1
# translation of empathy.master.po to Maithili
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: empathy.master\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-09-11 08:48+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:32+0530\n"
12
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
24
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
25
msgid "Empathy IM Client"
28
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
32
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
33
msgid "Send and receive messages"
36
#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
37
msgid "Always open a separate chat window for new chats."
40
#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
42
"Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
46
#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
47
msgid "Chat window theme"
50
#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
51
msgid "Comma separated list of spell checker languages to use (e.g. en, fr, nl)."
54
#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
55
msgid "Compact contact list"
58
#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
59
msgid "Connection managers should be used"
62
#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
63
msgid "Contact list sort criterium"
66
#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
67
msgid "Default directory to select an avatar image from"
70
#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
71
msgid "Disable popup notifications when away"
74
#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
75
msgid "Disable sounds when away"
78
#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
79
msgid "Empathy can publish the user's location"
82
#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
83
msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
86
#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
87
msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
90
#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
91
msgid "Empathy can use the network to guess the location"
94
#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
95
msgid "Empathy default download folder"
98
#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
99
msgid "Empathy has asked about importing accounts"
102
#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
103
msgid "Empathy should auto-connect on startup"
106
#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
107
msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
110
#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
111
msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
114
#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
115
msgid "Enable WebKit Developer Tools"
118
#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
119
msgid "Enable popup notifications for new messages"
122
#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
123
msgid "Enable spell checker"
126
#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
127
msgid "Hide main window"
130
#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
131
msgid "Hide the main window."
134
#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
135
msgid "MC 4 accounts have been imported"
138
#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
139
msgid "MC 4 accounts have been imported."
142
#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
143
msgid "Nick completed character"
146
#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
147
msgid "Open new chats in separate windows"
150
#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
151
msgid "Path of the adium theme to use"
154
#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
155
msgid "Path of the adium theme to use if the theme used for chat is adium."
158
#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
159
msgid "Play a sound for incoming messages"
162
#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
163
msgid "Play a sound for new conversations"
166
#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
167
msgid "Play a sound for outgoing messages"
170
#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
171
msgid "Play a sound when a contact logs in"
174
#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
175
msgid "Play a sound when a contact logs out"
178
#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
179
msgid "Play a sound when we log in"
182
#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
183
msgid "Play a sound when we log out"
186
#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
187
msgid "Popup notifications if the chat isn't focused"
190
#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
191
msgid "Popup notifications when a contact sign in"
194
#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
195
msgid "Popup notifications when a contact sign out"
198
#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
199
msgid "Salut account is created"
202
#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
206
#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
207
msgid "Show contact list in rooms"
210
#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
211
msgid "Show hint about closing the main window"
214
#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
215
msgid "Show offline contacts"
218
#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
219
msgid "Spell checking languages"
222
#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
223
msgid "The default folder to save file transfers in."
226
#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
227
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
230
#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
231
msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
234
#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
235
msgid "Use graphical smileys"
238
#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
239
msgid "Use notification sounds"
242
#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
243
msgid "Use theme for chat rooms"
246
#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
247
msgid "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
250
#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
251
msgid "Whether or not Empathy can publish the user's location to his contacts."
254
#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
255
msgid "Whether or not Empathy can use the GPS to guess the location."
258
#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
259
msgid "Whether or not Empathy can use the cellular network to guess the location."
262
#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
263
msgid "Whether or not Empathy can use the network to guess the location."
266
#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
268
"Whether or not Empathy has asked about importing accounts from other "
272
#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
274
"Whether or not Empathy should automatically log in to your accounts on "
278
#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
280
"Whether or not Empathy should reduce the location's accuracy for privacy "
284
#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
286
"Whether or not Empathy should use the avatar of the contact as the chat "
290
#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
292
"Whether or not connectivity managers should be used to automatically "
293
"disconnect/reconnect."
296
#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
297
msgid "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy run."
300
#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
302
"Whether or not to check words typed against the languages you want to check "
306
#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
307
msgid "Whether or not to convert smileys into graphical images in conversations."
310
#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
311
msgid "Whether or not to play a sound to notify for contacts logging in the network."
314
#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
316
"Whether or not to play a sound to notify for contacts logging off the "
320
#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
321
msgid "Whether or not to play a sound to notify for events."
324
#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
325
msgid "Whether or not to play a sound to notify for incoming messages."
328
#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
329
msgid "Whether or not to play a sound to notify for new conversations."
332
#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
333
msgid "Whether or not to play a sound to notify for outgoing messages."
336
#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
337
msgid "Whether or not to play a sound when logging in a network."
340
#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
341
msgid "Whether or not to play a sound when logging off a network."
344
#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
345
msgid "Whether or not to play sound notifications when away or busy."
348
#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
349
msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes offline."
352
#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
353
msgid "Whether or not to show a popup notification when a contact goes online."
356
#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
358
"Whether or not to show a popup notification when receiving a new message "
359
"even if the chat is already opened, but not focused."
362
#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
363
msgid "Whether or not to show a popup notification when receiving a new message."
