~ubuntu-branches/ubuntu/feisty/kubuntu-docs/feisty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to kubuntu/desktopguide/zh_CN/common-tasks.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East, Jonathan Riddell, Matthew East
  • Date: 2006-05-21 21:32:00 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060521213200-1i156mdu9sd9wuxz
Tags: 6.06-10
[ Jonathan Riddell ]
* Add links in each langauge to en/common, makes html files work when 
  viewed without help:/ ioslave

[ Matthew East ]
* Updated translations for everything (last update before the release)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
658
658
<!ENTITY language "en">
659
659
]>
660
660
<chapter id="common-tasks-chap" status="complete">
661
 
    <title id="common-tasks">Common Tasks</title>
 
661
    <title id="common-tasks">通用任务</title>
662
662
    <para>本章包含一些您使用计算机时要做的一些基本的应用</para>
663
663
    <!-- To do: Add help links to application documentation link help://blah-kde-app/index.hml -->
664
664
    <sect1 id="music" status="complete">
678
678
                    </para>
679
679
                </step>
680
680
                <step>
681
 
                    <para>
682
 
                        To start <application>KaudioCreator</application> manually, choose
683
 
                        <menuchoice>
684
 
                            <guimenu>K-Menu</guimenu>
685
 
                            <guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>
686
 
                            <guimenuitem>KAudioCreator (CD Ripper)</guimenuitem>
687
 
                        </menuchoice> 
688
 
                        from the desktop menu system.
689
 
                    </para>
 
681
                    <para>手动启动<application>KaudioCreator</application>,请从桌面菜单系统中选择<menuchoice><guimenu>K-Menu</guimenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>KAudioCreator (CD Ripper)KaudioCreatorK-MenuMultimediaKAudioCreator (CD Ripper)</guimenuitem></menuchoice></para>
690
682
                </step>
691
683
                <step>
692
684
                    <para>
704
696
                    </para>
705
697
                </step>
706
698
                <step>
707
 
                    <para>
708
 
                        When you are done ripping your CD tracks, press the <guibutton>eject</guibutton> button to eject your CD-Rom.
709
 
                    </para>
 
699
                    <para>当您完成从CD音轨中抓取内容后,请按下<guibutton>eject</guibutton>按钮以弹出您的光盘驱动器。</para>
710
700
                </step>
711
701
            </procedure>
712
702
            <tip>
796
786
        <title>RealPlayer 10</title>
797
787
        <procedure>
798
788
            <step>
799
 
                <para>Install the <application>libstdc++5</application> package (see <xref linkend="add-applications"/>).</para>
 
789
                <para>安装 <application>libstdc++5</application> 软件包 (参见 <xref linkend="add-applications"/>)。</para>
800
790
                <note><para>你需要用<application>Adept包管理器</application>安装这个包</para></note>
801
791
            </step>
802
792
            <step>
803
 
                <para>Download the Realplayer package from <ulink url="ftp://ftp.nerim.net/debian-marillat/pool/main/r/realplay/realplayer_10.0.6-0.0_i386.deb">here</ulink> only if you have a <emphasis>i386</emphasis> machine. Debian packages are not available for <emphasis>PowerPC</emphasis> or <emphasis>AMD64</emphasis> architectures. However, you can try to see if a player is available on the <ulink url="https://player.helixcommunity.org/">Helix Player</ulink> Community Site.</para>
804
 
            </step>
805
 
            <step>
806
 
                <para>Install the package you have downloaded (see <xref linkend="install-deb"/>).</para>
807
 
            </step>
808
 
            <step>
809
 
                <para>To run <application>Real Player 10</application>, choose
810
 
                    <menuchoice>
811
 
                        <guimenu>K-Menu</guimenu>
812
 
                        <guisubmenu>Multimedia</guisubmenu>
813
 
                        <guimenuitem>RealPlayer 10 (Media Player)</guimenuitem>
814
 
                    </menuchoice>.
815
 
                </para>
 
793
                <para>如果您是i386的机器,可从此<ulink url="ftp://ftp.nerim.net/debian-marillat/pool/main/r/realplay/realplayer_10.0.6-0.0_i386.deb">here</ulink> only if you have a <emphasis>i386</emphasis>下载Realplayer的包,<emphasis>PowerPC</emphasis> or <emphasis>AMD64</emphasis>架构的没有Debian的包,您可以访问 <ulink url="https://player.helixcommunity.org/">Helix Player</ulink>,看是否有您要的包.</para>
 
794
            </step>
 
795
            <step>
 
796
                <para>安装你已经下载的包(参阅 <xref linkend="install-deb"/>.</para>
 
797
            </step>
 
798
            <step>
 
799
                <para>要运行<application>Real Player 10</application>,选择<menuchoice><guimenu>K菜单</guimenu><guisubmenu>多媒体</guisubmenu><guimenuitem>RealPlayer 10 (Media Player)</guimenuitem></menuchoice>。</para>
816
800
            </step>
817
801
        </procedure>
818
802
    </sect2>
819
803
    <sect2 status="complete">
820
 
