44
54
"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
46
"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
56
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
48
58
#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
49
59
msgid "Compact contact list"
50
60
msgstr "Compact contact list"
52
62
#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
63
msgid "Connection managers should be used"
64
msgstr "Connection managers should be used"
66
#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
53
67
msgid "Contact list sort criterium"
54
msgstr "Contact list sort criterium"
68
msgstr "Contact list sort criterion"
56
#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
70
#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
57
71
msgid "Default directory to select an avatar image from"
58
72
msgstr "Default directory to select an avatar image from"
60
#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
74
#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
61
75
msgid "Disable popup notifications when away"
62
76
msgstr "Disable popup notifications when away"
64
#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
78
#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
65
79
msgid "Disable sounds when away"
66
80
msgstr "Disable sounds when away"
68
#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
82
#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
83
msgid "Empathy can publish the user's location"
84
msgstr "Empathy can publish the user's location"
86
#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
87
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
88
msgstr "Empathy can use the GPS to guess the location"
90
#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
91
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
92
msgstr "Empathy can use the mobile phone network to guess the location"
94
#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
95
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
96
msgstr "Empathy can use the network to guess the location"
98
#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
69
99
msgid "Empathy default download folder"
70
100
msgstr "Empathy default download folder"
72
#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
102
#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
73
103
msgid "Empathy has asked about importing accounts"
74
104
msgstr "Empathy has asked about importing accounts"
76
#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
106
#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
77
107
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
78
108
msgstr "Empathy should auto-connect on startup"
80
#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
110
#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
111
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
112
msgstr "Empathy should reduce the location's accuracy"
114
#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
81
115
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
82
116
msgstr "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
84
#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
118
#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
119
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
120
msgstr "Enable WebKit Developer Tools"
122
#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
85
123
msgid "Enable popup notifications for new messages"
86
124
msgstr "Enable popup notifications for new messages"
88
#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
126
#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
89
127
msgid "Enable spell checker"
90
128
msgstr "Enable spell checker"
92
#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
130
#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
93
131
msgid "Hide main window"
94
132
msgstr "Hide main window"
96
#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
134
#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
97
135
msgid "Hide the main window."
98
136
msgstr "Hide the main window."
100
#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
101
msgid "NetworkManager should be used"
102
msgstr "NetworkManager should be used"
104
#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
138
#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
139
msgid "MC 4 accounts have been imported"
140
msgstr "MC 4 accounts have been imported"
142
#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
143
msgid "MC 4 accounts have been imported."
144
msgstr "MC 4 accounts have been imported."
146
#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
105
147
msgid "Nick completed character"
106
148
msgstr "Nick completed character"
108
#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
150
#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
109
151
msgid "Open new chats in separate windows"
110
152
msgstr "Open new chats in separate windows"
112
#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
154
#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
155
msgid "Path of the adium theme to use"
156
msgstr "Path of the Adium theme to use"
158
#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
159
msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
160
msgstr "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
162
#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
113
163
msgid "Play a sound for incoming messages"
114
164
msgstr "Play a sound for incoming messages"
116
#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
166
#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
117
167
msgid "Play a sound for new conversations"
118
168
msgstr "Play a sound for new conversations"
120
#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
170
#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
121
171
msgid "Play a sound for outgoing messages"
122
172
msgstr "Play a sound for outgoing messages"
124
#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
174
#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
125
175
msgid "Play a sound when a contact logs in"
126
176
msgstr "Play a sound when a contact logs in"
128
#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
178
#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
129
179
msgid "Play a sound when a contact logs out"
130
180
msgstr "Play a sound when a contact logs out"
132
#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
182
#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
133
183
msgid "Play a sound when we log in"
134
184
msgstr "Play a sound when we log in"
136
#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
186
#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
137
187
msgid "Play a sound when we log out"
138
188
msgstr "Play a sound when we log out"
140
#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
190
#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
141
191
msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
142
msgstr "Popup notifications if the chat isn't focussed"
144
#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
192
msgstr "Pop up notifications if the chat isn't focussed"
194
#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
195
msgid "Popup notifications when a contact sign in"
196
msgstr "Popup notifications when a contact sign in"
198
#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
199
msgid "Popup notifications when a contact sign out"
200
msgstr "Popup notifications when a contact sign out"
202
#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
145
203
msgid "Salut account is created"
146
204
msgstr "Salut account is created"
148
#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
206
#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
149
207
msgid "Show avatars"
150
208
msgstr "Show avatars"
152
#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
210
#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
211
msgid "Show contact list in rooms"
212
msgstr "Show contact list in rooms"
214
#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
153
215
msgid "Show hint about closing the main window"
154
216
msgstr "Show hint about closing the main window"
156
#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
218
#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
157
219
msgid "Show offline contacts"
158
220
msgstr "Show offline contacts"
160
#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
222
#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
161
223
msgid "Spell checking languages"
162
224
msgstr "Spell checking languages"
164
#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
226
#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
165
227
msgid "The default folder to save file transfers in."
166
msgstr "The default folder in which to save file transfers."
228
msgstr "The default folder to save file transfers in."
168
#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
230
#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
169
231
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
170
232
msgstr "The last directory that an avatar image was chosen from."
172
#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
234
#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
173
235
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
174
236
msgstr "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
176
#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
238
#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
177
239
msgid "Use graphical smileys"
178
240
msgstr "Use graphical smileys"
180
#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
242
#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
181
243
msgid "Use notification sounds"
182
244
msgstr "Use notification sounds"
184
#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
246
#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
185
247
msgid "Use theme for chat rooms"
186
248
msgstr "Use theme for chat rooms"
188
#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
250
#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
252
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
254
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
256
#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
257
msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
259
"Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
261
#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
262
msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
263
msgstr "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
265
#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
267
"Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
269
"Whether or not Empathy can use the mobile phone network to guess the "
272
#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
273
msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
274
msgstr "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
276
#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
190
278
"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
193
281
"Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
195
#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
283
#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
197
285
"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
200
288
"Whether Empathy should automatically log in to your accounts on startup."
202
#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
290
#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
292
"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
295
"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
298
#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
204
300
"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
207
303
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
209
#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
305
#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
307
"Whether or not connectivity managers should be used to automatically "
308
"disconnect/reconnect."
310
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
313
#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
211
315
"Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
212
316
msgstr "Whether the Salut account has been created on the first Empathy run."
214
#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
216
"Whether or not the network manager should be used to automatically "
217
"disconnect/reconnect."
219
"Whether the network manager should be used to automatically disconnect/"
222
#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
318
#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
224
320
"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
227
"Whether to check words typed against the languages with which you want to "
323
"Whether to check words typed against the languages you want to check against."
230
#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
325
#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
232
327
"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
233
328
msgstr "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
235
#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
330
#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
237
332
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
239
"Whether to play a sound to notify for contacts logging into the network."
334
"Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
241
#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
336
#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
243
338
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
246
"Whether to play a sound to notify for contacts logging off the network."
340
msgstr "Whether to play a sound to notify of contacts logging off the network."
248
#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
342
#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
249
343
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
250
msgstr "Whether to play a sound to notify for events."
344
msgstr "Whether to play a sound to notify of events."
252
#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
346
#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
253
347
msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
254
msgstr "Whether to play a sound to notify for incoming messages."
348
msgstr "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
256
#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
350
#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
257
351
msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
258
msgstr "Whether to play a sound to notify for new conversations."
352
msgstr "Whether to play a sound to notify of new conversations."
260
#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
354
#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
261
355
msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
262
msgstr "Whether to play a sound to notify for outgoing messages."
356
msgstr "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
264
#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
358
#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
265
359
msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
266
360
msgstr "Whether to play a sound when logging into a network."
268
#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
362
#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
269
363
msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
270
364
msgstr "Whether to play a sound when logging off a network."
272
#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
366
#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
273
367
msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
274
368
msgstr "Whether to play sound notifications when away or busy."
276
#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
370
#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
372
"Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
374
"Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
376
#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
377
msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
379
"Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
381
#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
278
383
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
279
384
"even if the chat is already opened, but not focused."
309
418
"Whether to show the message dialogue about closing the main window with the "
310
419
"'x' button in the title bar."
312
#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
421
#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
313
422
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
314
msgstr "Whether to show the contact list in compact mode or not."
423
msgstr "Whether to show the contact list in compact mode."
316
#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
425
#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
317
426
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
318
msgstr "Whether to use the theme for chat rooms or not."
427
msgstr "Whether to use the theme for chat rooms."
320
#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
429
#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
322
431
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
323
432
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
324
433
"sort the contact list by state."
326
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
435
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
327
436
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
328
437
"sort the contact list by state."