366
#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
368
"Whether or not to show avatars for contacts in the contact list and chat "
372
#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
373
msgid "Whether or not to show contacts that are offline in the contact list."
376
#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
377
msgid "Whether or not to show popup notifications when away or busy."
380
#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
381
msgid "Whether or not to show the contact list in chat rooms."
384
#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
386
"Whether or not to show the message dialog about closing the main window with "
387
"the 'x' button in the title bar."
390
#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
391
msgid "Whether to show the contact list in compact mode or not."
394
#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
395
msgid "Whether to use the theme for chat rooms or not."
398
#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
400
"Which criterium to use when sorting the contact list. Default is to use sort "
401
"by the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will "
402
"sort the contact list by state."
405
#: ../libempathy/empathy-account.c:1158
406
msgid "Can't set an empty display name"
409
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:839
410
msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
413
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1099
414
msgid "File transfer not supported by remote contact"
417
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1157
418
msgid "The selected file is not a regular file"
421
#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1166
422
msgid "The selected file is empty"
425
#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:844 ../src/empathy.c:285
426
msgid "People nearby"
429
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
430
msgid "Socket type not supported"
433
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
434
msgid "No reason was specified"
437
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
438
msgid "The change in state was requested"
441
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
442
msgid "You canceled the file transfer"
445
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
446
msgid "The other participant canceled the file transfer"
449
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
450
msgid "Error while trying to transfer the file"
453
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
454
msgid "The other participant is unable to transfer the file"
457
#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
458
msgid "Unknown reason"
459
msgstr "अनचिन्ह कारण"
461
#: ../libempathy/empathy-utils.c:235
465
#: ../libempathy/empathy-utils.c:237
469
#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
473
#: ../libempathy/empathy-utils.c:242
477
#: ../libempathy/empathy-utils.c:244
481
#: ../libempathy/empathy-utils.c:380 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
482
msgid "People Nearby"
485
#: ../libempathy/empathy-utils.c:385
489
#: ../libempathy/empathy-utils.c:386
490
msgid "Facebook Chat"
493
#: ../libempathy/empathy-time.c:137
495
msgid "%d second ago"
496
msgid_plural "%d seconds ago"
500
#: ../libempathy/empathy-time.c:142
502
msgid "%d minute ago"
503
msgid_plural "%d minutes ago"
507
#: ../libempathy/empathy-time.c:147
510
msgid_plural "%d hours ago"
514
#: ../libempathy/empathy-time.c:152
517
msgid_plural "%d days ago"
521
#: ../libempathy/empathy-time.c:157
524
msgid_plural "%d weeks ago"
528
#: ../libempathy/empathy-time.c:162
531
msgid_plural "%d months ago"
535
#: ../libempathy/empathy-time.c:167
536
msgid "in the future"
539
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:424
543
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:430
544
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:486
549
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1264
553
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:1
554
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> MyScreenName</span>"
557
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:2
558
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
559
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
560
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
561
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
562
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
563
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
564
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:2
565
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:2
569
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
570
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
571
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
572
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
573
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
574
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:5
575
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
579
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:4
580
msgid "Screen _Name:"
583
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:5
584
msgid "What is your AIM password?"
587
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:6
588
msgid "What is your AIM screen name?"
591
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
592
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
593
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
594
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
595
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
596
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
600
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
601
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
602
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
603
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
604
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
605
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
606
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
610
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:1
611
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:1
612
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> username</span>"
615
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
616
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
617
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
621
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:5
622
msgid "What is your GroupWise User ID?"
625
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:6
626
msgid "What is your GroupWise password?"
629
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:1
630
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> 123456789</span>"
633
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
637
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
638
msgid "What is your ICQ UIN?"
641
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
642
msgid "What is your ICQ password?"
645
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
646
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
650
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
652
msgstr "नवीन नेटवर्क"
654
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
658
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
662
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
666
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
670
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
674
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
675
msgid "Quit message:"
678
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
682
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
686
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
687
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@gmail.com</span>"
690
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:2
691
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@jabber.org</span>"
694
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
695
msgid "Override server settings"
698
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
700
msgstr "प्राथमिकता (_o):"
702
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
706
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
710
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
711
msgid "What is your Google ID?"
714
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:11
715
msgid "What is your Google password?"
718
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
719
msgid "What is your Jabber ID?"
722
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
723
msgid "What is your Jabber password?"
726
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
727
msgid "What is your desired Jabber ID?"
730
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
731
msgid "What is your desired Jabber password?"
734
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
735
msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
738
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
739
msgid "_Ignore SSL certificate errors"
742
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
743
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@hotmail.com</span>"
746
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:5
747
msgid "What is your Windows Live password?"
750
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:6
751
msgid "What is your Windows Live user name?"
754
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
758
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
762
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
766
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
770
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
774
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
775
msgid "_Published Name:"
778
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:1
779
msgid "<span size=\"small\"><b>Example:</b> user@my.sip.server</span>"
782
#. look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a STUN server.
783
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:4
784
msgid "Discover STUN"
787
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
791
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
795
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
796
msgid "What is your SIP account password?"
