~ubuntu-branches/ubuntu/feisty/kubuntu-docs/feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/desktopguide/ru/introduction.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East, Jonathan Riddell, Matthew East
  • Date: 2006-05-21 21:32:00 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060521213200-1i156mdu9sd9wuxz
Tags: 6.06-10
[ Jonathan Riddell ]
* Add links in each langauge to en/common, makes html files work when 
  viewed without help:/ ioslave

[ Matthew East ]
* Updated translations for everything (last update before the release)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
659
659
]>
660
660
<chapter id="introduction" status="review">
661
661
    <title>Введение</title>
662
 
    <para>
663
 
    This chapter provides some background information about Kubuntu, obtaining
664
 
    Kubuntu and finding help with Kubuntu.
665
 
    </para>
 
662
    <para>Эта глава предоставляет некоторую дополнительную информацию о Kubuntu, получении Kubuntu и поиске помощи по Kubuntu.</para>
666
663
    <sect1 id="about-kubuntu" status="complete">
667
 
        <title>О Kubuntu</title>
 
664
        <title>О системе Kubuntu</title>
668
665
        <para>Спасибо за интерес к Kubuntu 6.06 LTS - выпуск <emphasis>Dapper Drake</emphasis>.</para> 
669
 
        <para>Kubuntu is an entirely open source operating system built around the 
670
 
            Linux kernel. The Kubuntu community is built around the ideals
671
 
            enshrined in the <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Ubuntu 
672
 
                Philosophy</ulink>: that software should be
673
 
            available free of charge, that software tools should be usable
674
 
            by people in their local language and despite any disabilities,
675
 
            and that people should have the freedom to customize and alter
676
 
            their software in whatever way they see fit. For those reasons: 
677
 
            <itemizedlist>
678
 
                <listitem>
679
 
                    <para>Kubuntu will always be free of charge, and there is
680
 
                        no extra fee for the "enterprise
681
 
                        edition," we make our very best work
682
 
                        available to everyone on the same Free terms.
683
 
                    </para>
684
 
                </listitem>
685
 
                <listitem>
686
 
                    <para>Kubuntu includes the very best in translations and
687
 
                        accessibility infrastructure that the Free Software
688
 
                        community has to offer, to make Kubuntu usable for as
689
 
                        many people as possible.
690
 
                    </para>
691
 
                </listitem>
692
 
                <listitem>
693
 
                    <para>Kubuntu is released regularly and predictably; a
694
 
                        new release is made every six months. You can use
695
 
                        the current stable release or explore the current
696
 
                        development release. Each release is supported for
697
 
                        at least 18 months.
698
 
                    </para>
699
 
                </listitem>
700
 
                <listitem>
701
 
                    <para>Kubuntu is entirely committed to the principles of
702
 
                        open source software development; we encourage
703
 
                        people to use open source software, improve it, and
704
 
                        pass it on.
705
 
                    </para>
706
 
                </listitem>
707
 
            </itemizedlist>
708
 
        </para>
 
666
        <para>Kubuntu - полностью система с открытым исходным кодом, созданная на основе ядра Linux. Сообщество Kubuntu построено на идеалах, записаных в документе <ulink url="http://www.ubuntu.com/ubuntu/philosophy">Философия Ubuntu</ulink>: это программное обеспечение должно быть доступно бесплатно, оно должно быть доступно на родном для пользователей языке и в независимости от ограниченных возможностей пользователей. Пользователи должны иметь возможность свободно настраивать и изменять это программное обеспечение так, как им это необходимо. For those reasons: <itemizedlist>
 
667
                <listitem>
 
668
                    <para>Kubuntu всегда будет бесплатной системой и не будет платы за  "enterprise edition", мы делаем нашу лучшую работу доступной всем на все тех же свободных принципах.</para>
 
669
                </listitem>
 
670
                <listitem>
 
671
                    <para>Чтобы как можно больше людей могли использовать Kubuntu, система включает в себя лучшие переводы и инфраструктуру приложений, доступных для людей с ограниченными возможностями, из того, что предлагает свободное программное обеспечение.</para>
 
672
                </listitem>
 
673
                <listitem>
 
674
                    <para>Kubuntu периодично выпускается; новый выпуск появляется каждые шесть месяцев. Вы можете использовать текущий стабильный выпуск или исследовать тот, что находится в настоящий момент в разработке. Каждый выпуск поддерживается по меньшей мере 18 месяцев.</para>
 