330
#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:269
439
#: ../libempathy/empathy-account.c:1158
440
msgid "Can't set an empty display name"
441
msgstr "Can't set an empty display name"
443
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:839
444
msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
445
msgstr "The hash of the received file and the sent one do not match"
447
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1099
448
msgid "File transfer not supported by remote contact"
449
msgstr "File transfer not supported by remote contact"
451
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1157
452
msgid "The selected file is not a regular file"
453
msgstr "The selected file is not a regular file"
455
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1166
456
msgid "The selected file is empty"
457
msgstr "The selected file is empty"
459
#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:844 ../src/empathy.c:285
331
460
msgid "People nearby"
332
461
msgstr "People nearby"
334
#: ../libempathy/empathy-utils.c:252
463
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
464
msgid "Socket type not supported"
465
msgstr "Socket type not supported"
467
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
468
msgid "No reason was specified"
469
msgstr "No reason was specified"
471
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
472
msgid "The change in state was requested"
473
msgstr "The change in state was requested"
475
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
476
msgid "You canceled the file transfer"
477
msgstr "You cancelled the file transfer"
479
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
480
msgid "The other participant canceled the file transfer"
481
msgstr "The other participant cancelled the file transfer"
483
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
484
msgid "Error while trying to transfer the file"
485
msgstr "Error while trying to transfer the file"
487
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
488
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
489
msgstr "The other participant is unable to transfer the file"
491
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
492
msgid "Unknown reason"
493
msgstr "Unknown reason"
495
#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
335
496
msgid "Available"
336
497
msgstr "Available"
338
#: ../libempathy/empathy-utils.c:254
499
#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
342
#: ../libempathy/empathy-utils.c:257
503
#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
346
#: ../libempathy/empathy-utils.c:259
507
#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
350
#: ../libempathy/empathy-utils.c:262
511
#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
354
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:326
515
#: ../libempathy/empathy-utils.c:380 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
516
msgid "People Nearby"
517
msgstr "People Nearby"
519
#: ../libempathy/empathy-utils.c:385
521
msgstr "Yahoo! Japan"
523
#: ../libempathy/empathy-utils.c:386
524
msgid "Facebook Chat"
525
msgstr "Facebook Chat"
527
#: ../libempathy/empathy-time.c:137
529
msgid "%d second ago"
530
msgid_plural "%d seconds ago"
531
msgstr[0] "%d second ago"
532
msgstr[1] "%d seconds ago"
534
#: ../libempathy/empathy-time.c:142
536
msgid "%d minute ago"
537
msgid_plural "%d minutes ago"
538
msgstr[0] "%d minute ago"
539
msgstr[1] "%d minutes ago"
541
#: ../libempathy/empathy-time.c:147
544
msgid_plural "%d hours ago"
545
msgstr[0] "%d hour ago"
546
msgstr[1] "%d hours ago"
548
#: ../libempathy/empathy-time.c:152
551
msgid_plural "%d days ago"
552
msgstr[0] "%d day ago"
553
msgstr[1] "%d days ago"
555
#: ../libempathy/empathy-time.c:157
558
msgid_plural "%d weeks ago"
559
msgstr[0] "%d week ago"
560
msgstr[1] "%d weeks ago"
562
#: ../libempathy/empathy-time.c:162
565
msgid_plural "%d months ago"
566
msgstr[0] "%d month ago"
567
msgstr[1] "%d months ago"
569
#: ../libempathy/empathy-time.c:167
570
msgid "in the future"
571
msgstr "in the future"
573
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:424
358
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
359
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
577
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:430
578
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:486
364
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
365
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
366
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
367
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
368
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
369
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
370
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
371
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
372
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
373
msgid "<b>Advanced</b>"
374
msgstr "<b>Advanced</b>"
376
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
377
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
378
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
379
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
380
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
381
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
382
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
383
msgid "Forget password and clear the entry."
384
msgstr "Forget password and clear the entry."
386
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
387
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
388
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
389
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
390
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
391
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
392
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
583
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1264
587
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
588
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
589
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
591
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
592
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
593
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
594
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
595
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
596
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
597
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
598
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
599
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
603
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
604
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
605
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
606
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
607
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
608
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
609
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
393
610
msgid "Pass_word:"
394
611
msgstr "Pass_word:"
396
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
613
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
397
614
msgid "Screen _Name:"
398
615
msgstr "Screen _Name:"
400
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
401
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
402
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
403
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
404
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
405
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
617
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
618
msgid "What is your AIM password?"
619
msgstr "What is your AIM password?"
621
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
622
msgid "What is your AIM screen name?"
623
msgstr "What is your AIM screen name?"
625
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
626
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
627
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
628
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
629
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
630
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
409
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
410
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
411
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
412
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
413
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
414
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
415
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
634
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
635
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
636
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
637
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
638
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
639
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
640
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
417
642
msgstr "_Server:"
419
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
420
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
421
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
644
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
645
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
646
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
647
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
649
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
650
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
651
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
422
652
msgid "Login I_D:"
423
653
msgstr "Login I_D:"
425
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
655
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
656
msgid "What is your GroupWise User ID?"
657
msgstr "What is your GroupWise User ID?"
659
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
660
msgid "What is your GroupWise password?"
661
msgstr "What is your GroupWise password?"
663
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
664
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
665
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
667
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
426
668
msgid "ICQ _UIN:"
427
669
msgstr "ICQ _UIN:"
429
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
430
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
671
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
672
msgid "What is your ICQ UIN?"
673
msgstr "What is your ICQ UIN?"
675
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
676
msgid "What is your ICQ password?"
677
msgstr "What is your ICQ password?"
679
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
680
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
431
681
msgid "_Charset:"
432
682
msgstr "_Charset:"
434
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
684
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
435
685
msgid "New Network"
436
686
msgstr "New Network"
438
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
439
msgid "<b>Network</b>"
440
msgstr "<b>Network</b>"
442
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
443
msgid "<b>Servers</b>"
444
msgstr "<b>Servers</b>"
446
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
688
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
448
690
msgstr "Charset:"
450
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
451
msgid "Create a new IRC network"
452
msgstr "Create a new IRC network"
454
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
455
msgid "Edit the selected IRC network"
456
msgstr "Edit the selected IRC network"
458
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
692
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
462
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
696
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
464
698
msgstr "Network:"
466
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
700
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
467
701
msgid "Nickname:"
468
702
msgstr "Nickname:"
470
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
704
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
471
705
msgid "Password:"
472
706
msgstr "Password:"
474
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
708
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
475
709
msgid "Quit message:"
476
710
msgstr "Quit message:"
478
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
712
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
479
713
msgid "Real name:"
480
714
msgstr "Real name:"
482
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
483
msgid "Remove the selected IRC network"
484
msgstr "Remove the selected IRC network"
486
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
487
msgid "<b>Override server settings</b>"
488
msgstr "<b>Override server settings</b>"
490
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
716
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
720
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
721
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@gmail.com</span>"
722
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@gmail.com</span>"
724
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
725
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@jabber.org</span>"
726
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@jabber.org</span>"
728
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
729
msgid "Override server settings"
730
msgstr "Override server settings"
732
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
491
733
msgid "Pri_ority:"
492
734
msgstr "Pri_ority:"
494
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
736
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
495
737
msgid "Reso_urce:"
496
738
msgstr "Reso_urce:"
498
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
740
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
499
741
msgid "Use old SS_L"
500
742
msgstr "Use old SS_L"
502
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
744
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
745
msgid "What is your Google ID?"
746
msgstr "What is your Google ID?"
748
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
749
msgid "What is your Google password?"
750
msgstr "What is your Google password?"
752
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
753
msgid "What is your Jabber ID?"
754
msgstr "What is your Jabber ID?"
756
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
757
msgid "What is your Jabber password?"
758
msgstr "What is your Jabber password?"
760
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
761
msgid "What is your desired Jabber ID?"
762
msgstr "What is your desired Jabber ID?"
764
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
765
msgid "What is your desired Jabber password?"
766
msgstr "What is your desired Jabber password?"
768
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
503
769
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
504
770
msgstr "_Encryption required (TLS/SSL)"
506
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
772
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
507
773
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
508
774
msgstr "_Ignore SSL certificate errors"
510
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
776
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
777
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@hotmail.com</span>"
778
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@hotmail.com</span>"
780
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
781
msgid "What is your Windows Live password?"
782
msgstr "What is your Windows Live password?"
784
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
785
msgid "What is your Windows Live user name?"
786
msgstr "What is your Windows Live user name?"
788
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
790
msgstr "_E-mail address:"
514
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
792
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
515
793
msgid "_First Name:"
516
794
msgstr "_First Name:"
518
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
796
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
519
797
msgid "_Jabber ID:"
520
798
msgstr "_Jabber ID:"
522
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
800
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
523
801
msgid "_Last Name:"
524
802
msgstr "_Last Name:"
526
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
527
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
804
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
528
805
msgid "_Nickname:"
529
806
msgstr "_Nickname:"
531
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
808
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
532
809
msgid "_Published Name:"
533
810
msgstr "_Published Name:"
812
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
813
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@my.sip.server</span>"
814
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@my.sip.server</span>"
535
816
#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
536
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
817
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
537
818
msgid "Discover STUN"
538
819
msgstr "Discover STUN"
540
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
821
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
541
822
msgid "STUN Server:"
542
823
msgstr "STUN Server:"
544
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
825
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
545
826
msgid "STUN port:"
546
827
msgstr "STUN Port:"
548
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
829
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
830
msgid "What is your SIP account password?"
831
msgstr "What is your SIP account password?"
833
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
834
msgid "What is your SIP login ID?"
835
msgstr "What is your SIP login ID?"
837
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
549
838
msgid "_Username:"
550
839
msgstr "_Username:"
552
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
841
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
553
842
msgid "Use _Yahoo Japan"
554
843
msgstr "Use _Yahoo Japan"
556
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
845
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
846
msgid "What is your Yahoo! ID?"
847
msgstr "What is your Yahoo! ID?"
849
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
850
msgid "What is your Yahoo! password?"
851
msgstr "What is your Yahoo! password?"