799
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
800
msgid "What is your SIP login ID?"
803
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
805
msgstr "प्रयोक्ता नाम (_U):"
807
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
808
msgid "Use _Yahoo Japan"
811
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
812
msgid "What is your Yahoo! ID?"
815
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
816
msgid "What is your Yahoo! password?"
819
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
823
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
824
msgid "_Ignore conference and chatroom invitations"
827
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
828
msgid "_Room List locale:"
831
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
832
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
833
msgid "Couldn't convert image"
836
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
837
msgid "None of the accepted image formats is supported on your system"
840
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:933
841
msgid "Select Your Avatar Image"
844
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:936
846
msgstr "कोनो बिंब नहि"
848
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:998
852
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1002
854
msgstr "सबहि फ़ाइलसभ"
856
#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:324
857
msgid "Click to enlarge"
860
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:186
861
msgid "Failed to reconnect this chat"
864
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:403
865
msgid "Unsupported command"
868
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:535
872
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:538
873
msgid "invalid contact"
876
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:541
877
msgid "permission denied"
880
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:544
881
msgid "too long message"
884
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:547
885
msgid "not implemented"
888
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:550
892
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:554
894
msgid "Error sending message '%s': %s"
897
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:584
899
msgid "Topic set to: %s"
902
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:586
903
msgid "No topic defined"
906
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:956
907
msgid "(No Suggestions)"
910
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1010
911
msgid "Insert Smiley"
912
msgstr "स्माइली दिअ'"
915
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1028
916
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1494
920
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
921
msgid "_Spelling Suggestions"
924
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
926
msgid "%s has disconnected"
929
#. translators: reverse the order of these arguments
930
#. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
932
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1184
934
msgid "%1$s was kicked by %2$s"
937
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1187
939
msgid "%s was kicked"
942
#. translators: reverse the order of these arguments
943
#. * if the banned should come before the banner in your locale.
945
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1195
947
msgid "%1$s was banned by %2$s"
950
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1198
952
msgid "%s was banned"
955
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1202
957
msgid "%s has left the room"
960
#. Note to translators: this string is appended to
961
#. * notifications like "foo has left the room", with the message
962
#. * given by the user living the room. If this poses a problem,
963
#. * please let us know. :-)
965
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1211
970
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234
972
msgid "%s has joined the room"
975
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1367 ../src/empathy-call-window.c:1277
979
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1803
983
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1853
984
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:502
988
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:471
992
#. Copy Link Address menu item
993
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:316
994
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:276
995
msgid "_Copy Link Address"
996
msgstr "लिंक पता कापी करू (_C)"
998
#. Open Link menu item
999
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:323
1000
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:284
1002
msgstr "लिंक खोलू (_O)"
1004
#. Translators: timestamp displayed between conversations in
1005
#. * chat windows (strftime format string)
1006
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:421
1010
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:177
1011
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:236
1012
msgid "Edit Contact Information"
1015
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:287
1016
msgid "Personal Information"
1017
msgstr "व्यक्तिगत जानकारी"
1019
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:392
1023
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:1
1024
msgid "Decide _Later"
1027
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.ui.h:2
1028
msgid "Subscription Request"
1031
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1412
1033
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
1036
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1414
1037
msgid "Removing group"
1041
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1461
1042
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1538
1046
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1491
1048
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
1051
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1493
1052
msgid "Removing contact"
1055
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:195
1056
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
1057
msgid "_Add Contact..."
1060
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:222
1061
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
1065
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:253
1070
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:285
1075
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:324
1076
msgid "_View Previous Conversations"
1079
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:346
1083
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
1084
msgid "Share my desktop"
1087
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:397
1088
msgid "Infor_mation"
1091
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:441
1092
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
1094
msgstr "संपादन (_E)"
1096
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:501
1097
msgid "Inviting to this room"
1100
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:532
1101
msgid "_Invite to chatroom"
1104
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
1105
msgid "Select a contact"
1108
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:447
1112
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:503
1113
msgid "Unable to save avatar"
1116
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1000
1120
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1009
1121
#: ../src/empathy-main-window.c:1019
1125
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1260
1126
msgid "Country ISO Code:"
1129
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1262
1133
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1264
1137
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1266
1141
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1268
1145
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1270
1146
msgid "Postal Code:"
1149
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1272
1153
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1274
1157
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1276
1161
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1278
1165
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1280
1169
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1282
1170
msgid "Description:"
1173
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1284
1177
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1286
1178
msgid "Accuracy Level:"
1181
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1288
1185
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1290
1186
msgid "Vertical Error (meters):"
1189
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1292
1190
msgid "Horizontal Error (meters):"
1193
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1294
1197
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1296
1201
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1298
1202
msgid "Climb Speed:"
1205
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1300
1206
msgid "Last Updated on:"
1209
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1302
1213
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1304
1217
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1306
1221
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1353
1222
msgid "<b>Location</b>"
1225
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1366
1226
msgid "<b>Location</b>, "
1229
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1416
1230
msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
1233
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:1
1234
msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
1237
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
1238
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:1
1239
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
1240
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
1244
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
1248
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
1252
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
1253
msgid "Client Information"
1256
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
1260
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
1261
#: ../src/empathy-main-window.c:1002
1265
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
1266
msgid "Contact Details"
1269
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
1273
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
1277
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
1281
#. Identifier to connect to Instant Messaging network
1282
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
1286
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
1287
msgid "Information requested..."