        <title>Video Editing</title>
821
 
        <para><application>Kino</application> is an advanced video editor. It features excellent integration with IEEE-1394 (Firewire) for capture, VTR control, and recording back of the camera. It captures video to disk in Raw DV and AVI format, in both type-1 DV and type-2 DV (separate audio stream) encoding. For more information, see <ulink url="http://www.kinodv.org/article/static/2">the Kino website</ulink>. To use it:</para>
 
804
        <title>视频编辑</title>
 
805
        <para><application>Kino</application>是一个高级视频编辑软件。特性:内置IEEE-1394用于抓取,VTR控制,录制回DV。它使用Raw DV和AVI格式抓取视频到硬盘,用type-1 DV 和 type-2 DV (separate audio stream)编码。至于更多的信息,看 <ulink url="http://www.kinodv.org/article/static/2">Kino网站</ulink>。使用:</para>
822
806
        <procedure>
823
807
            <step>
824
 
                <para>Install the <application>kino</application> package (see <xref linkend="add-applications"/>).</para>
 
808
                <para>安装<application>kino</application> 包 (参阅 <xref linkend="add-applications"/>).</para>
825
809
            </step>
826
810
            <step>
827
 
                <para>To run <application>Kino</application>, choose
828
 
                    <menuchoice>
829
 
                        <guimenu>Applications</guimenu>
830
 
                        <guisubmenu>Sound &amp; Video</guisubmenu>
831
 
                        <guimenuitem>Kino Video Editor</guimenuitem>
832
 
                    </menuchoice>.
833
 
                </para>
 
811
                <para>要运行 <application>Kino</application>,选择 <menuchoice><guimenu>应用程序</guimenu><guisubmenu>影音</guisubmenu><guimenuitem>Kino 视频编辑器</guimenuitem></menuchoice>.</para>
834
812
            </step>
835
813
        </procedure>
836
814
    </sect2>
837
815
</sect1>
838
816
<sect1 id="codecs" status="complete">
839
 
    <title>Multimedia Codecs</title>
 
817
    <title>多媒体编码译码器</title>
840
818
    <para>Kubuntu默认不包括non-free格式的支持,但您可以安装<emphasis>Multiverse</emphasis> 仓库中的<application>libxine-extracodecs</application>以获得支持,请参阅( <xref linkend="extra-repositories"/>).</para>
841
819
    <warning>
842
820
        <para>有些国家是不能使用某些包的,所以您在安装前请确认是否合法.</para>
870
848
    </procedure>
871
849
</sect2>
872
850
<sect2 status="complete">
873
 
    <title>Rip a DVD with K3B</title>
 
851
    <title>用K3B抓取DVD</title>
874
852
    <procedure>
875
853
        <step>
876
 
            <para>
877
 
                Install the following packages
878
 
                <simplelist>
879
 
                    <member>transcode</member>
880
 
                    <member>libxvidcore4</member>
881
 
                    <member>sox</member>
882
 
                    <member>mjpegtools</member>
883
 
                    <member>toolame</member>
884
 
                    <member>libdvdread</member>
885
 
                </simplelist> 
886
 
            from the <emphasis>Universe</emphasis> and <emphasis>Multiverse</emphasis> repository (see <xref linkend="extra-repositories"/>).
887
 
            </para>
 
854
            <para>从<emphasis>Universe</emphasis> 和<emphasis>Multiverse</emphasis> repository安装下列包(看 <xref linkend="extra-repositories"/>)。</para>
888
855
        </step>
889
856
        <step>
890
857
            <para>选择<menuchoice><guimenu>K-菜单</guimenu><guisubmenu>多媒体</guisubmenu><guimenuitem>k3b (CD and DVD 刻录)</guimenuitem></menuchoice>,运行<application>k3b</application></para>
891
858
        </step>
892
 
        <step><para>Follow the <ulink url="http://docs.kde.org/stable/en/extragear-multimedia/k3b/howtos.html#videointroduction">steps to Rip a DVD and Encode it </ulink> (<ulink url="help:/k3b/howtos.html#videointroduction">Offline Help</ulink>) in the K3B handbook.
893
 
            </para>
 
859
        <step><para>按照<ulink url="http://docs.kde.org/stable/en/extragear-multimedia/k3b/howtos.html#videointroduction">
 
860
 步骤来Rip DVD和转码</ulink>(<ulink url="help:/k3b/howtos.html#videointroduction">离线帮助</ulink>)  K3B 手册。</para>
894
861
    </step>
895
862
    </procedure>
896
863
</sect2>
897
864
        <sect2 status="complete">
898
 
            <title>Generate MD5 Checksum files</title>
 
865
            <title>产生MD5检验文件</title>
899
866
            <procedure>
900
867
                <step>
901
868
                <para>存储file.iso的md5sum到一个文件,运行:</para>
938
905
<sect1 id="internet" status="complete">
939
906
    <title>Internet</title>
940
907
    <sect2 id="connect-to-internet" status="complete">
941
 