853
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
557
854
msgid "Yahoo I_D:"
558
855
msgstr "Yahoo I_D:"
560
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
857
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
561
858
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
562
859
msgstr "_Ignore conference and chat room invitations"
564
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
861
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
565
862
msgid "_Room List locale:"
566
863
msgstr "_Room List locale:"
568
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:462
569
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:537
865
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
866
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
570
867
msgid "Couldn't convert image"
571
868
msgstr "Couldn't convert image"
573
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:463
870
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
574
871
msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
575
msgstr "None of the accepted image formats is supported on your system"
872
msgstr "None of the accepted image formats are supported on your system"
577
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:956
874
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
578
875
msgid "Select Your Avatar Image"
579
876
msgstr "Select Your Avatar Image"
581
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:959
878
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
583
880
msgstr "No Image"
585
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
882
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
589
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1025
886
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
590
887
msgid "All Files"
591
888
msgstr "All Files"
593
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
890
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
594
891
msgid "Click to enlarge"
595
892
msgstr "Click to enlarge"
597
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:507
894
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
895
msgid "Failed to reconnect this chat"
896
msgstr "Failed to reconnect this chat"
898
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:403
899
msgid "Unsupported command"
900
msgstr "Unsupported command"
902
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:535
601
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:510
906
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:538
602
907
msgid "invalid contact"
603
908
msgstr "invalid contact"
605
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:513
910
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:541
606
911
msgid "permission denied"
607
912
msgstr "permission denied"
609
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
914
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:544
610
915
msgid "too long message"
611
916
msgstr "too long message"
613
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:519
918
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:547
614
919
msgid "not implemented"
615
920
msgstr "not implemented"
617
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:522
922
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:550
621
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:526
926
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
623
928
msgid "Error sending message '%s': %s"
624
929
msgstr "Error sending message '%s': %s"
626
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:556
931
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:584
628
933
msgid "Topic set to: %s"
629
934
msgstr "Topic set to: %s"
631
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
936
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:586
632
937
msgid "No topic defined"
633
938
msgstr "No topic defined"
635
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
940
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:956
941
msgid "(No Suggestions)"
942
msgstr "(No Suggestions)"
944
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1010
636
945
msgid "Insert Smiley"
637
946
msgstr "Insert Smiley"
640
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
641
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1538
949
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1028
950
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1494
645
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1025
646
msgid "_Check Word Spelling..."
647
msgstr "_Check Word Spelling..."
649
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1131
954
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
955
msgid "_Spelling Suggestions"
956
msgstr "_Spelling Suggestions"
958
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
960
msgid "%s has disconnected"
961
msgstr "%s has disconnected"
963
#. translators: reverse the order of these arguments
964
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
966
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
968
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
969
msgstr "%1$s was kicked by %2$s"
971
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
973
msgid "%s was kicked"
974
msgstr "%s was kicked"
976
#. translators: reverse the order of these arguments
977
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
979
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
981
msgid "%1$s was banned by %2$s"
982
msgstr "%1$s was banned by %2$s"
984
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1198
986
msgid "%s was banned"
987
msgstr "%s was banned"
989
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
991
msgid "%s has left the room"
992
msgstr "%s has left the room"
994
#. Note to translators: this string is appended to
995
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
996
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
997
#. * please let us know. :-)
999
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1211
1004
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234
651
1006
msgid "%s has joined the room"
652
1007
msgstr "%s has joined the room"
654
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1134
656
msgid "%s has left the room"
657
msgstr "%s has left the room"
659
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1248 ../src/empathy-call-window.c:548
1009
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367 ../src/empathy-call-window.c:1277
660
1010
msgid "Disconnected"
661
1011
msgstr "Disconnected"
663
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1644
1013
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1803
664
1014
msgid "Connected"
665
1015
msgstr "Connected"
667
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1694
668
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
1017
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1853
1018
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
669
1019
msgid "Conversation"
670
1020
msgstr "Conversation"
672
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
673
msgid "<b>Topic:</b>"
674
msgstr "<b>Topic:</b>"
676
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
680
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:340
1022
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:471
1026
#. Copy Link Address menu item
1027
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
1028
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:276
681
1029
msgid "_Copy Link Address"
682
1030
msgstr "_Copy Link Address"
684
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:348
1032
#. Open Link menu item
1033
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
1034
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:284
685
1035
msgid "_Open Link"
686
1036
msgstr "_Open Link"
688
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:439
1038
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
1039
#. * chat windows (strftime format string)
1040
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
689
1041
msgid "%A %B %d %Y"
692
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
1042
msgstr "%A %d %B %Y"
1044
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:177
1045
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:236
1046
msgid "Edit Contact Information"
1047
msgstr "Edit Contact Information"
1049
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:287
693
1050
msgid "Personal Information"
694
1051
msgstr "Personal Information"
696
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
697
msgid "Edit Contact Information"
698
msgstr "Edit Contact Information"
700
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
701
msgid "Contact Information"
702
msgstr "Contact Information"
704
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:267
705
msgid "I would like to add you to my contact list."
706
msgstr "I would like to add you to my contact list."
708
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:291
1053
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:392
709
1054
msgid "New Contact"
710
1055
msgstr "New Contact"
712
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
1057
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
713
1058
msgid "Decide _Later"
714
1059
msgstr "Decide _Later"
716
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
1061
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
717
1062
msgid "Subscription Request"
718
1063
msgstr "Subscription Request"
720
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1249
1065
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1412
722
1067
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
723
1068
msgstr "Do you really want to remove the group '%s'?"
725
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1251
1070
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
726
1071
msgid "Removing group"
727
1072
msgstr "Removing group"
729
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1298
730
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
1075
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1461
1076
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1538
732
1078
msgstr "_Remove"
734
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1328
1080
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1491
736
1082
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
737
1083
msgstr "Do you really want to remove the contact '%s'?"
739
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
1085
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
740
1086
msgid "Removing contact"
741
1087
msgstr "Removing contact"
743
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1335
744
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
745
msgstr "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
1089
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195
1090
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
1091
msgid "_Add Contact..."
1092
msgstr "_Add Contact…"
747
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
748
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
1094
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
1095
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
752
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:161
753
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
757
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:200
758
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
1099
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
1102
msgstr "_Audio Call"
1104
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
1107
msgstr "_Video Call"
1109
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
759
1110
msgid "_View Previous Conversations"
760
1111
msgstr "_View Previous Conversations"
762
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
1113
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
763
1114
msgid "Send file"
764
1115
msgstr "Send file"
766
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:250
1117
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
1118
msgid "Share my desktop"
1119
msgstr "Share my desktop"
1121
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
767
1122
msgid "Infor_mation"
768
1123
msgstr "Infor_mation"
770
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
771
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
1125
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
1126
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
775
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:336
1130
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
776
1131
msgid "Inviting to this room"
777
1132
msgstr "Inviting to this room"
779
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
1134
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532
780
1135
msgid "_Invite to chatroom"
781
1136
msgstr "_Invite to chat room"
783
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:111
1138
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
784
1139
msgid "Select a contact"
785
1140
msgstr "Select a contact"
787
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
1142
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:447
788
1143
msgid "Save Avatar"
789
1144
msgstr "Save Avatar"
791
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
1146
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
792
1147
msgid "Unable to save avatar"
793
1148
msgstr "Unable to save avatar"
795
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:895
1150
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
799
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
800
#: ../src/empathy-main-window.c:991
1154
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1009
1155
#: ../src/empathy-main-window.c:1019
804
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
805
msgid "<b>Client Information</b>"
806
msgstr "<b>Client Information</b>"
808
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
809
msgid "<b>Contact Details</b>"
810
msgstr "<b>Contact Details</b>"
812
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
813
msgid "<b>Contact</b>"
814
msgstr "<b>Contact</b>"
816
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
817
msgid "<b>Groups</b>"
818
msgstr "<b>Groups</b>"
820
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
821
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
822
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
823
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
1159
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
1160
msgid "Country ISO Code:"
1161
msgstr "Country ISO Code:"
1163
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
1167
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
1171
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
1175
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
1179
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
1180
msgid "Postal Code:"
1181
msgstr "Postal Code:"
1183
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
1187
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
1191
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
1195
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
1199
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
1203
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
1204
msgid "Description:"
1205
msgstr "Description:"
1207
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
1211
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
1212
msgid "Accuracy Level:"
1213
msgstr "Accuracy Level:"
1215
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
1219
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
1220
msgid "Vertical Error (meters):"
1221
msgstr "Vertical Error (metres):"
1223
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
1224
msgid "Horizontal Error (meters):"
1225
msgstr "Horizontal Error (metres):"
1227
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
1231
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
1235
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
1236
msgid "Climb Speed:"
1237
msgstr "Climb Speed:"
1239
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
1240
msgid "Last Updated on:"
1241
msgstr "Last Updated on:"
1243
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
1247
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1304
1251
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1306
1255
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1353
1256
msgid "<b>Location</b>"
1257
msgstr "<b>Location</b>"
1259
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1366
1260
msgid "<b>Location</b>, "
1261
msgstr "<b>Location</b>, "
1263
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1416
1264
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
1265
msgstr "%e %B, %Y at %R UTC"
1267
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
1268
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
1269
msgstr "<b>Location</b> at (date)\t"
1271
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
1272
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
1273
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
1274
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
824
1275
msgid "Account:"
825
1276
msgstr "Account:"
827
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
1278
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
831
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
1282
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
832
1283
msgid "Birthday:"
833
1284
msgstr "Birthday:"
835
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
1286
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
1287
msgid "Client Information"
1288
msgstr "Client Information"
1290
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
837
1292
msgstr "Client:"
839
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
840
msgid "Contact information"
841
msgstr "Contact information"
843
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
1294
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
1295
#: ../src/empathy-main-window.c:1002
1299
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
1300
msgid "Contact Details"
1301
msgstr "Contact Details"
1303
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
1305
msgstr "E-mail address:"
847
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
1307
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
848
1308
msgid "Fullname:"
1311
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
851
1315
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
852
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
1316
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
853
1317
msgid "Identifier:"
854
1318
msgstr "Identifier:"
856
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
1320
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
857
1321
msgid "Information requested..."
