~bcurtiswx/ubuntu/precise/empathy/3.4.2.1-0ubuntu1

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Laurent Bigonville
  • Date: 2009-11-16 23:40:52 UTC
  • mfrom: (1.1.39 upstream)
  • mto: (6.3.7 experimental)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 80.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091116234052-7hhwrpeln4mwdyw7
Tags: upstream-2.29.2
Import upstream version 2.29.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
1
# Copyright (C) 2006 Empathy's COPYRIGHT HOLDER
2
2
# This file is distributed under the same licence as the empathy package.
3
3
#
4
4
# David Lodge <dave@cirt.net>, 2007, 2009.
 
5
# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009.
 
6
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009.
5
7
msgid ""
6
8
msgstr ""
7
9
"Project-Id-Version: empathy\n"
8
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 17:25+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 17:36+0000\n"
11
 
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
12
 
"Language-Team: en_GB <en@li.org>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 18:31+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 23:40+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
 
14
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
13
15
"MIME-Version: 1.0\n"
14
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
19
 
18
20
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
19
 
msgid "Empathy Instant Messenger"
20
 
msgstr "Empathy Instant Messenger"
 
21
msgid "Empathy"
 
22
msgstr "Empathy"
21
23
 
22
24
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
23
 
msgid "Send and receive instant messages"
24
 
msgstr "Send and receive instant messages"
 
25
msgid "Empathy IM Client"
 
26
msgstr "Empathy IM Client"
 
27
 
 
28
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
 
29
msgid "IM Client"
 
30
msgstr "IM Client"
 
31
 
 
32
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
 
33
msgid "Send and receive messages"
 
34
msgstr "Send and receive messages"
25
35
 
26
36
#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
27
37
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
43
53
msgid ""
44
54
"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
45
55
msgstr ""
46
 
"Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
 
56
"Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
47
57
 
48
58
#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
49
59
msgid "Compact contact list"
50
60
msgstr "Compact contact list"
51
61
 
52
62
#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
 
63
msgid "Connection managers should be used"
 
64
msgstr "Connection managers should be used"
 
65
 
 
66
#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
53
67
msgid "Contact list sort criterium"
54
 
msgstr "Contact list sort criterium"
 
68
msgstr "Contact list sort criterion"
55
69
 
56
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
 
70
#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
57
71
msgid "Default directory to select an avatar image from"
58
72
msgstr "Default directory to select an avatar image from"
59
73
 
60
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
 
74
#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
61
75
msgid "Disable popup notifications when away"
62
76
msgstr "Disable popup notifications when away"
63
77
 
64
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
 
78
#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
65
79
msgid "Disable sounds when away"
66
80
msgstr "Disable sounds when away"
67
81
 
68
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
 
82
#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
 
83
msgid "Empathy can publish the user's location"
 
84
msgstr "Empathy can publish the user's location"
 
85
 
 
86
#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
 
87
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
 
88
msgstr "Empathy can use the GPS to guess the location"
 
89
 
 
90
#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
 
91
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 
92
msgstr "Empathy can use the mobile phone network to guess the location"
 
93
 
 
94
#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
 
95
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 
96
msgstr "Empathy can use the network to guess the location"
 
97
 
 
98
#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
69
99
msgid "Empathy default download folder"
70
100
msgstr "Empathy default download folder"
71
101
 
72
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
 
102
#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
73
103
msgid "Empathy has asked about importing accounts"
74
104
msgstr "Empathy has asked about importing accounts"
75
105
 
76
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
 
106
#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
77
107
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
78
108
msgstr "Empathy should auto-connect on startup"
79
109
 
80
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
 
110
#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
 
111
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
 
112
msgstr "Empathy should reduce the location's accuracy"
 
113
 
 
114
#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
81
115
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
82
116
msgstr "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
83
117
 
84
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
 
118
#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
 
119
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
 
120
msgstr "Enable WebKit Developer Tools"
 
121
 
 
122
#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
85
123
msgid "Enable popup notifications for new messages"
86
124
msgstr "Enable popup notifications for new messages"
87
125
 
88
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
 
126
#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
89
127
msgid "Enable spell checker"
90
128
msgstr "Enable spell checker"
91
129
 
92
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
 
130
#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
93
131
msgid "Hide main window"
94
132
msgstr "Hide main window"
95
133
 
96
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
 
134
#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
97
135
msgid "Hide the main window."
98
136
msgstr "Hide the main window."
99
137
 
100
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
101
 
msgid "NetworkManager should be used"
102
 
msgstr "NetworkManager should be used"
103
 
 
104
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
 
138
#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
 
139
msgid "MC 4 accounts have been imported"
 
140
msgstr "MC 4 accounts have been imported"
 
141
 
 
142
#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
 
143
msgid "MC 4 accounts have been imported."
 
144
msgstr "MC 4 accounts have been imported."
 
145
 
 
146
#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
105
147
msgid "Nick completed character"
106
148
msgstr "Nick completed character"
107
149
 
108
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
 
150
#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
109
151
msgid "Open new chats in separate windows"
110
152
msgstr "Open new chats in separate windows"
111
153
 
112
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
 
154
#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
 
155
msgid "Path of the adium theme to use"
 
156
msgstr "Path of the Adium theme to use"
 
157
 
 
158
#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
 
159
msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
 
160
msgstr "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
 
161
 
 
162
#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
113
163
msgid "Play a sound for incoming messages"
114
164
msgstr "Play a sound for incoming messages"
115
165
 
116
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
 
166
#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
117
167
msgid "Play a sound for new conversations"
118
168
msgstr "Play a sound for new conversations"
119
169
 
120
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
 
170
#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
121
171
msgid "Play a sound for outgoing messages"
122
172
msgstr "Play a sound for outgoing messages"
123
173
 
124
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
 
174
#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
125
175
msgid "Play a sound when a contact logs in"
126
176
msgstr "Play a sound when a contact logs in"
127
177
 
128
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
 
178
#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
129
179
msgid "Play a sound when a contact logs out"
130
180
msgstr "Play a sound when a contact logs out"
131
181
 
132
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
 
182
#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
133
183
msgid "Play a sound when we log in"
134
184
msgstr "Play a sound when we log in"
135
185
 
136
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
 
186
#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
137
187
msgid "Play a sound when we log out"
138
188
msgstr "Play a sound when we log out"
139
189
 
140
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
 
190
#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
141
191
msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
142
 
msgstr "Popup notifications if the chat isn't focussed"
143
 
 
144
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
 
192
msgstr "Pop up notifications if the chat isn't focussed"
 
193
 
 
194
#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
 
195
msgid "Popup notifications when a contact sign in"
 
196
msgstr "Popup notifications when a contact sign in"
 
197
 
 
198
#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
 
199
msgid "Popup notifications when a contact sign out"
 
200
msgstr "Popup notifications when a contact sign out"
 
201
 
 
202
#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
145
203
msgid "Salut account is created"
146
204
msgstr "Salut account is created"
147
205
 
148
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
 
206
#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
149
207
msgid "Show avatars"
150
208
msgstr "Show avatars"
151
209
 
152
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
 
210
#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
 
211
msgid "Show contact list in rooms"
 
212
msgstr "Show contact list in rooms"
 
213
 
 
214
#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
153
215
msgid "Show hint about closing the main window"
154
216
msgstr "Show hint about closing the main window"
155
217
 
156
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
 
218
#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
157
219
msgid "Show offline contacts"
158
220
msgstr "Show offline contacts"
159
221
 
160
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
 
222
#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
161
223
msgid "Spell checking languages"
162
224
msgstr "Spell checking languages"
163
225
 
164
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
 
226
#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
165
227
msgid "The default folder to save file transfers in."
166
 
msgstr "The default folder in which to save file transfers."
 
228
msgstr "The default folder to save file transfers in."
167
229
 
168
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
 
230
#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
169
231
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
170
232
msgstr "The last directory that an avatar image was chosen from."
171
233
 
172
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
 
234
#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
173
235
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
174
236
msgstr "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
175
237
 
176
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
 
238
#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
177
239
msgid "Use graphical smileys"
178
240
msgstr "Use graphical smileys"
179
241
 
180
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
 
242
#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
181
243
msgid "Use notification sounds"
182
244
msgstr "Use notification sounds"
183
245
 
184
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
 
246
#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
185
247
msgid "Use theme for chat rooms"
186
248
msgstr "Use theme for chat rooms"
187
249
 
188
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
 
250
#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
 
251
msgid ""
 
252
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 
253
msgstr ""
 
254
"Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 
255
 
 
256
#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
 
257
msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
 
258
msgstr ""
 
259
"Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
 
260
 
 
261
#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
 
262
msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
 
263
msgstr "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
 
264
 
 
265
#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
 
266
msgid ""
 
267
"Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
 
268
msgstr ""
 
269
"Whether or not Empathy can use the mobile phone network to guess the "
 
270
"location."
 
271
 
 
272
#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
 
273
msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
 
274
msgstr "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
 
275
 
 
276
#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
189
277
msgid ""
190
278
"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
191
279
"programs."
192
280
msgstr ""
193
281
"Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
194
282
 
195
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
 
283
#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
196
284
msgid ""
197
285
"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
198
286
"startup."
199
287
msgstr ""
200
288
"Whether Empathy should automatically log in to your accounts on startup."
201
289
 
202
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
 
290
#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
 
291
msgid ""
 
292
"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
 
293
"reasons."
 
294
msgstr ""
 
295
"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
 
296
"reasons."
 
297
 
 
298
#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
203
299
msgid ""
204
300
"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
205
301
"window icon."
206
302
msgstr ""
207
303
"Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
208
304
 
209
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
 
305
#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
 
306
msgid ""
 
307
"Whether or not connectivity managers should be used to automatically "
 
308
"disconnect/reconnect."
 
309
msgstr ""
 
310
"Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
 
311
"reconnect."
 
312
 
 
313
#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
210
314
msgid ""
211
315
"Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
212
316
msgstr "Whether the Salut account has been created on the first Empathy run."
213
317
 
214
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
215
 
msgid ""
216
 
"Whether or not the network manager should be used to automatically "
217
 
"disconnect/reconnect."
218
 
msgstr ""
219
 
"Whether the network manager should be used to automatically disconnect/"
220
 
"reconnect."
221
 
 
222
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
 
318
#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
223
319
msgid ""
224
320
"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
225
321
"with."
226
322
msgstr ""
227
 
"Whether to check words typed against the languages with which you want to "
228
 
"check."
 
323
"Whether to check words typed against the languages you want to check against."
229
324
 
230
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
 
325
#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
231
326
msgid ""
232
327
"Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
233
328
msgstr "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
234
329
 
235
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
 
330
#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
236
331
msgid ""
237
332
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
238
333
msgstr ""
239
 
"Whether to play a sound to notify for contacts logging into the network."
 
334
"Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
240
335
 
241
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
 
336
#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
242
337
msgid ""
243
338
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
244
339
"network."
245
 
msgstr ""
246
 
"Whether to play a sound to notify for contacts logging off the network."
 
340
msgstr "Whether to play a sound to notify of contacts logging off the network."
247
341
 
248
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
 
342
#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
249
343
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
250
 
msgstr "Whether to play a sound to notify for events."
 
344
msgstr "Whether to play a sound to notify of events."
251
345
 
252
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
 
346
#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
253
347
msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
254
 
msgstr "Whether to play a sound to notify for incoming messages."
 
348
msgstr "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
255
349
 
256
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
 
350
#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
257
351
msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
258
 
msgstr "Whether to play a sound to notify for new conversations."
 
352
msgstr "Whether to play a sound to notify of new conversations."
259
353
 
260
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
 
354
#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
261
355
msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
262
 
msgstr "Whether to play a sound to notify for outgoing messages."
 
356
msgstr "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
263
357
 
264
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
 
358
#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
265
359
msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
266
360
msgstr "Whether to play a sound when logging into a network."
267
361
 
268
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
 
362
#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
269
363
msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
270
364
msgstr "Whether to play a sound when logging off a network."
271
365
 
272
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
 
366
#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
273
367
msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
274
368
msgstr "Whether to play sound notifications when away or busy."
275
369
 
276
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
 
370
#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
 
371
msgid ""
 
372
"Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
 
373
msgstr ""
 
374
"Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
 
375
 
 
376
#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
 
377
msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
 
378
msgstr ""
 
379
"Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
 
380
 
 
381
#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
277
382
msgid ""
278
383
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
279
384
"even if the chat is already opened, but not focused."
281
386
"Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
282
387
"the chat is already opened, but not focussed."
283
388
 
284
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
 
389
#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
285
390
msgid ""
286
391
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
287
392
msgstr "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
288
393
 
289
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
 
394
#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
290
395
msgid ""
291
396
"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
292
397
"windows."
293
398
msgstr ""
294
399
"Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
295
400
 
296
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
 
401
#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
297
402
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
298
403
msgstr "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
299
404
 
300
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
 
405
#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
301
406
msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
302
407
msgstr "Whether to show popup notifications when away or busy."
303
408
 
304
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
 
409
#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
 
410
msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
 
411
msgstr "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
 
412
 
 
413
#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
305
414
msgid ""
306
415
"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
307
416
"the 'x' button in the title bar."
309
418
"Whether to show the message dialogue about closing the main window with the "
310
419
"'x' button in the title bar."
311
420
 
312
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
 
421
#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
313
422
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
314
 
msgstr "Whether to show the contact list in compact mode or not."
 
423
msgstr "Whether to show the contact list in compact mode."
315
424
 
316
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
 
425
#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
317
426
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
318
 
msgstr "Whether to use the theme for chat rooms or not."
 