        <title>Connecting to the Internet</title>
942
 
        <para>To connect to the Internet, do the following:</para>
 
908
        <title>连接到Internet</title>
 
909
        <para>按照下面的做法,连到互联网</para>
943
910
        <procedure>
944
 
            <step><para>If you have a Modem or ADSL connection, read <xref linkend="modems"/> first.</para></step>
 
911
            <step><para>如果您使用调制解调器或 ADSL 连接的话,请现阅读<xref linkend="modems"/></para></step>
945
912
            <step>
946
913
                <para>
947
914
                    <menuchoice>
948
915
                        <guimenu>K-菜单</guimenu>
949
916
                        <guisubmenu>系统设定</guisubmenu>
950
 
                        <guimenuitem>Network Settings</guimenuitem>
 
917
                        <guimenuitem>网络设置</guimenuitem>
951
918
                    </menuchoice>
952
919
                </para>
953
920
            </step>
954
921
            <step>
955
922
                <para>单击<guibutton>管理员模式...</guibutton>,然后输入你的用户密码获得管理员权限。</para></step>
956
923
            <step>
957
 
                <para>Select the <guilabel>Network Interfaces</guilabel> tab. Select the interface to configure from the list, then click the <guibutton>Configure Interface...</guibutton> button. </para></step>
 
924
                <para>选择<guilabel>网络接口</guilabel> 标签。从列表里选择接口配置,然后点击<guibutton>配置接口</guibutton>按钮。</para></step>
958
925
            <step>
959
 
                <para> 
960
 
                    Enter the relevant details of the connection like DHCP or Static IP address, or the wireless network name (in case of a wireless connection). Click <guibutton>OK</guibutton> to accept the settings. 
961
 
                </para>
 
926
                <para>输入连接的相应细节,像DHCP或者Static IP 地址,或者无线网络名字(如果是无线连接).点击<guibutton>OK</guibutton>接受设置.</para>
962
927
            </step>
963
928
            <step>
964
 
                <para>Sometimes it may be necessary to configure the DNS settings. If needed, select the <guibutton>Domain Name System</guibutton> tab to add edit or delete DNS Servers in the <guilabel>DNS
965
 
                        Servers</guilabel> list.</para>
 
929
                <para>有时需要配置DNS设置.如果需要的话,选择<guibutton>Domain Name System</guibutton>标签,在<guilabel>DNS Servers</guilabel>列表添加编辑或者删除DNS服务器.</para>
966
930
            </step>
967
931
        </procedure>
968
 
        <para>To activate or deactivate network connections, do the following:</para>
 
932
        <para>要激活或禁用网络连接,请按以下步骤实施:</para>
969
933
        <procedure>
970
934
            <step>
971
935
                <para>
972
936
                    <menuchoice>
973
937
                        <guimenu>K-菜单</guimenu>
974
938
                        <guisubmenu>系统设定</guisubmenu>
975
 
                        <guimenuitem>Network Settings</guimenuitem>
 
939
                        <guimenuitem>网络设置</guimenuitem>
976
940
                    </menuchoice>
977
941
                </para>
978
942
            </step>
979
943
            <step>
980
944
                <para>单击<guibutton>管理员模式...</guibutton>,然后输入你的用户密码获得管理员权限。</para></step>
981
945
            <step>
982
 
                <para>Select the <guilabel>Network Interfaces</guilabel> tab. Select the interface to enable/disable from the list, then click the <guibutton>Enable Interface</guibutton> or the <guibutton> Disable Interface</guibutton> button. </para></step>
 
946
                <para>选择<guilabel>网络接口</guilabel>标签。从列表选择启用/禁用接口,然后点击 guibutton&gt;</para></step>
983
947
        </procedure>
984
948
    </sect2>
985
949
    <sect2 status="writing">
999
963
    <sect2 id="web-konqueror" status="complete">
1000
964
        <title>Web 浏览器</title>
1001
965
        <para>Kubuntu自带很强大的网页浏览器,文件管理工具和网络浏览器,叫作<application> Konqueror</application>。<application> Konqueror</application>支持所有主要的网页协议,承认基本的 Macromedia Flash和 Real Media外挂。当你第一次启动Kubuntu,<application>Konqueror</application>位于面板底部(即“kicker”).它也可以通过点击<menuchoice><guimenu>K-菜单</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Web Browser (Konqueror)</guimenuitem></menuchoice>来调用。</para>
1002
 
        <para>
1003
 
            Alternatively, the powerful and secure <application>Mozilla
1004
 
                Firefox</application> web browser may be obtained in addition
1005
 
            to Konqueror. <application>Mozilla Firefox</application> features
1006
 
            tabbed browsing, pop-up blocking, in-built search facilities, live
1007
 
            bookmarks and more. Also supported are popular plug-ins such as
1008
 
            Java, Macromedia Flash, and Real Player just
1009
 
            to name a few. <application>Mozilla Firefox</application> is not
1010
 
            installed in Kubuntu by default. <application>Mozilla
1011
 
                Firefox</application> can be obtained by installing the
1012
 
              <application>firefox</application> package (see <xref linkend="add-applications"/>).
1013
 