858
msgstr "Information requested..."
1322
msgstr "Information requested…"
860
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
1324
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
864
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
1328
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
866
1330
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
867
1331
"select more than one group or no groups."
869
"Select the groups in which you want this contact to appear. Note that you "
870
"can select more than one group or no groups."
1333
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
1334
"select more than one group or no groups."
872
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
1336
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
873
1337
msgid "Version:"
874
1338
msgstr "Version:"
876
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
1340
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
877
1341
msgid "Web site:"
878
1342
msgstr "Web site:"
880
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
1344
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
881
1345
msgid "_Add Group"
882
1346
msgstr "_Add Group"
884
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
1348
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:281
885
1349
msgid "new server"
886
1350
msgstr "new server"
888
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
1352
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:508
892
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
1356
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:523
896
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
1360
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:536
900
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:498
901
#: ../src/empathy-import-dialog.c:277
1364
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
1365
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
903
1367
msgstr "Account"
905
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:515
1369
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
910
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
1373
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
911
1374
msgid "Conversations"
912
1375
msgstr "Conversations"
914
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
1377
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
915
1378
msgid "Previous Conversations"
916
1379
msgstr "Previous Conversations"
919
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
1381
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
923
#. Searching *for* something
924
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
1385
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
928
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
1389
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
932
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
1393
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
936
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
1397
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
937
1398
msgid "Contact ID:"
938
1399
msgstr "Contact ID:"
940
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
1401
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
941
1402
msgid "New Conversation"
942
1403
msgstr "New Conversation"
1406
#. COL_STATE_ICON_NAME
1408
#. COL_DISPLAY_MARKUP
1409
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
1411
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:176
1412
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:212
1413
msgid "Custom Message..."
1414
msgstr "Custom Message…"
1416
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:229
1417
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:231
1418
msgid "Edit Custom Messages..."
1419
msgstr "Edit Custom Messages…"
1421
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:330
1422
msgid "Click to remove this status as a favorite"
1423
msgstr "Click to remove this status as a favourite"
1425
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:339
1426
msgid "Click to make this status a favorite"
1427
msgstr "Click to make this status a favourite"
1429
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:373
1433
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:794
1434
msgid "Set your presence and current status"
1435
msgstr "Set your presence and current status"
944
1437
#. Custom messages
945
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
1438
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1043
946
1439
msgid "Custom messages..."
947
msgstr "Custom messages..."
949
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
950
msgid "Custom message"
951
msgstr "Custom message"
953
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
957
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
959
msgstr "Save message"
961
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
965
#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
969
#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
970
msgid "Suggestions for the word"
971
msgstr "Suggestions for the word"
973
#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
974
msgid "Spell Checker"
975
msgstr "Spell Checker"
977
#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
978
msgid "Suggestions for the word:"
979
msgstr "Suggestions for the word:"
981
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
985
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
989
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
993
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
997
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1385
998
msgid "Unable to open URI"
999
msgstr "Unable to open URI"
1001
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1530
1002
msgid "Select a file"
1003
msgstr "Select a file"
1005
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1566
1440
msgstr "Custom messages…"
1442
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
1006
1443
msgid "Received an instant message"
1007
1444
msgstr "Received an instant message"
1009
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1568
1446
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
1010
1447
msgid "Sent an instant message"
1011
1448
msgstr "Sent an instant message"
1013
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1570
1450
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
1014
1451
msgid "Incoming chat request"
1015
1452
msgstr "Incoming chat request"
1017
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1572
1454
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
1018
1455
msgid "Contact connected"
1019
1456
msgstr "Contact connected"
1021
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1574
1458
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
1022
1459
msgid "Contact disconnected"
1023
1460
msgstr "Contact disconnected"
1025
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1576
1462
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
1026
1463
msgid "Connected to server"
1027
1464
msgstr "Connected to server"
1029
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1578
1466
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
1030
1467
msgid "Disconnected from server"
1031
1468
msgstr "Disconnected from server"
1033
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1580
1470
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
1034
1471
msgid "Incoming voice call"
1035
1472
msgstr "Incoming voice call"
1037
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1582
1474
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
1038
1475
msgid "Outgoing voice call"
1039
1476
msgstr "Outgoing voice call"
1041
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1584
1478
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
1042
1479
msgid "Voice call ended"
1043
1480
msgstr "Voice call ended"
1482
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
1483
msgid "Enter Custom Message"
1484
msgstr "Enter Custom Message"
1486
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
1487
msgid "Edit Custom Messages"
1488
msgstr "Edit Custom Messages"
1490
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
1491
msgid "Add _New Preset"
1492
msgstr "Add _New Preset"
1494
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
1495
msgid "Saved Presets"
1496
msgstr "Saved Presets"
1498
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
1502
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
1506
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
1510
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
1514
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1396
1515
msgid "Unable to open URI"
1516
msgstr "Unable to open URI"
1518
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1486
1519
msgid "Select a file"
1520
msgstr "Select a file"
1522
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1546
1523
msgid "Select a destination"
1524
msgstr "Select a destination"
1045
1526
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
1046
1527
msgid "Current Locale"
1047
1528
msgstr "Current Locale"
1312
1793
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1313
1794
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
1315
#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
1796
#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
1316
1797
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
1317
1798
msgstr "An Instant Messaging client for GNOME"
1319
#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
1800
#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
1320
1801
msgid "translator-credits"
1321
msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
1323
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
1327
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401
1328
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
1803
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
1804
"Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
1805
"Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>"
1807
#: ../src/empathy-account-assistant.c:118
1808
msgid "There has been an error while importing the accounts."
1809
msgstr "There has been an error while importing the accounts."
1811
#: ../src/empathy-account-assistant.c:121
1812
msgid "There has been an error while parsing the account details."
1813
msgstr "There has been an error while parsing the account details."
1815
#: ../src/empathy-account-assistant.c:124
1816
msgid "There has been an error while creating the account."
1817
msgstr "There has been an error while creating the account."
1819
#: ../src/empathy-account-assistant.c:126
1820
msgid "There has been an error."
1821
msgstr "There has been an error."
1823
#: ../src/empathy-account-assistant.c:141
1825
msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
1826
msgstr "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
1828
#: ../src/empathy-account-assistant.c:149
1830
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
1831
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
1833
"You can either go back and try to enter your account's details again or quit "
1834
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
1836
#: ../src/empathy-account-assistant.c:184
1837
msgid "An error occurred"
1838
msgstr "An error occurred"
1332
1841
#. To translator: %s is the protocol name
1333
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:833
1843
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
1846
#: ../src/empathy-account-assistant.c:321
1847
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1400
1335
1849
msgid "New %s account"
1336
1850
msgstr "New %s account"
1338
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:943
1341
"You are about to remove your %s account!\n"
1342
"Are you sure you want to proceed?"
1344
"You are about to remove your %s account!\n"
1345
"Are you sure you want to proceed?"
1347
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:949
1349
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1350
"decide to proceed.\n"
1352
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1355
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1356
"decide to proceed.\n"
1358
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1361
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
1362
msgid "<b>New Account</b>"
1363
msgstr "<b>New Account</b>"
1365
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
1366
msgid "<b>No protocol installed</b>"
1367
msgstr "<b>No protocol installed</b>"
1369
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
1370
msgid "<b>Settings</b>"
1371
msgstr "<b>Settings</b>"
1373
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
1852
#: ../src/empathy-account-assistant.c:393
1853
msgid "What kind of chat account do you have?"
1854
msgstr "What kind of chat account do you have?"
1856
#: ../src/empathy-account-assistant.c:399
1857
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
1858
msgstr "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
1860
#: ../src/empathy-account-assistant.c:405
1861
msgid "Enter your account details"
1862
msgstr "Enter your account details"
1864
#: ../src/empathy-account-assistant.c:410
1865
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
1866
msgstr "What kind of chat account do you want to create?"
1868
#: ../src/empathy-account-assistant.c:416
1869
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
1870
msgstr "Do you want to create other chat accounts?"
1872
#: ../src/empathy-account-assistant.c:423
1873
msgid "Enter the details for the new account"
1874
msgstr "Enter the details for the new account"
1876
#: ../src/empathy-account-assistant.c:509
1878
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
1879
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
1880
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
1883
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
1884
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
1885
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
1888
#: ../src/empathy-account-assistant.c:526
1889
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
1890
msgstr "Do you have an account you've been using with another chat program?"
1892
#: ../src/empathy-account-assistant.c:549
1893
msgid "Yes, import my account details from "
1894
msgstr "Yes, import my account details from "
1896
#: ../src/empathy-account-assistant.c:570
1897
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
1898
msgstr "Yes, I'll enter my account details now"
1900
#: ../src/empathy-account-assistant.c:592
1901
msgid "No, I want a new account"
1902
msgstr "No, I want a new account"
1904
#: ../src/empathy-account-assistant.c:602
1905
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
1906
msgstr "No, I just want to see people online nearby for now"
1908
#: ../src/empathy-account-assistant.c:623
1909
msgid "Select the accounts you want to import:"
1910
msgstr "Select the accounts you want to import:"
1912
#: ../src/empathy-account-assistant.c:710
1913
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
1914
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
1918
#: ../src/empathy-account-assistant.c:717
1919
msgid "No, that's all for now"
1920
msgstr "No, that's all for now"
1922
#: ../src/empathy-account-assistant.c:910
1923
msgid "Welcome to Empathy"
1924
msgstr "Welcome to Empathy"
1926
#: ../src/empathy-account-assistant.c:919
1927
msgid "Import your existing accounts"
1928
msgstr "Import your existing accounts"
1930
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
1931
#. * unsaved changes
1932
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:63
1934
msgid "There are unsaved modification regarding your %s account."