427
msgstr "Whether to use the theme for chat rooms."
319
428
 
320
 
#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
 
429
#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
321
430
msgid ""
322
431
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
323
432
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
324
433
"sort the contact list by state."
325
434
msgstr ""
326
 
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
 
435
"Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
327
436
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
328
437
"sort the contact list by state."
329
438
 
330
 
#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:731 ../src/empathy.c:269
 
439
#: ../libempathy/empathy-account.c:1158
 
440
msgid "Can't set an empty display name"
 
441
msgstr "Can't set an empty display name"
 
442
 
 
443
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:839
 
444
msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
 
445
msgstr "The hash of the received file and the sent one do not match"
 
446
 
 
447
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1099
 
448
msgid "File transfer not supported by remote contact"
 
449
msgstr "File transfer not supported by remote contact"
 
450
 
 
451
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1157
 
452
msgid "The selected file is not a regular file"
 
453
msgstr "The selected file is not a regular file"
 
454
 
 
455
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1166
 
456
msgid "The selected file is empty"
 
457
msgstr "The selected file is empty"
 
458
 
 
459
#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:844 ../src/empathy.c:285
331
460
msgid "People nearby"
332
461
msgstr "People nearby"
333
462
 
334
 
#: ../libempathy/empathy-utils.c:252
 
463
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
 
464
msgid "Socket type not supported"
 
465
msgstr "Socket type not supported"
 
466
 
 
467
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
 
468
msgid "No reason was specified"
 
469
msgstr "No reason was specified"
 
470
 
 
471
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
 
472
msgid "The change in state was requested"
 
473
msgstr "The change in state was requested"
 
474
 
 
475
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
 
476
msgid "You canceled the file transfer"
 
477
msgstr "You cancelled the file transfer"
 
478
 
 
479
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
 
480
msgid "The other participant canceled the file transfer"
 
481
msgstr "The other participant cancelled the file transfer"
 
482
 
 
483
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
 
484
msgid "Error while trying to transfer the file"
 
485
msgstr "Error while trying to transfer the file"
 
486
 
 
487
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
 
488
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 
489
msgstr "The other participant is unable to transfer the file"
 
490
 
 
491
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
 
492
msgid "Unknown reason"
 
493
msgstr "Unknown reason"
 
494
 
 
495
#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
335
496
msgid "Available"
336
497
msgstr "Available"
337
498
 
338
 
#: ../libempathy/empathy-utils.c:254
 
499
#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
339
500
msgid "Busy"
340
501
msgstr "Busy"
341
502
 
342
 
#: ../libempathy/empathy-utils.c:257
 
503
#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
343
504
msgid "Away"
344
505
msgstr "Away"
345
506
 
346
 
#: ../libempathy/empathy-utils.c:259
 
507
#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
347
508
msgid "Hidden"
348
509
msgstr "Hidden"
349
510
 
350
 
#: ../libempathy/empathy-utils.c:262
 
511
#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
351
512
msgid "Offline"
352
513
msgstr "Offline"
353
514
 
354
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:326
 
515
#: ../libempathy/empathy-utils.c:380 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
 
516
msgid "People Nearby"
 
517
msgstr "People Nearby"
 
518
 
 
519
#: ../libempathy/empathy-utils.c:385
 
520
msgid "Yahoo! Japan"
 
521
msgstr "Yahoo! Japan"
 
522
 
 
523
#: ../libempathy/empathy-utils.c:386
 
524
msgid "Facebook Chat"
 
525
msgstr "Facebook Chat"
 
526
 
 
527
#: ../libempathy/empathy-time.c:137
 
528
#, c-format
 
529
msgid "%d second ago"
 
530
msgid_plural "%d seconds ago"
 
531
msgstr[0] "%d second ago"
 
532
msgstr[1] "%d seconds ago"
 
533
 
 
534
#: ../libempathy/empathy-time.c:142
 
535
#, c-format
 
536
msgid "%d minute ago"
 
537
msgid_plural "%d minutes ago"
 
538
msgstr[0] "%d minute ago"
 
539
msgstr[1] "%d minutes ago"
 
540
 
 
541
#: ../libempathy/empathy-time.c:147
 
542
#, c-format
 
543
msgid "%d hour ago"
 
544
msgid_plural "%d hours ago"
 
545
msgstr[0] "%d hour ago"
 
546
msgstr[1] "%d hours ago"
 
547
 
 
548
#: ../libempathy/empathy-time.c:152
 
549
#, c-format
 
550
msgid "%d day ago"
 
551
msgid_plural "%d days ago"
 
552
msgstr[0] "%d day ago"
 
553
msgstr[1] "%d days ago"
 
554
 
 
555
#: ../libempathy/empathy-time.c:157
 
556
#, c-format
 
557
msgid "%d week ago"
 
558
msgid_plural "%d weeks ago"
 
559
msgstr[0] "%d week ago"
 
560
msgstr[1] "%d weeks ago"
 
561
 
 
562
#: ../libempathy/empathy-time.c:162
 
563
#, c-format
 
564
msgid "%d month ago"
 
565
msgid_plural "%d months ago"
 
566
msgstr[0] "%d month ago"
 
567
msgstr[1] "%d months ago"
 
568
 
 
569
#: ../libempathy/empathy-time.c:167
 
570
msgid "in the future"
 
571
msgstr "in the future"
 
572
 
 
573
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:424
355
574
msgid "All"
356
575
msgstr "All"
357
576
 
358
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:302
359
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:347
 
577
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:430
 
578
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:486
360
579
#, c-format
361
580
msgid "%s:"
362
581
msgstr "%s:"
363
582
 
364
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:1
365
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.glade.h:1
366
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:1
367
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:1
368
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:1
369
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:1
370
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:1
371
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:1
372
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:1
373
 
msgid "<b>Advanced</b>"
374
 
msgstr "<b>Advanced</b>"
375
 
 
376
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:2
377
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:2
378
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:2
379
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:3
380
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:2
381
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:4
382
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:2
383
 
msgid "Forget password and clear the entry."
384
 
msgstr "Forget password and clear the entry."
385
 
 
386
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:3
387
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:4
388
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:4
389
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:5
390
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:4
391
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:5
392
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:3
 
583
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1264
 
584
msgid "Enabled"
 
585
msgstr "Enabled"
 
586
 
 
587
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
 
588
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
 
589
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
 
590
 
 
591
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
 
592
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
 
593
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
 
594
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
 
595
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
 
596
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
 
597
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
 
598
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
 
599
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
 
600
msgid "Advanced"
 
601
msgstr "Advanced"
 
602
 
 
603
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
 
604
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
 
605
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
 
606
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
 
607
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
 
608
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
 
609
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
393
610
msgid "Pass_word:"
394
611
msgstr "Pass_word:"
395
612
 
396
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:4
 
613
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
397
614
msgid "Screen _Name:"
398
615
msgstr "Screen _Name:"
399
616
 
400
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:5
401
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:5
402
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:6
403
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:11
404
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:5
405
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:8
 
617
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
 
618
msgid "What is your AIM password?"
 
619
msgstr "What is your AIM password?"
 
620
 
 
621
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
 
622
msgid "What is your AIM screen name?"
 
623
msgstr "What is your AIM screen name?"
 
624
 
 
625
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
 
626
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 
627
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
 
628
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
 
629
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
 
630
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
406
631
msgid "_Port:"
407
632
msgstr "_Port:"
408
633
 
409
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.glade.h:6
410
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:6
411
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:7
412
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:12
413
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:6
414
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:10
415
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:10
 
634
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
 
635
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
 
636
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
 
637
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
 
638
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
 
639
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
 
640
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
416
641
msgid "_Server:"
417
642
msgstr "_Server:"
418
643
 
419
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.glade.h:3
420
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:4
421
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.glade.h:3
 
644
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
 
645
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
 
646
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
 
647
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
 
648
 
 
649
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
 
650
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
 
651
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
422
652
msgid "Login I_D:"
423
653
msgstr "Login I_D:"
424
654
 
425
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:3
 
655
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
 
656
msgid "What is your GroupWise User ID?"
 
657
msgstr "What is your GroupWise User ID?"
 
658
 
 
659
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
 
660
msgid "What is your GroupWise password?"
 
661
msgstr "What is your GroupWise password?"
 
662
 
 
663
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
 
664
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
 
665
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
 
666
 
 
667
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
426
668
msgid "ICQ _UIN:"
427
669
msgstr "ICQ _UIN:"
428
670
 
429
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.glade.h:5
430
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:6
 
671
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
 
672
msgid "What is your ICQ UIN?"
 
673
msgstr "What is your ICQ UIN?"
 
674
 
 
675
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
 
676
msgid "What is your ICQ password?"
 
677
msgstr "What is your ICQ password?"
 
678
 
 
679
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
 
680
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
431
681
msgid "_Charset:"
432
682
msgstr "_Charset:"
433
683
 
434
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:245
 
684
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
435
685
msgid "New Network"
436
686
msgstr "New Network"
437
687
 
438
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:1
439
 
msgid "<b>Network</b>"
440
 
msgstr "<b>Network</b>"
441
 
 
442
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:2
443
 
msgid "<b>Servers</b>"
444
 
msgstr "<b>Servers</b>"
445
 
 
446
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:3
 
688
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
447
689
msgid "Charset:"
448
690
msgstr "Charset:"
449
691
 
450
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:4
451
 
msgid "Create a new IRC network"
452
 
msgstr "Create a new IRC network"
453
 
 
454
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:5
455
 
msgid "Edit the selected IRC network"
456
 
msgstr "Edit the selected IRC network"
457
 
 
458
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:6
 
692
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
459
693
msgid "Network"
460
694
msgstr "Network"
461
695
 
462
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:7
 
696
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
463
697
msgid "Network:"
464
698
msgstr "Network:"
465
699
 
466
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:8
 
700
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
467
701
msgid "Nickname:"
468
702
msgstr "Nickname:"
469
703
 
470
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:9
 
704
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
471
705
msgid "Password:"
472
706
msgstr "Password:"
473
707
 
474
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:10
 
708
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
475
709
msgid "Quit message:"
476
710
msgstr "Quit message:"
477
711
 
478
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:11
 
712
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
479
713
msgid "Real name:"
480
714
msgstr "Real name:"
481
715
 
482
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.glade.h:12
483
 
msgid "Remove the selected IRC network"
484
 
msgstr "Remove the selected IRC network"
485
 
 
486
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:2
487
 
msgid "<b>Override server settings</b>"
488
 
msgstr "<b>Override server settings</b>"
489
 
 
490
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:6
 
716
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
 
717
msgid "Servers"
 
718
msgstr "Servers"
 
719
 
 
720
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
 
721
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@gmail.com</span>"
 
722
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@gmail.com</span>"
 
723
 
 
724
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
 
725
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@jabber.org</span>"
 
726
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@jabber.org</span>"
 
727
 
 
728
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
 
729
msgid "Override server settings"
 
730
msgstr "Override server settings"
 
731
 
 
732
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
491
733
msgid "Pri_ority:"
492
734
msgstr "Pri_ority:"
493
735
 
494
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:7
 
736
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
495
737
msgid "Reso_urce:"
496
738
msgstr "Reso_urce:"
497
739
 
498
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:8
 
740
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
499
741
msgid "Use old SS_L"
500
742
msgstr "Use old SS_L"
501
743
 
502
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:9
 
744
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
 
745
msgid "What is your Google ID?"
 
746
msgstr "What is your Google ID?"
 
747
 
 
748
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
 
749
msgid "What is your Google password?"
 
750
msgstr "What is your Google password?"
 
751
 
 
752
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
 
753
msgid "What is your Jabber ID?"
 
754
msgstr "What is your Jabber ID?"
 
755
 
 
756
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
 
757
msgid "What is your Jabber password?"
 
758
msgstr "What is your Jabber password?"
 
759
 
 
760
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
 
761
msgid "What is your desired Jabber ID?"
 
762
msgstr "What is your desired Jabber ID?"
 
763
 
 
764
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
 
765
msgid "What is your desired Jabber password?"
 
766
msgstr "What is your desired Jabber password?"
 
767
 
 
768
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
503
769
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
504
770
msgstr "_Encryption required (TLS/SSL)"
505
771
 
506
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.glade.h:10
 
772
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
507
773
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
508
774
msgstr "_Ignore SSL certificate errors"
509
775
 
510
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:2
 
776
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 
777
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@hotmail.com</span>"
 
778
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@hotmail.com</span>"
 
779
 
 
780
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
 
781
msgid "What is your Windows Live password?"
 
782
msgstr "What is your Windows Live password?"
 
783
 
 
784
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
 
785
msgid "What is your Windows Live user name?"
 
786
msgstr "What is your Windows Live user name?"
 
787
 
 
788
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
511
789
msgid "_Email:"
512
 
msgstr "_E-mail:"
 
790
msgstr "_E-mail address:"
513
791
 
514
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:3
 
792
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
515
793
msgid "_First Name:"
516
794
msgstr "_First Name:"
517
795
 
518
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:4
 
796
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
519
797
msgid "_Jabber ID:"
520
798
msgstr "_Jabber ID:"
521
799
 
522
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:5
 
800
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
523
801
msgid "_Last Name:"
524
802
msgstr "_Last Name:"
525
803
 
526
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:6
527
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:8
 
804
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
528
805
msgid "_Nickname:"
529
806
msgstr "_Nickname:"
530
807
 
531
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-salut.glade.h:7
 
808
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
532
809
msgid "_Published Name:"
533
810
msgstr "_Published Name:"
534
811
 
 
812
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
 
813
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@my.sip.server</span>"
 
814
msgstr "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@my.sip.server</span>"
 
815
 
535
816
#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
536
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:3
 
817
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
537
818
msgid "Discover STUN"
538
819
msgstr "Discover STUN"
539
820
 
540
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:6
 
821
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
541
822
msgid "STUN Server:"
542
823
msgstr "STUN Server:"
543
824
 
544
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:7
 
825
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
545
826
msgid "STUN port:"
546
827
msgstr "STUN Port:"
547
828
 
548
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.glade.h:8
 
829
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
 
830
msgid "What is your SIP account password?"
 
831
msgstr "What is your SIP account password?"
 
832
 
 
833
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
 
834
msgid "What is your SIP login ID?"
 
835
msgstr "What is your SIP login ID?"
 
836
 
 
837
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
549
838
msgid "_Username:"
550
839
msgstr "_Username:"
551
840
 
552
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:4
 
841
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
553
842
msgid "Use _Yahoo Japan"
554
843
msgstr "Use _Yahoo Japan"
555
844
 
556
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:5
 
845
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
 
846
msgid "What is your Yahoo! ID?"
 
847
msgstr "What is your Yahoo! ID?"
 
848
 
 
849
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
 
850
msgid "What is your Yahoo! password?"
 
851
msgstr "What is your Yahoo! password?"
 
852
 
 
853
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
557
854
msgid "Yahoo I_D:"
558
855
msgstr "Yahoo I_D:"
559
856
 
560
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:7
 
857
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
561
858
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
562
859
msgstr "_Ignore conference and chat room invitations"
563
860
 
564
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.glade.h:9
 
861
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
565
862
msgid "_Room List locale:"
566
863
msgstr "_Room List locale:"
567
864
 
568
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:462
569
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:537
 
865
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
 
866
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
570
867
msgid "Couldn't convert image"
571
868
msgstr "Couldn't convert image"
572
869
 
573
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:463
 
870
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
574
871
msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
575
 
msgstr "None of the accepted image formats is supported on your system"
 
872
msgstr "None of the accepted image formats are supported on your system"
576
873
 
577
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:956
 
874
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
578
875
msgid "Select Your Avatar Image"
579
876
msgstr "Select Your Avatar Image"
580
877
 
581
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:959
 
878
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
582
879
msgid "No Image"
583
880
msgstr "No Image"
584
881
 
585
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021
 
882
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
586
883
msgid "Images"
587
884
msgstr "Images"
588
885
 
589
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1025
 
886
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
590
887
msgid "All Files"
591
888
msgstr "All Files"
592
889
 
593
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:294
 
890
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
594
891
msgid "Click to enlarge"
595
892
msgstr "Click to enlarge"
596
893
 
597
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:507
 
894
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
 
895
msgid "Failed to reconnect this chat"
 
896
msgstr "Failed to reconnect this chat"
 
897
 
 
898
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:403
 
899
msgid "Unsupported command"
 
900
msgstr "Unsupported command"
 
901
 
 
902
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:535
598
903
msgid "offline"
599
904
msgstr "offline"
600
905
 
601
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:510
 
906
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:538
602
907
msgid "invalid contact"
603
908
msgstr "invalid contact"
604
909
 
605
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:513
 
910
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:541
606
911
msgid "permission denied"
607
912
msgstr "permission denied"
608
913
 
609
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:516
 
914
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:544
610
915
msgid "too long message"
611
916
msgstr "too long message"
612
917
 
613
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:519
 
918
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:547
614
919
msgid "not implemented"
615
920
msgstr "not implemented"
616
921
 
617
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:522
 
922
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:550
618
923
msgid "unknown"
619
924
msgstr "unknown"
620
925
 
621
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:526
 
926
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
622
927
#, c-format
623
928
msgid "Error sending message '%s': %s"
624
929
msgstr "Error sending message '%s': %s"
625
930
 
626
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:556
 
931
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:584
627
932
#, c-format
628
933
msgid "Topic set to: %s"
629
934
msgstr "Topic set to: %s"
630
935
 
631
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
 
936
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:586
632
937
msgid "No topic defined"
633
938
msgstr "No topic defined"
634
939
 
635
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:973
 
940
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:956
 
941
msgid "(No Suggestions)"
 
942
msgstr "(No Suggestions)"
 
943
 
 
944
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1010
636
945
msgid "Insert Smiley"
637
946
msgstr "Insert Smiley"
638
947
 
639
948
#. send button
640
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
641
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1538
 
949
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1028
 
950
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1494
642
951
msgid "_Send"
643
952
msgstr "_Send"
644
953
 
645
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1025
646
 
msgid "_Check Word Spelling..."
647
 
msgstr "_Check Word Spelling..."
648
 
 
649
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1131
 
954
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
 
955
msgid "_Spelling Suggestions"
 
956
msgstr "_Spelling Suggestions"
 
957
 
 
958
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
 
959
#, c-format
 
960
msgid "%s has disconnected"
 
961
msgstr "%s has disconnected"
 
962
 
 
963
#. translators: reverse the order of these arguments
 
964
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 
965
#.
 