        </para>
1014
 
        <para>
1015
 
            After installation, it can be launched from 
1016
 
            <menuchoice>
1017
 
                <guimenu>K-Menu</guimenu>
1018
 
                <guisubmenu>Internet</guisubmenu>
1019
 
                <guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem>
1020
 
            </menuchoice> from the desktop menu system.
1021
 
        </para>
 
966
        <para>可供替代的选择,强大安全的<application>Mozilla Firefox</application>网页浏览器可以达到Konqueror的效果。<application>Mozilla Firefox</application>突显为标签浏览、阻止弹出、內建搜索工具、生动的书签和更多。也支持流行的外挂,如 Java, Macromedia Flash, Real Player几个合理的名字。<application>Mozilla Firefox</application>没被Kubuntu默认安装。<application>Mozilla Firefox</application>通过安装<application>firefox</application>包来获得(看 <xref linkend="add-applications"/>)。</para>
 
967
        <para>安装后,从桌面主菜单系统<menuchoice><guimenu>K菜单</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Firefox Web Browser</guimenuitem></menuchoice>开始。</para>
1022
968
        <note>
1023
 
          <para>
1024
 
            <application>Mozilla Firefox</application> has many <emphasis>Extensions</emphasis> available. <application>Konqueror</application>, on the other, is much more tightly integrated into <application>KDE</application>.
1025
 
          </para>
 
969
          <para><application>Mozilla Firefox</application>有许多可用的 <emphasis>扩展</emphasis>。<application>Konqueror</application>,在其他之上,更加紧紧地互相协调进了<application>KDE</application>。</para>
1026
970
        </note>
1027
971
        <sect3 status="complete">
1028
972
            <sect3info>
1029
973
                <authorblurb>
1030
 
                     <para>Verified by asking in #kubuntu-offtopic</para>
 
974
                     <para>在#kubuntu-offtopic提问来核对</para>
1031
975
                </authorblurb>
1032
976
            </sect3info>
1033
977
            <title>Macromedia Flash for Konqueror</title>
1034
978
            <procedure>
1035
 
                <para>
1036
 
                    The following instructions are only for <emphasis>i386</emphasis> computers.
1037
 
                </para>
1038
 
                <step>
1039
 
                    <para>To view flash graphics from the Konqueror web
1040
 
                        browser, you need to install the
1041
 
                        <application>flashplugin-nonfree</application> package
1042
 
                        from the <emphasis>Multiverse</emphasis> repository
1043
 
                        (see <xref linkend="add-applications"/>).
1044
 
                    </para>
1045
 
                </step>
1046
 
                <step>
1047
 
                    <para>To download and install the plugin, enter the following command in a terminal:<screen>sudo update-flashplugin</screen></para>
1048
 
                </step>
1049
 
                <step>
1050
 
                    <para>The plug-in will be available the next time you start <application>Konqueror</application>.</para>
 
979
                <para>下面的内容仅适用与i386架构的计算机。</para>
 
980
                <step>
 
981
                    <para>为了能在Konqueror网页浏览器中观看flash动画,请从 <emphasis>Multiverse</emphasis> 仓库安装<application>flashplugin-nonfree</application> 软件包(参阅 安装程序<xref linkend="add-applications"/>)</para>
 
982
                </step>
 
983
                <step>
 
984
                    <para>下载和安装该插件,请在终端里输入如下命令:<screen>sudo update-flashplugin</screen></para>
 
985
                </step>
 
986
                <step>
 
987
                    <para>下次启动<application>Konqueror</application>时,plug-in会生效.</para>
1051
988
                </step>
1052
989
            </procedure>
1053
990
        </sect3>
1054
991
        <sect3 status="complete">
1055
 
            <title>How do I change Konqueror back to the default KDE profiles?</title>
1056
 
            <para>
1057
 
            Kubuntu comes with a simplified Konqueror profile to make things
1058
 
            more user friendly compared to default KDE. To get back to the
1059
 
            default KDE profiles:
1060
 
        </para>
 
992
            <title>Konqueror如何使用KDE的缺省设置?</title>
 
993
            <para>Kubuntu的Konqueror相对于KDE缺省的来说已经做了简化,用户使用起来更方便.如果要使用KDE的缺省设置的话:</para>
1061
994
        <procedure>
1062
995
            <step>
1063
 