1290
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
1294
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
1296
"Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can "
1297
"select more than one group or no groups."
1300
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
1304
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
1308
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:19
1312
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:281
1316
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:508
1320
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:523
1324
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:536
1328
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:495
1329
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
1333
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:512
1337
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
1338
msgid "Conversations"
1341
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
1342
msgid "Previous Conversations"
1345
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
1349
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
1353
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:2
1357
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:3
1361
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:4
1365
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.ui.h:5
1366
msgid "New Conversation"
1370
#. COL_STATE_ICON_NAME
1372
#. COL_DISPLAY_MARKUP
1373
#. COL_STATUS_CUSTOMISABLE
1375
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:176
1376
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:212
1377
msgid "Custom Message..."
1380
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:229
1381
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:231
1382
msgid "Edit Custom Messages..."
1385
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:330
1386
msgid "Click to remove this status as a favorite"
1389
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:339
1390
msgid "Click to make this status a favorite"
1393
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:373
1397
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:794
1398
msgid "Set your presence and current status"
1402
#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1043
1403
msgid "Custom messages..."
1406
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
1407
msgid "Received an instant message"
1410
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
1411
msgid "Sent an instant message"
1414
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
1415
msgid "Incoming chat request"
1418
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
1419
msgid "Contact connected"
1422
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
1423
msgid "Contact disconnected"
1426
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
1427
msgid "Connected to server"
1430
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
1431
msgid "Disconnected from server"
1434
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
1435
msgid "Incoming voice call"
1438
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
1439
msgid "Outgoing voice call"
1442
#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
1443
msgid "Voice call ended"
1446
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:362
1447
msgid "Enter Custom Message"
1450
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.c:521
1451
msgid "Edit Custom Messages"
1454
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:1
1455
msgid "Add _New Preset"
1458
#: ../libempathy-gtk/empathy-status-preset-dialog.ui.h:2
1459
msgid "Saved Presets"
1462
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:67
1466
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:68
1470
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:69
1474
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-manager.c:70
1478
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1396
1479
msgid "Unable to open URI"
1482
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1486
1483
msgid "Select a file"
1484
msgstr "एकटा फाइल चुनू"
1486
#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1546
1487
msgid "Select a destination"
1490
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
1491
msgid "Current Locale"
1492
msgstr "वर्तमान लोकेल"
1494
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:161
1495
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:163
1496
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:165
1497
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:167
1501
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:170
1505
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:173
1506
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:175
1507
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:177
1511
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:180
1515
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:183
1516
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:185
1517
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:187
1518
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:189
1519
msgid "Central European"
1520
msgstr "मध्य यूरोपीय"
1522
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:192
1523
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:194
1524
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:196
1525
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:198
1526
msgid "Chinese Simplified"
1529
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:201
1530
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:203
1531
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:205
1532
msgid "Chinese Traditional"
1533
msgstr "चीनी पारम्परिक"
1535
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:208
1539
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:211
1540
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:213
1541
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:215
1542
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:217
1543
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:219
1544
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:221
1548
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:224
1549
msgid "Cyrillic/Russian"
1550
msgstr "साइरिलिक/रूसी"
1552
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:227
1553
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:229
1554
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
1555
msgstr "साइरिलिक/यूक्रेनी"
1557
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:232
1559
msgstr "ज्यॉर्जियाइ"
1561
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:235
1562
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:237
1563
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:239
1567
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:242
1571
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:245
1575
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:248
1576
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:250
1577
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:252
1578
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:254
1582
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:257
1583
msgid "Hebrew Visual"
1584
msgstr "हिब्रू दृश्य"
1586
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:260
1590
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:263
1594
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:266
1595
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:268
1596
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:270
1600
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:273
1601
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:275
1602
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:277
1603
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:279
1607
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:282
1611
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:285
1615
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:288
1616
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:290
1620
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:293
1621
msgid "South European"
1622
msgstr "दक्षिण यूरोपीय"
1624
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:296
1628
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:299
1629
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:301
1630
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:303
1631
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:305
1635
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:308
1636
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:310
1637
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:312
1638
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:314
1639
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:316
1643
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:319
1644
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:321
1645
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:323
1646
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:325
1647
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:327
1651
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:330
1652
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:332
1653
#: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:334
1658
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
1660
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:1
1661
msgid "The contact to display in the applet. Empty means no contact is displayed."
1664
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.schemas.in.h:2
1665
msgid "The contact's avatar token. Empty means contact has no avatar."