966
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
 
967
#, c-format
 
968
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 
969
msgstr "%1$s was kicked by %2$s"
 
970
 
 
971
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
 
972
#, c-format
 
973
msgid "%s was kicked"
 
974
msgstr "%s was kicked"
 
975
 
 
976
#. translators: reverse the order of these arguments
 
977
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
 
978
#.
 
979
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
 
980
#, c-format
 
981
msgid "%1$s was banned by %2$s"
 
982
msgstr "%1$s was banned by %2$s"
 
983
 
 
984
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1198
 
985
#, c-format
 
986
msgid "%s was banned"
 
987
msgstr "%s was banned"
 
988
 
 
989
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
 
990
#, c-format
 
991
msgid "%s has left the room"
 
992
msgstr "%s has left the room"
 
993
 
 
994
#. Note to translators: this string is appended to
 
995
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
 
996
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 
997
#. * please let us know. :-)
 
998
#.
 
999
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1211
 
1000
#, c-format
 
1001
msgid " (%s)"
 
1002
msgstr " (%s)"
 
1003
 
 
1004
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234
650
1005
#, c-format
651
1006
msgid "%s has joined the room"
652
1007
msgstr "%s has joined the room"
653
1008
 
654
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1134
655
 
#, c-format
656
 
msgid "%s has left the room"
657
 
msgstr "%s has left the room"
658
 
 
659
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1248 ../src/empathy-call-window.c:548
 
1009
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367 ../src/empathy-call-window.c:1277
660
1010
msgid "Disconnected"
661
1011
msgstr "Disconnected"
662
1012
 
663
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1644
 
1013
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1803
664
1014
msgid "Connected"
665
1015
msgstr "Connected"
666
1016
 
667
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1694
668
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:505
 
1017
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1853
 
1018
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
669
1019
msgid "Conversation"
670
1020
msgstr "Conversation"
671
1021
 
672
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:1
673
 
msgid "<b>Topic:</b>"
674
 
msgstr "<b>Topic:</b>"
675
 
 
676
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.glade.h:2
677
 
msgid "Group Chat"
678
 
msgstr "Group Chat"
679
 
 
680
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:340
 
1022
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:471
 
1023
msgid "Topic:"
 
1024
msgstr "Topic:"
 
1025
 
 
1026
#. Copy Link Address menu item
 
1027
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
 
1028
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:276
681
1029
msgid "_Copy Link Address"
682
1030
msgstr "_Copy Link Address"
683
1031
 
684
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:348
 
1032
#. Open Link menu item
 
1033
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
 
1034
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:284
685
1035
msgid "_Open Link"
686
1036
msgstr "_Open Link"
687
1037
 
688
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:439
 
1038
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
 
1039
#. * chat windows (strftime format string)
 
1040
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
689
1041
msgid "%A %B %d %Y"
690
 
msgstr "%A %B %d %Y"
691
 
 
692
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:180
 
1042
msgstr "%A %d %B %Y"
 
1043
 
 
1044
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:177
 
1045
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:236
 
1046
msgid "Edit Contact Information"
 
1047
msgstr "Edit Contact Information"
 
1048
 
 
1049
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:287
693
1050
msgid "Personal Information"
694
1051
msgstr "Personal Information"
695
1052
 
696
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:183
697
 
msgid "Edit Contact Information"
698
 
msgstr "Edit Contact Information"
699
 
 
700
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:186
701
 
msgid "Contact Information"
702
 
msgstr "Contact Information"
703
 
 
704
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:267
705
 
msgid "I would like to add you to my contact list."
706
 
msgstr "I would like to add you to my contact list."
707
 
 
708
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:291
 
1053
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:392
709
1054
msgid "New Contact"
710
1055
msgstr "New Contact"
711
1056
 
712
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:1
 
1057
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
713
1058
msgid "Decide _Later"
714
1059
msgstr "Decide _Later"
715
1060
 
716
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.glade.h:2
 
1061
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
717
1062
msgid "Subscription Request"
718
1063
msgstr "Subscription Request"
719
1064
 
720
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1249
 
1065
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1412
721
1066
#, c-format
722
1067
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
723
1068
msgstr "Do you really want to remove the group '%s'?"
724
1069
 
725
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1251
 
1070
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
726
1071
msgid "Removing group"
727
1072
msgstr "Removing group"
728
1073
 
729
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1298
730
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1377
 
1074
#. Remove
 
1075
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1461
 
1076
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1538
731
1077
msgid "_Remove"
732
1078
msgstr "_Remove"
733
1079
 
734
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1328
 
1080
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1491
735
1081
#, c-format
736
1082
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
737
1083
msgstr "Do you really want to remove the contact '%s'?"
738
1084
 
739
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
 
1085
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
740
1086
msgid "Removing contact"
741
1087
msgstr "Removing contact"
742
1088
 
743
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1335
744
 
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
745
 
msgstr "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
 
1089
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195
 
1090
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
 
1091
msgid "_Add Contact..."
 
1092
msgstr "_Add Contact…"
746
1093
 
747
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:130
748
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
 
1094
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
 
1095
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
749
1096
msgid "_Chat"
750
1097
msgstr "_Chat"
751
1098
 
752
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:161
753
 
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:5
754
 
msgid "_Call"
755
 
msgstr "_Call"
756
 
 
757
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:200
758
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
 
1099
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
 
1100
msgctxt "menu item"
 
1101
msgid "_Audio Call"
 
1102
msgstr "_Audio Call"
 
1103
 
 
1104
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
 
1105
msgctxt "menu item"
 
1106
msgid "_Video Call"
 
1107
msgstr "_Video Call"
 
1108
 
 
1109
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
759
1110
msgid "_View Previous Conversations"
760
1111
msgstr "_View Previous Conversations"
761
1112
 
762
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
 
1113
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
763
1114
msgid "Send file"
764
1115
msgstr "Send file"
765
1116
 
766
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:250
 
1117
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
 
1118
msgid "Share my desktop"
 
1119
msgstr "Share my desktop"
 
1120
 
 
1121
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
767
1122
msgid "Infor_mation"
768
1123
msgstr "Infor_mation"
769
1124
 
770
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:277
771
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14 ../src/empathy-main-window.glade.h:11
 
1125
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
 
1126
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
772
1127
msgid "_Edit"
773
1128
msgstr "_Edit"
774
1129
 
775
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:336
 
1130
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
776
1131
msgid "Inviting to this room"
777
1132
msgstr "Inviting to this room"
778
1133
 
779
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
 
1134
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532
780
1135
msgid "_Invite to chatroom"
781
1136
msgstr "_Invite to chat room"
782
1137
 
783
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:111
 
1138
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
784
1139
msgid "Select a contact"
785
1140
msgstr "Select a contact"
786
1141
 
787
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:358
 
1142
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:447
788
1143
msgid "Save Avatar"
789
1144
msgstr "Save Avatar"
790
1145
 
791
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:414
 
1146
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
792
1147
msgid "Unable to save avatar"
793
1148
msgstr "Unable to save avatar"
794
1149
 
795
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:895
 
1150
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
796
1151
msgid "Select"
797
1152
msgstr "Select"
798
1153
 
799
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:904
800
 
#: ../src/empathy-main-window.c:991
 
1154
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1009
 
1155
#: ../src/empathy-main-window.c:1019
801
1156
msgid "Group"
802
1157
msgstr "Group"
803
1158
 
804
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:1
805
 
msgid "<b>Client Information</b>"
806
 
msgstr "<b>Client Information</b>"
807
 
 
808
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:2
809
 
msgid "<b>Contact Details</b>"
810
 
msgstr "<b>Contact Details</b>"
811
 
 
812
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:3
813
 
msgid "<b>Contact</b>"
814
 
msgstr "<b>Contact</b>"
815
 
 
816
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:4
817
 
msgid "<b>Groups</b>"
818
 
msgstr "<b>Groups</b>"
819
 
 
820
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:5
821
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:1
822
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:1
823
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:1
 
1159
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
 
1160
msgid "Country ISO Code:"
 
1161
msgstr "Country ISO Code:"
 
1162
 
 
1163
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
 
1164
msgid "Country:"
 
1165
msgstr "Country:"
 
1166
 
 
1167
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
 
1168
msgid "State:"
 
1169
msgstr "State:"
 
1170
 
 
1171
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
 
1172
msgid "City:"
 
1173
msgstr "City:"
 
1174
 
 
1175
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
 
1176
msgid "Area:"
 
1177
msgstr "Area:"
 
1178
 
 
1179
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
 
1180
msgid "Postal Code:"
 
1181
msgstr "Postal Code:"
 
1182
 
 
1183
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
 
1184
msgid "Street:"
 
1185
msgstr "Street:"
 
1186
 
 
1187
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
 
1188
msgid "Building:"
 
1189
msgstr "Building:"
 
1190
 
 
1191
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
 
1192
msgid "Floor:"
 
1193
msgstr "Floor:"
 
1194
 
 
1195
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
 
1196
msgid "Room:"
 
1197
msgstr "Room:"
 
1198
 
 
1199
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
 
1200
msgid "Text:"
 
1201
msgstr "Text:"
 
1202
 
 
1203
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
 
1204
msgid "Description:"
 
1205
msgstr "Description:"
 
1206
 
 
1207
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
 
1208
msgid "URI:"
 
1209
msgstr "URI:"
 
1210
 
 
1211
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
 
1212
msgid "Accuracy Level:"
 
1213
msgstr "Accuracy Level:"
 
1214
 
 
1215
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
 
1216
msgid "Error:"
 
1217
msgstr "Error:"
 
1218
 
 
1219
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
 
1220
msgid "Vertical Error (meters):"
 
1221
msgstr "Vertical Error (metres):"
 
1222
 
 
1223
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
 
1224
msgid "Horizontal Error (meters):"
 
1225
msgstr "Horizontal Error (metres):"
 
1226
 
 
1227
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
 
1228
msgid "Speed:"
 
1229
msgstr "Speed:"
 
1230
 
 
1231
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
 
1232
msgid "Bearing:"
 
1233
msgstr "Bearing:"
 
1234
 
 
1235
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
 
1236
msgid "Climb Speed:"
 
1237
msgstr "Climb Speed:"
 
1238
 
 
1239
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
 
1240
msgid "Last Updated on:"
 
1241
msgstr "Last Updated on:"
 
1242
 
 
1243
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
 
1244
msgid "Longitude:"
 
1245
msgstr "Longitude:"
 
1246
 
 
1247
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1304
 
1248
msgid "Latitude:"
 
1249
msgstr "Latitude:"
 
1250
 
 
1251
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1306
 
1252
msgid "Altitude:"
 
1253
msgstr "Altitude:"
 
1254
 
 
1255
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1353
 
1256
msgid "<b>Location</b>"
 
1257
msgstr "<b>Location</b>"
 
1258
 
 
1259
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1366
 
1260
msgid "<b>Location</b>, "
 
1261
msgstr "<b>Location</b>, "
 
1262
 
 
1263
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1416
 
1264
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 
1265
msgstr "%e %B, %Y at %R UTC"
 
1266
 
 
1267
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
 
1268
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
 
1269
msgstr "<b>Location</b> at (date)\t"
 
1270
 
 
1271
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
 
1272
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
 
1273
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 
1274
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
824
1275
msgid "Account:"
825
1276
msgstr "Account:"
826
1277
 
827
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:6
 
1278
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
828
1279
msgid "Alias:"
829
1280
msgstr "Alias:"
830
1281
 
831
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:7
 
1282
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
832
1283
msgid "Birthday:"
833
1284
msgstr "Birthday:"
834
1285
 
835
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:8
 
1286
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
 
1287
msgid "Client Information"
 
1288
msgstr "Client Information"
 
1289
 
 
1290
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
836
1291
msgid "Client:"
837
1292
msgstr "Client:"
838
1293
 
839
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:9
840
 
msgid "Contact information"
841
 
msgstr "Contact information"
842
 
 
843
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10
 
1294
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
 
1295
#: ../src/empathy-main-window.c:1002
 
1296
msgid "Contact"
 
1297
msgstr "Contact"
 
1298
 
 
1299
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
 
1300
msgid "Contact Details"
 
1301
msgstr "Contact Details"
 
1302
 
 
1303
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
844
1304
msgid "Email:"
845
 
msgstr "E-mail:"
 
1305
msgstr "E-mail address:"
846
1306
 
847
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11
 
1307
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
848
1308
msgid "Fullname:"
849
 
msgstr "Fullname:"
 
1309
msgstr "Full name:"
 
1310
 
 
1311
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
 
1312
msgid "Groups"
 
1313
msgstr "Groups"
850
1314
 
851
1315
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
852
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:13
 
1316
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
853
1317
msgid "Identifier:"
854
1318
msgstr "Identifier:"
855
1319
 
856
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:14
 
1320
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
857
1321
msgid "Information requested..."
858
 
msgstr "Information requested..."
 
1322
msgstr "Information requested…"
859
1323
 
860
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:15
 
1324
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
861
1325
msgid "OS:"
862
1326
msgstr "OS:"
863
1327
 
864
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:16
 
1328
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
865
1329
msgid ""
866
1330
"Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
867
1331
"select more than one group or no groups."
868
1332
msgstr ""
869
 
"Select the groups in which you want this contact to appear.  Note that you "
870
 
"can select more than one group or no groups."
 