                <para>
1064
 
                    Open a terminal by choosing 
1065
 
                    <menuchoice>
1066
 
                        <guimenu>K-Menu</guimenu>
1067
 
                        <guisubmenu>System</guisubmenu>
1068
 
                        <guimenuitem>Konsole (Terminal Program)</guimenuitem>
1069
 
                    </menuchoice>
1070
 
                    from the desktop menu system.
1071
 
                </para>
 
996
                <para>选择<menuchoice><guimenu>K菜单</guimenu><guisubmenu>系统</guisubmenu><guimenuitem>Konsole (终端程序)</guimenuitem></menuchoice>,打开终端.</para>
1072
997
            </step>
1073
998
            <step>
1074
 
                <para>
1075
 
                Execute the following commands
1076
 
                <screen>
 
999
                <para>执行下列命令:<screen>
1077
1000
sudo rm -r /usr/share/kubuntu-default-settings/kde-profile/default/share/apps/konqueror
1078
1001
sudo cp /usr/share/apps/konqueror/konqueror-orig.rc /usr/share/apps/konqueror/konqueror.rc
1079
 
</screen>
1080
 
                </para>
 
1002
 </screen></para>
1081
1003
            </step>
1082
1004
    </procedure>
1083
1005
        </sect3>
1084
1006
    </sect2>
1085
1007
    <sect2 id="email" status="complete">
1086
1008
        <title>Email</title>
1087
 
        <para>The <application>Kontact</application> groupware suite can handle all your email, contacts, calendar events, todo lists, newsgroups, notes and RSS/Atom feeds. <application>Kontact</application> can be launched by clicking
1088
 
            <menuchoice>
1089
 
                <guimenu>K-Menu</guimenu>
1090
 
                <guisubmenu>Office</guisubmenu>
1091
 
                <guimenuitem>Personal Information Manager (Kontact) </guimenuitem>
1092
 
            </menuchoice> 
1093
 
            from the desktop menu system.</para>
1094
 
        <para>Alternatively, the <application>Mozilla Thunderbird</application> email
1095
 
          client is available. To install this popular email client, install the <application>mozilla-thunderbird</application> package (see <xref linkend="add-applications"/>).</para>
1096
 
        <para>To start <application>Thunderbird</application>, choose
1097
 
            <menuchoice>
1098
 
                <guimenu>K-Menu</guimenu>
1099
 
                <guisubmenu>Internet</guisubmenu>
1100
 
                <guimenuitem>Thunderbird Mail Client</guimenuitem>
1101
 
            </menuchoice> from the desktop menu system.
1102
 
        </para>
 
1009
        <para><application>Kontact</application>套件能处理您的邮件、联系人、日程表事件、待办清单、日记和RSS/Atom种子。从桌面菜单系统点击<menuchoice><guimenu>K菜单</guimenu><guisubmenu>办公</guisubmenu><guimenuitem>个人信息管理器 (Kontact) </guimenuitem></menuchoice>开始。</para>
 
1010
        <para>或者你能可以使用<application>Mozilla Thunderbird</application>邮件客户端。安装这个流行的邮件客户端,要安装<application>Mozilla Thunderbird</application>包(参阅<xref linkend="add-applications"/>)。</para>
 
1011
        <para>从桌面菜单系统选择<menuchoice><guimenu>K菜单</guimenu><guisubmenu>Internet</guisubmenu><guimenuitem>Thunderbird邮件客户端</guimenuitem></menuchoice>,运行<application>Thunderbird</application>.</para>
1103
1012
        <sect3 id="email-client-mozilla" status="review">
1104
 
            <title>Change the preferred email client to
1105
 
                <application>Mozilla Thunderbird</application></title>
 
1013
            <title>改变首选邮件客户端为<application>Mozilla Thunderbird</application></title>
1106
1014
            <procedure>
1107
1015
                <step>
1108
 
                    <para>Choose 
1109
 
                        <menuchoice>
1110
 
                            <guimenu>K-Menu</guimenu>
1111
 
                            <guisubmenu>System Settings</guisubmenu>
1112
 
                            <guisubmenu>User Account</guisubmenu>
1113
 
                        </menuchoice>.
1114
 
                    </para>
1115
 
                </step>
1116
 
                <step>
1117
 
                    <para>
1118
 
                        In the <guilabel> User Account, </guilabel>click the <guimenuitem>Preferred Applications</guimenuitem> and click the <guibutton> Email Client</guibutton> and select the <guilabel>Use a different email client</guilabel> option. 
1119
 
                    </para>
1120
 
                </step>
1121
 
                <step>
1122
 
                    <para>In the <guilabel>Use a different email client</guilabel> text box, type
1123
 
                        <userinput>
1124
 
                            <command>mozilla-thunderbird %s</command></userinput>, then click <guibutton>Apply</guibutton> to save your settings. 
1125
 
                    </para>
 
1016
                    <para>选择<menuchoice><guimenu>K菜单</guimenu><guisubmenu> 系统设置</guisubmenu><guisubmenu>用户帐户</guisubmenu></menuchoice>.</para>
 
1017
                </step>
 
1018
                <step>
 
1019
                    <para>在<guilabel>用户帐户 </guilabel>内,点击 <guimenuitem>首选应用程序</guimenuitem>-&gt; <guibutton> 邮件客户端</guibutton>-&gt;<guilabel>使用不同的邮件客户端</guilabel>选项。</para>
 