1668
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:1
1672
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.server.in.in.h:2
1673
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:518
1677
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:1
1678
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.xml.h:1
1680
msgstr "क' संबंधमे (_A)"
1682
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:2
1683
msgid "_Information"
1684
msgstr "जानकारी (_I)"
1686
#: ../megaphone/data/GNOME_Megaphone_Applet.xml.h:3
1687
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
1688
msgid "_Preferences"
1689
msgstr "वरीयतासभ (_P)"
1691
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:166
1692
msgid "Please configure a contact."
1695
#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:256
1696
msgid "Select contact..."
1699
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
1703
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:2
1704
#: ../nothere/src/nothere-applet.c:105
1705
msgid "Set your own presence"
1708
#: ../src/empathy.c:742
1709
msgid "Don't connect on startup"
1712
#: ../src/empathy.c:746
1713
msgid "Don't show the contact list on startup"
1716
#: ../src/empathy.c:750
1717
msgid "Show the accounts dialog"
1720
#: ../src/empathy.c:762
1721
msgid "- Empathy IM Client"
1724
#: ../src/empathy-about-dialog.c:83
1726
"Empathy is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
1727
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
1728
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
1732
#: ../src/empathy-about-dialog.c:87
1734
"Empathy is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1735
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
1736
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
1740
#: ../src/empathy-about-dialog.c:91
1742
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1743
"Empathy; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
1744
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA"
1747
#: ../src/empathy-about-dialog.c:119
1748
msgid "An Instant Messaging client for GNOME"
1751
#: ../src/empathy-about-dialog.c:125
1752
msgid "translator-credits"
1753
msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)"
1755
#: ../src/empathy-account-assistant.c:118
1756
msgid "There has been an error while importing the accounts."
1759
#: ../src/empathy-account-assistant.c:121
1760
msgid "There has been an error while parsing the account details."
1763
#: ../src/empathy-account-assistant.c:124
1764
msgid "There has been an error while creating the account."
1767
#: ../src/empathy-account-assistant.c:126
1768
msgid "There has been an error."
1771
#: ../src/empathy-account-assistant.c:141
1773
msgid "The error message was: <span style=\"italic\">%s</span>"
1776
#: ../src/empathy-account-assistant.c:149
1778
"You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit "
1779
"this assistant and add accounts later from the Edit menu."
1782
#: ../src/empathy-account-assistant.c:184
1783
msgid "An error occurred"
1784
msgstr "एकटा त्रुटि आएल"
1787
#. To translator: %s is the protocol name
1789
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
1792
#: ../src/empathy-account-assistant.c:321
1793
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1400
1795
msgid "New %s account"
1798
#: ../src/empathy-account-assistant.c:393
1799
msgid "What kind of chat account do you have?"
1802
#: ../src/empathy-account-assistant.c:399
1803
msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
1806
#: ../src/empathy-account-assistant.c:405
1807
msgid "Enter your account details"
1810
#: ../src/empathy-account-assistant.c:410
1811
msgid "What kind of chat account do you want to create?"
1814
#: ../src/empathy-account-assistant.c:416
1815
msgid "Do you want to create other chat accounts?"
1818
#: ../src/empathy-account-assistant.c:423
1819
msgid "Enter the details for the new account"
1822
#: ../src/empathy-account-assistant.c:509
1824
"With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
1825
"colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
1826
"programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video "
1830
#: ../src/empathy-account-assistant.c:526
1831
msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
1834
#: ../src/empathy-account-assistant.c:549
1835
msgid "Yes, import my account details from "
1838
#: ../src/empathy-account-assistant.c:570
1839
msgid "Yes, I'll enter my account details now"
1842
#: ../src/empathy-account-assistant.c:592
1843
msgid "No, I want a new account"
1846
#: ../src/empathy-account-assistant.c:602
1847
msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
1850
#: ../src/empathy-account-assistant.c:623
1851
msgid "Select the accounts you want to import:"
1854
#: ../src/empathy-account-assistant.c:710
1855
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
1856
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
1860
#: ../src/empathy-account-assistant.c:717
1861
msgid "No, that's all for now"
1864
#: ../src/empathy-account-assistant.c:910
1865
msgid "Welcome to Empathy"
1868
#: ../src/empathy-account-assistant.c:919
1869
msgid "Import your existing accounts"
1872
#. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
1873
#. * unsaved changes
1874
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:63
1876
msgid "There are unsaved modification regarding your %s account."
1879
#. To translators: The first parameter is the login id and the
1880
#. * second one is the server. The resulting string will be something
1881
#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
1882
#. * You should reverse the order of these arguments if the
1883
#. * server should come before the login id in your locale.
1884
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:236
1886
msgid "%1$s on %2$s"
1887
msgstr "%1$s %2$s पर"
1889
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
1890
#. * string will be something like: "Jabber Account"
1891
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:248
1896
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:252
1900
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:502
1902
"You are about to create a new account, which will discard\n"
1903
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
1906
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:787
1909
"You are about to remove your %s account!\n"
1910
"Are you sure you want to proceed?"