675
                </listitem>
 
676
                <listitem>
 
677
                    <para>Kubuntu полностью соответствует принципам разработки с открытыми исходными текстами программ; мы поощряем использование открытого ПО, его улучшение и распространение.</para>
 
678
                </listitem>
 
679
            </itemizedlist></para>
709
680
        <para>Сообщество Kubuntu состоит из разработчиков, программистов, тестировщиках, технических писателях, тестировщиков документации, переводчиков и самое главное людей, использующих Kubuntu каждый день. Мы приглашаем вас присоединиться к сообществу и помочь сделать Kubuntu операционной системой, которую вы, ваша семья, ваши друзья и ваши коллеги будете любить. Помогите нам перевести Kubuntu на ваш язык, запустите Kubuntu на новом или редком оборудовании, делайте систему комфортнее для других пользователей с помощью подсказок, советов, FAQов или помогайте Kubuntu в направлении движения, сообщая нам о вашем любимом программном обеспечении.</para>
710
681
        <para>Подробнее см. <ulink url="http://www.kubuntu.org">Веб-сайт Kubuntu</ulink>.</para>
711
682
        <sect2 id="about-kubuntu-name" status="complete">
712
 
            <title>О названии</title>
713
 
            <para>Kubuntu is based on the Ubuntu system, but with the latest KDE packages. Kubuntu
714
 
                means "towards humanity" in Bemba. Kubuntu is pronounced
715
 
                "koo-boon-too". </para> 
 
683
            <title>Что означает Ubuntu</title>
 
684
            <para>Kubuntu основана на системе Ubuntu, но с последними пакетами KDE. Kubuntu означает "к гуманизму" на бембейском. Kubuntu произносится "ку-бун-ту".</para> 
716
685
            <!-- Needs some word foo -->
717
686
            <para>Ubuntu - это южноафриканская идеология, построенная на человечном отношении друг к другу. Это слово пришло из языков Зулу и Ксоза. Ubuntu (произносится "у-бун-ту") является традиционной африканской концепцией, рассматриваемой в качестве основопологающего принципа, лежащего в основе ЮАР и идеи африканского возрождения.</para>
718
687
            <para>Приблизителный перевод принципа Ubuntu - "человечность по отношению к другим". Другое значение - "вера во вселенскую связывающую силу участия, объединяющую всё человечество".</para>
719
688
            <blockquote><attribution>Архиепископ Desmond Tutu</attribution>
720
 
                <para>
721
 
                    A person with ubuntu is open and available to others,
722
 
                    affirming of others, does not feel threatened that others
723
 
                    are able and good, for he or she has a proper
724
 
                    self-assurance that comes from knowing that he or she
725
 
                    belongs in a greater whole and is diminished when others
726
 
                    are humiliated or diminished, when others are tortured or
727
 
                    oppressed.</para>
 
689
                <para>Человек с убунту открыт и доступен для всех, не чувствует угрозы в том, что другие способные и талантливые, так как он обладает самоуверенностью, идущей от знания, что он принадлежит к чему-то целому, что он слабеет, когда слабеют другие, когда других мучают или подавляют.</para>
728
690
            </blockquote>
729
691
            <para>Так как платформа основана на GNU/Linux, операционная система Kubuntu несет  дух ubuntu в мир программного обеспечения.</para>
730
692
        </sect2>
731
693
        <sect2 id="free-software" status="complete">
732
694
            <title>Свободное Программное Обеспечение</title>
733
 
            <para>The Kubuntu project is entirely committed to the
734
 
                principles of open source software development; people
735
 
                are encouraged to use open source software, improve it,
736
 
                and pass it on. This means that Kubuntu is and will
737
 
                always be free of charge.</para>
738
 
            <para>
739
 
                However, this means more than just being available at
740
 
                zero cost. The philosophy of Free Software is that
741
 
                people should be free to use software in all the ways
742
 
                that are "socially useful". "Free
743
 
                software" not only means that you shouldn't have
744
 
                to pay for it, it also means that you should be able to
745
 
                use the software in any way you wish.  The code that
746
 
                makes up Free Software is available for anyone to
747
 
                download, change, fix, and use in any way. So apart
748
 
                from the fact that Free Software is often available
749
 
                without charge, this freedom also has technical
750
 
                advantages: when programs are developed, the hard work
751
 
                of others can be used and built upon. This cannot
752
 
                happen with non-free Software, and when programs are
753
 
                developed, they have to start from scratch. For this
754
 
                reason the development of Free Software is fast,
755
 
                efficient and exciting!
756
 
            </para>
757
 
            <para>You can find out more about the philosophy of Free Software
758
 
                <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">here</ulink>.</para>
 
695
            <para>Проект Kubuntu полностью подчиняется принципам разработки открытого прораммного обеспечения; поощряется использование открытого прораммного обеспечения, его улучшение и распространение. Это означает, что система Kubuntu является и всегда будет бесплатной.</para>
 
