 
3953
msgstr ""
 
3954
 
 
3955
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:430
 
3956
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:436
 
3957
#, c-format
 
3958
msgid "Posting failed: %s"
 
3959
msgstr ""
 
3960
 
 
3961
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:503
 
3962
msgid "Posting failed: "
 
3963
msgstr ""
 
3964
 
 
3965
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:695
 
3966
#, c-format
 
3967
msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
 
3968
msgstr ""
 
3969
 
 
3970
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:715
 
3971
#, c-format
 
3972
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
 
3973
msgstr ""
 
3974
 
 
3975
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
 
3976
msgid ""
 
3977
"_Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
 
3978
msgstr ""
 
3979
 
 
3980
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:49
 
3981
msgid "In the subscription _dialog, show relative folder names"
 
3982
msgstr ""
 
3983
 
 
3984
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
 
3985
msgid "Default NNTP port"
 
3986
msgstr ""
 
3987
 
 
3988
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:56
 
3989
msgid "NNTP over SSL"
 
3990
msgstr ""
 
3991
 
 
3992
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:62
 
3993
msgid "USENET news"
 
3994
msgstr ""
 
3995
 
 
3996
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:64
 
3997
msgid "This is a provider for reading from and posting to USENET newsgroups."
 
3998
msgstr ""
 
3999
 
 
4000
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:85
 
4001
msgid ""
 
4002
"This option will connect to the NNTP server anonymously, without "
 
4003
"authentication."
 
4004
msgstr ""
 
4005
 
 
4006
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:95
 
4007
msgid ""
 
4008
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
 
4009
"password."
 
4010
msgstr ""
 
4011
 
 
4012
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:371
 
4013
#, c-format
 
4014
msgid "Could not read greeting from %s: "
 
4015
msgstr ""
 
4016
 
 
4017
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:379
 
4018
#, c-format
 
4019
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
 
4020
msgstr ""
 
4021
 
 
4022
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:449
 
4023
#, c-format
 
4024
msgid "USENET News via %s"
 
4025
msgstr ""
 
4026
 
 
4027
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1151
 
4028
#, c-format
 
4029
msgid ""
 
4030
"Error retrieving newsgroups:\n"
 
4031
"\n"
 
4032
"%s"
 
4033
msgstr ""
 
4034
 
 
4035
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1267
 
4036
#, c-format
 
4037
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
 
4038
msgstr ""
 
4039
 
 
4040
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1283
 
4041
#, c-format
 
4042
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
 
4043
msgstr ""
 
4044
 
 
4045
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1306
 
4046
#, c-format
 
4047
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
 
4048
msgstr ""
 
4049
 
 
4050
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1516
 
4051
#, c-format
 
4052
msgid ""
 
4053
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
 
4054
"\n"
 
4055
"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
 
4056
msgstr ""
 
4057
 
 
4058
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1583
 
4059
#, c-format
 
4060
msgid ""
 
4061
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
 
4062
"\n"
 
4063
"newsgroup does not exist!"
 
4064
msgstr ""
 
4065
 
 
4066
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2009
 
4067
msgid "NNTP Command failed: "
 
4068
msgstr ""
 
4069
 
 
4070
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2106
 
4071
#, c-format
 
4072
msgid "Not connected."
 
4073
msgstr ""
 
4074
 
 
4075
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:2200
 
4076
#, c-format
 
4077
msgid "No such folder: %s"
 
4078
msgstr ""
 
4079
 
 
4080
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:197
 
4081
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:337
 
4082
#, c-format
 
4083
msgid "%s: Scanning new messages"
 
4084
msgstr ""
 
4085
 
 
4086
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:219
 
4087
#, c-format
 
4088
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:358
 
4092
#, c-format
 
4093
msgid "Unexpected server response from head: %s"
 
4094
msgstr ""
 
4095
 
 
4096
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:406
 
4097
#, c-format
 
4098
msgid "Operation failed: %s"
 
4099
msgstr ""
 
4100
 
 
4101
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:359
 
4102
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:442
 
4103
#, c-format
 
4104
msgid "No message with UID %s"
 
4105
msgstr ""
 
4106
 
 
4107
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:458
 
4108
#, c-format
 
4109
msgid "Retrieving POP message %d"
 
4110
msgstr ""
 
4111
 
 
4112
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:547
 
4113
msgid "Unknown reason"
 
4114
msgstr ""
 
4115
 
 
4116
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:598
 
4117
msgid "Retrieving POP summary"
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:659
 
4121
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:662
 
4122
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:675
 
4123
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:688
 
4124
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:702
 
4125
msgid "Cannot get POP summary: "
 
4126
msgstr ""
 
4127
 
 
4128
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:766
 
4129
msgid "Expunging old messages"
 
4130
msgstr ""
 
4131
 
 
4132
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:794
 
4133
msgid "Expunging deleted messages"
 
4134
msgstr ""
 
4135
 
 
4136
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
 
4137
msgid "Message Storage"
 
4138
msgstr ""
 
4139
 
 
4140
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
 
4141
msgid "_Leave messages on server"
 
4142
msgstr ""
 
4143
 
 
4144
#. Translators: '%s' is replaced with a widget, where user can
 
4145
#. * select how many days can be message left on the server.
 
4146
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
 
4147
#, c-format
 
4148
msgid "_Delete after %s day(s)"
 
4149
msgstr ""
 
4150
 
 
4151
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
 
4152
msgid "Delete _expunged from local Inbox"
 
4153
msgstr ""
 
4154
 
 
4155
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
 
4156
msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
 
4157
msgstr ""
 
4158
 
 
4159
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
 
4160
msgid "Default POP3 port"
 
4161
msgstr ""
 
4162
 
 
4163
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54
 
4164
msgid "POP3 over SSL"
 
4165
msgstr ""
 
4166
 
 
4167
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:61
 
4168
msgid "POP"
 
4169
msgstr ""
 
4170
 
 
4171
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:63
 
4172
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
 
4173
msgstr ""
 
4174
 
 
4175
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
 
4176
msgid ""
 
4177
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
 
4178
"is the only option supported by many POP servers."
 
4179
msgstr ""
 
4180
 
 
4181
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:93
 
4182
msgid ""
 
4183
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
 
4184
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
 
4185
"claim to support it."
 
4186
msgstr ""
 
4187
 
 
4188
#. Translators: This is the separator between an error and an explanation
 
4189
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:97
 
4190
msgid ": "
 
4191
msgstr ""
 
4192
 
 
4193
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164
 
4194
#, c-format
 
4195
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
 
4196
msgstr ""
 
4197
 
 
4198
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:179
 
4199
#, c-format
 
4200
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 
4201
msgstr ""
 
4202
 
 
4203
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:180
 
4204
msgid "STLS not supported by server"
 
4205
msgstr ""
 
4206
 
 
4207
#. Translators: Last %s is an optional
 
4208
#. * explanation beginning with ": " separator.
 