1935
msgstr "There are unsaved modifications regarding your %s account."
1937
#. To translators: The first parameter is the login id and the
1938
#. * second one is the server. The resulting string will be something
1939
#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
1940
#. * You should reverse the order of these arguments if the
1941
#. * server should come before the login id in your locale.
1942
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:236
1944
msgid "%1$s on %2$s"
1945
msgstr "%1$s on %2$s"
1947
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
1948
#. * string will be something like: "Jabber Account"
1949
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:248
1954
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:252
1956
msgstr "New account"
1958
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
1960
"You are about to create a new account, which will discard\n"
1961
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
1963
"You are about to create a new account, which will discard\n"
1964
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
1966
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:787
1969
"You are about to remove your %s account!\n"
1970
"Are you sure you want to proceed?"
1972
"You are about to remove your %s account!\n"
1973
"Are you sure you want to proceed?"
1975
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:792
1977
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1978
"decide to proceed.\n"
1980
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1983
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1984
"decide to proceed.\n"
1986
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1989
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:980
1991
"You are about to select another account, which will discard\n"
1992
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
1994
"You are about to select another account, which will discard\n"
1995
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
1997
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
1999
"You are about to close the window, which will discard\n"
2000
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
2002
"You are about to close the window, which will discard\n"
2003
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
2005
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
2009
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
2013
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
1374
2014
msgid "Cr_eate"
1375
2015
msgstr "Cr_eate"
1377
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
1378
msgid "I already have an account I want to use"
1379
msgstr "I already have an account I want to use"
1381
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
1382
msgid "Import Accounts..."
1383
msgstr "Import Accounts..."
1385
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
2017
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
2018
msgid "No protocol installed"
2019
msgstr "No protocol installed"
2021
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
1387
2023
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1388
2024
"you want to use."
1390
2026
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1391
2027
"you want to use."
1393
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
1397
#: ../src/empathy-call-window.c:258
2029
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
2033
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
2034
msgid "_Create a new account"
2035
msgstr "_Create a new account"
2037
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
2038
msgid "_Reuse an existing account"
2039
msgstr "_Reuse an existing account"
2041
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
2045
#: ../src/empathy-call-window.c:426
1398
2046
msgid "Contrast"
1399
2047
msgstr "Contrast"
1401
#: ../src/empathy-call-window.c:258
2049
#: ../src/empathy-call-window.c:429
1402
2050
msgid "Brightness"
1403
2051
msgstr "Brightness"
1405
#: ../src/empathy-call-window.c:258
2053
#: ../src/empathy-call-window.c:432
1409
#: ../src/empathy-call-window.c:290
2057
#: ../src/empathy-call-window.c:539
1411
2059
msgstr "Volume"
1413
#: ../src/empathy-call-window.c:366
2061
#: ../src/empathy-call-window.c:671
2062
msgid "Connecting..."
2063
msgstr "Connecting…"
2065
#: ../src/empathy-call-window.c:778
1414
2066
msgid "_Sidebar"
1415
2067
msgstr "_Sidebar"
1417
#: ../src/empathy-call-window.c:384
2069
#: ../src/empathy-call-window.c:797
1418
2070
msgid "Dialpad"
1419
2071
msgstr "Dialpad"
1421
#: ../src/empathy-call-window.c:390
2073
#: ../src/empathy-call-window.c:803
1422
2074
msgid "Audio input"
1423
2075
msgstr "Audio input"
1425
#: ../src/empathy-call-window.c:394
2077
#: ../src/empathy-call-window.c:807
1426
2078
msgid "Video input"
1427
2079
msgstr "Video input"
1429
#: ../src/empathy-call-window.c:407
1430
msgid "Connecting..."
1431
msgstr "Connecting..."
1433
#: ../src/empathy-call-window.c:572
1435
msgid "Connected -- %d:%02dm"
2081
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string is used
2082
#. * in the window title
2083
#: ../src/empathy-call-window.c:868
2085
msgid "Call with %s"
2086
msgstr "Call with %s"
2088
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window title
2089
#: ../src/empathy-call-window.c:938
2093
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
2094
#: ../src/empathy-call-window.c:1437
2096
msgid "Connected — %d:%02dm"
1436
2097
msgstr "Connected — %d:%02dm"
1438
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
2099
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
1439
2100
msgid "Hang up"
1440
2101
msgstr "Hang up"
1442
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
2103
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
2107
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
1443
2108
msgid "Send Audio"
1444
2109
msgstr "Send Audio"
1446
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
2111
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
1447
2112
msgid "Send video"
1448
2113
msgstr "Send video"
1450
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
2115
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
1451
2116
msgid "Video preview"
1452
2117
msgstr "Video preview"
1454
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
2119
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
2123
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:26
1458
#: ../src/empathy-chat-window.c:313
2127
#: ../src/empathy-chat-window.c:343
1460
2129
msgid "Conversations (%d)"
1461
2130
msgstr "Conversations (%d)"
1463
#: ../src/empathy-chat-window.c:418
1467
#: ../src/empathy-chat-window.c:423
2132
#: ../src/empathy-chat-window.c:475
1468
2133
msgid "Typing a message."
1469
2134
msgstr "Typing a message."
1471
#: ../src/empathy-chat-window.c:892 ../src/empathy-event-manager.c:429
1473
msgid "New message from %s"
1474
msgstr "New message from %s"
1476
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
2136
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
1478
2138
msgstr "C_lear"
1480
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
2140
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
1484
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
2144
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
1485
2145
msgid "Insert _Smiley"
1486
2146
msgstr "Insert _Smiley"
1488
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
1489
msgid "Invitation _message:"
1490
msgstr "Invitation _message:"
1492
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
1496
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
2148
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
1497
2149
msgid "Move Tab _Left"
1498
2150
msgstr "Move Tab _Left"
1500
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
2152
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
1501
2153
msgid "Move Tab _Right"
1502
2154
msgstr "Move Tab _Right"
1504
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
1505
msgid "Select who would you like to invite:"
1506
msgstr "Select who would you like to invite:"
1508
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
1509
msgid "You have been invited to join a chat conference."
1510
msgstr "You have been invited to join a chat conference."
1512
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
2156
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
1513
2157
msgid "_Contact"
1514
2158
msgstr "_Contact"
1516
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
2160
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:14
1517
2161
msgid "_Contents"
1518
2162
msgstr "_Contents"
1520
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
2164
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
1521
2165
msgid "_Conversation"
1522
2166
msgstr "_Conversation"
1524
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
2168
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
1525
2169
msgid "_Detach Tab"
1526
2170
msgstr "_Detach Tab"
1528
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
2172
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
1529
2173
msgid "_Favorite Chatroom"
1530
2174
msgstr "_Favourite Chat Room"
1532
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
2176
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
1536
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
2180
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
1537
2181
msgid "_Next Tab"
1538
2182
msgstr "_Next Tab"
1540
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
2184
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
1541
2185
msgid "_Previous Tab"
1542
2186
msgstr "_Previous Tab"
1544
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
2188
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
2189
msgid "_Show Contact List"
2190
msgstr "_Show Contact List"
2192
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
1548
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
2196
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
1552
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
2200
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
1556
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
2204
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
1557
2205
msgid "Auto-Connect"
1558
2206
msgstr "Auto-Connect"
1560
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
1561
msgid "Edit Favorite Room"
1562
msgstr "Edit Favourite Room"
1564
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
1565
msgid "Join room on start_up"
1566
msgstr "Join room on start_up"
1568
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
1569
msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
1570
msgstr "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
1572
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
2208
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
1573
2209
msgid "Manage Favorite Rooms"
1574
2210
msgstr "Manage Favourite Rooms"
1576
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
1580
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
1584
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
1585
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
1589
#: ../src/empathy-event-manager.c:377
2212
#: ../src/empathy-event-manager.c:322
1590
2213
msgid "Incoming call"
1591
2214
msgstr "Incoming call"
1593
#: ../src/empathy-event-manager.c:380
2216
#: ../src/empathy-event-manager.c:325
1595
2218
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
1596
2219
msgstr "%s is calling you. Do you want to answer?"
1598
#: ../src/empathy-event-manager.c:387
2221
#: ../src/empathy-event-manager.c:332
1599
2222
msgid "_Reject"
1600
2223
msgstr "_Reject"
1602
#: ../src/empathy-event-manager.c:393
2225
#: ../src/empathy-event-manager.c:338
1603
2226
msgid "_Answer"
1604
2227
msgstr "_Answer"
1606
#: ../src/empathy-event-manager.c:516
2229
#: ../src/empathy-event-manager.c:453
1608
2231
msgid "Incoming call from %s"
1609
2232
msgstr "Incoming call from %s"
1611
#: ../src/empathy-event-manager.c:564
2234
#: ../src/empathy-event-manager.c:497
1613
2236
msgid "%s is offering you an invitation"
1614
2237
msgstr "%s is offering you an invitation"
1616
#: ../src/empathy-event-manager.c:570
2239
#: ../src/empathy-event-manager.c:503
1617
2240
msgid "An external application will be started to handle it."