1333
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
 
1334
"select more than one group or no groups."
871
1335
 
872
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17
 
1336
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
873
1337
msgid "Version:"
874
1338
msgstr "Version:"
875
1339
 
876
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:18
 
1340
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
877
1341
msgid "Web site:"
878
1342
msgstr "Web site:"
879
1343
 
880
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:19
 
1344
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
881
1345
msgid "_Add Group"
882
1346
msgstr "_Add Group"
883
1347
 
884
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:284
 
1348
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:281
885
1349
msgid "new server"
886
1350
msgstr "new server"
887
1351
 
888
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:513
 
1352
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:508
889
1353
msgid "Server"
890
1354
msgstr "Server"
891
1355
 
892
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:528
 
1356
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:523
893
1357
msgid "Port"
894
1358
msgstr "Port"
895
1359
 
896
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:541
 
1360
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:536
897
1361
msgid "SSL"
898
1362
msgstr "SSL"
899
1363
 
900
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:498
901
 
#: ../src/empathy-import-dialog.c:277
 
1364
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
 
1365
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
902
1366
msgid "Account"
903
1367
msgstr "Account"
904
1368
 
905
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:515
 
1369
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
906
1370
msgid "Date"
907
1371
msgstr "Date"
908
1372
 
909
 
#. Tab Label
910
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:2
 
1373
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
911
1374
msgid "Conversations"
912
1375
msgstr "Conversations"
913
1376
 
914
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:3
 
1377
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
915
1378
msgid "Previous Conversations"
916
1379
msgstr "Previous Conversations"
917
1380
 
918
 
#. Tab Label
919
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:5
 
1381
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
920
1382
msgid "Search"
921
1383
msgstr "Search"
922
1384
 
923
 
#. Searching *for* something
924
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.glade.h:7
 
1385
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
925
1386
msgid "_For:"
926
1387
msgstr "_For:"
927
1388
 
928
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2
 
1389
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
929
1390
msgid "C_all"
930
1391
msgstr "C_all"
931
1392
 
932
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3
 
1393
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
933
1394
msgid "C_hat"
934
1395
msgstr "C_hat"
935
1396
 
936
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4
 
1397
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
937
1398
msgid "Contact ID:"
938
1399
msgstr "Contact ID:"
939
1400
 
940
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:5
 
1401
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
941
1402
msgid "New Conversation"
942
1403
msgstr "New Conversation"
943
1404
 
 
1405
#. COL_STATUS_TEXT
 
1406
#. COL_STATE_ICON_NAME
 
1407
#. COL_STATE
 
1408
#. COL_DISPLAY_MARKUP
 
1409
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
 
1410
#. COL_TYPE
 
1411
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:176
 
1412
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:212
 
1413
msgid "Custom Message..."
 
1414
msgstr "Custom Message…"
 
1415
 
 
1416
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:229
 
1417
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:231
 
1418
msgid "Edit Custom Messages..."
 
1419
msgstr "Edit Custom Messages…"
 
1420
 
 
1421
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:330
 
1422
msgid "Click to remove this status as a favorite"
 
1423
msgstr "Click to remove this status as a favourite"
 
1424
 
 
1425
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:339
 
1426
msgid "Click to make this status a favorite"
 
1427
msgstr "Click to make this status a favourite"
 
1428
 
 
1429
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:373
 
1430
msgid "Set status"
 
1431
msgstr "Set status"
 
1432
 
 
1433
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:794
 
1434
msgid "Set your presence and current status"
 
1435
msgstr "Set your presence and current status"
 
1436
 
944
1437
#. Custom messages
945
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:685
 
1438
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1043
946
1439
msgid "Custom messages..."
947
 
msgstr "Custom messages..."
948
 
 
949
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:1
950
 
msgid "Custom message"
951
 
msgstr "Custom message"
952
 
 
953
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:2
954
 
msgid "Message:"
955
 
msgstr "Message:"
956
 
 
957
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:3
958
 
msgid "Save message"
959
 
msgstr "Save message"
960
 
 
961
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.glade.h:4
962
 
msgid "Status:"
963
 
msgstr "Status:"
964
 
 
965
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:88
966
 
msgid "Word"
967
 
msgstr "Word"
968
 
 
969
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.c:265
970
 
msgid "Suggestions for the word"
971
 
msgstr "Suggestions for the word"
972
 
 
973
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:1
974
 
msgid "Spell Checker"
975
 
msgstr "Spell Checker"
976
 
 
977
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-spell-dialog.glade.h:2
978
 
msgid "Suggestions for the word:"
979
 
msgstr "Suggestions for the word:"
980
 
 
981
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:60
982
 
msgid "Classic"
983
 
msgstr "Classic"
984
 
 
985
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:61
986
 
msgid "Simple"
987
 
msgstr "Simple"
988
 
 
989
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:62
990
 
msgid "Clean"
991
 
msgstr "Clean"
992
 
 
993
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:63
994
 
msgid "Blue"
995
 
msgstr "Blue"
996
 
 
997
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1385
998
 
msgid "Unable to open URI"
999
 
msgstr "Unable to open URI"
1000
 
 
1001
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1530
1002
 
msgid "Select a file"
1003
 
msgstr "Select a file"
1004
 
 
1005
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1566
 
1440
msgstr "Custom messages…"
 
1441
 
 
1442
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
1006
1443
msgid "Received an instant message"
1007
1444
msgstr "Received an instant message"
1008
1445
 
1009
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1568
 
1446
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
1010
1447
msgid "Sent an instant message"
1011
1448
msgstr "Sent an instant message"
1012
1449
 
1013
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1570
 
1450
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
1014
1451
msgid "Incoming chat request"
1015
1452
msgstr "Incoming chat request"
1016
1453
 
1017
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1572
 
1454
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
1018
1455
msgid "Contact connected"
1019
1456
msgstr "Contact connected"
1020
1457
 
1021
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1574
 
1458
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
1022
1459
msgid "Contact disconnected"
1023
1460
msgstr "Contact disconnected"
1024
1461
 
1025
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1576
 
1462
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
1026
1463
msgid "Connected to server"
1027
1464
msgstr "Connected to server"
1028
1465
 
1029
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1578
 
1466
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
1030
1467
msgid "Disconnected from server"
1031
1468
msgstr "Disconnected from server"
1032
1469
 
1033
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1580
 
1470
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
1034
1471
msgid "Incoming voice call"
1035
1472
msgstr "Incoming voice call"
1036
1473
 
1037
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1582
 
1474
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
1038
1475
msgid "Outgoing voice call"
1039
1476
msgstr "Outgoing voice call"
1040
1477
 
1041
 
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1584
 
1478
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
1042
1479
msgid "Voice call ended"
1043
1480
msgstr "Voice call ended"
1044
1481
 
 
1482
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
 
1483
msgid "Enter Custom Message"
 
1484
msgstr "Enter Custom Message"
 
1485
 
 
1486
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
 
1487
msgid "Edit Custom Messages"
 
1488
msgstr "Edit Custom Messages"
 
1489
 
 
1490
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
 
1491
msgid "Add _New Preset"
 
1492
msgstr "Add _New Preset"
 
1493
 
 
1494
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
 
1495
msgid "Saved Presets"
 
1496
msgstr "Saved Presets"
 
1497
 
 
1498
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
 
1499
msgid "Classic"
 
1500
msgstr "Classic"
 
1501
 
 
1502
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
 
1503
msgid "Simple"
 
1504
msgstr "Simple"
 
1505
 
 
1506
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
 
1507
msgid "Clean"
 
1508
msgstr "Clean"
 
1509
 
 
1510
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
 
1511
msgid "Blue"
 
1512
msgstr "Blue"
 
1513
 
 
1514
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1396
 
1515
msgid "Unable to open URI"
 
1516
msgstr "Unable to open URI"
 
1517
 
 
1518
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1486
 
1519
msgid "Select a file"
 
1520
msgstr "Select a file"
 
1521
 
 
1522
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1546
 
1523
msgid "Select a destination"
 
1524
msgstr "Select a destination"
 
1525
 
1045
1526
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
1046
1527
msgid "Current Locale"
1047
1528
msgstr "Current Locale"
1220
1701
 
1221
1702
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
1222
1703
msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1223
 
msgstr "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
 
1704
msgstr "The contact's avatar token. Empty means the contact has no avatar."
1224
1705
 
1225
1706
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
1226
1707
msgid "Megaphone"
1227
1708
msgstr "Megaphone"
1228
1709
 
1229
1710
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
1230
 
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:417
 
1711
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:518
1231
1712
msgid "Talk!"
1232
1713
msgstr "Talk!"
1233
1714
 
1241
1722
msgstr "_Information"
1242
1723
 
1243
1724
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
1244
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:15
 
1725
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
1245
1726
msgid "_Preferences"
1246
1727
msgstr "_Preferences"
1247
1728
 
1248
 
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
 
1729
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:166
1249
1730
msgid "Please configure a contact."
1250
1731
msgstr "Please configure a contact."
1251
1732
 
1252
 
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
 
1733
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:256
1253
1734
msgid "Select contact..."
1254
 
msgstr "Select contact..."
 
1735
msgstr "Select contact…"
1255
1736
 
1256
1737
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
1257
1738
msgid "Presence"
1258
1739
msgstr "Presence"
1259
1740
 
1260
1741
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
1261
 
#: ../nothere/src/nothere-applet.c:106
 
1742
#: ../nothere/src/nothere-applet.c:105
1262
1743
msgid "Set your own presence"
1263
1744
msgstr "Set your own presence"
1264
1745
 
1265
 
#: ../src/empathy.c:426
 
1746
#: ../src/empathy.c:742
1266
1747
msgid "Don't connect on startup"
1267
1748
msgstr "Don't connect on startup"
1268
1749
 
1269
 
#: ../src/empathy.c:430
 
1750
#: ../src/empathy.c:746
1270
1751
msgid "Don't show the contact list on startup"
1271
1752
msgstr "Don't show the contact list on startup"
1272
1753
 
1273
 
#: ../src/empathy.c:434
 
1754
#: ../src/empathy.c:750
1274
1755
msgid "Show the accounts dialog"
1275
1756
msgstr "Show the accounts dialogue"
1276
1757
 
1277
 
#: ../src/empathy.c:446
1278
 
msgid "- Empathy Instant Messenger"
1279
 
msgstr "- Empathy Instant Messenger"
 
1758
#: ../src/empathy.c:762
 
1759
msgid "- Empathy IM Client"
 
1760
msgstr "- Empathy IM Client"
1280
1761
 
1281
 
#: ../src/empathy-about-dialog.c:84
 
1762
#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
1282
1763
msgid ""
1283
1764
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1284
1765
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1290
1771
"Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) any later "
1291
1772
"version."
1292
1773
 
1293
 
#: ../src/empathy-about-dialog.c:88
 
1774
#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
1294
1775
msgid ""
1295
1776
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1296
1777
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
1302
1783
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public Licence for more "
1303
1784
"details."
1304
1785
 
1305
 
#: ../src/empathy-about-dialog.c:92
 
1786
#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
1306
1787
msgid ""
1307
1788
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1308
1789
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1312
1793
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1313
1794
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
1314
1795
 
1315
 
#: ../src/empathy-about-dialog.c:120
 
1796
#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
1316
1797
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
1317
1798
msgstr "An Instant Messaging client for GNOME"
1318
1799
 
1319
 
#: ../src/empathy-about-dialog.c:126
 
1800
#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
1320
1801
msgid "translator-credits"
1321
 
msgstr "David Lodge <dave@cirt.net>"
1322
 
 
1323
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:391
1324
 
msgid "Enabled"
1325
 
msgstr "Enabled"
1326
 
 
1327
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:401
1328
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:4
1329
 
msgid "Accounts"
1330
 
msgstr "Accounts"
1331
 
 
 
1802
msgstr ""
 
1803
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 
1804
"Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
 
1805
"Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>"
 
1806
 
 
1807
#: ../src/empathy-account-assistant.c:118
 
1808
msgid "There has been an error while importing the accounts."
 
1809
msgstr "There has been an error while importing the accounts."
 
1810
 
 
1811
#: ../src/empathy-account-assistant.c:121
 
1812
msgid "There has been an error while parsing the account details."
 
1813
msgstr "There has been an error while parsing the account details."
 
1814
 
 
1815
#: ../src/empathy-account-assistant.c:124
 
1816
msgid "There has been an error while creating the account."
 
1817
msgstr "There has been an error while creating the account."
 
1818
 
 
1819
#: ../src/empathy-account-assistant.c:126
 
1820
msgid "There has been an error."
 
1821
msgstr "There has been an error."
 
1822
 
 
1823
#: ../src/empathy-account-assistant.c:141
 
1824
#, c-format
 
1825
msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
 
1826
msgstr "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
 
1827
 
 
1828
#: ../src/empathy-account-assistant.c:149
 
1829
msgid ""
 
1830
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
 
1831
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
 
1832
msgstr ""
 
1833
"You can either go back and try to enter your account's details again or quit "
 
1834
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
 
1835
 
 
1836
#: ../src/empathy-account-assistant.c:184
 
1837
msgid "An error occurred"
 
1838
msgstr "An error occurred"
 
1839
 
 
1840
#. Create account
1332
1841
#. To translator: %s is the protocol name
1333
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:833
 
1842
#. Create account
 
1843
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 
1844
#. * "Yahoo!"
 
1845
#.
 
1846
#: ../src/empathy-account-assistant.c:321
 
1847
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1400
1334
1848
#, c-format
1335
1849
msgid "New %s account"
1336
1850
msgstr "New %s account"
1337
1851
 
1338
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:943
1339
 
#, c-format
1340
 
msgid ""
1341
 
"You are about to remove your %s account!\n"
1342
 
"Are you sure you want to proceed?"
1343
 
msgstr ""
1344
 
"You are about to remove your %s account!\n"
1345
 
"Are you sure you want to proceed?"
1346
 
 
1347
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:949
1348
 
msgid ""
1349
 
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1350
 
"decide to proceed.\n"
1351
 
"\n"
1352
 
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1353
 
"be available."
1354
 
msgstr ""
1355
 
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1356
 
"decide to proceed.\n"
1357
 
"\n"
1358
 
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1359
 
"be available."
1360
 
 
1361
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:1
1362
 
msgid "<b>New Account</b>"
1363
 
msgstr "<b>New Account</b>"
1364
 
 
1365
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:2
1366
 
msgid "<b>No protocol installed</b>"
1367
 
msgstr "<b>No protocol installed</b>"
1368
 
 
1369
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:3
1370
 
msgid "<b>Settings</b>"
1371
 
msgstr "<b>Settings</b>"
1372
 
 
1373
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:5
 
1852
#: ../src/empathy-account-assistant.c:393
 
1853
msgid "What kind of chat account do you have?"
 
1854
msgstr "What kind of chat account do you have?"
 
1855
 
 
1856
#: ../src/empathy-account-assistant.c:399
 
1857
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
 
1858
msgstr "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
 
1859
 
 
1860
#: ../src/empathy-account-assistant.c:405
 
1861
msgid "Enter your account details"
 
1862
msgstr "Enter your account details"
 
1863
 
 
1864
#: ../src/empathy-account-assistant.c:410
 
1865
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
 
1866
msgstr "What kind of chat account do you want to create?"
 
1867
 
 
1868
#: ../src/empathy-account-assistant.c:416
 
1869
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
 
1870
msgstr "Do you want to create other chat accounts?"
 
1871
 
 
1872
#: ../src/empathy-account-assistant.c:423
 
1873
msgid "Enter the details for the new account"
 
1874
msgstr "Enter the details for the new account"
 
1875
 
 
1876
#: ../src/empathy-account-assistant.c:509
 
1877
msgid ""
 
1878
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
 
1879
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
 
1880
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
 
1881
"calls."
 