4209
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:201
 
4210
#, c-format
 
4211
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
 
4215
#, c-format
 
4216
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: "
 
4217
msgstr ""
 
4218
 
 
4219
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
 
4220
#, c-format
 
4221
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
 
4222
msgstr ""
 
4223
 
 
4224
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
 
4225
#, c-format
 
4226
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
 
4227
msgstr ""
 
4228
 
 
4229
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:490
 
4230
#, c-format
 
4231
msgid "POP3 server %s"
 
4232
msgstr ""
 
4233
 
 
4234
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:493
 
4235
#, c-format
 
4236
msgid "POP3 server for %s on %s"
 
4237
msgstr ""
 
4238
 
 
4239
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:722
 
4240
#, c-format
 
4241
msgid ""
 
4242
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
 
4243
"attack suspected. Please contact your admin."
 
4244
msgstr ""
 
4245
 
 
4246
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:690
 
4247
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:777
 
4248
#, c-format
 
4249
msgid ""
 
4250
"Unable to connect to POP server %s.\n"
 
4251
"Error sending password: "
 
4252
msgstr ""
 
4253
 
 
4254
#. Translators: Last %s is an optional explanation
 
4255
#. * beginning with ": " separator.
 
4256
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:792
 
4257
#, c-format
 
4258
msgid ""
 
4259
"Unable to connect to POP server %s.\n"
 
4260
"Error sending username%s"
 
4261
msgstr ""
 
4262
 
 
4263
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:874
 
4264
#, c-format
 
4265
msgid "No such folder '%s'."
 
4266
msgstr ""
 
4267
 
 
4268
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:891
 
4269
#, c-format
 
4270
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
 
4271
msgstr ""
 
4272
 
 
4273
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34
 
4274
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/sendmail.source.in.h:1
 
4275
msgid "Sendmail"
 
4276
msgstr ""
 
4277
 
 
4278
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
 
4279
msgid ""
 
4280
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
 
4281
"system."
 
4282
msgstr ""
 
4283
 
 
4284
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:48
 
4285
msgid "sendmail"
 
4286
msgstr ""
 
4287
 
 
4288
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:50
 
4289
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
 
4290
msgstr ""
 
4291
 
 
4292
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:138
 
4293
#, c-format
 
4294
msgid "Failed to read From address"
 
4295
msgstr ""
 
4296
 
 
4297
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:155
 
4298
#, c-format
 
4299
msgid "Message send in offline mode is disabled"
 
4300
msgstr ""
 
4301
 
 
4302
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:183
 
4303
#, c-format
 
4304
msgid "Could not parse recipient list"
 
4305
msgstr ""
 
4306
 
 
4307
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:200
 
4308
#, c-format
 
4309
msgid "Could not parse arguments"
 
4310
msgstr ""
 
4311
 
 
4312
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:231
 
4313
#, c-format
 
4314
msgid "Could not create pipe to '%s': %s: mail not sent"
 
4315
msgstr ""
 
4316
 
 
4317
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:256
 
4318
#, c-format
 
4319
msgid "Could not fork '%s': %s: mail not sent"
 
4320
msgstr ""
 
4321
 
 
4322
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:305
 
4323
msgid "Could not send message: "
 
4324
msgstr ""
 
4325
 
 
4326
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:335
 
4327
#, c-format
 
4328
msgid "'%s' exited with signal %s: mail not sent."
 
4329
msgstr ""
 
4330
 
 
4331
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:345
 
4332
#, c-format
 
4333
msgid "Could not execute '%s': mail not sent."
 
4334
msgstr ""
 
4335
 
 
4336
#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:350
 
4337
#, c-format
 
4338
msgid "'%s' exited with status %d: mail not sent."
 
4339
msgstr ""
 
4340
 
 
4341
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
 
4342
msgid "Default SMTP port"
 
4343
msgstr ""
 
4344
 
 
4345
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:41
 
4346
msgid "SMTP over SSL"
 
4347
msgstr ""
 
4348
 
 
4349
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:42
 
4350
msgid "Message submission port"
 
4351
msgstr ""
 
4352
 
 
4353
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:48
 
4354
msgid "SMTP"
 
4355
msgstr ""
 
4356
 
 
4357
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:50
 
4358
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
 
4359
msgstr ""
 
4360
 
 
4361
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
 
4362
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
 
4363
msgid "Welcome response error: "
 
4364
msgstr ""
 
4365
 
 
4366
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
 
4367
#, c-format
 
4368
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
 
4369
msgstr ""
 
4370
 
 
4371
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
 
4372
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:240
 
4373
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:248
 
4374
msgid "STARTTLS command failed: "
 
4375
msgstr ""
 
4376
 
 
4377
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:267
 
4378
#, c-format
 
4379
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: "
 
4380
msgstr ""
 
4381
 
 
4382
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359
 
4383
#, c-format
 
4384
msgid "SMTP server %s"
 
4385
msgstr ""
 
4386
 
 
4387
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:362
 
4388
#, c-format
 
4389
msgid "SMTP mail delivery via %s"
 
4390
msgstr ""
 
4391
 
 
4392
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:463
 
4393
#, c-format
 
4394
msgid "SMTP server %s does not support %s authentication"
 
4395
msgstr ""
 
4396
 
 
4397
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:536
 
4398
#, c-format
 
4399
msgid "No SASL mechanism was specified"
 
4400
msgstr ""
 
4401
 
 
4402
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:571
 
4403
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583
 
4404
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:596
 
4405
msgid "AUTH command failed: "
 
4406
msgstr ""
 
4407
 
 
4408
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:740
 
4409
#, c-format
 
4410
msgid "Cannot send message: service not connected."
 
4411
msgstr ""
 
4412
 
 
4413
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:747
 
4414
#, c-format
 
4415
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
 
4416
msgstr ""
 
4417
 
 
4418
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:751
 
4419
msgid "Sending message"
 
4420
msgstr ""
 
4421
 
 
4422
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:776
 
4423
#, c-format
 
4424
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
 
4425
msgstr ""
 
4426
 
 
4427
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:789
 
4428
#, c-format
 
4429
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
 
4430
msgstr ""
 
4431
 
 
4432
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:910
 
4433
msgid "Syntax error, command unrecognized"
 
4434
msgstr ""
 
4435
 
 
4436
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:912
 
4437
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 
4438
msgstr ""
 
4439
 
 
4440
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:914
 
4441
msgid "Command not implemented"
 
4442
msgstr ""
 
4443
 
 
4444
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916
 
4445
msgid "Command parameter not implemented"
 
4446
msgstr ""
 
4447
 
 
4448
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
 
4449
msgid "System status, or system help reply"
 
4450
msgstr ""
 
4451
 
 
4452
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920
 
4453
msgid "Help message"
 
4454
msgstr ""
 
4455
 
 
4456
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:922
 
4457
msgid "Service ready"
 
4458
msgstr ""
 
4459
 
 
4460
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:924
 
4461
msgid "Service closing transmission channel"
 
4462
msgstr ""
 
4463
 
 
4464
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:926
 
4465
msgid "Service not available, closing transmission channel"
 