696
            <para>Тем не менее это значит больше, чем просто доступность без платы. Философия открытого ПО в том, что люди свободны в использовании программного обеспечения любым полезным способом. "Свободное программное обеспечение" не только означает, что вы не должны платить за него, но также что вы можете использовать его так, как вы пожелаете. Код, из которого создано Открытое ПО доступен каждому для скачивания, изменения, исправления и использования любым способом. Кроме того факта, что Свободное ПО доступно бесплатно, эта свобода также имеет технические преимущества: при разработке программ можно использовать работу других разработчиков. Такое невозможно с несвободным ПО, при создании которого разработчики должны все начинать с нуля. По этой причине разработка Свободного ПО является быстрой, эффективной и захватывающей.</para>
 
697
            <para>Вы можете узнать больше о философии Свободного Программного Обеспечения  <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">здесь</ulink>.</para>
759
698
        </sect2>
760
699
        <sect2 id="kubuntu-difference" status="complete">
761
 
            <title>Различия</title>
 
700
            <title>Особенности Kubuntu</title>
762
701
            <para>На GNU/Linux основано множество операционных систем: Debian, SUSE, Gentoo, RedHat, и например, Mandriva. Kubuntu - еще один участник в уже сильно соревнующемся мире. Так что же отличает Kubuntu?</para>
763
 
            <para>
764
 
                Based on Debian, one of the most widely acclaimed,
765
 
                technologically advanced, and well-supported
766
 
                distributions, Kubuntu
767
 
                aims to create a distribution that provides
768
 
                an up-to-date and coherent Linux system for desktop and
769
 
                server computing. Kubuntu includes a number of carefully
770
 
                selected packages from the Debian distribution and
771
 
                retains its powerful package management system, which
772
 
                allows easy installation and clean removal of programs. Unlike most
773
 
                distributions that ship with a large amount of software
774
 
                that may or may not be of use, Kubuntu's list of packages
775
 
                is reduced to a number of important applications of high
776
 
                quality.
777
 
            </para>
778
 
            <para>
779
 
                By focusing on quality, Kubuntu produces a robust and
780
 
                feature-rich computing environment that is suitable for
781
 
                use in both home and commercial environments. The
782
 
                project takes the time required to focus on finer
783
 
                details and is able to release a version featuring the
784
 
                latest and greatest of today's software once every 6
785
 
                months. Kubuntu is available in flavors for the i386
786
 
                (386/486/Pentium(II/III/IV) and Athlon/Duron/Sempron
787
 
                processors), x86_64 (Athlon64, Opteron, and new 64-bit
788
 
                Intel processors), and PowerPC (iBook/Powerbook, G4 and
789
 
                G5) architectures.</para>
 
702
            <para>Kubuntu основана на Debian, одного из широко используемых, технологически продвинутых и хорошо поддерживаемых дистрибутивов Linux. Цель Kubuntu - создать современный и гармоничный дистрибутив для настольных и серверных систем. Kubuntu включает в себя тщательно отобранные пакеты из Debian и мощную систему управления пакетами Debian, позволяющую с легкостью производить установку и удаление программ. В отличие от большинства дистрибутивов, поставляемых с большим количеством программного обеспечения, которое могут ипользовать, а могут и нет, список пакетов Kubuntu уменьшен до органиченного набора важных высококачественных приложений.</para>
 
703
            <para>Фокусируясь на качестве, Kubuntu производит мощную и богатую вычислительную среду, подходящую для использования как дома, так и в коммерческих структурах. Проекту требуется время для учета более мелких деталей и он способен выпускать новую версию, включающую последние и лучшие программы, каждые полгода. Система Kubuntu доступна для архитектур i386 (процессоры 386/486/Pentium(II/III/IV) и Athlon/Duron/Sempron), x86_64 (процессоры Athlon64, Opteron, и новые 64-битные процессоры Intel) и PowerPC (iBook/Powerbook, G4 и G5).</para>
790
704
        </sect2>
791
705
                <sect2 id="lts" status="complete">
792
706
                        <title>Долговременная поддержка</title>
793
 