1618
2241
msgstr "An external application will be started to handle it."
1620
#: ../src/empathy-event-manager.c:575
2243
#: ../src/empathy-event-manager.c:508
1621
2244
msgid "You don't have the needed external application to handle it."
1622
2245
msgstr "You don't have the needed external application to handle it."
1624
#: ../src/empathy-event-manager.c:698
2247
#: ../src/empathy-event-manager.c:635
1625
2248
msgid "Room invitation"
1626
2249
msgstr "Room invitation"
1628
#: ../src/empathy-event-manager.c:701
2251
#: ../src/empathy-event-manager.c:638
1630
2253
msgid "%s is inviting you to join %s"
1631
2254
msgstr "%s is inviting you to join %s"
1634
#: ../src/empathy-event-manager.c:709 ../src/empathy-ft-manager.c:1021
2256
#: ../src/empathy-event-manager.c:646
1635
2257
msgid "_Decline"
1636
2258
msgstr "_Decline"
1638
#: ../src/empathy-event-manager.c:714
2260
#: ../src/empathy-event-manager.c:651
2261
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
1642
#: ../src/empathy-event-manager.c:744
2265
#: ../src/empathy-event-manager.c:690
1644
2267
msgid "%s invited you to join %s"
1645
2268
msgstr "%s invited you to join %s"
1647
#: ../src/empathy-event-manager.c:867
2270
#: ../src/empathy-event-manager.c:716
1649
2272
msgid "Incoming file transfer from %s"
1650
2273
msgstr "Incoming file transfer from %s"
1652
#: ../src/empathy-event-manager.c:961
2275
#: ../src/empathy-event-manager.c:896
1654
2277
msgid "Subscription requested by %s"
1655
2278
msgstr "Subscription requested by %s"
1657
#: ../src/empathy-event-manager.c:965
2280
#: ../src/empathy-event-manager.c:900
1666
#: ../src/empathy-ft-manager.c:113
2289
#. someone is logging off
2290
#: ../src/empathy-event-manager.c:936
2292
msgid "%s is now offline."
2293
msgstr "%s is now offline."
2295
#. someone is logging in
2296
#: ../src/empathy-event-manager.c:952
2298
msgid "%s is now online."
2299
msgstr "%s is now online."
2301
#. Translators: time left, when it is more than one hour
2302
#: ../src/empathy-ft-manager.c:101
1668
2304
msgid "%u:%02u.%02u"
1669
2305
msgstr "%u:%02u.%02u"
1671
#: ../src/empathy-ft-manager.c:115
2307
#. Translators: time left, when is is less than one hour
2308
#: ../src/empathy-ft-manager.c:104
1673
2310
msgid "%02u.%02u"
1674
2311
msgstr "%02u.%02u"
1676
#: ../src/empathy-ft-manager.c:164
1677
msgid "No reason was specified"
1678
msgstr "No reason was specified"
1680
#: ../src/empathy-ft-manager.c:166
1681
msgid "The change in state was requested"
1682
msgstr "The change in state was requested"
1684
#: ../src/empathy-ft-manager.c:168
1685
msgid "You canceled the file transfer"
1686
msgstr "You cancelled the file transfer"
1688
#: ../src/empathy-ft-manager.c:170
1689
msgid "The other participant canceled the file transfer"
1690
msgstr "The other participant cancelled the file transfer"
1692
#: ../src/empathy-ft-manager.c:172
1693
msgid "Error while trying to transfer the file"
1694
msgstr "Error while trying to transfer the file"
1696
#: ../src/empathy-ft-manager.c:174
1697
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
1698
msgstr "The other participant is unable to transfer the file"
1700
#: ../src/empathy-ft-manager.c:176
1701
msgid "Unknown reason"
1702
msgstr "Unknown reason"
2313
#: ../src/empathy-ft-manager.c:180
2314
msgctxt "file transfer percent"
2318
#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
2320
msgid "%s of %s at %s/s"
2321
msgstr "%s of %s at %s/s"
2323
#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
1704
2328
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
1705
#: ../src/empathy-ft-manager.c:224
2329
#: ../src/empathy-ft-manager.c:307
1707
2331
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
1708
2332
msgstr "Receiving \"%s\" from %s"
1710
2334
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
1711
#: ../src/empathy-ft-manager.c:227
2335
#: ../src/empathy-ft-manager.c:310
1713
2337
msgid "Sending \"%s\" to %s"
1714
2338
msgstr "Sending \"%s\" to %s"
1716
#: ../src/empathy-ft-manager.c:237
1721
#. translators: first %s is the transferred size, second %s is
1722
#. * the total file size
1723
#: ../src/empathy-ft-manager.c:245
1728
#: ../src/empathy-ft-manager.c:252
1729
msgid "Waiting the other participant's response"
1730
msgstr "Waiting the other participant's response"
1732
#: ../src/empathy-ft-manager.c:262
2340
#. translators: first %s is filename, second %s
2341
#. * is the contact name
2342
#: ../src/empathy-ft-manager.c:340
2344
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
2345
msgstr "Error receiving \"%s\" from %s"
2347
#: ../src/empathy-ft-manager.c:343
2348
msgid "Error receiving a file"
2349
msgstr "Error receiving a file"
2351
#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
2353
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
2354
msgstr "Error sending \"%s\" to %s"
2356
#: ../src/empathy-ft-manager.c:351
2357
msgid "Error sending a file"
2358
msgstr "Error sending a file"
2360
#. translators: first %s is filename, second %s
2361
#. * is the contact name
2362
#: ../src/empathy-ft-manager.c:490
1734
2364
msgid "\"%s\" received from %s"
1735
2365
msgstr "\"%s\" received from %s"
1737
#: ../src/empathy-ft-manager.c:268
2367
#. translators: first %s is filename, second %s
2368
#. * is the contact name
2369
#: ../src/empathy-ft-manager.c:495
1739
2371
msgid "\"%s\" sent to %s"
1740
2372
msgstr "\"%s\" sent to %s"
1742
#: ../src/empathy-ft-manager.c:271
2374
#: ../src/empathy-ft-manager.c:498
1743
2375
msgid "File transfer completed"
1744
2376
msgstr "File transfer completed"
1746
#: ../src/empathy-ft-manager.c:280
1748
msgid "\"%s\" receiving from %s"
1749
msgstr "\"%s\" receiving from %s"
1751
#: ../src/empathy-ft-manager.c:286
1753
msgid "\"%s\" sending to %s"
1754
msgstr "\"%s\" sending to %s"
1756
#: ../src/empathy-ft-manager.c:289
1758
msgid "File transfer canceled: %s"
1759
msgstr "File transfer cancelled: %s"
1761
#: ../src/empathy-ft-manager.c:304
1762
msgctxt "remaining time"
1766
#: ../src/empathy-ft-manager.c:364
1767
msgctxt "file transfer percent"
1771
#: ../src/empathy-ft-manager.c:700
2378
#: ../src/empathy-ft-manager.c:617 ../src/empathy-ft-manager.c:784
2379
msgid "Waiting for the other participant's response"
2380
msgstr "Waiting for the other participant's response"
2382
#: ../src/empathy-ft-manager.c:643 ../src/empathy-ft-manager.c:681
2384
msgid "Checking integrity of \"%s\""
2385
msgstr "Checking integrity of \"%s\""
2387
#: ../src/empathy-ft-manager.c:646 ../src/empathy-ft-manager.c:684
2389
msgid "Hashing \"%s\""
2390
msgstr "Hashing \"%s\""
2392
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
1775
#: ../src/empathy-ft-manager.c:712
2396
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
1779
#: ../src/empathy-ft-manager.c:734
2400
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
1780
2401
msgid "Remaining"
1781
2402
msgstr "Remaining"
1783
#: ../src/empathy-ft-manager.c:885
1784
msgid "Cannot save file to this location"
1785
msgstr "Cannot save file to this location"
1787
#: ../src/empathy-ft-manager.c:931
1788
msgid "Save file as..."
1789
msgstr "Save file as..."
1791
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1001
1792
msgid "unknown size"
1793
msgstr "unknown size"
1795
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1007
1797
msgid "%s would like to send you a file"
1798
msgstr "%s would like to send you a file"
1800
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1012
1802
msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
1803
msgstr "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
1806
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
1810
#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
1811
msgid "File transfers"
1812
msgstr "File transfers"
1814
#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
2404
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
2405
msgid "File Transfers"
2406
msgstr "File Transfers"
2408
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
1815
2409
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
1816
2410
msgstr "Remove completed, cancelled and failed file transfers from the list"
2412
#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
2414
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
2415
"importing accounts from Pidgin."
2417
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
2418
"importing accounts from Pidgin."
2420
#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
2421
msgid "Import Accounts"
2422
msgstr "Import Accounts"
1818
2424
#. Translators: this is the header of a treeview column
1819
#: ../src/empathy-import-dialog.c:255
2425
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
1821
2427
msgstr "Import"
1823
#: ../src/empathy-import-dialog.c:264
2429
#: ../src/empathy-import-widget.c:310
1824
2430
msgid "Protocol"
1825
2431
msgstr "Protocol"
1827
#: ../src/empathy-import-dialog.c:290
2433
#: ../src/empathy-import-widget.c:334
1829
2435
msgstr "Source"
1831
#: ../src/empathy-import-dialog.c:378
1833
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
1834
"importing accounts from Pidgin."
1836
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
1837
"importing accounts from Pidgin."