1882
msgstr ""
 
1883
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
 
1884
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
 
1885
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
 
1886
"calls."
 
1887
 
 
1888
#: ../src/empathy-account-assistant.c:526
 
1889
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
 
1890
msgstr "Do you have an account you've been using with another chat program?"
 
1891
 
 
1892
#: ../src/empathy-account-assistant.c:549
 
1893
msgid "Yes, import my account details from "
 
1894
msgstr "Yes, import my account details from "
 
1895
 
 
1896
#: ../src/empathy-account-assistant.c:570
 
1897
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
 
1898
msgstr "Yes, I'll enter my account details now"
 
1899
 
 
1900
#: ../src/empathy-account-assistant.c:592
 
1901
msgid "No, I want a new account"
 
1902
msgstr "No, I want a new account"
 
1903
 
 
1904
#: ../src/empathy-account-assistant.c:602
 
1905
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
 
1906
msgstr "No, I just want to see people online nearby for now"
 
1907
 
 
1908
#: ../src/empathy-account-assistant.c:623
 
1909
msgid "Select the accounts you want to import:"
 
1910
msgstr "Select the accounts you want to import:"
 
1911
 
 
1912
#: ../src/empathy-account-assistant.c:710
 
1913
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
 
1914
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
 
1915
msgid "Yes"
 
1916
msgstr "Yes"
 
1917
 
 
1918
#: ../src/empathy-account-assistant.c:717
 
1919
msgid "No, that's all for now"
 
1920
msgstr "No, that's all for now"
 
1921
 
 
1922
#: ../src/empathy-account-assistant.c:910
 
1923
msgid "Welcome to Empathy"
 
1924
msgstr "Welcome to Empathy"
 
1925
 
 
1926
#: ../src/empathy-account-assistant.c:919
 
1927
msgid "Import your existing accounts"
 
1928
msgstr "Import your existing accounts"
 
1929
 
 
1930
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 
1931
#. * unsaved changes
 
1932
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:63
 
1933
#, c-format
 
1934
msgid "There are unsaved modification regarding your %s account."
 
1935
msgstr "There are unsaved modifications regarding your %s account."
 
1936
 
 
1937
#. To translators: The first parameter is the login id and the
 
1938
#. * second one is the server. The resulting string will be something
 
1939
#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
 
1940
#. * You should reverse the order of these arguments if the
 
1941
#. * server should come before the login id in your locale.
 
1942
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:236
 
1943
#, c-format
 
1944
msgid "%1$s on %2$s"
 
1945
msgstr "%1$s on %2$s"
 
1946
 
 
1947
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 
1948
#. * string will be something like: "Jabber Account"
 
1949
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:248
 
1950
#, c-format
 
1951
msgid "%s Account"
 
1952
msgstr "%s Account"
 
1953
 
 
1954
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:252
 
1955
msgid "New account"
 
1956
msgstr "New account"
 
1957
 
 
1958
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
 
1959
msgid ""
 
1960
"You are about to create a new account, which will discard\n"
 
1961
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
 
1962
msgstr ""
 
1963
"You are about to create a new account, which will discard\n"
 
1964
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
 
1965
 
 
1966
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:787
 
1967
#, c-format
 
1968
msgid ""
 
1969
"You are about to remove your %s account!\n"
 
1970
"Are you sure you want to proceed?"
 
1971
msgstr ""
 
1972
"You are about to remove your %s account!\n"
 
1973
"Are you sure you want to proceed?"
 
1974
 
 
1975
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:792
 
1976
msgid ""
 
1977
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
 
1978
"decide to proceed.\n"
 
1979
"\n"
 
1980
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
 
1981
"be available."
 
1982
msgstr ""
 
1983
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
 
1984
"decide to proceed.\n"
 
1985
"\n"
 
1986
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
 
1987
"be available."
 
1988
 
 
1989
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:980
 
1990
msgid ""
 
1991
"You are about to select another account, which will discard\n"
 
1992
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
 
1993
msgstr ""
 
1994
"You are about to select another account, which will discard\n"
 
1995
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
 
1996
 
 
1997
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
 
1998
msgid ""
 
1999
"You are about to close the window, which will discard\n"
 
2000
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
 
2001
msgstr ""
 
2002
"You are about to close the window, which will discard\n"
 
2003
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
 
2004
 
 
2005
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
 
2006
msgid "Accounts"
 
2007
msgstr "Accounts"
 
2008
 
 
2009
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
 
2010
msgid "Add new"
 
2011
msgstr "Add new"
 
2012
 
 
2013
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
1374
2014
msgid "Cr_eate"
1375
2015
msgstr "Cr_eate"
1376
2016
 
1377
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:6
1378
 
msgid "I already have an account I want to use"
1379
 
msgstr "I already have an account I want to use"
1380
 
 
1381
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:7
1382
 
msgid "Import Accounts..."
1383
 
msgstr "Import Accounts..."
1384
 
 
1385
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:8
 
2017
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
 
2018
msgid "No protocol installed"
 
2019
msgstr "No protocol installed"
 
2020
 
 
2021
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
1386
2022
msgid ""
1387
2023
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1388
2024
"you want to use."
1390
2026
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1391
2027
"you want to use."
1392
2028
 
1393
 
#: ../src/empathy-accounts-dialog.glade.h:9
1394
 
msgid "Type:"
1395
 
msgstr "Type:"
1396
 
 
1397
 
#: ../src/empathy-call-window.c:258
 
2029
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
 
2030
msgid "_Add..."
 
2031
msgstr "_Add…"
 
2032
 
 
2033
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
 
2034
msgid "_Create a new account"
 
2035
msgstr "_Create a new account"
 
2036
 
 
2037
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
 
2038
msgid "_Reuse an existing account"
 
2039
msgstr "_Reuse an existing account"
 
2040
 
 
2041
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
 
2042
msgid "account"
 
2043
msgstr "account"
 
2044
 
 
2045
#: ../src/empathy-call-window.c:426
1398
2046
msgid "Contrast"
1399
2047
msgstr "Contrast"
1400
2048
 
1401
 
#: ../src/empathy-call-window.c:258
 
2049
#: ../src/empathy-call-window.c:429
1402
2050
msgid "Brightness"
1403
2051
msgstr "Brightness"
1404
2052
 
1405
 
#: ../src/empathy-call-window.c:258
 
2053
#: ../src/empathy-call-window.c:432
1406
2054
msgid "Gamma"
1407
2055
msgstr "Gamma"
1408
2056
 
1409
 
#: ../src/empathy-call-window.c:290
 
2057
#: ../src/empathy-call-window.c:539
1410
2058
msgid "Volume"
1411
2059
msgstr "Volume"
1412
2060
 
1413
 
#: ../src/empathy-call-window.c:366
 
2061
#: ../src/empathy-call-window.c:671
 
2062
msgid "Connecting..."
 
2063
msgstr "Connecting…"
 
2064
 
 
2065
#: ../src/empathy-call-window.c:778
1414
2066
msgid "_Sidebar"
1415
2067
msgstr "_Sidebar"
1416
2068
 
1417
 
#: ../src/empathy-call-window.c:384
 
2069
#: ../src/empathy-call-window.c:797
1418
2070
msgid "Dialpad"
1419
2071
msgstr "Dialpad"
1420
2072
 
1421
 
#: ../src/empathy-call-window.c:390
 
2073
#: ../src/empathy-call-window.c:803
1422
2074
msgid "Audio input"
1423
2075
msgstr "Audio input"
1424
2076
 
1425
 
#: ../src/empathy-call-window.c:394
 
2077
#: ../src/empathy-call-window.c:807
1426
2078
msgid "Video input"
1427
2079
msgstr "Video input"
1428
2080
 
1429
 
#: ../src/empathy-call-window.c:407
1430
 
msgid "Connecting..."
1431
 
msgstr "Connecting..."
1432
 
 
1433
 
#: ../src/empathy-call-window.c:572
1434
 
#, c-format
1435
 
msgid "Connected -- %d:%02dm"
 
2081
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string is used
 
2082
#. * in the window title
 
2083
#: ../src/empathy-call-window.c:868
 
2084
#, c-format
 
2085
msgid "Call with %s"
 
2086
msgstr "Call with %s"
 
2087
 
 
2088
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window title
 
2089
#: ../src/empathy-call-window.c:938
 
2090
msgid "Call"
 
2091
msgstr "Call"
 
2092
 
 
2093
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
 
2094
#: ../src/empathy-call-window.c:1437
 
2095
#, c-format
 
2096
msgid "Connected — %d:%02dm"
1436
2097
msgstr "Connected — %d:%02dm"
1437
2098
 
1438
 
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:1
 
2099
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
1439
2100
msgid "Hang up"
1440
2101
msgstr "Hang up"
1441
2102
 
1442
 
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:2
 
2103
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
 
2104
msgid "Redial"
 
2105
msgstr "Redial"
 
2106
 
 
2107
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
1443
2108
msgid "Send Audio"
1444
2109
msgstr "Send Audio"
1445
2110
 
1446
 
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:3
 
2111
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
1447
2112
msgid "Send video"
1448
2113
msgstr "Send video"
1449
2114
 
1450
 
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:4
 
2115
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
1451
2116
msgid "Video preview"
1452
2117
msgstr "Video preview"
1453
2118
 
1454
 
#: ../src/empathy-call-window.glade.h:6
 
2119
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
 
2120
msgid "_Call"
 
2121
msgstr "_Call"
 
2122
 
 
2123
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:26
1455
2124
msgid "_View"
1456
2125
msgstr "_View"
1457
2126
 
1458
 
#: ../src/empathy-chat-window.c:313
 
2127
#: ../src/empathy-chat-window.c:343
1459
2128
#, c-format
1460
2129
msgid "Conversations (%d)"
1461
2130
msgstr "Conversations (%d)"
1462
2131
 
1463
 
#: ../src/empathy-chat-window.c:418
1464
 
msgid "Topic:"
1465
 
msgstr "Topic:"
1466
 
 
1467
 
#: ../src/empathy-chat-window.c:423
 
2132
#: ../src/empathy-chat-window.c:475
1468
2133
msgid "Typing a message."
1469
2134
msgstr "Typing a message."
1470
2135
 
1471
 
#: ../src/empathy-chat-window.c:892 ../src/empathy-event-manager.c:429
1472
 
#, c-format
1473
 
msgid "New message from %s"
1474
 
msgstr "New message from %s"
1475
 
 
1476
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:1
 
2136
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
1477
2137
msgid "C_lear"
1478
2138
msgstr "C_lear"
1479
2139
 
1480
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2
 
2140
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
1481
2141
msgid "Chat"
1482
2142
msgstr "Chat"
1483
2143
 
1484
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3
 
2144
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
1485
2145
msgid "Insert _Smiley"
1486
2146
msgstr "Insert _Smiley"
1487
2147
 
1488
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:4
1489
 
msgid "Invitation _message:"
1490
 
msgstr "Invitation _message:"
1491
 
 
1492
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:5
1493
 
msgid "Invite"
1494
 
msgstr "Invite"
1495
 
 
1496
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:6
 
2148
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
1497
2149
msgid "Move Tab _Left"
1498
2150
msgstr "Move Tab _Left"
1499
2151
 
1500
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:7
 
2152
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
1501
2153
msgid "Move Tab _Right"
1502
2154
msgstr "Move Tab _Right"
1503
2155
 
1504
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:8
1505
 
msgid "Select who would you like to invite:"
1506
 
msgstr "Select who would you like to invite:"
1507
 
 
1508
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:9
1509
 
msgid "You have been invited to join a chat conference."
1510
 
msgstr "You have been invited to join a chat conference."
1511
 
 
1512
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:10
 
2156
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
1513
2157
msgid "_Contact"
1514
2158
msgstr "_Contact"
1515
2159
 
1516
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:11 ../src/empathy-main-window.glade.h:10
 
2160
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:14
1517
2161
msgid "_Contents"
1518
2162
msgstr "_Contents"
1519
2163
 
1520
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:12
 
2164
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
1521
2165
msgid "_Conversation"
1522
2166
msgstr "_Conversation"
1523
2167
 
1524
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:13
 
2168
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
1525
2169
msgid "_Detach Tab"
1526
2170
msgstr "_Detach Tab"
1527
2171
 
1528
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
 
2172
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
1529
2173
msgid "_Favorite Chatroom"
1530
2174
msgstr "_Favourite Chat Room"
1531
2175
 
1532
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
 
2176
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
1533
2177
msgid "_Help"
1534
2178
msgstr "_Help"
1535
2179
 
1536
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
 
2180
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
1537
2181
msgid "_Next Tab"
1538
2182
msgstr "_Next Tab"
1539
2183
 
1540
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
 
2184
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
1541
2185
msgid "_Previous Tab"
1542
2186
msgstr "_Previous Tab"
1543
2187
 
1544
 
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
 
2188
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
 
2189
msgid "_Show Contact List"
 
2190
msgstr "_Show Contact List"
 
2191
 
 
2192
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
1545
2193
msgid "_Tabs"
1546
2194
msgstr "_Tabs"
1547
2195
 
1548
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:262
 
2196
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
1549
2197
msgid "Name"
1550
2198
msgstr "Name"
1551
2199
 
1552
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:280
 
2200
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
1553
2201
msgid "Room"
1554
2202
msgstr "Room"
1555
2203
 
1556
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:289
 
2204
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
1557
2205
msgid "Auto-Connect"
1558
2206
msgstr "Auto-Connect"
1559
2207
 
1560
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:2
1561
 
msgid "Edit Favorite Room"
1562
 
msgstr "Edit Favourite Room"
1563
 
 
1564
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:3
1565
 
msgid "Join room on start_up"
1566
 
msgstr "Join room on start_up"
1567
 
 
1568
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:4
1569
 
msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
1570
 
msgstr "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
1571
 
 
1572
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:5
 
2208
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
1573
2209
msgid "Manage Favorite Rooms"
1574
2210
msgstr "Manage Favourite Rooms"
1575
2211
 
1576
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:6
1577
 
msgid "N_ame:"
1578
 
msgstr "N_ame:"
1579
 
 
1580
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:7
1581
 
msgid "S_erver:"
1582
 
msgstr "S_erver:"
1583
 
 
1584
 
#: ../src/empathy-chatrooms-window.glade.h:9
1585
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:9
1586
 
msgid "_Room:"
1587
 
msgstr "_Room:"
1588
 
 
1589
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:377
 
2212
#: ../src/empathy-event-manager.c:322
1590
2213
msgid "Incoming call"
1591
2214
msgstr "Incoming call"
1592
2215
 
1593
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:380
 
2216
#: ../src/empathy-event-manager.c:325
1594
2217
#, c-format
1595
2218
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
1596
2219
msgstr "%s is calling you. Do you want to answer?"
1597
2220
 
1598
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:387
 
2221
#: ../src/empathy-event-manager.c:332
1599
2222
msgid "_Reject"
1600
2223
msgstr "_Reject"
1601
2224
 
1602
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:393
 
2225
#: ../src/empathy-event-manager.c:338
1603
2226
msgid "_Answer"
1604
2227
msgstr "_Answer"
1605
2228
 
1606
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:516
 
2229
#: ../src/empathy-event-manager.c:453
1607
2230
#, c-format
1608
2231
msgid "Incoming call from %s"
1609
2232
msgstr "Incoming call from %s"
1610
2233
 