                          <para>Every Kubuntu release is supported for at least 18 months with security and other updates. Kubuntu 6.06 LTS is a special enterprise-ready release, and is supported for 3 years on the desktop, and 5 years on the server. The development process of Kubuntu 6.06 LTS was slightly longer than usual to concentrate on a number of areas:</para>
 
707
                          <para>Каждый выпуск Kubuntu поддерживается не менее 18 месяцев, что включает обновления безопасности и другие. Kubuntu 6.06 LTS - специальный выпуск, предназначенный для использования в масштабах предприятия, поддержка которого будет длиться 3 года для настольных систем и 5 лет для серверных. Разработка Kubuntu 6.06 LTS длилась немного дольше, чем обычно, чтобы уделить внимание многим областям:</para>
794
708
                        <itemizedlist>
795
 
                                <listitem><para>Quality Assurance</para></listitem>
 
709
                                <listitem><para>Гарантия качества</para></listitem>
796
710
                                <listitem><para>Локализация</para></listitem>
797
711
                                <listitem><para>Сертификация</para></listitem>
798
712
                        </itemizedlist>
799
 
                        <para>As a result, it will be possible to rely on Kubuntu 6.06 LTS for a longer period than usual. Therefore this release of Kubuntu is referred to as "LTS" or "Long-Term Support".</para>
 
713
                        <para>В результате вы можете расчитывать на Kubuntu 6.06 LTS в течении более длительного периода времени, чем обычно. Поэтому этот выпуск Kubuntu отмечен как "LTS" или "Долгосрочная Техническа Поддержка".</para>
800
714
                </sect2>
801
715
        <sect2 id="sect-kubuntu-desktop" status="complete">
802
716
            <title>Рабочий стол</title>
803
 
            <para>The default desktop environment for Kubuntu is <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink>, a leading UNIX and
804
 
                Linux desktop suite and development platform.</para>
805
 
            <para>Another leading UNIX and Linux desktop is <ulink url="http://www.gnome.org/">Gnome</ulink>. Kubuntu does not 
806
 
                make use of the Gnome desktop by default. However, the
807
 
                <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</ulink> project offers
808
 
                Kubuntu users a choice between these two excellent desktop
809
 
                environments. Thanks to the efforts of the Ubuntu team,
810
 
                Kubuntu users are able to install and use the Gnome
811
 
                desktop easily on their system. The Gnome desktop can 
812
 
                be found in and downloaded from the main Ubuntu archive.
813
 
                The easiest way to get a working install of Ubuntu is
814
 
                <command>sudo apt-get install ubuntu-desktop</command>.
815
 
                This will install the different packages required and set
816
 
                everything up correctly.</para>
 
717
            <para>Окружение рабочего стола в Kubuntu по умолчанию - <ulink url="http://www.kde.org/">KDE</ulink>, ведущая рабочая среда и платформа разработки для Linux и Unix.</para>
 
718
            <para>Другая ведущая графическая рабочая среда для Linux и Unix - <ulink url="http://www.gnome.org/">Gnome</ulink>. Kubuntu не использует Gnome по умолчанию, хотя проект <ulink url="http://www.ubuntu.com">Ubuntu</ulink> предлагает пользователям Kubuntu выбор между этими отличными графическими средами. Благодаря усилиям команды Ubuntu, пользователи Kubuntu могут легко установить графическую среду Gnome на свою систему. Среду Gnome можно найти и скачать с основного архива Ubuntu. Самый простой способ установить Ubuntu - выполнить команду <command>sudo apt-get install ubuntu-desktop</command>, в результате которой будут установлены необходимые пакеты для корректной работы.</para>
817
719
            <para>После того, как все установлено, можно выбрать, какую графическую среду использовать: KDE или Gnome.</para>
818
720
        </sect2>
819
721
        <sect2 id="version-numbers" status="complete">
820
722
            <title>Версии и номера выпусков</title>
821
 