1913
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:792
1915
"Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you "
1916
"decide to proceed.\n"
1918
"Should you decide to add the account back at a later time, they will still "
1922
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:980
1924
"You are about to select another account, which will discard\n"
1925
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
1928
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1475
1930
"You are about to close the window, which will discard\n"
1931
"your changes. Are you sure you want to proceed?"
1934
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
1938
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
1942
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
1946
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
1947
msgid "No protocol installed"
1950
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
1952
"To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
1956
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
1958
msgstr "जोड़ू (_A)..."
1960
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
1961
msgid "_Create a new account"
1964
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:8
1965
msgid "_Reuse an existing account"
1968
#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:9
1972
#: ../src/empathy-call-window.c:426
1976
#: ../src/empathy-call-window.c:429
1980
#: ../src/empathy-call-window.c:432
1984
#: ../src/empathy-call-window.c:539
1988
#: ../src/empathy-call-window.c:671
1989
msgid "Connecting..."
1990
msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...."
1992
#: ../src/empathy-call-window.c:778
1994
msgstr "किनार क' पट्टी (_S)"
1996
#: ../src/empathy-call-window.c:797
2000
#: ../src/empathy-call-window.c:803
2004
#: ../src/empathy-call-window.c:807
2008
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string is used
2009
#. * in the window title
2010
#: ../src/empathy-call-window.c:868
2012
msgid "Call with %s"
2015
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window title
2016
#: ../src/empathy-call-window.c:938
2020
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
2021
#: ../src/empathy-call-window.c:1437
2023
msgid "Connected — %d:%02dm"
2026
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
2030
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
2034
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
2038
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
2042
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
2043
msgid "Video preview"
2044
msgstr "वीडियो पूर्वावलोकन"
2046
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
2050
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:26
2054
#: ../src/empathy-chat-window.c:343
2056
msgid "Conversations (%d)"
2059
#: ../src/empathy-chat-window.c:475
2060
msgid "Typing a message."
2063
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:1
2065
msgstr "साफ करू (_l)"
2067
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:2
2071
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:3
2072
msgid "Insert _Smiley"
2075
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:4
2076
msgid "Move Tab _Left"
2077
msgstr "टैब बामाँ लए जाउ (_L)"
2079
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:5
2080
msgid "Move Tab _Right"
2081
msgstr "टैब दहिन्ना लए जाउ (_R)"
2083
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:6
2087
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:7 ../src/empathy-main-window.ui.h:14
2089
msgstr "विषय सूची (_C)"
2091
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
2092
msgid "_Conversation"
2095
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
2097
msgstr "टैब अलग करू (_D)"
2099
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
2100
msgid "_Favorite Chatroom"
2103
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
2105
msgstr "मद्दति (_H)"
2107
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
2109
msgstr "अगिला टैब (_N)"
2111
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
2112
msgid "_Previous Tab"
2113
msgstr "पछिला टैब (_P)"
2115
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15 ../src/empathy-status-icon.ui.h:4
2116
msgid "_Show Contact List"
2119
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
2123
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:258
2127
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:276
2131
#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:285
2132
msgid "Auto-Connect"
2135
#: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:2
2136
msgid "Manage Favorite Rooms"
2139
#: ../src/empathy-event-manager.c:322
2140
msgid "Incoming call"
2143
#: ../src/empathy-event-manager.c:325
2145
msgid "%s is calling you, do you want to answer?"
2148
#: ../src/empathy-event-manager.c:332
2150
msgstr "अस्वीकार करू (_R)"
2152
#: ../src/empathy-event-manager.c:338
2156
#: ../src/empathy-event-manager.c:453
2158
msgid "Incoming call from %s"
2161
#: ../src/empathy-event-manager.c:497
2163
msgid "%s is offering you an invitation"
2166
#: ../src/empathy-event-manager.c:503
2167
msgid "An external application will be started to handle it."
2170
#: ../src/empathy-event-manager.c:508
2171
msgid "You don't have the needed external application to handle it."
2174
#: ../src/empathy-event-manager.c:635
2175
msgid "Room invitation"
2178
#: ../src/empathy-event-manager.c:638
2180
msgid "%s is inviting you to join %s"
2183
#: ../src/empathy-event-manager.c:646
2185
msgstr "मना करू (_D)"
2187
#: ../src/empathy-event-manager.c:651
2188
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
2190
msgstr "सामिल होउ (_J)"
2192
#: ../src/empathy-event-manager.c:690
2194
msgid "%s invited you to join %s"
2197
#: ../src/empathy-event-manager.c:716
2199
msgid "Incoming file transfer from %s"
2202
#: ../src/empathy-event-manager.c:896
2204
msgid "Subscription requested by %s"
2207
#: ../src/empathy-event-manager.c:900
2214
#. someone is logging off
2215
#: ../src/empathy-event-manager.c:936
2217
msgid "%s is now offline."
2220
#. someone is logging in
2221
#: ../src/empathy-event-manager.c:952
2223
msgid "%s is now online."