1611
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:564
 
2234
#: ../src/empathy-event-manager.c:497
1612
2235
#, c-format
1613
2236
msgid "%s is offering you an invitation"
1614
2237
msgstr "%s is offering you an invitation"
1615
2238
 
1616
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:570
 
2239
#: ../src/empathy-event-manager.c:503
1617
2240
msgid "An external application will be started to handle it."
1618
2241
msgstr "An external application will be started to handle it."
1619
2242
 
1620
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:575
 
2243
#: ../src/empathy-event-manager.c:508
1621
2244
msgid "You don't have the needed external application to handle it."
1622
2245
msgstr "You don't have the needed external application to handle it."
1623
2246
 
1624
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:698
 
2247
#: ../src/empathy-event-manager.c:635
1625
2248
msgid "Room invitation"
1626
2249
msgstr "Room invitation"
1627
2250
 
1628
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:701
 
2251
#: ../src/empathy-event-manager.c:638
1629
2252
#, c-format
1630
2253
msgid "%s is inviting you to join %s"
1631
2254
msgstr "%s is inviting you to join %s"
1632
2255
 
1633
 
#. Decline button
1634
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:709 ../src/empathy-ft-manager.c:1021
 
2256
#: ../src/empathy-event-manager.c:646
1635
2257
msgid "_Decline"
1636
2258
msgstr "_Decline"
1637
2259
 
1638
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:714
 
2260
#: ../src/empathy-event-manager.c:651
 
2261
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
1639
2262
msgid "_Join"
1640
2263
msgstr "_Join"
1641
2264
 
1642
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:744
 
2265
#: ../src/empathy-event-manager.c:690
1643
2266
#, c-format
1644
2267
msgid "%s invited you to join %s"
1645
2268
msgstr "%s invited you to join %s"
1646
2269
 
1647
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:867
 
2270
#: ../src/empathy-event-manager.c:716
1648
2271
#, c-format
1649
2272
msgid "Incoming file transfer from %s"
1650
2273
msgstr "Incoming file transfer from %s"
1651
2274
 
1652
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:961
 
2275
#: ../src/empathy-event-manager.c:896
1653
2276
#, c-format
1654
2277
msgid "Subscription requested by %s"
1655
2278
msgstr "Subscription requested by %s"
1656
2279
 
1657
 
#: ../src/empathy-event-manager.c:965
 
2280
#: ../src/empathy-event-manager.c:900
1658
2281
#, c-format
1659
2282
msgid ""
1660
2283
"\n"
1663
2286
"\n"
1664
2287
"Message: %s"
1665
2288
 
1666
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:113
 
2289
#. someone is logging off
 
2290
#: ../src/empathy-event-manager.c:936
 
2291
#, c-format
 
2292
msgid "%s is now offline."
 
2293
msgstr "%s is now offline."
 
2294
 
 
2295
#. someone is logging in
 
2296
#: ../src/empathy-event-manager.c:952
 
2297
#, c-format
 
2298
msgid "%s is now online."
 
2299
msgstr "%s is now online."
 
2300
 
 
2301
#. Translators: time left, when it is more than one hour
 
2302
#: ../src/empathy-ft-manager.c:101
1667
2303
#, c-format
1668
2304
msgid "%u:%02u.%02u"
1669
2305
msgstr "%u:%02u.%02u"
1670
2306
 
1671
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:115
 
2307
#. Translators: time left, when is is less than one hour
 
2308
#: ../src/empathy-ft-manager.c:104
1672
2309
#, c-format
1673
2310
msgid "%02u.%02u"
1674
2311
msgstr "%02u.%02u"
1675
2312
 
1676
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:164
1677
 
msgid "No reason was specified"
1678
 
msgstr "No reason was specified"
1679
 
 
1680
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:166
1681
 
msgid "The change in state was requested"
1682
 
msgstr "The change in state was requested"
1683
 
 
1684
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:168
1685
 
msgid "You canceled the file transfer"
1686
 
msgstr "You cancelled the file transfer"
1687
 
 
1688
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:170
1689
 
msgid "The other participant canceled the file transfer"
1690
 
msgstr "The other participant cancelled the file transfer"
1691
 
 
1692
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:172
1693
 
msgid "Error while trying to transfer the file"
1694
 
msgstr "Error while trying to transfer the file"
1695
 
 
1696
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:174
1697
 
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
1698
 
msgstr "The other participant is unable to transfer the file"
1699
 
 
1700
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:176
1701
 
msgid "Unknown reason"
1702
 
msgstr "Unknown reason"
 
2313
#: ../src/empathy-ft-manager.c:180
 
2314
msgctxt "file transfer percent"
 
2315
msgid "Unknown"
 
2316
msgstr "Unknown"
 
2317
 
 
2318
#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
 
2319
#, c-format
 
2320
msgid "%s of %s at %s/s"
 
2321
msgstr "%s of %s at %s/s"
 
2322
 
 
2323
#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
 
2324
#, c-format
 
2325
msgid "%s of %s"
 
2326
msgstr "%s of %s"
1703
2327
 
1704
2328
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
1705
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:224
 
2329
#: ../src/empathy-ft-manager.c:307
1706
2330
#, c-format
1707
2331
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
1708
2332
msgstr "Receiving \"%s\" from %s"
1709
2333
 
1710
2334
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
1711
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:227
 
2335
#: ../src/empathy-ft-manager.c:310
1712
2336
#, c-format
1713
2337
msgid "Sending \"%s\" to %s"
1714
2338
msgstr "Sending \"%s\" to %s"
1715
2339
 
1716
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:237
1717
 
msgctxt "file size"
1718
 
msgid "Unknown"
1719
 
msgstr "Unknown"
1720
 
 
1721
 
#. translators: first %s is the transferred size, second %s is
1722
 
#. * the total file size
1723
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:245
1724
 
#, c-format
1725
 
msgid "%s of %s"
1726
 
msgstr "%s of %s"
1727
 
 
1728
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:252
1729
 
msgid "Waiting the other participant's response"
1730
 
msgstr "Waiting the other participant's response"
1731
 
 
1732
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:262
 
2340
#. translators: first %s is filename, second %s
 
2341
#. * is the contact name
 
2342
#: ../src/empathy-ft-manager.c:340
 
2343
#, c-format
 
2344
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
 
2345
msgstr "Error receiving \"%s\" from %s"
 
2346
 
 
2347
#: ../src/empathy-ft-manager.c:343
 
2348
msgid "Error receiving a file"
 
2349
msgstr "Error receiving a file"
 
2350
 
 
2351
#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
 
2352
#, c-format
 
2353
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
 
2354
msgstr "Error sending \"%s\" to %s"
 
2355
 
 
2356
#: ../src/empathy-ft-manager.c:351
 
2357
msgid "Error sending a file"
 
2358
msgstr "Error sending a file"
 
2359
 
 
2360
#. translators: first %s is filename, second %s
 
2361
#. * is the contact name
 
2362
#: ../src/empathy-ft-manager.c:490
1733
2363
#, c-format
1734
2364
msgid "\"%s\" received from %s"
1735
2365
msgstr "\"%s\" received from %s"
1736
2366
 
1737
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:268
 
2367
#. translators: first %s is filename, second %s
 
2368
#. * is the contact name
 
2369
#: ../src/empathy-ft-manager.c:495
1738
2370
#, c-format
1739
2371
msgid "\"%s\" sent to %s"
1740
2372
msgstr "\"%s\" sent to %s"
1741
2373
 
1742
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:271
 
2374
#: ../src/empathy-ft-manager.c:498
1743
2375
msgid "File transfer completed"
1744
2376
msgstr "File transfer completed"
1745
2377
 
1746
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:280
1747
 
#, c-format
1748
 
msgid "\"%s\" receiving from %s"
1749
 
msgstr "\"%s\" receiving from %s"
1750
 
 
1751
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:286
1752
 
#, c-format
1753
 
msgid "\"%s\" sending to %s"
1754
 
msgstr "\"%s\" sending to %s"
1755
 
 
1756
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:289
1757
 
#, c-format
1758
 
msgid "File transfer canceled: %s"
1759
 
msgstr "File transfer cancelled: %s"
1760
 
 
1761
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:304
1762
 
msgctxt "remaining time"
1763
 
msgid "Unknown"
1764
 
msgstr "Unknown"
1765
 
 
1766
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:364
1767
 
msgctxt "file transfer percent"
1768
 
msgid "Unknown"
1769
 
msgstr "Unknown"
1770
 
 
1771
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:700
 
2378
#: ../src/empathy-ft-manager.c:617 ../src/empathy-ft-manager.c:784
 
2379
msgid "Waiting for the other participant's response"
 
2380
msgstr "Waiting for the other participant's response"
 
2381
 
 
2382
#: ../src/empathy-ft-manager.c:643 ../src/empathy-ft-manager.c:681
 
2383
#, c-format
 
2384
msgid "Checking integrity of \"%s\""
 
2385
msgstr "Checking integrity of \"%s\""
 
2386
 
 
2387
#: ../src/empathy-ft-manager.c:646 ../src/empathy-ft-manager.c:684
 
2388
#, c-format
 
2389
msgid "Hashing \"%s\""
 
2390
msgstr "Hashing \"%s\""
 
2391
 
 
2392
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
1772
2393
msgid "%"
1773
2394
msgstr "%"
1774
2395
 
1775
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:712
 
2396
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
1776
2397
msgid "File"
1777
2398
msgstr "File"
1778
2399
 
1779
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:734
 
2400
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
1780
2401
msgid "Remaining"
1781
2402
msgstr "Remaining"
1782
2403
 
1783
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:885
1784
 
msgid "Cannot save file to this location"
1785
 
msgstr "Cannot save file to this location"
1786
 
 
1787
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:931
1788
 
msgid "Save file as..."
1789
 
msgstr "Save file as..."
1790
 
 
1791
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1001
1792
 
msgid "unknown size"
1793
 
msgstr "unknown size"
1794
 
 
1795
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1007
1796
 
#, c-format
1797
 
msgid "%s would like to send you a file"
1798
 
msgstr "%s would like to send you a file"
1799
 
 
1800
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1012
1801
 
#, c-format
1802
 
msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
1803
 
msgstr "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
1804
 
 
1805
 
#. Accept button
1806
 
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
1807
 
msgid "_Accept"
1808
 
msgstr "_Accept"
1809
 
 
1810
 
#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:1
1811
 
msgid "File transfers"
1812
 
msgstr "File transfers"
1813
 
 
1814
 
#: ../src/empathy-ft-manager.glade.h:2
 
2404
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
 
2405
msgid "File Transfers"
 
2406
msgstr "File Transfers"
 
2407
 
 
2408
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
1815
2409
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
1816
2410
msgstr "Remove completed, cancelled and failed file transfers from the list"
1817
2411
 
 
2412
#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
 
2413
msgid ""
 
2414
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
 
2415
"importing accounts from Pidgin."
 
2416
msgstr ""
 
2417
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
 
2418
"importing accounts from Pidgin."
 
2419
 
 
2420
#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
 
2421
msgid "Import Accounts"
 
2422
msgstr "Import Accounts"
 
2423
 
1818
2424
#. Translators: this is the header of a treeview column
1819
 
#: ../src/empathy-import-dialog.c:255
 
2425
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
1820
2426
msgid "Import"
1821
2427
msgstr "Import"
1822
2428
 
1823
 
#: ../src/empathy-import-dialog.c:264
 
2429
#: ../src/empathy-import-widget.c:310
1824
2430
msgid "Protocol"
1825
2431
msgstr "Protocol"
1826
2432
 
1827
 
#: ../src/empathy-import-dialog.c:290
 
2433
#: ../src/empathy-import-widget.c:334
1828
2434
msgid "Source"
1829
2435
msgstr "Source"
1830
2436
 
1831
 
#: ../src/empathy-import-dialog.c:378
1832
 
msgid ""
1833
 
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
1834
 
"importing accounts from Pidgin."
1835
 
msgstr ""
1836
 
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
1837
 
"importing accounts from Pidgin."
1838
 
 
1839
 
#: ../src/empathy-import-dialog.glade.h:1
1840
 
msgid "Import Accounts"
1841
 
msgstr "Import Accounts"
1842
 
 
1843
 
#: ../src/empathy-main-window.c:391
 
2437
#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
 
2438
#, c-format
 
2439
msgid "%s account"
 
2440
msgstr "%s account"
 
2441
 
 
2442
#: ../src/empathy-main-window.c:399
 
2443
msgid "_Edit account"
 
2444
msgstr "_Edit account"
 
2445
 
 
2446
#: ../src/empathy-main-window.c:502
1844
2447
msgid "No error specified"
1845
2448
msgstr "No error specified"
1846
2449
 
1847
 
#: ../src/empathy-main-window.c:394
 
2450
#: ../src/empathy-main-window.c:505
1848
2451
msgid "Network error"
1849
2452
msgstr "Network error"
1850
2453
 
1851
 
#: ../src/empathy-main-window.c:397
 
2454
#: ../src/empathy-main-window.c:508
1852
2455
msgid "Authentication failed"
1853
2456
msgstr "Authentication failed"
1854
2457
 
1855
 
#: ../src/empathy-main-window.c:400
 
2458
#: ../src/empathy-main-window.c:511
1856
2459
msgid "Encryption error"
1857
2460
msgstr "Encryption error"
1858
2461
 
1859
 
#: ../src/empathy-main-window.c:403
 
2462
#: ../src/empathy-main-window.c:514
1860
2463
msgid "Name in use"
1861
2464
msgstr "Name in use"
1862
2465
 
1863
 
#: ../src/empathy-main-window.c:406
 
2466
#: ../src/empathy-main-window.c:517
1864
2467
msgid "Certificate not provided"
1865
2468
msgstr "Certificate not provided"
1866
2469
 
1867
 
#: ../src/empathy-main-window.c:409
 
2470
#: ../src/empathy-main-window.c:520
1868
2471
msgid "Certificate untrusted"
1869
2472
msgstr "Certificate untrusted"
1870
2473
 
1871
 
#: ../src/empathy-main-window.c:412
 
2474
#: ../src/empathy-main-window.c:523
1872
2475
msgid "Certificate expired"
1873
2476
msgstr "Certificate expired"
1874
2477
 
1875
 
#: ../src/empathy-main-window.c:415
 
2478
#: ../src/empathy-main-window.c:526
1876
2479
msgid "Certificate not activated"
1877
2480
msgstr "Certificate not activated"
1878
2481
 
1879
 
#: ../src/empathy-main-window.c:418
 
2482
#: ../src/empathy-main-window.c:529
1880
2483
msgid "Certificate hostname mismatch"
1881
2484
msgstr "Certificate hostname mismatch"
1882
2485
 
1883
 
#: ../src/empathy-main-window.c:421
 
2486
#: ../src/empathy-main-window.c:532
1884
2487
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
1885
2488
msgstr "Certificate fingerprint mismatch"
1886
2489
 
1887
 
#: ../src/empathy-main-window.c:424
 
2490
#: ../src/empathy-main-window.c:535
1888
2491
msgid "Certificate self-signed"
1889
2492
msgstr "Certificate self-signed"
1890
2493
 