4466
msgstr ""
 
4467
 
 
4468
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:928
 
4469
msgid "Requested mail action okay, completed"
 
4470
msgstr ""
 
4471
 
 
4472
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:930
 
4473
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
 
4474
msgstr ""
 
4475
 
 
4476
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:932
 
4477
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 
4478
msgstr ""
 
4479
 
 
4480
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934
 
4481
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 
4482
msgstr ""
 
4483
 
 
4484
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:936
 
4485
msgid "Requested action aborted: error in processing"
 
4486
msgstr ""
 
4487
 
 
4488
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938
 
4489
msgid "User not local; please try <forward-path>"
 
4490
msgstr ""
 
4491
 
 
4492
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940
 
4493
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 
4494
msgstr ""
 
4495
 
 
4496
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:942
 
4497
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
 
4498
msgstr ""
 
4499
 
 
4500
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:944
 
4501
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 
4502
msgstr ""
 
4503
 
 
4504
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:946
 
4505
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
 
4506
msgstr ""
 
4507
 
 
4508
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:948
 
4509
msgid "Transaction failed"
 
4510
msgstr ""
 
4511
 
 
4512
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:952
 
4513
msgid "A password transition is needed"
 
4514
msgstr ""
 
4515
 
 
4516
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:954
 
4517
msgid "Authentication mechanism is too weak"
 
4518
msgstr ""
 
4519
 
 
4520
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:956
 
4521
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 
4522
msgstr ""
 
4523
 
 
4524
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:958
 
4525
msgid "Temporary authentication failure"
 
4526
msgstr ""
 
4527
 
 
4528
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1247
 
4529
msgid "SMTP Greeting"
 
4530
msgstr ""
 
4531
 
 
4532
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1257
 
4533
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1272
 
4534
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1280
 
4535
msgid "HELO command failed: "
 
4536
msgstr ""
 
4537
 
 
4538
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1355
 
4539
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1371
 
4540
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1381
 
4541
msgid "MAIL FROM command failed: "
 
4542
msgstr ""
 
4543
 
 
4544
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
 
4545
msgid "RCPT TO command failed: "
 
4546
msgstr ""
 
4547
 
 
4548
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1426
 
4549
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1436
 
4550
#, c-format
 
4551
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
 
4552
msgstr ""
 
4553
 
 
4554
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1479
 
4555
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1491
 
4556
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1502
 
4557
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1561
 
4558
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1581
 
4559
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1596
 
4560
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1605
 
4561
msgid "DATA command failed: "
 
4562
msgstr ""
 
4563
 
 
4564
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1630
 
4565
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1646
 
4566
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1655
 
4567
msgid "RSET command failed: "
 
4568
msgstr ""
 
4569
 
 
4570
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1680
 
4571
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1694
 
4572
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1701
 
4573
msgid "QUIT command failed: "
 
4574
msgstr ""
 
4575
 
 
4576
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.addressbook.gschema.xml.in.h:1
 
4577
msgid "Contact UID of a user"
 
4578
msgstr ""
 
4579
 
 
4580
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:1
 
4581
msgid "Birthday and anniversary reminder"
 
4582
msgstr ""
 
4583
 
 
4584
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:2
 
4585
msgid "Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries"
 
4586
msgstr ""
 
4587
 
 
4588
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:3
 
4589
msgid "Birthday and anniversary reminder value"
 
4590
msgstr ""
 
4591
 
 
4592
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:4
 
4593
msgid "Number of units for determining a birthday or anniversary reminder"
 
4594
msgstr ""
 
4595
 
 
4596
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:5
 
4597
msgid "Birthday and anniversary reminder units"
 
4598
msgstr ""
 
4599
 
 
4600
#: ../data/org.gnome.evolution-data-server.calendar.gschema.xml.in.h:6
 
4601
msgid ""
 
4602
"Units for a birthday or anniversary reminder, \"minutes\", \"hours\" or "
 
4603
"\"days\""
 
4604
msgstr ""
 
4605
 
 
4606
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:204
 
4607
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:215
 
4608
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:860
 
4609
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1197
 
4610
msgid "Bus name vanished (client terminated?)"
 
4611
msgstr ""
 
4612
 
 
4613
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:263
 
4614
msgid "No response from client"
 
4615
msgstr ""
 
4616
 
 
4617
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:333
 
4618
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:344
 
4619
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:854
 
4620
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:1191
 
4621
msgid "Client cancelled the operation"
 
4622
msgstr ""
 
4623
 
 
4624
#: ../libebackend/e-authentication-mediator.c:415
 
4625
msgid "Client reports password was rejected"
 
4626
msgstr ""
 
4627
 
 
4628
#: ../libebackend/e-authentication-session.c:542
 
4629
msgid "Add this password to your keyring"
 
4630
msgstr ""
 
4631
 
 
4632
#: ../libebackend/e-authentication-session.c:547
 
4633
msgid "Password was incorrect"
 
4634
msgstr ""
 
4635
 
 
4636
#: ../libebackend/e-backend.c:420
 
4637
#, c-format
 
4638
msgid "%s does not support authentication"
 
4639
msgstr ""
 
4640
 
 
4641
#: ../libebackend/e-collection-backend.c:936
 
4642
#, c-format
 
4643
msgid "%s does not support creating remote resources"
 
4644
msgstr ""
 
4645
 
 
4646
#: ../libebackend/e-collection-backend.c:995
 
4647
#, c-format
 
4648
msgid "%s does not support deleting remote resources"
 
4649
msgstr ""
 
4650
 
 
4651
#: ../libebackend/e-data-factory.c:303
 
4652
#, c-format
 
4653
msgid "No backend factory for hash key '%s'"
 
4654
msgstr ""
 
4655
 
 
4656
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:133
 
4657
#, c-format
 
4658
msgid "Data source is missing a [%s] group"
 
4659
msgstr ""
 
4660
 
 
4661
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1025
 
4662
#: ../libedataserver/e-source.c:1394
 
4663
#, c-format
 
4664
msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
 
4665
msgstr ""
 
4666
 
 
4667
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1039
 
4668
#, c-format
 
4669
msgid ""
 
4670
"Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
 
4671
msgstr ""
 
4672
 
 
4673
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1067
 
4674
#: ../libedataserver/e-source.c:1507
 
4675
#, c-format
 
4676
msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
 
4677
msgstr ""
 
4678
 
 
4679
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1081
 
4680
#, c-format
 
4681
msgid ""
 
4682
"Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
 
4683
msgstr ""
 
4684
 
 
4685
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1112
 
4686
#: ../libedataserver/e-source.c:1603
 
4687
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1027
 
4688
#, c-format
 
4689
msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication"
 
4690
msgstr ""
 
4691
 
 
4692
#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1459
 
4693
#, c-format
 
4694
msgid "File must have a '.source' extension"
 
4695
msgstr ""
 
4696
 
 
4697
#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:531
 
4698
#: ../libedataserver/e-source-registry.c:1944
 
4699
msgid "The user declined to authenticate"
 
4700
msgstr ""
 
4701
 
 
4702
#: ../libebackend/e-source-registry-server.c:800
 
4703
#, c-format
 
4704
msgid "UID '%s' is already in use"
 
4705
msgstr ""
 
4706
 
 
4707
#: ../libebackend/e-user-prompter-server.c:305
 
4708
#, c-format
 
4709
msgid "Extension dialog '%s' not found."
 