            <para>
822
 
                The Kubuntu version numbering scheme is based on the date we
823
 
                release a version of the distribution. The version number comes from the year
824
 
                and month of the release rather than reflecting the actual revision of the
825
 
                software. So, our first release (Hoary Hedgehog) was in April 2005, so its
826
 
                version was 5.04. The second release (Breezy Badger) was in October 2005, so
827
 
                its version number was 5.10. This version (Dapper Drake) was released in
828
 
                June 2006, so its version number is 6.06 LTS.
829
 
            </para>
 
723
            <para>Схема нумерации выпусков Kubuntu основана на дате выпуска дистрибутива. Номер версии состоит из года и месяца даты выпуска и никак не отражает номер ревизии программного обеспечения. Так, наш первый выпуск (Hoary Hedgehog) был в апреле 2005, и поэтому номер его версии 5.04. Второй выпуск (Breezy Badger) был в октябре 2005, так что номер его версии 5.10. Этот выпуск был в июне 2006, поэтому его версия 6.06 LTS.</para>
830
724
        </sect2>
831
725
 
832
726
        <sect2 id="kubuntu-backing-support" status="complete">
833
727
            <title>Поддержка</title>
834
 
            <para>Kubuntu is maintained by a quickly growing community.
835
 
                The project is sponsored by <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical Ltd.</ulink>, a
836
 
                holding company founded by Mark Shuttleworth. Canonical
837
 
                employs the core Ubuntu developers and offers support and consulting services
838
 
                for Ubuntu.</para>
 
728
            <para>Kubuntu управляется быстро растущим сообществом. Проект спонсируется холдинговой компанией <ulink url="http://www.canonical.com">Canonical Ltd.</ulink>, основанной Марком Шатлвортом (Mark Shuttleworth). Canonical Ltd. предлагает поддержку и консультации для Ubuntu и также является основным разработчиком Ubuntu.</para>
839
729
            <para>Canonical Ltd спонсирует также множество проектов с открытым исходным кодом, подробную информацию можно получить на <ulink url="http://www.canonical.com">сайте Canonical</ulink>.</para>
840
730
        </sect2>
841
731
        <sect2 id="about-linux" status="complete">
843
733
            <para><ulink url="http://www.kernel.org">ядро Linux</ulink>, произносится "ли-нукс" - это сердце операционной системы Kubuntu. Ядро это важная часть любой операционной системы, предоставляющая связующий мост между оборудованием и программным обеспечением.</para>
844
734
            <para>Операционная система Linux была создана в 1991 финским студентом Линусом Торвальдсом. В то время она работала только на процессорах архитектуры i386 и по существу была независимым клоном ядра операционной системы UNIX, созданным для  использования преимуществ новой архитектуры i386.</para>
845
735
            <para>В настоящее время, благодаря существенному количеству усилий по разработке людьми со всего света, Linux запускается практически на любой современной архитектуре.</para>
846
 
            <para>The Linux kernel has gained an ideological importance as well as a technical one.
847
 
                There is an entire community of people who believe in the ideals
848
 
                of Free Software and spend their time helping to make open
849
 
                source technology as good as it can be.</para>
 
736
            <para>Ядро Linux получило идеологическую и техническую значение. Целое сообщество людей, верящих в идеалы Свободного Программного Обеспечения, помогает улучшать технологию открытых исходных кодов.</para>
850
737
            <para>Людьми из этого сообщества взращены такие инициативы как Ubuntu, комитеты стандартов, формирующие развитие Интернета, такие организации как Фонд Mozilla, ответственный за то, чтобы создать Mozilla Firefox, и бесчисленные другие проекты программного обеспечения, которым Вы уже наверняка успешно пользовались.</para>
851
738
            <para>Дух движения открытых исходников, как правило приписываемого Linux, влияет на разработчиков программного обеспечения и пользователей повсюду, и приводит сообщества к общим целям.</para>
852
739
        </sect2>
853
740
        <sect2 id="about-gnu" status="complete">
854
741
            <title>Что такое GNU?</title>
855
 