2226
#. Translators: time left, when it is more than one hour
2227
#: ../src/empathy-ft-manager.c:101
2229
msgid "%u:%02u.%02u"
2230
msgstr "%u:%02u.%02u"
2232
#. Translators: time left, when is is less than one hour
2233
#: ../src/empathy-ft-manager.c:104
2238
#: ../src/empathy-ft-manager.c:180
2239
msgctxt "file transfer percent"
2243
#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
2245
msgid "%s of %s at %s/s"
2248
#: ../src/empathy-ft-manager.c:276
2253
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
2254
#: ../src/empathy-ft-manager.c:307
2256
msgid "Receiving \"%s\" from %s"
2259
#. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
2260
#: ../src/empathy-ft-manager.c:310
2262
msgid "Sending \"%s\" to %s"
2265
#. translators: first %s is filename, second %s
2266
#. * is the contact name
2267
#: ../src/empathy-ft-manager.c:340
2269
msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
2272
#: ../src/empathy-ft-manager.c:343
2273
msgid "Error receiving a file"
2276
#: ../src/empathy-ft-manager.c:348
2278
msgid "Error sending \"%s\" to %s"
2281
#: ../src/empathy-ft-manager.c:351
2282
msgid "Error sending a file"
2285
#. translators: first %s is filename, second %s
2286
#. * is the contact name
2287
#: ../src/empathy-ft-manager.c:490
2289
msgid "\"%s\" received from %s"
2292
#. translators: first %s is filename, second %s
2293
#. * is the contact name
2294
#: ../src/empathy-ft-manager.c:495
2296
msgid "\"%s\" sent to %s"
2299
#: ../src/empathy-ft-manager.c:498
2300
msgid "File transfer completed"
2303
#: ../src/empathy-ft-manager.c:617 ../src/empathy-ft-manager.c:784
2304
msgid "Waiting for the other participant's response"
2307
#: ../src/empathy-ft-manager.c:643 ../src/empathy-ft-manager.c:681
2309
msgid "Checking integrity of \"%s\""
2312
#: ../src/empathy-ft-manager.c:646 ../src/empathy-ft-manager.c:684
2314
msgid "Hashing \"%s\""
2317
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1024
2321
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1036
2325
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1058
2329
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:1
2330
msgid "File Transfers"
2331
msgstr "फाइल हस्तांतरण"
2333
#: ../src/empathy-ft-manager.ui.h:2
2334
msgid "Remove completed, canceled and failed file transfers from the list"
2337
#: ../src/empathy-import-dialog.c:84
2339
"No accounts to import could be found. Empathy currently only supports "
2340
"importing accounts from Pidgin."
2343
#: ../src/empathy-import-dialog.c:199
2344
msgid "Import Accounts"
2347
#. Translators: this is the header of a treeview column
2348
#: ../src/empathy-import-widget.c:301
2352
#: ../src/empathy-import-widget.c:310
2356
#: ../src/empathy-import-widget.c:334
2360
#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
2365
#: ../src/empathy-main-window.c:399
2366
msgid "_Edit account"
2369
#: ../src/empathy-main-window.c:502
2370
msgid "No error specified"
2373
#: ../src/empathy-main-window.c:505
2374
msgid "Network error"
2377
#: ../src/empathy-main-window.c:508
2378
msgid "Authentication failed"
2379
msgstr "सत्यापन असफल"
2381
#: ../src/empathy-main-window.c:511
2382
msgid "Encryption error"
2385
#: ../src/empathy-main-window.c:514
2387
msgstr "नाम जे प्रयोगमे अछि"
2389
#: ../src/empathy-main-window.c:517
2390
msgid "Certificate not provided"
2393
#: ../src/empathy-main-window.c:520
2394
msgid "Certificate untrusted"
2397
#: ../src/empathy-main-window.c:523
2398
msgid "Certificate expired"
2401
#: ../src/empathy-main-window.c:526
2402
msgid "Certificate not activated"
2405
#: ../src/empathy-main-window.c:529
2406
msgid "Certificate hostname mismatch"
2409
#: ../src/empathy-main-window.c:532
2410
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
2413
#: ../src/empathy-main-window.c:535
2414
msgid "Certificate self-signed"
2417
#: ../src/empathy-main-window.c:538
2418
msgid "Certificate error"
2421
#: ../src/empathy-main-window.c:541
2422
msgid "Unknown error"
2423
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
2425
#: ../src/empathy-main-window.c:1288
2426
msgid "Show and edit accounts"
2429
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
2430
msgid "Contact List"
2433
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
2434
msgid "Contacts on a _Map"
2437
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
2441
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
2442
msgid "Join _Favorites"
2445
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
2446
msgid "Manage Favorites"
2449
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
2450
msgid "N_ormal Size"
2453
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
2454
msgid "Normal Size With _Avatars"
2457
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
2458
msgid "Sort by _Name"
2459
msgstr "नामक अनुसार छाँटू (_N)"
2461
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
2462
msgid "Sort by _Status"
2465
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
2469
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
2470
msgid "_Compact Size"
2473
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
2475
msgstr "डिबग करू (_D)"
2477
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
2478
msgid "_File Transfers"
2481
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
2485
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20 ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
2486
msgid "_New Conversation..."