1839
#: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:1
1840
msgid "Import Accounts"
1841
msgstr "Import Accounts"
1843
#: ../src/empathy-main-window.c:391
2437
#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
2442
#: ../src/empathy-main-window.c:399
2443
msgid "_Edit account"
2444
msgstr "_Edit account"
2446
#: ../src/empathy-main-window.c:502
1844
2447
msgid "No error specified"
1845
2448
msgstr "No error specified"
1847
#: ../src/empathy-main-window.c:394
2450
#: ../src/empathy-main-window.c:505
1848
2451
msgid "Network error"
1849
2452
msgstr "Network error"
1851
#: ../src/empathy-main-window.c:397
2454
#: ../src/empathy-main-window.c:508
1852
2455
msgid "Authentication failed"
1853
2456
msgstr "Authentication failed"
1855
#: ../src/empathy-main-window.c:400
2458
#: ../src/empathy-main-window.c:511
1856
2459
msgid "Encryption error"
1857
2460
msgstr "Encryption error"
1859
#: ../src/empathy-main-window.c:403
2462
#: ../src/empathy-main-window.c:514
1860
2463
msgid "Name in use"
1861
2464
msgstr "Name in use"
1863
#: ../src/empathy-main-window.c:406
2466
#: ../src/empathy-main-window.c:517
1864
2467
msgid "Certificate not provided"
1865
2468
msgstr "Certificate not provided"
1867
#: ../src/empathy-main-window.c:409
2470
#: ../src/empathy-main-window.c:520
1868
2471
msgid "Certificate untrusted"
1869
2472
msgstr "Certificate untrusted"
1871
#: ../src/empathy-main-window.c:412
2474
#: ../src/empathy-main-window.c:523
1872
2475
msgid "Certificate expired"
1873
2476
msgstr "Certificate expired"
1875
#: ../src/empathy-main-window.c:415
2478
#: ../src/empathy-main-window.c:526
1876
2479
msgid "Certificate not activated"
1877
2480
msgstr "Certificate not activated"
1879
#: ../src/empathy-main-window.c:418
2482
#: ../src/empathy-main-window.c:529
1880
2483
msgid "Certificate hostname mismatch"
1881
2484
msgstr "Certificate hostname mismatch"
1883
#: ../src/empathy-main-window.c:421
2486
#: ../src/empathy-main-window.c:532
1884
2487
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
1885
2488
msgstr "Certificate fingerprint mismatch"
1887
#: ../src/empathy-main-window.c:424
2490
#: ../src/empathy-main-window.c:535
1888
2491
msgid "Certificate self-signed"
1889
2492
msgstr "Certificate self-signed"
1891
#: ../src/empathy-main-window.c:427
2494
#: ../src/empathy-main-window.c:538
1892
2495
msgid "Certificate error"
1893
2496
msgstr "Certificate error"
1895
#: ../src/empathy-main-window.c:430
2498
#: ../src/empathy-main-window.c:541
1896
2499
msgid "Unknown error"
1897
2500
msgstr "Unknown error"
1899
#: ../src/empathy-main-window.c:594
2502
#: ../src/empathy-main-window.c:1288
1900
2503
msgid "Show and edit accounts"
1901
2504
msgstr "Show and edit accounts"
1903
#: ../src/empathy-main-window.c:974
1907
#: ../src/empathy-main-window.c:1176
1908
msgid "_Edit account"
1909
msgstr "_Edit account"
1911
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
2506
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
1912
2507
msgid "Contact List"
1913
2508
msgstr "Contact List"
1915
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
2510
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
2511
msgid "Contacts on a _Map"
2512
msgstr "Contacts on a _Map"
2514
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
1916
2515
msgid "Context"
1917
2516
msgstr "Context"
1919
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
2518
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
1920
2519
msgid "Join _Favorites"
1921
2520
msgstr "Join _Favourites"
1923
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
1924
msgid "Join _New..."
1925
msgstr "Join _New..."
1927
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
2522
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
1928
2523
msgid "Manage Favorites"
1929
2524
msgstr "Manage Favourites"
1931
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
1932
msgid "Show _Offline Contacts"
1933
msgstr "Show _Offline Contacts"
1935
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
2526
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
2527
msgid "N_ormal Size"
2528
msgstr "N_ormal Size"
2530
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
2531
msgid "Normal Size With _Avatars"
2532
msgstr "Normal Size With _Avatars"
2534
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
2535
msgid "Sort by _Name"
2536
msgstr "Sort by _Name"
2538
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
2539
msgid "Sort by _Status"
2540
msgstr "Sort by _Status"
2542
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
1936
2543
msgid "_Accounts"
1937
2544
msgstr "_Accounts"
1939
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
1940
msgid "_Add Contact..."
1941
msgstr "_Add Contact..."
1943
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
2546
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
2547
msgid "_Compact Size"
2548
msgstr "_Compact Size"
2550
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
2554
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
2555
msgid "_File Transfers"
2556
msgstr "_File Transfers"
2558
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
2562
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
1944
2563
msgid "_New Conversation..."
1945
msgstr "_New Conversation..."
1947
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
2564
msgstr "_New Conversation…"
2566
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
2567
msgid "_Offline Contacts"
2568
msgstr "_Offline Contacts"
2570
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
1948
2571
msgid "_Personal Information"
1949
2572
msgstr "_Personal Information"
1951
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
2574
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
2575
msgid "_Previous Conversations"
2576
msgstr "_Previous Conversations"
2578
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
1955
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:291
1959
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
1963
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
1965
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1967
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1969
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
1971
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1972
"the current account's server"
1974
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1975
"the current account's server"
1977
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
1981
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
1985
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
1989
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
1991
"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1993
"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1995
#: ../src/empathy-preferences.c:157
2582
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:328
2586
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:344
2590
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
2593
"Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
2597
"Invite required: %s\n"
2598
"Password required: %s\n"
2602
"Invite required: %s\n"
2603
"Password required: %s\n"
2606
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
2607
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
2611
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:524
2612
msgid "Could not start room listing"
2613
msgstr "Could not start room listing"
2615
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:534
2616
msgid "Could not stop room listing"
2617
msgstr "Could not stop room listing"
2619
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
2620
msgid "Couldn't load room list"
2621
msgstr "Couldn't load room list"
2623
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
2625
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
2627
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
2629
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
2631
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
2632
"the current account's server"
2634
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
2635
"the current account's server"
2637
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
2641
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
2645
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
2649
#: ../src/empathy-preferences.c:148
1996
2650
msgid "Message received"
1997
2651
msgstr "Message received"
1999
#: ../src/empathy-preferences.c:158
2653
#: ../src/empathy-preferences.c:149
2000
2654
msgid "Message sent"
2001
2655
msgstr "Message sent"
2003
#: ../src/empathy-preferences.c:159
2657
#: ../src/empathy-preferences.c:150
2004
2658
msgid "New conversation"
2005
2659
msgstr "New conversation"
2007
#: ../src/empathy-preferences.c:160
2661
#: ../src/empathy-preferences.c:151
2008
2662
msgid "Contact goes online"
2009
2663
msgstr "Contact goes online"
2011
#: ../src/empathy-preferences.c:161
2665
#: ../src/empathy-preferences.c:152
2012
2666
msgid "Contact goes offline"
2013
2667
msgstr "Contact goes offline"
2015
#: ../src/empathy-preferences.c:162
2669
#: ../src/empathy-preferences.c:153
2016
2670
msgid "Account connected"
2017
2671
msgstr "Account connected"
2019
#: ../src/empathy-preferences.c:163
2673
#: ../src/empathy-preferences.c:154
2020
2674
msgid "Account disconnected"
2021
2675
msgstr "Account disconnected"
2023
#: ../src/empathy-preferences.c:397
2677
#: ../src/empathy-preferences.c:394
2024
2678
msgid "Language"
2025
2679
msgstr "Language"
2027
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
2028
msgid "<b>Appearance</b>"
2029
msgstr "<b>Appearance</b>"
2031
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
2032
msgid "<b>Behavior</b>"
2033
msgstr "<b>Behaviour</b>"
2035
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
2036
msgid "<b>Contact List</b>"
2037
msgstr "<b>Contact List</b>"
2039
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
2040
msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
2041
msgstr "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
2043
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
2044
msgid "<b>Play sound for events</b>"
2045
msgstr "<b>Play sound for events</b>"
2047
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
2049
"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
2050
"a dictionary installed.</small>"
2052
"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
2053
"a dictionary installed.</small>"
2055
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
2681
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
2682
msgid "Allow _GPS usage"
2683
msgstr "Allow _GPS usage"
2685
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
2686
msgid "Allow _cellphone usage"
2687
msgstr "Allow _mobile phone usage"
2689
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
2690
msgid "Allow _network usage"
2691
msgstr "Allow _network usage"
2693
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
2697
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
2056
2698
msgid "Automatically _connect on startup "
2057
2699
msgstr "Automatically _connect on startup "
2059
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
2060
msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
2061
msgstr "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
2701
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
2063
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
2705
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
2064
2706
msgid "Chat Th_eme:"
2065
2707
msgstr "Chat Th_eme:"
2067
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
2709
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
2068
2710
msgid "Disable notifications when _away or busy"
2069
2711
msgstr "Disable notifications when _away or busy"
2071
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
2713
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
2072
2714
msgid "Disable sounds when _away or busy"
2073
2715
msgstr "Disable sounds when _away or busy"
2075
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
2717
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
2718
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
2719
msgstr "Enable notifications when a contact comes online"
2721
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
2722
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
2723
msgstr "Enable notifications when a contact goes offline"
2725
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
2076
2726
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
2077
2727
msgstr "Enable notifications when the _chat is not focussed"
2079
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
2729
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
2730
msgid "Enable spell checking for languages:"
2731
msgstr "Enable spell checking for languages:"
2733
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
2080
2734
msgid "General"
2081
2735
msgstr "General"
2083
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
2737
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
2738
msgid "Geoclue Settings"
2739
msgstr "Geoclue Settings"
2741
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
2745
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
2084
2746
msgid "Notifications"
2085
2747
msgstr "Notifications"
2087
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
2749
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
2750
msgid "Play sound for events"
2751
msgstr "Play sound for events"
2753
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
2088
2754
msgid "Preferences"
2089
2755
msgstr "Preferences"
2091
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
2092
msgid "Show _avatars"
2093
msgstr "Show _avatars"
2095
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
2757
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
2761
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
2763
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
2764
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
2767
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
2768
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
2771
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
2096
2772
msgid "Show _smileys as images"
2097
2773
msgstr "Show _smileys as images"
2099
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
2100
msgid "Show co_mpact contact list"
2101
msgstr "Show co_mpact contact list"
2103
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
2104
msgid "Sort by _name"
2105
msgstr "Sort by _name"
2107
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
2108
msgid "Sort by s_tate"
2109
msgstr "Sort by s_tate"
2111
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
2775
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
2776
msgid "Show contact _list in rooms"
2777
msgstr "Show contact _list in rooms"
2779
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
2113
2781
msgstr "Sounds"
2115
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
2783
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
2116
2784
msgid "Spell Checking"
2117
2785
msgstr "Spell Checking"
2119
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
2787
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
2789
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
2790
"dictionary installed."