            <para>The <emphasis>GNU Project</emphasis>, pronounced "guh-noo", was
856
 
                launched in 1984 to develop a complete
857
 
                UNIX-style operating system which is comprised of Free Software: the GNU
858
 
                system. Variants of the GNU operating system,
859
 
                which use the Linux kernel, are now widely used; though these
860
 
                systems are often referred to as "Linux", they are more
861
 
                accurately called GNU/Linux systems.</para>
862
 
            <para>The GNU project is closely linked to the philosophy of free
863
 
                software, which is central to the projects that derive from it, 
864
 
                such as Ubuntu. The concept of Free Software is explained 
865
 
                at <xref linkend="free-software"/>.</para>
 
742
            <para>Проект <emphasis>GNU Project</emphasis>, произносится "гну", был запущен в 1984 г. для разработки операционной системы типа Unix, состоящей из Свободного программного обеспечения. Варианты операционных систем GNU, использующих ядро Linux, сейчас широко используются; и хотя часто их называют  "Linux", точнее называть их GNU/Linux системами.</para>
 
743
            <para>Проект GNU тесно связан с философией свободного программного обеспечения, от которого наследуются такие проекты, как Ubuntu. Концепция свободного программного обеспечения объясняется в <xref linkend="free-software"/>.</para>
866
744
        </sect2>
867
745
    </sect1>
868
746
    <sect1 id="get-kubuntu" status="complete">
869
 
        <title>Getting Kubuntu</title>
870
 
        <para>There are a number of methods you may use to obtain a
871
 
            copy of Kubuntu, all of which are described on the Kubuntu
872
 
            Web site <ulink url="http://releases.ubuntu.com/kubuntu/">download
873
 
                page</ulink>.</para>
 
747
        <title>Как получить Kubuntu</title>
 
748
        <para>Есть несколько способов получить Kubuntu и все они описаны на веб-сайте Kubuntu, на <ulink url="http://releases.ubuntu.com/kubuntu/">странице download</ulink>.</para>
874
749
        <para>Первый метод - загрузить ISO-образы с одного из зеркал и создать CD-диски для установки Kubuntu. Доступно два типа CD:</para>
875
750
                                <itemizedlist>
876
 
                                        <listitem><para><emphasis>Desktop CD</emphasis> - the desktop CD allows you to try Kubuntu without changing your computer at all, and at your option to install it permanently later. This type of CD is what most people will want to use.</para></listitem>
 
751
                                        <listitem><para><emphasis>Desktop CD</emphasis> - CD, позволяющий запустить и попробовать Kubuntu, ничего не изменяя в вашем компьютере. Большинство людей захотят использовать именно его.</para></listitem>
877
752
                                        <listitem><para><emphasis>Text-mode install CD</emphasis> - the text-mode install CD allows you to perform certain specialist installations of Kubuntu. This type of CD is intended for cases such as creating pre-configured OEM systems or setting up automated deployments; it can also be used as a package source for upgrading older installations.</para></listitem>
878
753
                                </itemizedlist>
879
 
        <para>If you don't have a CD burner or you have limited or expensive bandwidth,
880
 
            we can send you pressed copies of the "Desktop
881
 
            CD" free of charge. You may request CDs via
882
 
            <ulink url="http://shipit.ubuntu.com">Shipit</ulink>, the Ubuntu CD Distribution System.</para>
 
754
        <para>Если у вас нет устройства для записи CD или у вас ограниченный канал, мы можем бесплатно выслать вам копии "Desktop CD". Сделать запрос вы можете в <ulink url="http://shipit.ubuntu.com">системе распространения Ubuntu CD</ulink>.</para>
883
755
        <tip>
884
 
            <para>Ordered CDs may take several weeks to
885
 
                leave the warehouse before being shipped, and can take several months to arrive.</para>
 
756
            <para>На доставку заказанных дисков может уйти несколько месяцев.</para>
886
757
        </tip>
887
758
        <para>Другой метод получения состоит во вступлении в местную Группу Пользователей Linux и попросить у кого-нибудь сделать вам CD с Kubuntu. Обычно вам необходимо отдать взамен CD-болванки и возместить стоимость доставки.</para>
888
 
        <para>If you do not know of an LUG near you, a list can be
889
 
            found at <ulink url="http://lugww.counter.li.org/">Linux Users Groups
890
 
                Worldwide</ulink>.</para>
 
759
        <para>Если вы не знаете о ближайших группах пользователей Linux, их список можно получить по ссылке <ulink url="http://lugww.counter.li.org/">Linux Users Groups Worldwide</ulink>.</para>
891
760
    </sect1>
892
761
    <sect1 id="getting-help" status="review">
893
762
        <title>Получение помощи</title>
894
 