1020
                </step>
 
1021
                <step>
 
1022
                    <para>在<guilabel>使用不同的邮件客户端</guilabel>文本框,键入<userinput> command&gt;mozilla-thunderbird %s</userinput></para>
1126
1023
                </step>
1127
1024
            </procedure>
1128
1025
        </sect3>
1129
1026
    </sect2>
1130
1027
    <sect2 id="news-readers" status="complete">
1131
 
        <title>News Readers</title>
 
1028
        <title>新闻阅读器</title>
1132
1029
        <sect3 status="complete">
1133
 
            <title>Akregator Feed Reader</title>
1134
 
            <para>
1135
 
                <application>Akregator</application> is a fast and intuitive feed reader program which is installed by default in Kubuntu. <application>Akregator</application> can be launched as a standalone application by choosing
1136
 
                <menuchoice>
1137
 
                    <guimenu>K-menu</guimenu>
1138
 
                    <guisubmenu>Internet</guisubmenu>
1139
 
                    <guimenuitem>Akregator (RSS Feed Reader)</guimenuitem>
1140
 
                </menuchoice> from the Desktop Menu System.
1141
 
            </para>
1142
 
            <para>
1143
 
                <application>Akregator</application>  is also available as a Kontact Component.  Launch Kontact by choosing 
1144
 
                <menuchoice>
1145
 
                    <guimenu>K-menu</guimenu>
1146
 
                    <guisubmenu>Office</guisubmenu>
1147
 
                    <guimenuitem>Kontact (Personal Information Manager)</guimenuitem>
1148
 
                </menuchoice> from the Desktop Menu System.
1149
 
                Click the <guilabel>Feeds</guilabel> button on the sidebar at the left to access and configure the News Reader.
1150
 
            </para>
 
1030
            <title>Akregator种子阅读器</title>
 
1031
            <para><application>Akregator</application>是一个Kubuntu默认安装的快速且直观的 feed阅读器程序。<application>Akregator</application>可以作为一个单独的应用程序执行,只需从桌面菜单系统中选择<menuchoice><guimenu>K-菜单</guimenu><guisubmenu>Akregator (RSS Feed</guisubmenu></menuchoice></para>
 
1032
            <para><application>Akregator</application>也可以作为Kontact的插件出现。要执行 Kontact只需从桌面菜单系统中选择<menuchoice><guimenu>K-菜单</guimenu> <guisubmenu>办公套件</guisubmenu><guimenuitem>Kontact (个人信息管理器)</guimenuitem></menuchoice>即可。点击左边侧栏的 guilabel&gt;Feeds</para>
1151
1033
        </sect3>
1152
1034
        <sect3 status="complete">
1153
 
            <title>Knode News Reader</title>
1154
 
            <para>The default newsreader for Kubuntu applications is in the <application>Kontact</application> application. It provides the capability to install and download your favorite newsgroups and manage their content. However, the news reader component is not installed by default.</para>
 
1035
            <title>Knode新闻阅读器</title>
 
1036
            <para>Kubuntu默认的新闻阅读器包含在<application>Kontact</application>应用程序内。可以通过他安装并下载你喜爱的新闻组并且对其内容进行管理。然而,新闻阅读器插件并非是默认安装的。</para>
1155
1037
            <procedure>
1156
1038
                <step>
1157
 
                    <para>Install the <application>knode</application> package from the <emphasis>Universe</emphasis> repository (see <xref linkend="extra-repositories"/>).</para>
1158
 
                </step>
1159
 
                <step>
1160
 
                    <para>
1161
 
                        Launch Kontact by choosing 
1162
 
                        <menuchoice>
1163
 
                            <guimenu>K-menu</guimenu>
1164
 
                            <guisubmenu>Office</guisubmenu>
1165
 
                            <guimenuitem>Kontact (Personal Information Manager)</guimenuitem>
1166
 
                        </menuchoice> from the Desktop Menu System.
1167
 
                    </para>
1168
 
                </step>
1169
 
                <step>
1170
 
                    <para>
1171
 
                        Click the <guilabel>News</guilabel> button on the sidebar at the left to access and configure the News Reader.
1172
 
                    </para>
 
1039
                    <para>从<emphasis>Universe</emphasis>库内安装<application> knode</application>包(参照<xref linkend="extra-repositories"/>)</para>
 
1040
                </step>
 
1041
                <step>
 
1042
                    <para>请从桌面菜单系统选择<menuchoice><guimenu>K菜单</guimenu><guisubmenu>办公</guisubmenu><guimenuitem>Kontact (个人信息管理器)</guimenuitem></menuchoice>运行Kontact.</para>
 
1043
                </step>
 
1044
                <step>
 
1045
                    <para>点击左侧的<guilabel>新闻</guilabel>按钮来访问和配置新闻阅读器.</para>
1173
1046
                </step>
1174
1047
            </procedure>
1175
1048
        </sect3>
1176
1049
    </sect2>
1177
1050
    <sect2 id="web-development" status="complete">
1178
 