4710
msgstr ""
 
4711
 
 
4712
#: ../libedataserver/e-categories.c:48
 
4713
msgctxt "CategoryName"
 
4714
msgid "Anniversary"
 
4715
msgstr ""
 
4716
 
 
4717
#: ../libedataserver/e-categories.c:49
 
4718
msgctxt "CategoryName"
 
4719
msgid "Birthday"
 
4720
msgstr ""
 
4721
 
 
4722
#: ../libedataserver/e-categories.c:50
 
4723
msgctxt "CategoryName"
 
4724
msgid "Business"
 
4725
msgstr ""
 
4726
 
 
4727
#: ../libedataserver/e-categories.c:51
 
4728
msgctxt "CategoryName"
 
4729
msgid "Competition"
 
4730
msgstr ""
 
4731
 
 
4732
#: ../libedataserver/e-categories.c:52
 
4733
msgctxt "CategoryName"
 
4734
msgid "Favorites"
 
4735
msgstr ""
 
4736
 
 
4737
#: ../libedataserver/e-categories.c:53
 
4738
msgctxt "CategoryName"
 
4739
msgid "Gifts"
 
4740
msgstr ""
 
4741
 
 
4742
#: ../libedataserver/e-categories.c:54
 
4743
msgctxt "CategoryName"
 
4744
msgid "Goals/Objectives"
 
4745
msgstr ""
 
4746
 
 
4747
#: ../libedataserver/e-categories.c:55
 
4748
msgctxt "CategoryName"
 
4749
msgid "Holiday"
 
4750
msgstr ""
 
4751
 
 
4752
#: ../libedataserver/e-categories.c:56
 
4753
msgctxt "CategoryName"
 
4754
msgid "Holiday Cards"
 
4755
msgstr ""
 
4756
 
 
4757
#. important people (e.g. new business partners)
 
4758
#: ../libedataserver/e-categories.c:58
 
4759
msgctxt "CategoryName"
 
4760
msgid "Hot Contacts"
 
4761
msgstr ""
 
4762
 
 
4763
#: ../libedataserver/e-categories.c:59
 
4764
msgctxt "CategoryName"
 
4765
msgid "Ideas"
 
4766
msgstr ""
 
4767
 
 
4768
#: ../libedataserver/e-categories.c:60
 
4769
msgctxt "CategoryName"
 
4770
msgid "International"
 
4771
msgstr ""
 
4772
 
 
4773
#: ../libedataserver/e-categories.c:61
 
4774
msgctxt "CategoryName"
 
4775
msgid "Key Customer"
 
4776
msgstr ""
 
4777
 
 
4778
#: ../libedataserver/e-categories.c:62
 
4779
msgctxt "CategoryName"
 
4780
msgid "Miscellaneous"
 
4781
msgstr ""
 
4782
 
 
4783
#: ../libedataserver/e-categories.c:63
 
4784
msgctxt "CategoryName"
 
4785
msgid "Personal"
 
4786
msgstr ""
 
4787
 
 
4788
#: ../libedataserver/e-categories.c:64
 
4789
msgctxt "CategoryName"
 
4790
msgid "Phone Calls"
 
4791
msgstr ""
 
4792
 
 
4793
#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
 
4794
#: ../libedataserver/e-categories.c:66
 
4795
msgctxt "CategoryName"
 
4796
msgid "Status"
 
4797
msgstr ""
 
4798
 
 
4799
#: ../libedataserver/e-categories.c:67
 
4800
msgctxt "CategoryName"
 
4801
msgid "Strategies"
 
4802
msgstr ""
 
4803
 
 
4804
#: ../libedataserver/e-categories.c:68
 
4805
msgctxt "CategoryName"
 
4806
msgid "Suppliers"
 
4807
msgstr ""
 
4808
 
 
4809
#: ../libedataserver/e-categories.c:69
 
4810
msgctxt "CategoryName"
 
4811
msgid "Time & Expenses"
 
4812
msgstr ""
 
4813
 
 
4814
#: ../libedataserver/e-categories.c:70
 
4815
msgctxt "CategoryName"
 
4816
msgid "VIP"
 
4817
msgstr ""
 
4818
 
 
4819
#: ../libedataserver/e-categories.c:71
 
4820
msgctxt "CategoryName"
 
4821
msgid "Waiting"
 
4822
msgstr ""
 
4823
 
 
4824
#: ../libedataserver/e-client.c:141
 
4825
msgid "Source not loaded"
 
4826
msgstr ""
 
4827
 
 
4828
#: ../libedataserver/e-client.c:143
 
4829
msgid "Source already loaded"
 
4830
msgstr ""
 
4831
 
 
4832
#. Translators: This means that the EClient does not
 
4833
#. * support offline mode, or it's not set to by a user,
 
4834
#. * thus it is unavailable while user is not connected.
 
4835
#: ../libedataserver/e-client.c:154
 
4836
msgid "Offline unavailable"
 
4837
msgstr ""
 
4838
 
 
4839
#: ../libedataserver/e-client.c:176
 
4840
msgid "D-Bus error"
 
4841
msgstr ""
 
4842
 
 
4843
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:162
 
4844
msgid "Address book authentication request"
 
4845
msgstr ""
 
4846
 
 
4847
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:167
 
4848
msgid "Calendar authentication request"
 
4849
msgstr ""
 
4850
 
 
4851
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:171
 
4852
msgid "Mail authentication request"
 
4853
msgstr ""
 
4854
 
 
4855
#. generic account prompt
 
4856
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:174
 
4857
msgid "Authentication request"
 
4858
msgstr ""
 
4859
 
 
4860
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:184
 
4861
#, c-format
 
4862
msgid "Please enter the password for address book \"%s\"."
 
4863
msgstr ""
 
4864
 
 
4865
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:190
 
4866
#, c-format
 
4867
msgid "Please enter the password for calendar \"%s\"."
 
4868
msgstr ""
 
4869
 
 
4870
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:196
 
4871
#, c-format
 
4872
msgid "Please enter the password for mail account \"%s\"."
 
4873
msgstr ""
 
4874
 
 
4875
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:202
 
4876
#, c-format
 
4877
msgid "Please enter the password for mail transport \"%s\"."
 
4878
msgstr ""
 
4879
 
 
4880
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:208
 
4881
#, c-format
 
4882
msgid "Please enter the password for memo list \"%s\"."
 
4883
msgstr ""
 
4884
 
 
4885
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:214
 
4886
#, c-format
 
4887
msgid "Please enter the password for task list \"%s\"."
 