1891
 
#: ../src/empathy-main-window.c:427
 
2494
#: ../src/empathy-main-window.c:538
1892
2495
msgid "Certificate error"
1893
2496
msgstr "Certificate error"
1894
2497
 
1895
 
#: ../src/empathy-main-window.c:430
 
2498
#: ../src/empathy-main-window.c:541
1896
2499
msgid "Unknown error"
1897
2500
msgstr "Unknown error"
1898
2501
 
1899
 
#: ../src/empathy-main-window.c:594
 
2502
#: ../src/empathy-main-window.c:1288
1900
2503
msgid "Show and edit accounts"
1901
2504
msgstr "Show and edit accounts"
1902
2505
 
1903
 
#: ../src/empathy-main-window.c:974
1904
 
msgid "Contact"
1905
 
msgstr "Contact"
1906
 
 
1907
 
#: ../src/empathy-main-window.c:1176
1908
 
msgid "_Edit account"
1909
 
msgstr "_Edit account"
1910
 
 
1911
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:1
 
2506
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
1912
2507
msgid "Contact List"
1913
2508
msgstr "Contact List"
1914
2509
 
1915
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:2
 
2510
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
 
2511
msgid "Contacts on a _Map"
 
2512
msgstr "Contacts on a _Map"
 
2513
 
 
2514
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
1916
2515
msgid "Context"
1917
2516
msgstr "Context"
1918
2517
 
1919
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:3
 
2518
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
1920
2519
msgid "Join _Favorites"
1921
2520
msgstr "Join _Favourites"
1922
2521
 
1923
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:4
1924
 
msgid "Join _New..."
1925
 
msgstr "Join _New..."
1926
 
 
1927
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:5
 
2522
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
1928
2523
msgid "Manage Favorites"
1929
2524
msgstr "Manage Favourites"
1930
2525
 
1931
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:6
1932
 
msgid "Show _Offline Contacts"
1933
 
msgstr "Show _Offline Contacts"
1934
 
 
1935
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:7
 
2526
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
 
2527
msgid "N_ormal Size"
 
2528
msgstr "N_ormal Size"
 
2529
 
 
2530
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
 
2531
msgid "Normal Size With _Avatars"
 
2532
msgstr "Normal Size With _Avatars"
 
2533
 
 
2534
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
 
2535
msgid "Sort by _Name"
 
2536
msgstr "Sort by _Name"
 
2537
 
 
2538
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
 
2539
msgid "Sort by _Status"
 
2540
msgstr "Sort by _Status"
 
2541
 
 
2542
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
1936
2543
msgid "_Accounts"
1937
2544
msgstr "_Accounts"
1938
2545
 
1939
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:8
1940
 
msgid "_Add Contact..."
1941
 
msgstr "_Add Contact..."
1942
 
 
1943
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13 ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
 
2546
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
 
2547
msgid "_Compact Size"
 
2548
msgstr "_Compact Size"
 
2549
 
 
2550
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
 
2551
msgid "_Debug"
 
2552
msgstr "_Debug"
 
2553
 
 
2554
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
 
2555
msgid "_File Transfers"
 
2556
msgstr "_File Transfers"
 
2557
 
 
2558
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
 
2559
msgid "_Join..."
 
2560
msgstr "_Join…"
 
2561
 
 
2562
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
1944
2563
msgid "_New Conversation..."
1945
 
msgstr "_New Conversation..."
1946
 
 
1947
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:14
 
2564
msgstr "_New Conversation…"
 
2565
 
 
2566
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
 
2567
msgid "_Offline Contacts"
 
2568
msgstr "_Offline Contacts"
 
2569
 
 
2570
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
1948
2571
msgid "_Personal Information"
1949
2572
msgstr "_Personal Information"
1950
2573
 
1951
 
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:16
 
2574
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
 
2575
msgid "_Previous Conversations"
 
2576
msgstr "_Previous Conversations"
 
2577
 
 
2578
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
1952
2579
msgid "_Room"
1953
2580
msgstr "_Room"
1954
2581
 
1955
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:291
1956
 
msgid "Chat Rooms"
1957
 
msgstr "Chat Rooms"
1958
 
 
1959
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:2
1960
 
msgid "Browse:"
1961
 
msgstr "Browse:"
1962
 
 
1963
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:3
1964
 
msgid ""
1965
 
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1966
 
msgstr ""
1967
 
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
1968
 
 
1969
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:4
1970
 
msgid ""
1971
 
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1972
 
"the current account's server"
1973
 
msgstr ""
1974
 
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
1975
 
"the current account's server"
1976
 
 
1977
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5
1978
 
msgid "Join"
1979
 
msgstr "Join"
1980
 
 
1981
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:6
1982
 
msgid "Join New"
1983
 
msgstr "Join New"
1984
 
 
1985
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:7
1986
 
msgid "Re_fresh"
1987
 
msgstr "Re_fresh"
1988
 
 
1989
 
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:8
1990
 
msgid ""
1991
 
"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1992
 
msgstr ""
1993
 
"This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
1994
 
 
1995
 
#: ../src/empathy-preferences.c:157
 
2582
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:328
 
2583
msgid "Chat Room"
 
2584
msgstr "Chat Room"
 
2585
 
 
2586
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:344
 
2587
msgid "Members"
 
2588
msgstr "Members"
 
2589
 
 
2590
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
 
2591
#, c-format
 
2592
msgctxt ""
 
2593
"Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
 
2594
"and a number."
 
2595
msgid ""
 
2596
"<b>%s</b>\n"
 
2597
"Invite required: %s\n"
 
2598
"Password required: %s\n"
 
2599
"Members: %s"
 
2600
msgstr ""
 
2601
"<b>%s</b>\n"
 
2602
"Invite required: %s\n"
 
2603
"Password required: %s\n"
 
2604
"Members: %s"
 
2605
 
 
2606
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
 
2607
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
 
2608
msgid "No"
 
2609
msgstr "No"
 
2610
 
 
2611
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:524
 
2612
msgid "Could not start room listing"
 
2613
msgstr "Could not start room listing"
 
2614
 
 
2615
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:534
 
2616
msgid "Could not stop room listing"
 
2617
msgstr "Could not stop room listing"
 
2618
 
 
2619
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
 
2620
msgid "Couldn't load room list"
 
2621
msgstr "Couldn't load room list"
 
2622
 
 
2623
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
 
2624
msgid ""
 
2625
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
 
2626
msgstr ""
 
2627
"Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
 
2628
 
 
2629
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
 
2630
msgid ""
 
2631
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 
2632
"the current account's server"
 
2633
msgstr ""
 
2634
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
 
2635
"the current account's server"
 
2636
 
 
2637
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
 
2638
msgid "Join Room"
 
2639
msgstr "Join Room"
 
2640
 
 
2641
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
 
2642
msgid "Room List"
 
2643
msgstr "Room List"
 
2644
 
 
2645
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
 
2646
msgid "_Room:"
 
2647
msgstr "_Room:"
 
2648
 
 
2649
#: ../src/empathy-preferences.c:148
1996
2650
msgid "Message received"
1997
2651
msgstr "Message received"
1998
2652
 
1999
 
#: ../src/empathy-preferences.c:158
 
2653
#: ../src/empathy-preferences.c:149
2000
2654
msgid "Message sent"
2001
2655
msgstr "Message sent"
2002
2656
 
2003
 
#: ../src/empathy-preferences.c:159
 
2657
#: ../src/empathy-preferences.c:150
2004
2658
msgid "New conversation"
2005
2659
msgstr "New conversation"
2006
2660
 
2007
 
#: ../src/empathy-preferences.c:160
 
2661
#: ../src/empathy-preferences.c:151
2008
2662
msgid "Contact goes online"
2009
2663
msgstr "Contact goes online"
2010
2664
 
2011
 
#: ../src/empathy-preferences.c:161
 
2665
#: ../src/empathy-preferences.c:152
2012
2666
msgid "Contact goes offline"
2013
2667
msgstr "Contact goes offline"
2014
2668
 
2015
 
#: ../src/empathy-preferences.c:162
 
2669
#: ../src/empathy-preferences.c:153
2016
2670
msgid "Account connected"
2017
2671
msgstr "Account connected"
2018
2672
 
2019
 
#: ../src/empathy-preferences.c:163
 
2673
#: ../src/empathy-preferences.c:154
2020
2674
msgid "Account disconnected"
2021
2675
msgstr "Account disconnected"
2022
2676
 
2023
 
#: ../src/empathy-preferences.c:397
 
2677
#: ../src/empathy-preferences.c:394
2024
2678
msgid "Language"
2025
2679
msgstr "Language"
2026
2680
 
2027
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:1
2028
 
msgid "<b>Appearance</b>"
2029
 
msgstr "<b>Appearance</b>"
2030
 
 
2031
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:2
2032
 
msgid "<b>Behavior</b>"
2033
 
msgstr "<b>Behaviour</b>"
2034
 
 
2035
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:3
2036
 
msgid "<b>Contact List</b>"
2037
 
msgstr "<b>Contact List</b>"
2038
 
 
2039
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:4
2040
 
msgid "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
2041
 
msgstr "<b>Enable spell checking for languages:</b>"
2042
 
 
2043
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:5
2044
 
msgid "<b>Play sound for events</b>"
2045
 
msgstr "<b>Play sound for events</b>"
2046
 
 
2047
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:6
2048
 
msgid ""
2049
 
"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
2050
 
"a dictionary installed.</small>"
2051
 
msgstr ""
2052
 
"<small>The list of languages reflects only the languages for which you have "
2053
 
"a dictionary installed.</small>"
2054
 
 
2055
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:7
 
2681
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
 
2682
msgid "Allow _GPS usage"
 
2683
msgstr "Allow _GPS usage"
 
2684
 
 
2685
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
 
2686
msgid "Allow _cellphone usage"
 
2687
msgstr "Allow _mobile phone usage"
 
2688
 
 
2689
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
 
2690
msgid "Allow _network usage"
 
2691
msgstr "Allow _network usage"
 
2692
 
 
2693
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
 
2694
msgid "Appearance"
 
2695
msgstr "Appearance"
 
2696
 
 
2697
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
2056
2698
msgid "Automatically _connect on startup "
2057
2699
msgstr "Automatically _connect on startup "
2058
2700
 
2059
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:8
2060
 
msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
2061
 
msgstr "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
 
2701
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
 
2702
msgid "Behavior"
 
2703
msgstr "Behaviour"
2062
2704
 
2063
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:9
 
2705
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
2064
2706
msgid "Chat Th_eme:"
2065
2707
msgstr "Chat Th_eme:"
2066
2708
 
2067
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:10
 
2709
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
2068
2710
msgid "Disable notifications when _away or busy"
2069
2711
msgstr "Disable notifications when _away or busy"
2070
2712
 
2071
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:11
 
2713
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
2072
2714
msgid "Disable sounds when _away or busy"
2073
2715
msgstr "Disable sounds when _away or busy"
2074
2716
 
2075
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:12
 
2717
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
 
2718
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
 
2719
msgstr "Enable notifications when a contact comes online"
 
2720
 
 
2721
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
 
2722
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
 
2723
msgstr "Enable notifications when a contact goes offline"
 
2724
 
 
2725
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
2076
2726
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
2077
2727
msgstr "Enable notifications when the _chat is not focussed"
2078
2728
 
2079
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:13
 
2729
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
 
2730
msgid "Enable spell checking for languages:"
 
2731
msgstr "Enable spell checking for languages:"
 
2732
 
 
2733
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
2080
2734
msgid "General"
2081
2735
msgstr "General"
2082
2736
 
2083
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:14
 
2737
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
 
2738
msgid "Geoclue Settings"
 
2739
msgstr "Geoclue Settings"
 
2740
 
 
2741
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
 
2742
msgid "Location"
 
2743
msgstr "Location"
 
2744
 
 
2745
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
2084
2746
msgid "Notifications"
2085
2747
msgstr "Notifications"
2086
2748
 
2087
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:15
 
2749
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
 
2750
msgid "Play sound for events"
 
2751
msgstr "Play sound for events"
 
2752
 
 
2753
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
2088
2754
msgid "Preferences"
2089
2755
msgstr "Preferences"
2090
2756
 
2091
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:16
2092
 
msgid "Show _avatars"
2093
 
msgstr "Show _avatars"
2094
 
 
2095
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:17
 
2757
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
 
2758
msgid "Privacy"
 
2759
msgstr "Privacy"
 
2760
 
 
2761
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
 
2762
msgid ""
 
2763
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
 
2764
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
 
2765
"decimal place."
 
2766
msgstr ""
 
2767
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
 
2768
"state and country will be published.  GPS coordinates will be accurate to 1 "
 
2769
"decimal place."
 
2770
 
 
2771
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
2096
2772
msgid "Show _smileys as images"
2097
2773
msgstr "Show _smileys as images"
2098
2774
 
2099
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:18
2100
 
msgid "Show co_mpact contact list"
2101
 
msgstr "Show co_mpact contact list"
2102
 
 
2103
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:19
2104
 
msgid "Sort by _name"
2105
 
msgstr "Sort by _name"
2106
 
 
2107
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:20
2108
 
msgid "Sort by s_tate"
2109
 
msgstr "Sort by s_tate"
2110
 
 
2111
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:21
 
2775
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
 
2776
msgid "Show contact _list in rooms"
 
2777
msgstr "Show contact _list in rooms"
 
2778
 
 
2779
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
2112
2780
msgid "Sounds"
2113
2781
msgstr "Sounds"
2114
2782
 
2115
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:22
 
2783
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
2116
2784
msgid "Spell Checking"
2117
2785
msgstr "Spell Checking"
2118
2786
 
2119
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:23
 
2787
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 
2788
msgid ""
 
2789
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
 
2790
"dictionary installed."
 
2791
msgstr ""
 
2792
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
 
2793
"dictionary installed."
 