        <title>Web Development</title>
 
1051
        <title>网页开发</title>
1179
1052
        <sect3 status="complete">
1180
1053
            <title>Quanta Plus</title>
1181
 
            <para><application>Quanta Plus</application> is a powerful editor for web designers and programmers. <application> Quanta Plus </application>supports many programming and markup languages, and includes many utilities for designers and programmers.
1182
 
            </para>
 
1054
            <para><application>Quanta Plus</application>是一个强大的网页设计编辑程序.<application>Quanta Plus</application>支持许多程序和标记语言,包括许多实用的设计和程序.</para>
1183
1055
            <procedure>
1184
1056
                <step>
1185
 
                    <para>Install the <application>Quanta Plus</application> package (see <xref linkend="add-applications"/>).</para>
 
1057
                    <para>安装<application>Quanta Plus</application>包(参阅 <xref linkend="add-applications"/>).</para>
1186
1058
                </step>
1187
 
                <step><para>To start <application>Quanta Plus</application>, choose
1188
 
                        <menuchoice>
1189
 
                            <guimenu>K-Menu</guimenu>
1190
 
                            <guisubmenu>Development</guisubmenu>
1191
 
                            <guisubmenu>Web Development</guisubmenu>
1192
 
                            <guimenuitem>Quanta Plus (Web Development Environment)</guimenuitem>
1193
 
                    </menuchoice></para>
 
1059
                <step><para>从<menuchoice><guimenu>K菜单</guimenu><guisubmenu>开发</guisubmenu><guisubmenu>网页开发</guisubmenu><guimenuitem>Quanta Plus (Web Development Environment)</guimenuitem></menuchoice>,运行<application>Quanta Plus</application>.</para>
1194
1060
                </step>
1195
1061
            </procedure>
1196
1062
        </sect3>
1197
1063
        <sect3 status="complete">
1198
 
            <title>NVU Web Authoring System</title>
1199
 
            <para><application>NVU</application> is a <emphasis>WYSIWYG</emphasis> (What You See Is What You Get) graphical web design application, similar to Dreamweaver.</para>
 
1064
            <title>NVU Web编辑系统</title>
 
1065
            <para><application>NVU</application> 是一个和 Dreamweaver 相似的 <emphasis>WYSIWYG</emphasis> (所见即所得) 的图形化 web 设计应用程序。</para>
1200
1066
            <procedure>
1201
1067
                <step>
1202
 
                    <para>Install the <application>nvu</application> package from the <emphasis>Universe</emphasis> repository (see <xref linkend="extra-repositories"/>).</para>
 
1068
                    <para>从 <emphasis>Universe</emphasis>库中 (参阅 <xref linkend="extra-repositories"/>)安装<application>nvu</application>包.</para>
1203
1069
                </step>
1204
1070
                <step>
1205
 
                    <para>To start <application>Nvu</application>, choose
1206
 
                        <menuchoice>
1207
 
                            <guimenu>K-Menu</guimenu>
1208
 
                            <guisubmenu>Development</guisubmenu>
1209
 
                            <guimenuitem>Nvu</guimenuitem>
1210
 
                        </menuchoice> from the desktop menu system.
1211
 
                    </para>
 
1071
                    <para>要启动<application>Nvu</application>,只需从桌面菜单系统中选择 menuchoice&gt;K-Nvu</para>
1212
1072
                </step>
1213
1073
            </procedure>
1214
1074
        </sect3>
1215
1075
    </sect2>
1216
1076
    <sect2 id="chat-internet" status="complete">
1217
 
        <title>Chat</title>
 
1077
        <title>聊天</title>
1218
1078
        <sect3 id="instant-messaging" status="complete">
1219
1079
            <title>Kopete</title>
1220
 
            <para>Kopete is the default instant messenger client in Kubuntu.
1221
 
                With Kopete you can talk to people who use: AIM/ICQ,
1222
 
                Gadu-Gadu, Groupwise, IRC, Jabber, MSN, SMS and Yahoo.
1223
 
                The ability to use one client instead of one per network is a great
1224
 
                benefit and allows you to have all of your buddies in one
1225
 
                window. To start <application>Kopete</application>, choose
1226
 
                <menuchoice>
1227
 
                    <guimenu>K-menu</guimenu>
1228
 
                    <guisubmenu>Internet</guisubmenu>
1229
 
                    <guimenuitem>Kopete (Instant Messenger)</guimenuitem>
1230
 
                </menuchoice> from the desktop menu system.
1231
 
            </para>
 
1080
            <para>Kopete是Kubuntu默认的即时通讯客户端。用Kopete可以和AIM/ICQ,Gadu-Gadu,Groupwise,IRC, Jabber,MSN,SMS和Yahoo的用户聊天。这种用一个客户端兼容所有通讯协议的能力是一个很大的优点,并且可以让你所有的好友都在一个窗口中显示。要执行<application>Kopete</application>,只需从桌面菜单系统中选择 menuchoice&gt;K-Kopete (</para>
1232
1081
        </sect3>
1233
1082
        <sect3 status="complete">
1234
1083
            <title>Konversation</title>
1235
 