4888
msgstr ""
 
4889
 
 
4890
#: ../libedataserver/e-source-authenticator.c:220
 
4891
#, c-format
 
4892
msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
 
4893
msgstr ""
 
4894
 
 
4895
#: ../libedataserver/e-source.c:768
 
4896
#, c-format
 
4897
msgid "Source file is missing a [%s] group"
 
4898
msgstr ""
 
4899
 
 
4900
#: ../libedataserver/e-source.c:1174
 
4901
#, c-format
 
4902
msgid "Data source '%s' is not removable"
 
4903
msgstr ""
 
4904
 
 
4905
#: ../libedataserver/e-source.c:1297
 
4906
#, c-format
 
4907
msgid "Data source '%s' is not writable"
 
4908
msgstr ""
 
4909
 
 
4910
#: ../libedataserver/e-source.c:1910
 
4911
msgid "Unnamed"
 
4912
msgstr ""
 
4913
 
 
4914
#: ../libedataserver/e-source-mail-signature.c:485
 
4915
#, c-format
 
4916
msgid "Signature script must be a local file"
 
4917
msgstr ""
 
4918
 
 
4919
#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1557
 
4920
#, c-format
 
4921
msgid ""
 
4922
"SSL certificate for host '%s', used by address book '%s', is not trusted. Do "
 
4923
"you wish to accept it?"
 
4924
msgstr ""
 
4925
 
 
4926
#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1566
 
4927
#, c-format
 
4928
msgid ""
 
4929
"SSL certificate for host '%s', used by calendar '%s', is not trusted. Do you "
 
4930
"wish to accept it?"
 
4931
msgstr ""
 
4932
 
 
4933
#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1575
 
4934
#, c-format
 
4935
msgid ""
 
4936
"SSL certificate for host '%s', used by memo list '%s', is not trusted. Do "
 
4937
"you wish to accept it?"
 
4938
msgstr ""
 
4939
 
 
4940
#: ../libedataserver/e-source-webdav.c:1584
 
4941
#, c-format
 
4942
msgid ""
 
4943
"SSL certificate for host '%s', used by task list '%s', is not trusted. Do "
 
4944
"you wish to accept it?"
 
4945
msgstr ""
 
4946
 
 
4947
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4948
#. * in 12-hour format.
 
4949
#. strftime format of a weekday, a date and a
 
4950
#. * time, in 12-hour format.
 
4951
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1662 ../libedataserver/e-time-utils.c:1961
 
4952
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
4953
msgstr ""
 
4954
 
 
4955
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4956
#. * in 24-hour format.
 
4957
#. strftime format of a weekday, a date and a
 
4958
#. * time, in 24-hour format.
 
4959
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1667 ../libedataserver/e-time-utils.c:1952
 
4960
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
4961
msgstr ""
 
4962
 
 
4963
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4964
#. * in 12-hour format, without seconds.
 
4965
#. strftime format of a weekday, a date and a
 
4966
#. * time, in 12-hour format, without seconds.
 
4967
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672 ../libedataserver/e-time-utils.c:1957
 
4968
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
 
4969
msgstr ""
 
4970
 
 
4971
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4972
#. * in 24-hour format, without seconds.
 
4973
#. strftime format of a weekday, a date and a
 
4974
#. * time, in 24-hour format, without seconds.
 
4975
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1677 ../libedataserver/e-time-utils.c:1948
 
4976
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
 
4977
msgstr ""
 
4978
 
 
4979
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4980
#. * in 12-hour format, without minutes or seconds.
 
4981
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1682
 
4982
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
 
4983
msgstr ""
 
4984
 
 
4985
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
 
4986
#. * in 24-hour format, without minutes or seconds.
 
4987
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1687
 
4988
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
 
4989
msgstr ""
 
4990
 
 
4991
#. strptime format of a weekday and a date.
 
4992
#. strftime format of a weekday and a date.
 
4993
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1690 ../libedataserver/e-time-utils.c:1810
 
4994
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1943
 
4995
msgid "%a %m/%d/%Y"
 
4996
msgstr ""
 
4997
 
 
4998
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
 
4999
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1697
 
5000
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
 
5001
msgstr ""
 
5002
 
 
5003
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
 
5004
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1701
 
5005
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
 
5006
msgstr ""
 
5007
 
 
5008
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
 
5009
#. * without seconds.
 
5010
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1706
 
5011
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
 
5012
msgstr ""
 
5013
 
 
5014
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
 
5015
#. * without seconds.
 
5016
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1711
 
5017
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
 
5018
msgstr ""
 
5019
 
 
5020
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
 
5021
#. * without minutes or seconds.
 
5022
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1716
 
5023
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
 
5024
msgstr ""
 
5025
 
 
5026
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
 
5027
#. * without minutes or seconds.
 
5028
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1721
 
5029
msgid "%m/%d/%Y %H"
 
5030
msgstr ""
 
5031
 
 
5032
#. strptime format of a weekday and a date.
 
5033
#. This is the preferred date format for the locale.
 
5034
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1724 ../libedataserver/e-time-utils.c:1813
 
5035
msgid "%m/%d/%Y"
 
5036
msgstr ""
 
5037
 
 
5038
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
 
5039
#. strftime format of a time in 12-hour format.
 
5040
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1884 ../libedataserver/e-time-utils.c:2005
 
5041
msgid "%I:%M:%S %p"
 
5042
msgstr ""
 
5043
 
 
5044
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
 
5045
#. strftime format of a time in 24-hour format.
 
5046
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1888 ../libedataserver/e-time-utils.c:1997
 
5047
msgid "%H:%M:%S"
 
5048
msgstr ""
 
5049
 
 
5050
#. strptime format for time of day, without seconds,
 
5051
#. * in 12-hour format.
 
5052
#. strftime format of a time in 12-hour format,
 
5053
#. * without seconds.
 
5054
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893 ../libedataserver/e-time-utils.c:2002
 
5055
msgid "%I:%M %p"
 
5056
msgstr ""
 
5057
 
 
5058
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
 
5059
#. strftime format of a time in 24-hour format,
 
5060
#. * without seconds.
 
5061
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1897 ../libedataserver/e-time-utils.c:1994
 
5062
msgid "%H:%M"
 
5063
msgstr ""
 
5064
 
 
5065
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format,
 
5066
#. * and no colon.
 
5067
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1901
 
5068
msgid "%H%M"
 
5069
msgstr ""
 
5070
 
 
5071
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
 
5072
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1905
 
5073
msgid "%I %p"
 
5074
msgstr ""
 
5075
 
 
5076
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:1
 
5077
msgid "Proxy type to use"
 
5078
msgstr ""
 
5079
 
 
5080
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:2
 
5081
msgid ""
 
5082
"What proxy type to use. \"0\" means system, \"1\" means no proxy, \"2\" "
 
5083
"means manual proxy."
 
5084
msgstr ""
 
5085
 
 
5086
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:3
 
5087
msgid "Whether to use http-proxy"
 
5088
msgstr ""
 
5089
 
 
5090
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:4
 
5091
msgid "Whether to use proxy for HTTP requests."
 