2794
 
 
2795
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
2120
2796
msgid "Themes"
2121
2797
msgstr "Themes"
2122
2798
 
2123
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:24
 
2799
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
2124
2800
msgid "_Enable bubble notifications"
2125
2801
msgstr "_Enable bubble notifications"
2126
2802
 
2127
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:25
 
2803
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
2128
2804
msgid "_Enable sound notifications"
2129
2805
msgstr "_Enable sound notifications"
2130
2806
 
2131
 
#: ../src/empathy-preferences.glade.h:26
 
2807
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
2132
2808
msgid "_Open new chats in separate windows"
2133
2809
msgstr "_Open new chats in separate windows"
2134
2810
 
2135
 
#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:1
 
2811
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 
2812
msgid "_Publish location to my contacts"
 
2813
msgstr "_Publish location to my contacts"
 
2814
 
 
2815
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
 
2816
msgid "_Reduce location accuracy"
 
2817
msgstr "_Reduce location accuracy"
 
2818
 
 
2819
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
2136
2820
msgid "Status"
2137
2821
msgstr "Status"
2138
2822
 
2139
 
#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:3
 
2823
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
2140
2824
msgid "_Quit"
2141
2825
msgstr "_Quit"
2142
2826
 
2143
 
#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4
2144
 
msgid "_Show Contact List"
2145
 
msgstr "_Show Contact List"
2146
 
 
2147
 
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:364
 
2827
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:376
2148
2828
#, c-format
2149
2829
msgid "Unable to start application for service %s: %s"
2150
2830
msgstr "Unable to start application for service %s: %s"
2151
2831
 
2152
 
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:435
 
2832
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:447
2153
2833
#, c-format
2154
2834
msgid ""
2155
2835
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
2156
2836
"application to handle it"
2157
2837
msgstr ""
2158
 
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
 
2838
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the necessary "
2159
2839
"application to handle it"
2160
2840
 
 
2841
#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
 
2842
msgid "Contact Map View"
 
2843
msgstr "Contact Map View"
 
2844
 
 
2845
#: ../src/empathy-debug-window.c:111 ../src/empathy-debug-window.c:1081
 
2846
msgid "Error"
 
2847
msgstr "Error"
 
2848
 
 
2849
#: ../src/empathy-debug-window.c:114 ../src/empathy-debug-window.c:1075
 
2850
msgid "Critical"
 
2851
msgstr "Critical"
 
2852
 
 
2853
#: ../src/empathy-debug-window.c:117 ../src/empathy-debug-window.c:1069
 
2854
msgid "Warning"
 
2855
msgstr "Warning"
 
2856
 
 
2857
#: ../src/empathy-debug-window.c:120 ../src/empathy-debug-window.c:1063
 
2858
#: ../src/empathy-debug-window.c:1111
 
2859
msgid "Message"
 
2860
msgstr "Message"
 
2861
 
 
2862
#: ../src/empathy-debug-window.c:123 ../src/empathy-debug-window.c:1057
 
2863
msgid "Info"
 
2864
msgstr "Info"
 
2865
 
 
2866
#: ../src/empathy-debug-window.c:126 ../src/empathy-debug-window.c:1051
 
2867
msgid "Debug"
 
2868
msgstr "Debug"
 
2869
 
 
2870
#: ../src/empathy-debug-window.c:841
 
2871
msgid "Save"
 
2872
msgstr "Save"
 
2873
 
 
2874
#: ../src/empathy-debug-window.c:944
 
2875
msgid "Debug Window"
 
2876
msgstr "Debug Window"
 
2877
 
 
2878
#: ../src/empathy-debug-window.c:1019
 
2879
msgid "Pause"
 
2880
msgstr "Pause"
 
2881
 
 
2882
#: ../src/empathy-debug-window.c:1031
 
2883
msgid "Level "
 
2884
msgstr "Level "
 
2885
 
 
2886
#: ../src/empathy-debug-window.c:1100
 
2887
msgid "Time"
 
2888
msgstr "Time"
 
2889
 
 
2890
#: ../src/empathy-debug-window.c:1102
 
2891
msgid "Domain"
 
2892
msgstr "Domain"
 
2893
 
 
2894
#: ../src/empathy-debug-window.c:1104
 
2895
msgid "Category"
 
2896
msgstr "Category"
 
2897
 
 
2898
#: ../src/empathy-debug-window.c:1106
 
2899
msgid "Level"
 
2900
msgstr "Level"
 
2901
 
 
2902
#: ../src/empathy-debug-window.c:1138
 
2903
msgid ""
 
2904
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
 
2905
"extension."
 
2906
msgstr ""
 
2907
"The selected connection manager does not support the remote debugging "
 
2908
"extension."
 
2909
 
 
2910
#~ msgid "Empathy Instant Messenger"
 
2911
#~ msgstr "Empathy Instant Messenger"
 
2912
 
 
2913
#~ msgid "Forget password and clear the entry."
 
2914
#~ msgstr "Forget password and clear the entry."
 
2915
 
 
2916
#~ msgid "<b>Network</b>"
 
2917
#~ msgstr "<b>Network</b>"
 
2918
 
 
2919
#~ msgid "<b>Servers</b>"
 
2920
#~ msgstr "<b>Servers</b>"
 
2921
 
 
2922
#~ msgid "Create a new IRC network"
 
2923
#~ msgstr "Create a new IRC network"
 
2924
 
 
2925
#~ msgid "Edit the selected IRC network"
 
2926
#~ msgstr "Edit the selected IRC network"
 
2927
 
 
2928
#~ msgid "Remove the selected IRC network"
 
2929
#~ msgstr "Remove the selected IRC network"
 
2930
 
 
2931
#~ msgid "_Check Word Spelling..."
 
2932
#~ msgstr "_Check Word Spelling…"
 
2933
 
 
2934
#~ msgid "<b>Topic:</b>"
 
2935
#~ msgstr "<b>Topic:</b>"
 
2936
 
 
2937
#~ msgid "Group Chat"
 
2938
#~ msgstr "Group Chat"
 
2939
 
 
2940
#~ msgid "Contact Information"
 
2941
#~ msgstr "Contact Information"
 
2942
 
 
2943
#~ msgid "I would like to add you to my contact list."
 
2944
#~ msgstr "I would like to add you to my contact list."
 
2945
 
 
2946
#~ msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
 
2947
#~ msgstr "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
 
2948
 
 
2949
#~ msgid "<b>Contact Details</b>"
 
2950
#~ msgstr "<b>Contact Details</b>"
 
2951
 
 
2952
#~ msgid "<b>Contact</b>"
 
2953
#~ msgstr "<b>Contact</b>"
 
2954
 
 
2955
#~ msgid "<b>Groups</b>"
 
2956
#~ msgstr "<b>Groups</b>"
 
2957
 
 
2958
#~ msgid "Contact information"
 
2959
#~ msgstr "Contact information"
 
2960
 
 
2961
#~ msgid "Custom message"
 
2962
#~ msgstr "Custom message"
 
2963
 
 
2964
#~ msgid "Save message"
 
2965
#~ msgstr "Save message"
 
2966
 
 
2967
#~ msgid "Status:"
 
2968
#~ msgstr "Status:"
 
2969
 
 
2970
#~ msgid "Word"
 
2971
#~ msgstr "Word"
 
2972
 
 
2973
#~ msgid "Suggestions for the word"
 
2974
#~ msgstr "Suggestions for the word"
 
2975
 
 
2976
#~ msgid "Spell Checker"
 
2977
#~ msgstr "Spell Checker"
 
2978
 
 
2979
#~ msgid "Suggestions for the word:"
 
2980
#~ msgstr "Suggestions for the word:"
 
2981
 
 
2982
#~ msgid "- Empathy Instant Messenger"
 
2983
#~ msgstr "- Empathy Instant Messenger"
 
2984
 
 
2985
#~ msgid "<b>New Account</b>"
 
2986
#~ msgstr "<b>New Account</b>"
 
2987
 
 
2988
#~ msgid "<b>Settings</b>"
 
2989
#~ msgstr "<b>Settings</b>"
 
2990
 
 
2991
#~ msgid "I already have an account I want to use"
 
2992
#~ msgstr "I already have an account I want to use"
 
2993
 
 
2994
#~ msgid "Import Accounts..."
 
2995
#~ msgstr "Import Accounts…"
 
2996
 
 
2997
#~ msgid "New message from %s"
 
2998
#~ msgstr "New message from %s"
 
2999
 
 
3000
#~ msgid "Invitation _message:"
 
3001
#~ msgstr "Invitation _message:"
 
3002
 
 
3003
#~ msgid "Invite"
 
3004
#~ msgstr "Invite"
 
3005
 
 
3006
#~ msgid "You have been invited to join a chat conference."
 
3007
#~ msgstr "You have been invited to join a chat conference."
 
3008
 
 
3009
#~ msgid "Edit Favorite Room"
 
3010
#~ msgstr "Edit Favourite Room"
 
3011
 
 
3012
#~ msgid "Join room on start_up"
 
3013
#~ msgstr "Join room on start_up"
 
3014
 
 
3015
#~ msgid "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
 
3016
#~ msgstr "Join this chat room when Empathy starts and you are connected"
 
3017
 
 
3018
#~ msgid "N_ame:"
 
3019
#~ msgstr "N_ame:"
 
3020
 
 
3021
#~ msgid "S_erver:"
 
3022
#~ msgstr "S_erver:"
 
3023
 
 
3024
#~ msgctxt "file size"
 
3025
#~ msgid "Unknown"
 
3026
#~ msgstr "Unknown"
 
3027
 
 
3028
#~ msgid "\"%s\" receiving from %s"
 
3029
#~ msgstr "\"%s\" receiving from %s"
 
3030
 
 
3031
#~ msgid "\"%s\" sending to %s"
 
3032
#~ msgstr "\"%s\" sending to %s"
 
3033
 
 
3034
#~ msgid "File transfer canceled: %s"
 
3035
#~ msgstr "File transfer cancelled: %s"
 
3036
 
 
3037
#~ msgctxt "remaining time"
 
3038
#~ msgid "Unknown"
 
3039
#~ msgstr "Unknown"
 
3040
 
 
3041
#~ msgid "Cannot save file to this location"
 
3042
#~ msgstr "Cannot save file to this location"
 
3043
 
 
3044
#~ msgid "Save file as..."
 
3045
#~ msgstr "Save file as…"
 
3046
 
 
3047
#~ msgid "unknown size"
 
3048
#~ msgstr "unknown size"
 
3049
 
 
3050
#~ msgid "%s would like to send you a file"
 
3051
#~ msgstr "%s would like to send you a file"
 
3052
 
 
3053
#~ msgid "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
 
3054
#~ msgstr "Do you want to accept the file \"%s\" (%s)?"
 
3055
 
 
3056
#~ msgid "_Accept"
 
3057
#~ msgstr "_Accept"
 
3058
 
 
3059
#~ msgid "File transfers"
 
3060
#~ msgstr "File Transfers"
 
3061
 
 
3062
#~ msgid "Join _New..."
 
3063
#~ msgstr "Join _New…"
 
3064
 
 
3065
#~ msgid "Show _Offline Contacts"
 
3066
#~ msgstr "Show _Offline Contacts"
 
3067
 
 
3068
#~ msgid "Chat Rooms"
 
3069
#~ msgstr "Chat Rooms"
 
3070
 
 
3071
#~ msgid "Browse:"
 
3072
#~ msgstr "Browse:"
 
3073
 
 
3074
#~ msgid "Join"
 
3075
#~ msgstr "Join"
 
3076
 
 
3077
#~ msgid "Join New"
 
3078
#~ msgstr "Join New"
 
3079
 
 
3080
#~ msgid "Re_fresh"
 
3081
#~ msgstr "Re_fresh"
 
3082
 
 
3083
#~ msgid ""
 
3084
#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
 
3085
#~ msgstr ""
 
3086
#~ "This list represents all chat rooms hosted on the server you have entered."
 
3087
 
 
3088
#~ msgid "<b>Contact List</b>"
 
3089
#~ msgstr "<b>Contact List</b>"
 
3090
 
 
3091
#~ msgid "Avatars are user chosen images shown in the contact list"
 
3092
#~ msgstr "Avatars are user-chosen images shown in the contact list"
 
3093
 
 
3094
#~ msgid "Show _avatars"
 
3095
#~ msgstr "Show _avatars"
 
3096
 
 
3097
#~ msgid "Show co_mpact contact list"
 
3098
#~ msgstr "Show co_mpact contact list"
 
3099
 
2161
3100
#~ msgid "Enable popup when contact is available"
2162
3101
#~ msgstr "Enable popup when contact is available"
2163
3102
 
2173
3112
#~ msgid "Closing this window will end the call in progress."
2174
3113
#~ msgstr "Closing this window will end the call in progress."
2175
3114
 
2176
 
#~ msgid "_End Call"
2177
 
#~ msgstr "_End Call"
2178
 
 
2179
 
#~ msgid "Empathy Call"
2180
 
#~ msgstr "Empathy Call"
2181
 
 
2182
3115
#~ msgid "Readying"
2183
3116
#~ msgstr "Readying"
2184
3117
 
2185
 
#~ msgid "%s - Empathy Call"
2186
 
#~ msgstr "%s - Empathy Call"
2187
 
 
2188
3118
#~ msgid ""
2189
3119
#~ "Incoming call from %s rejected because there is already a running call."
2190
3120
#~ msgstr ""
2363
3293
#~ msgid "gtk-quit"
2364
3294
#~ msgstr "gtk-quit"
2365
3295
 
2366
 
#~ msgid "<b>Options</b>"
2367
 
#~ msgstr "<b>Options</b>"
2368
 
 
2369
3296
#~ msgid "_Use for chat rooms"
2370
3297
#~ msgstr "_Use for chat rooms"
2371
3298
 
2375
3302
#~ msgid "irc account settings"
2376
3303
#~ msgstr "irc account settings"
2377
3304
 
2378
 
#~ msgid "jabber account settings"
2379
 
#~ msgstr "jabber account settings"
2380
 
 
2381
3305
#~ msgid "msn account settings"
2382
3306
#~ msgstr "msn account settings"
2383
3307
 
2417
3341
#~ msgid "_Copy"
2418
3342
#~ msgstr "_Copy"
2419
3343
 
2420
 
#~ msgid "_Paste"
2421
 
#~ msgstr "_Paste"
2422
 
 
2423
3344
#~ msgid "_Show Contacts"
2424
3345
#~ msgstr "_Show Contacts"
2425
3346
 
2426
3347
#~ msgid "Enter the new topic you want to set for this room:"
2427
3348
#~ msgstr "Enter the new topic you want to set for this room:"
2428
3349
 
2429
 
#~ msgid "%s went offline"
2430
 
#~ msgstr "%s went offline"
2431
 
 
2432
 
#~ msgid "%s has come online"
2433
 
#~ msgstr "%s has come online"
2434
 
 
2435
3350
#, fuzzy
2436
3351
#~ msgid "Instant Messenger"
2437
3352
#~ msgstr "- Empathy Instant Messenger"
2461
3376
#~ "<small><b><span foreground=\"#555\">Example: user@jabber.org</span></b></"
2462
3377
#~ "small>"
2463
3378
 
2464
 
#~ msgid "Chat Room"
2465
 
#~ msgstr "Chat Room"
2466
 
 
2467
3379
#~ msgid "<b>Languages</b>"
2468
3380
#~ msgstr "<b>Languages</b>"
2469
3381
 
2507
3419
#~ msgid "<b>Subscription</b>"
2508
3420
#~ msgstr "<b>Subscription</b>"
2509
3421
 
2510
 
#~ msgid "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>"
2511
 
#~ msgstr "<span size=\"smaller\">Example: Mikael or user@server.org</span>"
2512
 
 
2513
3422
#~ msgid ""
2514
3423
#~ "<span size=\"smaller\">Note: You must select an account if the contact is "
2515
3424
#~ "unknown</span>"
2532
3441
#~ msgid "Contact List - Gossip"
2533
3442
#~ msgstr "Contact List - Gossip"
2534
3443
 
2535
 
#~ msgid "Contacts"
2536
 
#~ msgstr "Contacts"
2537
 
 
2538
 
#~ msgid "Country:"
2539
 
#~ msgstr "Country:"
2540
 
 
2541
3444
#~ msgid "Edit Groups"
2542
3445
#~ msgstr "Edit Groups"
2543
3446
 
2614
3517
#~ msgid "_Birthday:"
2615
3518
#~ msgstr "_Birthday:"
2616
3519
 
2617
 
#~ msgid "_Description:"
2618
 
#~ msgstr "_Description:"
2619
 
 
2620
3520
#~ msgid "_Disconnect"
2621
3521
#~ msgstr "_Disconnect"
2622
3522