2792
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
2793
"dictionary installed."
2795
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
2121
2797
msgstr "Themes"
2123
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
2799
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
2124
2800
msgid "_Enable bubble notifications"
2125
2801
msgstr "_Enable bubble notifications"
2127
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
2803
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
2128
2804
msgid "_Enable sound notifications"
2129
2805
msgstr "_Enable sound notifications"
2131
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
2807
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
2132
2808
msgid "_Open new chats in separate windows"
2133
2809
msgstr "_Open new chats in separate windows"
2135
#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
2811
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
2812
msgid "_Publish location to my contacts"
2813
msgstr "_Publish location to my contacts"
2815
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
2816
msgid "_Reduce location accuracy"
2817
msgstr "_Reduce location accuracy"
2819
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
2137
2821
msgstr "Status"
2139
#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
2823
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
2143
#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
2144
msgid "_Show Contact List"
2145
msgstr "_Show Contact List"
2147
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:364
2827
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:376
2149
2829
msgid "Unable to start application for service %s: %s"
2150
2830
msgstr "Unable to start application for service %s: %s"
2152
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:435
2832
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:447
2155
2835
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
2156
2836
"application to handle it"
2158
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
2838
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the necessary "
2159
2839
"application to handle it"
2841
#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
2842
msgid "Contact Map View"
2843
msgstr "Contact Map View"
2845
#: ../src/empathy-debug-window.c:111 ../src/empathy-debug-window.c:1081
2849
#: ../src/empathy-debug-window.c:114 ../src/empathy-debug-window.c:1075
2853
#: ../src/empathy-debug-window.c:117 ../src/empathy-debug-window.c:1069
2857
#: ../src/empathy-debug-window.c:120 ../src/empathy-debug-window.c:1063
2858
#: ../src/empathy-debug-window.c:1111
2862
#: ../src/empathy-debug-window.c:123 ../src/empathy-debug-window.c:1057
2866
#: ../src/empathy-debug-window.c:126 ../src/empathy-debug-window.c:1051
2870
#: ../src/empathy-debug-window.c:841
2874
#: ../src/empathy-debug-window.c:944
2875
msgid "Debug Window"
2876
msgstr "Debug Window"
2878
#: ../src/empathy-debug-window.c:1019
2882
#: ../src/empathy-debug-window.c:1031
2886
#: ../src/empathy-debug-window.c:1100
2890
#: ../src/empathy-debug-window.c:1102
2894
#: ../src/empathy-debug-window.c:1104
2898
#: ../src/empathy-debug-window.c:1106
2902
#: ../src/empathy-debug-window.c:1138
2904
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
2907
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
2910
#~ msgid "Empathy Instant Messenger"
2911
#~ msgstr "Empathy Instant Messenger"
2913
#~ msgid "Forget password and clear the entry."
2914
#~ msgstr "Forget password and clear the entry."
2916
#~ msgid "<b>Network</b>"
2917
#~ msgstr "<b>Network</b>"
2919
#~ msgid "<b>Servers</b>"
2920
#~ msgstr "<b>Servers</b>"
2922
#~ msgid "Create a new IRC network"
2923
#~ msgstr "Create a new IRC network"
2925
#~ msgid "Edit the selected IRC network"
2926
#~ msgstr "Edit the selected IRC network"
2928
#~ msgid "Remove the selected IRC network"
2929
#~ msgstr "Remove the selected IRC network"
2931
#~ msgid "_Check Word Spelling..."
2932
#~ msgstr "_Check Word Spelling…"
2934
#~ msgid "<b>Topic:</b>"
2935
#~ msgstr "<b>Topic:</b>"
2937
#~ msgid "Group Chat"
2938
#~ msgstr "Group Chat"
2940
#~ msgid "Contact Information"
2941
#~ msgstr "Contact Information"
2943
#~ msgid "I would like to add you to my contact list."
2944
#~ msgstr "I would like to add you to my contact list."
2946
#~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
2947
#~ msgstr "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
2949
#~ msgid "<b>Contact Details</b>"
2950
#~ msgstr "<b>Contact Details</b>"
2952
#~ msgid "<b>Contact</b>"
2953
#~ msgstr "<b>Contact</b>"
2955
#~ msgid "<b>Groups</b>"
2956
#~ msgstr "<b>Groups</b>"
2958
#~ msgid "Contact information"
2959
#~ msgstr "Contact information"
2961
#~ msgid "Custom message"
2962
#~ msgstr "Custom message"
2964
#~ msgid "Save message"
2965
#~ msgstr "Save message"
2973
#~ msgid "Suggestions for the word"
2974
#~ msgstr "Suggestions for the word"
2976
#~ msgid "Spell Checker"
2977
#~ msgstr "Spell Checker"
2979
#~ msgid "Suggestions for the word:"
2980
#~ msgstr "Suggestions for the word:"
2982
#~ msgid "- Empathy Instant Messenger"
2983
#~ msgstr "- Empathy Instant Messenger"
2985
#~ msgid "<b>New Account</b>"
2986
#~ msgstr "<b>New Account</b>"
2988
#~ msgid "<b>Settings</b>"
2989
#~ msgstr "<b>Settings</b>"
2991
#~ msgid "I already have an account I want to use"
2992
#~ msgstr "I already have an account I want to use"
2994
#~ msgid "Import Accounts..."
2995
#~ msgstr "Import Accounts…"
2997
#~ msgid "New message from %s"
2998
#~ msgstr "New message from %s"
3000
#~ msgid "Invitation _message:"
3001
#~ msgstr "Invitation _message:"
3006
#~ msgid "You have been invited to join a chat conference."
3007
#~ msgstr "You have been invited to join a chat conference."
3009
#~ msgid "Edit Favorite Room"
3010
#~ msgstr "Edit Favourite Room"
3012
#~ msgid "Join room on start_up"
3013
#~ msgstr "Join room on start_up"
3015
#~ msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
3016
#~ msgstr "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
3022
#~ msgstr "S_erver:"
3024
#~ msgctxt "file size"
3028
#~ msgid "\"%s\" receiving from %s"
3029
#~ msgstr "\"%s\" receiving from %s"
3031
#~ msgid "\"%s\" sending to %s"
3032
#~ msgstr "\"%s\" sending to %s"
3034
#~ msgid "File transfer canceled: %s"
3035
#~ msgstr "File transfer cancelled: %s"
3037
#~ msgctxt "remaining time"
3041
#~ msgid "Cannot save file to this location"
3042
#~ msgstr "Cannot save file to this location"
3044
#~ msgid "Save file as..."
3045
#~ msgstr "Save file as…"
3047
#~ msgid "unknown size"
3048
#~ msgstr "unknown size"
3050
#~ msgid "%s would like to send you a file"
3051
#~ msgstr "%s would like to send you a file"
3053
#~ msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
3054
#~ msgstr "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
3059
#~ msgid "File transfers"
3060
#~ msgstr "File Transfers"
3062
#~ msgid "Join _New..."
3063
#~ msgstr "Join _New…"
3065
#~ msgid "Show _Offline Contacts"
3066
#~ msgstr "Show _Offline Contacts"
3068
#~ msgid "Chat Rooms"
3069
#~ msgstr "Chat Rooms"
3078
#~ msgstr "Join New"
3081
#~ msgstr "Re_fresh"
3084
#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
3086
#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
3088
#~ msgid "<b>Contact List</b>"
3089
#~ msgstr "<b>Contact List</b>"
3091
#~ msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
3092
#~ msgstr "Avatars are user-chosen images shown in the contact list"
3094
#~ msgid "Show _avatars"
3095
#~ msgstr "Show _avatars"
3097
#~ msgid "Show co_mpact contact list"
3098
#~ msgstr "Show co_mpact contact list"
2161
3100
#~ msgid "Enable popup when contact is available"
2162
3101
#~ msgstr "Enable popup when contact is available"