5092
msgstr ""
 
5093
 
 
5094
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:5
 
5095
msgid "Whether proxy server requires authentication"
 
5096
msgstr ""
 
5097
 
 
5098
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:6
 
5099
msgid "Whether authentication is required to access proxy server."
 
5100
msgstr ""
 
5101
 
 
5102
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:7
 
5103
msgid "Host name for HTTP requests"
 
5104
msgstr ""
 
5105
 
 
5106
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:8
 
5107
msgid "Host name to use for HTTP requests."
 
5108
msgstr ""
 
5109
 
 
5110
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:9
 
5111
msgid "Port number for HTTP requests"
 
5112
msgstr ""
 
5113
 
 
5114
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:10
 
5115
msgid "Port number to use for HTTP requests."
 
5116
msgstr ""
 
5117
 
 
5118
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:11
 
5119
msgid "Proxy authentication user name"
 
5120
msgstr ""
 
5121
 
 
5122
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:12
 
5123
msgid "User name to use to authenticate against proxy server."
 
5124
msgstr ""
 
5125
 
 
5126
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:13
 
5127
msgid "Proxy authentication password"
 
5128
msgstr ""
 
5129
 
 
5130
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:14
 
5131
msgid "Password to use to authenticate against proxy server."
 
5132
msgstr ""
 
5133
 
 
5134
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:15
 
5135
msgid "List of hosts to connect to without proxy"
 
5136
msgstr ""
 
5137
 
 
5138
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:16
 
5139
msgid "List of hosts for which do not use proxy."
 
5140
msgstr ""
 
5141
 
 
5142
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:17
 
5143
msgid "Host name for HTTPS requests"
 
5144
msgstr ""
 
5145
 
 
5146
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:18
 
5147
msgid "Host name to use for HTTPS requests."
 
5148
msgstr ""
 
5149
 
 
5150
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:19
 
5151
msgid "Port number for HTTPS requests"
 
5152
msgstr ""
 
5153
 
 
5154
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:20
 
5155
msgid "Port number to use for HTTPS requests."
 
5156
msgstr ""
 
5157
 
 
5158
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:21
 
5159
msgid "Host name for SOCKS requests"
 
5160
msgstr ""
 
5161
 
 
5162
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:22
 
5163
msgid "Host name to use for SOCKS requests."
 
5164
msgstr ""
 
5165
 
 
5166
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:23
 
5167
msgid "Port number for SOCKS requests"
 
5168
msgstr ""
 
5169
 
 
5170
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:24
 
5171
msgid "Port number to use for SOCKS requests."
 
5172
msgstr ""
 
5173
 
 
5174
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:25
 
5175
msgid "Automatic proxy configuration URL"
 
5176
msgstr ""
 
5177
 
 
5178
#: ../libedataserver/org.gnome.evolution.shell.network-config.gschema.xml.in.h:26
 
5179
msgid "Where to read automatic proxy configuration from."
 
5180
msgstr ""
 
5181
 
 
5182
#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:130
 
5183
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/e-signon-session-password.c:364
 
5184
#, c-format
 
5185
msgid "No such data source for UID '%s'"
 
5186
msgstr ""
 
5187
 
 
5188
#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:142
 
5189
#, c-format
 
5190
msgid ""
 
5191
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 
5192
"from which to obtain a password for '%s'"
 
5193
msgstr ""
 
5194
 
 
5195
#: ../modules/gnome-online-accounts/e-goa-password-based.c:218
 
5196
#, c-format
 
5197
msgid "Invalid password for '%s'"
 
5198
msgstr ""
 
5199
 
 
5200
#. TODO: more specific
 
5201
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:219
 
5202
#, c-format
 
5203
msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
 
5204
msgstr ""
 
5205
 
 
5206
#. TODO: more specific
 
5207
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:240
 
5208
#, c-format
 
5209
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
 
5210
msgstr ""
 
5211
 
 
5212
#. TODO: more specific
 
5213
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:249
 
5214
#, c-format
 
5215
msgid "Failed to find Autodiscover element"
 
5216
msgstr ""
 
5217
 
 
5218
#. TODO: more specific
 
5219
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:261
 
5220
#, c-format
 
5221
msgid "Failed to find Response element"
 
5222
msgstr ""
 
5223
 
 
5224
#. TODO: more specific
 
5225
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:273
 
5226
#, c-format
 
5227
msgid "Failed to find Account element"
 
5228
msgstr ""
 
5229
 
 
5230
#. TODO: more specific
 
5231
#: ../modules/gnome-online-accounts/goaewsclient.c:287
 
5232
#, c-format
 
5233
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
 
5234
msgstr ""
 
5235
 
 
5236
#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1260
 
5237
#, c-format
 
5238
msgid ""
 
5239
"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
 
5240
"from which to obtain an access token for '%s'"
 
5241
msgstr ""
 
5242
 
 
5243
#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1290
 
5244
#, c-format
 
5245
msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
 
5246
msgstr ""
 
5247
 
 
5248
#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:205
 
5249
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:1
 
5250
#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:199
 
5251
msgid "Calendar"
 
5252
msgstr ""
 
5253
 
 
5254
#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:333
 
5255
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:1
 
5256
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/contacts-stub.source.in.h:1
 
5257
msgid "Contacts"
 
5258
msgstr ""
 
5259
 
 
5260
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:292
 
5261
msgid "Not part of certificate"
 
5262
msgstr ""
 
5263
 
 
5264
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:575
 
5265
msgid "_Close"
 
5266
msgstr ""
 
5267
 
 
5268
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:600
 
5269
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
 
5270
msgstr ""
 
5271
 
 
5272
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:604
 
5273
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:387
 
5274
msgid "SSL Client Certificate"
 
5275
msgstr ""
 
5276
 
 
5277
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:609
 
5278
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:391
 
5279
msgid "SSL Server Certificate"
 
5280
msgstr ""
 
5281
 
 
5282
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:614
 
5283
msgid "Email Signer Certificate"
 
5284
msgstr ""
 
5285
 
 
5286
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:619
 
5287
msgid "Email Recipient Certificate"
 
5288
msgstr ""
 
5289
 
 
5290
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:634
 
5291
msgid "Issued To"
 
5292
msgstr ""
 
5293
 
 
5294
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:635
 
5295
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:641
 
5296
msgid "Common Name (CN)"
 
5297
msgstr ""
 
5298
 
 
5299
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:636
 
5300
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:642
 
5301
msgid "Organization (O)"
 
5302
msgstr ""
 
5303
 
 
5304
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:637
 
5305
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:643
 
5306
msgid "Organizational Unit (OU)"
 
5307
msgstr ""
 
5308
 
 
5309
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:638
 
5310
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:134
 
5311
msgid "Serial Number"
 
5312
msgstr ""
 
5313
 
 
5314
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:640
 
5315
msgid "Issued By"
 
5316
msgstr ""
 
5317
 
 
5318
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:645
 
5319
msgid "Validity"
 
5320
msgstr ""
 
5321
 
 
5322
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:646
 
5323
msgid "Issued On"
 