        <para>There are a number of places from which you can obtain help with your Kubuntu desktop system,
895
 
            these include:
896
 
        </para>
 
763
        <para>Получить помощь по системе Kubuntu можно несколькими путями:</para>
897
764
        <sect2 id="help-system" status="writing">
898
765
            <title>Цент Справки KDE</title>
899
 
            <para>
900
 
                Kubuntu comes with a inbuilt help system, which can be accessed
901
 
                by choosing 
902
 
                <menuchoice>
903
 
                    <guimenu>K Menu</guimenu>
904
 
                    <guimenuitem>Help</guimenuitem>
905
 
                </menuchoice> 
906
 
                from the desktop menu system. 
907
 
                The <application>KDE Help Center</application> is the central
908
 
                location to all documentation available on your system. 
909
 
            </para>
910
 
            <para> A good place to start off learning more about KDE is the
911
 
                <ulink url="help:/khelpcenter/quickstart/index.html">KDE
912
 
                    Quickstart Guide</ulink>, which will familiarize you with
913
 
                some of the basic features of KDE.  </para>
 
766
            <para>В Kubuntu встроена система помощи, запустить которую можно из меню <menuchoice><guimenu>K Menu</guimenu><guimenuitem>Help</guimenuitem></menuchoice>. Вся доступная документация о вашей системе находится в приложении <application>Центр помощи KDE</application>.</para>
 
767
            <para>Чтобы узнать больше о KDE, воспользуйтесь <ulink url="help:/khelpcenter/quickstart/index.html">Руководством по быстрому знакомству с KDE</ulink>, которое познакомит вас с основными особенностями KDE.</para>
914
768
        </sect2>
915
769
        <sect2 id="application-help" status="review">
916
 
            <title>Help with an Application</title>
 
770
            <title>Помощь по приложению</title>
917
771
            <para>
918
772
                The easiest way to find help about an application is to read
919
773
                its handbook which is accessible from the
922
776
            </para> 
923
777
        </sect2>
924
778
        <sect2 id="online-help" status="complete">
925
 
            <title>Find Help Online</title>
 
779
            <title>Поиск помощи в интернете</title>
926
780
            <itemizedlist>
927
781
                <listitem>
928
782
                    <para>
932
786
                        <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/UserDocumentation">The Ubuntu Wiki</ulink> - this contains many other community maintained guides</para>
933
787
                </listitem>
934
788
                <listitem>
935
 
                    <para>
936
 
                        <ulink url="http://kubuntuforums.net">Kubuntu</ulink> and <ulink url="http://www.ubuntu.com/community/forums">Ubuntu</ulink> Community Forums - here you can ask questions on a forum and receive answers from the forum community.
937
 
                    </para>
938
 
                </listitem>
939
 
                <listitem>
940
 
                    <para><ulink url="http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">Mailing Lists</ulink> - here you can ask questions by email, and receive answers from the mailing list community.
941
 
                    </para>
942
 
                </listitem>
943
 
                <listitem><para>IRC chat: <phrase>irc.freenode.net channel kubuntu</phrase> - chat in realtime with the Kubuntu community.</para></listitem>
944
 
                <listitem>
945
 
                    <para>
946
 
                        <ulink url="http://www.kubuntu.org">Kubuntu Homepage</ulink> - Get the latest news about Kubuntu. 
947
 
                    </para>
 
789
                    <para>Форумы сообществ <ulink url="http://kubuntuforums.net">Kubuntu</ulink> и <ulink url="http://www.ubuntu.com/community/forums">Ubuntu</ulink>  - здесь вы можете задавать вопросы и получать ответы от сообществ.</para>
 
790
                </listitem>
 
791
                <listitem>
 
792
                    <para><ulink url="http://lists.ubuntu.com/archives/kubuntu-users/">Списки рассылки</ulink> - здесь вы можете задавать вопросы по почте и получать ответы от сообщества списка рассылки.</para>
 
793
                </listitem>
 
794
                <listitem><para>IRC: <phrase>канал kubuntu на irc.freenode.net</phrase> - общайтесь в реальном времени с сообществом Kubuntu</para></listitem>
 
795
                <listitem>
 
796
                    <para><ulink url="http://www.kubuntu.org">Домашняя страница Kubuntu</ulink> - последние новости о Kubuntu.</para>
948
797
                </listitem>
949
798
            </itemizedlist>
950
799
            <para>Для получения более подробной информации посетите страницу wiki <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/HowToGetHelp">Как получить помощь</ulink>.</para>