2489
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
2490
msgid "_Offline Contacts"
2493
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
2494
msgid "_Personal Information"
2497
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
2498
msgid "_Previous Conversations"
2501
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
2505
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:328
2509
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:344
2513
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:494
2516
"Room/Join's roomlist tooltip. Parametersare a channel name, yes/no, yes/no "
2520
"Invite required: %s\n"
2521
"Password required: %s\n"
2525
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:496
2526
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:497
2530
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:524
2531
msgid "Could not start room listing"
2534
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:534
2535
msgid "Could not stop room listing"
2538
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:2
2539
msgid "Couldn't load room list"
2542
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:3
2543
msgid "Enter the room name to join here or click on one or more rooms in the list."
2546
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:4
2548
"Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on "
2549
"the current account's server"
2552
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:5
2556
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:6
2560
#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:8
2564
#: ../src/empathy-preferences.c:148
2565
msgid "Message received"
2566
msgstr "प्राप्त सन्देश"
2568
#: ../src/empathy-preferences.c:149
2569
msgid "Message sent"
2570
msgstr "सन्देश भेजल गेल"
2572
#: ../src/empathy-preferences.c:150
2573
msgid "New conversation"
2576
#: ../src/empathy-preferences.c:151
2577
msgid "Contact goes online"
2580
#: ../src/empathy-preferences.c:152
2581
msgid "Contact goes offline"
2584
#: ../src/empathy-preferences.c:153
2585
msgid "Account connected"
2588
#: ../src/empathy-preferences.c:154
2589
msgid "Account disconnected"
2592
#: ../src/empathy-preferences.c:394
2596
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
2597
msgid "Allow _GPS usage"
2600
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
2601
msgid "Allow _cellphone usage"
2604
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
2605
msgid "Allow _network usage"
2608
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
2612
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
2613
msgid "Automatically _connect on startup "
2616
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
2620
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
2621
msgid "Chat Th_eme:"
2624
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:8
2625
msgid "Disable notifications when _away or busy"
2628
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:9
2629
msgid "Disable sounds when _away or busy"
2632
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:10
2633
msgid "Enable notifications when a contact comes online"
2636
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:11
2637
msgid "Enable notifications when a contact goes offline"
2640
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
2641
msgid "Enable notifications when the _chat is not focused"
2644
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:13
2645
msgid "Enable spell checking for languages:"
2648
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
2652
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
2653
msgid "Geoclue Settings"
2656
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
2660
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
2661
msgid "Notifications"
2664
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:18
2665
msgid "Play sound for events"
2668
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:19
2672
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:20
2676
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:21
2678
"Reduced location accuracy means that nothing more precise than your city, "
2679
"state and country will be published. GPS coordinates will be accurate to 1 "
2683
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:22
2684
msgid "Show _smileys as images"
2687
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:23
2688
msgid "Show contact _list in rooms"
2691
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:24
2695
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
2696
msgid "Spell Checking"
2697
msgstr "वर्तनी की जाँचि "
2699
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
2701
"The list of languages reflects only the languages for which you have a "
2702
"dictionary installed."
2705
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
2709
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
2710
msgid "_Enable bubble notifications"
2713
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
2714
msgid "_Enable sound notifications"
2717
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
2718
msgid "_Open new chats in separate windows"
2721
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
2722
msgid "_Publish location to my contacts"
2725
#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
2726
msgid "_Reduce location accuracy"
2729
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
2733
#: ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
2737
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:376
2739
msgid "Unable to start application for service %s: %s"
2742
#: ../src/empathy-tube-dispatch.c:447
2745
"An invitation was offered for service %s, but you don't have the needed "
2746
"application to handle it"
2749
#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
2750
msgid "Contact Map View"
2753
#: ../src/empathy-debug-window.c:111 ../src/empathy-debug-window.c:1081
2757
#: ../src/empathy-debug-window.c:114 ../src/empathy-debug-window.c:1075
2761
#: ../src/empathy-debug-window.c:117 ../src/empathy-debug-window.c:1069
2765
#: ../src/empathy-debug-window.c:120 ../src/empathy-debug-window.c:1063
2766
#: ../src/empathy-debug-window.c:1111
2770
#: ../src/empathy-debug-window.c:123 ../src/empathy-debug-window.c:1057
2774
#: ../src/empathy-debug-window.c:126 ../src/empathy-debug-window.c:1051
2778
#: ../src/empathy-debug-window.c:841
2782
#: ../src/empathy-debug-window.c:944
2783
msgid "Debug Window"
2784
msgstr "डिबग विन्डो"
2786
#: ../src/empathy-debug-window.c:1019
2790
#: ../src/empathy-debug-window.c:1031
2794
#: ../src/empathy-debug-window.c:1100
2798
#: ../src/empathy-debug-window.c:1102
2802
#: ../src/empathy-debug-window.c:1104
2806
#: ../src/empathy-debug-window.c:1106
2810
#: ../src/empathy-debug-window.c:1138
2812
"The selected connection manager does not support the remote debugging "