5324
msgstr ""
 
5325
 
 
5326
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:647
 
5327
msgid "Expires On"
 
5328
msgstr ""
 
5329
 
 
5330
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:649
 
5331
msgid "Fingerprints"
 
5332
msgstr ""
 
5333
 
 
5334
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:650
 
5335
msgid "SHA1 Fingerprint"
 
5336
msgstr ""
 
5337
 
 
5338
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:651
 
5339
msgid "MD5 Fingerprint"
 
5340
msgstr ""
 
5341
 
 
5342
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:653
 
5343
msgid "General"
 
5344
msgstr ""
 
5345
 
 
5346
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:672
 
5347
msgid "Certificate Hierarchy"
 
5348
msgstr ""
 
5349
 
 
5350
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:676
 
5351
msgid "Certificate Fields"
 
5352
msgstr ""
 
5353
 
 
5354
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:680
 
5355
msgid "Field Value"
 
5356
msgstr ""
 
5357
 
 
5358
#: ../modules/trust-prompt/certificate-viewer.c:682
 
5359
msgid "Details"
 
5360
msgstr ""
 
5361
 
 
5362
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:95
 
5363
msgid "Version"
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:110
 
5367
msgid "Version 1"
 
5368
msgstr ""
 
5369
 
 
5370
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:113
 
5371
msgid "Version 2"
 
5372
msgstr ""
 
5373
 
 
5374
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:116
 
5375
msgid "Version 3"
 
5376
msgstr ""
 
5377
 
 
5378
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:192
 
5379
msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
 
5380
msgstr ""
 
5381
 
 
5382
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:195
 
5383
msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
 
5384
msgstr ""
 
5385
 
 
5386
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:198
 
5387
msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
 
5388
msgstr ""
 
5389
 
 
5390
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:201
 
5391
msgid "PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption"
 
5392
msgstr ""
 
5393
 
 
5394
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:204
 
5395
msgid "PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption"
 
5396
msgstr ""
 
5397
 
 
5398
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:207
 
5399
msgid "PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption"
 
5400
msgstr ""
 
5401
 
 
5402
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:234
 
5403
msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
 
5404
msgstr ""
 
5405
 
 
5406
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:237
 
5407
msgid "Certificate Key Usage"
 
5408
msgstr ""
 
5409
 
 
5410
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:240
 
5411
msgid "Netscape Certificate Type"
 
5412
msgstr ""
 
5413
 
 
5414
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:243
 
5415
msgid "Certificate Authority Key Identifier"
 
5416
msgstr ""
 
5417
 
 
5418
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:255
 
5419
#, c-format
 
5420
msgid "Object Identifier (%s)"
 
5421
msgstr ""
 
5422
 
 
5423
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:306
 
5424
msgid "Algorithm Identifier"
 
5425
msgstr ""
 
5426
 
 
5427
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:314
 
5428
msgid "Algorithm Parameters"
 
5429
msgstr ""
 
5430
 
 
5431
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:336
 
5432
msgid "Subject Public Key Info"
 
5433
msgstr ""
 
5434
 
 
5435
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:341
 
5436
msgid "Subject Public Key Algorithm"
 
5437
msgstr ""
 
5438
 
 
5439
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:356
 
5440
msgid "Subject's Public Key"
 
5441
msgstr ""
 
5442
 
 
5443
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:378
 
5444
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:428
 
5445
msgid "Error: Unable to process extension"
 
5446
msgstr ""
 
5447
 
 
5448
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:395
 
5449
msgid "Email"
 
5450
msgstr ""
 
5451
 
 
5452
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:399
 
5453
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:411
 
5454
msgid "Object Signer"
 
5455
msgstr ""
 
5456
 
 
5457
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:403
 
5458
msgid "SSL Certificate Authority"
 
5459
msgstr ""
 
5460
 
 
5461
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:407
 
5462
msgid "Email Certificate Authority"
 
5463
msgstr ""
 
5464
 
 
5465
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:436
 
5466
msgid "Signing"
 
5467
msgstr ""
 
5468
 
 
5469
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:440
 
5470
msgid "Non-repudiation"
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:444
 
5474
msgid "Key Encipherment"
 
5475
msgstr ""
 
5476
 
 
5477
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:448
 
5478
msgid "Data Encipherment"
 
5479
msgstr ""
 
5480
 
 
5481
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:452
 
5482
msgid "Key Agreement"
 
5483
msgstr ""
 
5484
 
 
5485
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:456
 
5486
msgid "Certificate Signer"
 
5487
msgstr ""
 
5488
 
 
5489
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:460
 
5490
msgid "CRL Signer"
 
5491
msgstr ""
 
5492
 
 
5493
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:509
 
5494
msgid "Critical"
 
5495
msgstr ""
 
5496
 
 
5497
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:511
 
5498
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:514
 
5499
msgid "Not Critical"
 
5500
msgstr ""
 
5501
 
 
5502
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:535
 
5503
msgid "Extensions"
 
5504
msgstr ""
 
5505
 
 
5506
#. Translators: This string is used in Certificate
 
5507
#. * details for fields like Issuer or Subject, which
 
5508
#. * shows the field name on the left and its respective
 
5509
#. * value on the right, both as stored in the
 
5510
#. * certificate itself.  You probably do not need to
 
5511
#. * change this string, unless changing the order of
 
5512
#. * name and value.  As a result example:
 
5513
#. * "OU = VeriSign Trust Network"
 
5514
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:615
 
5515
#, c-format
 
5516
msgid "%s = %s"
 
5517
msgstr ""
 
5518
 
 
5519
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:658
 
5520
msgid "Certificate"
 
5521
msgstr ""
 
5522
 
 
5523
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:674
 
5524
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:812
 
5525
msgid "Certificate Signature Algorithm"
 
5526
msgstr ""
 
5527
 
 
5528
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:683
 
5529
msgid "Issuer"
 
5530
msgstr ""
 
5531
 
 
5532
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:714
 
5533
msgid "Subject"
 
5534
msgstr ""
 
5535
 
 
5536
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:738
 
5537
msgid "Issuer Unique ID"
 
5538
msgstr ""
 
5539
 
 
5540
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:757
 
5541
msgid "Subject Unique ID"
 
5542
msgstr ""
 
5543
 
 
5544
#: ../modules/trust-prompt/e-asn1-object.c:818
 
5545
msgid "Certificate Signature Value"
 
5546
msgstr ""
 
5547
 
 
5548
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:82
 
5549
msgid "The signing certificate authority is not known."
 
5550
msgstr ""
 
5551
 
 
5552
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:84
 
5553
msgid ""
 
5554
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
 
5555
"retrieved from."
 
5556
msgstr ""
 
5557
 
 
5558
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:86
 
5559
msgid "The certificate's activation time is still in the future."
 
5560
msgstr ""
 
5561
 
 
5562
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:88
 
5563
msgid "The certificate has expired."
 
5564
msgstr ""
 
5565
 
 
5566
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:90
 
5567
msgid ""
 
5568
"The certificate has been revoked according to the connection's certificate "
 
5569
"revocation list."
 
5570
msgstr ""
 
5571
 
 
5572
#: ../modules/trust-prompt/module-trust-prompt.c:92
 
5573
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
 
5574
msgstr ""
 
5575
 
 
5576
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:119
 
5577
msgid "Certificate trust..."
 
5578
msgstr ""
 
5579
 
 
5580
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:163
 
5581
msgid "_View Certificate"
 
5582
msgstr ""
 
5583
 
 
5584
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:120
 
5585
msgid "_Reject"
 
5586
msgstr ""
 
5587
 
 
5588
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:121
 
5589
msgid "Accept _Temporarily"
 
5590
msgstr ""
 
5591
 
 
5592
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:122
 
5593
msgid "_Accept Permanently"
 
5594
msgstr ""
 
5595
 
 
5596
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:160
 
5597
#, c-format
 
5598
msgid "SSL certificate for '%s' is not trusted. Do you wish to accept it?"
 
5599
msgstr ""
 
5600
 
 
5601
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:209
 
5602
msgid "Detailed information about the certificate:"
 
5603
msgstr ""
 
5604
 
 
5605
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:223
 
5606
msgid "Issuer:"
 
5607
msgstr ""
 
5608
 
 
5609
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:224
 
5610
msgid "Subject:"
 
5611
msgstr ""
 
5612
 
 
5613
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:225
 
5614
msgid "Fingerprint:"
 
5615
msgstr ""
 
5616
 
 
5617
#: ../modules/trust-prompt/trust-prompt-gtk.c:175
 
5618
msgid "Reason:"
 
5619
msgstr ""
 
5620
 
 
5621
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/calendar.service-type.in.in.h:2
 
5622
msgid "Integrate your calendars"
 
5623
msgstr ""
 
5624
 
 
5625
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/contacts.service-type.in.in.h:2
 
5626
msgid "Integrate your contacts"
 
5627
msgstr ""
 
5628
 
 
5629
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/e-signon-session-password.c:256
 
5630
msgid "Signon service did not return a secret"
 
5631
msgstr ""
 
5632
 
 
5633
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/evolution-data-server-uoa.desktop.in.in.h:1
 
5634
msgid "Evolution Data Server"
 
5635
msgstr ""
 
5636
 
 
5637
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/evolution-data-server-uoa.desktop.in.in.h:2
 
5638
msgid "Required to have EDS appear in UOA"
 
5639
msgstr ""
 
5640
 
 
5641
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-calendar.service.in.in.h:1
 
5642
msgid "Google Calendar"
 
5643
msgstr ""
 
5644
 
 
5645
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-contacts.service.in.in.h:1
 
5646
msgid "Google Contacts"
 
5647
msgstr ""
 
5648
 
 
5649
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/google-gmail.service.in.in.h:1
 
5650
msgid "GMail"
 
5651
msgstr ""
 
5652
 
 
5653
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:1
 
5654
msgid "Mail"
 
5655
msgstr ""
 
5656
 
 
5657
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/mail.service-type.in.in.h:2
 
5658
msgid "Integrate your mailboxes"
 
5659
msgstr ""
 
5660
 
 
5661
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/module-ubuntu-online-accounts.c:1008
 
5662
#, c-format
 
5663
msgid ""
 
5664
"Cannot find a corresponding account service in the accounts database from "
 
5665
"which to obtain an access token for '%s'"
 
5666
msgstr ""
 
5667
 
 
5668
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:85
 
5669
#, c-format
 
5670
msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
 
5671
msgstr ""
 
5672
 
 
5673
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:101
 
5674
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:298
 
5675
msgid "Error parsing response as JSON: "
 
5676
msgstr ""
 
5677
 
 
5678
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:120
 
5679
msgid "Didn't find email member in JSON data"
 
5680
msgstr ""
 
5681
 
 
5682
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:84
 
5683
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:281
 
5684
#, c-format
 
5685
msgid ""
 
5686
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
 
5687
msgstr ""
 
5688
 
 
5689
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:316
 
5690
msgid "Didn't find 'id' in JSON data"
 
5691
msgstr ""
 
5692
 
 
5693
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/uoa-utils.c:321
 
5694
msgid "Didn't find 'emails.account' in JSON data"
 
5695
msgstr ""
 
5696
 
 
5697
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/windows-live-mail.service.in.in.h:1
 
5698
msgid "Windows Live Mail"
 
5699
msgstr ""
 
5700
 
 
5701
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-calendar.service.in.in.h:1
 
5702
msgid "Yahoo! Calendar"
 
5703
msgstr ""
 
5704
 
 
5705
#: ../modules/ubuntu-online-accounts/yahoo-mail.service.in.in.h:1
 
5706
msgid "Yahoo! Mail"
 
5707
msgstr ""
 
5708
 
 
5709
#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:279
 
5710
#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:226
 
5711
msgid "Tasks"
 
5712
msgstr ""
 
5713
 
 
5714
#: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:46
 
5715
#: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:50
 
5716
#: ../services/evolution-user-prompter/evolution-user-prompter.c:30
 
5717
msgid "Keep running after the last client is closed"
 
5718
msgstr ""
 
5719
 
 
5720
#: ../services/evolution-addressbook-factory/evolution-addressbook-factory.c:48
 
5721
#: ../services/evolution-calendar-factory/evolution-calendar-factory.c:52
 
5722
msgid "Wait running until at least one client is connected"
 
5723
msgstr ""
 
5724
 
 
5725
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/birthdays.source.in.h:1
 
5726
msgid "Birthdays & Anniversaries"
 
5727
msgstr ""
 
5728
 
 
5729
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/caldav-stub.source.in.h:1
 
5730
msgid "CalDAV"
 
5731
msgstr ""
 
5732
 
 
5733
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/google-stub.source.in.h:1
 
5734
msgid "Google"
 
5735
msgstr ""
 
5736
 
 
5737
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/ldap-stub.source.in.h:1
 
5738
msgid "On LDAP Servers"
 
5739
msgstr ""
 
5740
 
 
5741
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/local.source.in.h:1
 
5742
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/local-stub.source.in.h:1
 
5743
msgid "On This Computer"
 
5744
msgstr ""
 
5745
 
 
5746
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/vfolder.source.in.h:1
 
5747
msgid "Search Folders"
 
5748
msgstr ""
 
5749
 
 
5750
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/weather-stub.source.in.h:1
 
5751
msgid "Weather"
 
5752
msgstr ""
 
5753
 
 
5754
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/webcal-stub.source.in.h:1
 
5755
msgid "On The Web"
 
5756
msgstr ""
 
5757
 
 
5758
#: ../services/evolution-source-registry/builtin/webdav-stub.source.in.h:1
 
5759
msgid "WebDAV"
 
5760
msgstr ""
 
5761
 
 
5762
#: ../services/evolution-user-prompter/prompt-user-gtk.c:121
 
5763
msgid "_Dismiss"
 
5764
msgstr ""