            <para> Konversation is a client for the Internet Relay Chat (IRC) protocol. It has a clean and easy to use interface. To start <application>Konversation</application>, choose 
1236
 
                <menuchoice>
1237
 
                    <guimenu>K-menu</guimenu>
1238
 
                    <guisubmenu>Internet</guisubmenu>
1239
 
                    <guimenuitem>Konversation (Instant Messenger)</guimenuitem>
1240
 
                </menuchoice> from the desktop menu system.
1241
 
            </para>
 
1084
            <para>Konversation 是一个网络实时聊天(IRC)协议的客户端。她界面简洁,易用性好。要执行 application&gt;Konversation</para>
1242
1085
        </sect3>
1243
1086
    </sect2>
1244
1087
    <sect2 id="P2P" status="complete">
1245
 
        <title>Peer To Peer</title>
 
1088
        <title>点对点</title>
1246
1089
        <sect3 status="complete">
1247
1090
            <title>BitTorrent</title>
1248
 
            <para>No default bit torrent capability is installed with Kubuntu. However, you may install <application>Ktorrent</application> from the universe repositories. Be sure that the universe repository is enabled and download it via Adept (See <xref linkend="extra-repositories"/>).
1249
 
            </para>
 
1091
            <para>Kubuntu中没有默认安装的bit torrent功能。不过,你可以从universe库中安装<application>Ktorrent /application&gt;</application></para>
1250
1092
        </sect3>
1251
1093
        <sect3 status="complete">
1252
 
            <title>aMule File Sharing Client</title>
 
1094
            <title>aMule 文件共享客户端</title>
1253
1095
            <procedure>
1254
 
                <para> aMule is a peer to peer (P2P) application for the ed2k network, from which you can download a variety of files.</para>
 
1096
                <para>aMule是一个点对点(P2P)的ed2k网络应用程序,用它可以下载各种文件。</para>
1255
1097
                <step>
1256
 
                    <para>Install the <application>amule</application> package from the <emphasis>Universe</emphasis> repository (see <xref linkend="extra-repositories"/>).</para>
 
1098
                    <para>从<emphasis>Universe</emphasis>库中安装<application> amule</application>包(参阅<xref linkend="extra-repositories"/>)。</para>
1257
1099
                </step>
1258
1100
                <step>
1259
 
                    <para>To open <application>aMule</application>, choose 
1260
 
                        <menuchoice>
1261
 
                            <guimenu>K-menu</guimenu>
1262
 
                            <guisubmenu>Internet</guisubmenu>
1263
 
                            <guimenuitem>amule</guimenuitem>
1264
 
                        </menuchoice> from the desktop menu system.
1265
 
                    </para>
 
1101
                    <para>要打开<application>aMule</application>,只需从桌面菜单系统中选择 menuchoice&gt;K-amule</para>
1266
1102
                </step>
1267
1103
            </procedure>
1268
1104
        </sect3>
1269
1105
        <sect3 status="writing">
1270
1106
            <title>Apollon</title>
1271
 
            <para>
1272
 
                <application>Apollon</application> is an easy to use peer to peer client for the KDE Desktop. It supports the Gnutella, OpenFT, and FastTrack networks. This makes installing applications like <application>Limewire</application> redundant.
1273
 
            </para>
 
1107
            <para><application>Apollon</application>是一个KDE桌面中很容易上手的点对点客户端。它支持 Gnutella,OpenFT和FastTrack网络。有了它以后就没必要再装诸如<application>Limewire /application&gt;</application></para>
1274
1108
            <procedure>
1275
1109
                <step>
1276
 
                    <para>Install <application>Apollon</application> and <application>gift</application> packages from the <emphasis>Universe</emphasis> repository (see <xref linkend="extra-repositories"/>).
1277
 
                    </para>
1278
 
                </step>
1279
 
                <step>
1280
 
                    <para>
1281
 
                        Configure the <application>giFT</application> daemon by, opening a <application>Konsole</application> and run the command <screen>gift-setup</screen> and follow the instructions on the screen.
1282
 
                    </para>
1283
 
                    <note><para>Make sure you enable the OpenFT and Gnutella plugins by typing <emphasis>OpenFT:Gnutella</emphasis> in the plugin section.</para></note> 
1284
 
                </step>
1285
 
                <step>
1286
 
                    <para>
1287
 
                        See the following files for examples:
1288
 
                        <orderedlist>
 
1110
                    <para>从<emphasis>Universe</emphasis>库中安装<application> Apollon</application>包和<application>gift</application> 包(参阅<xref linkend="extra-repositories"/>)。</para>
 
1111
                </step>
 
1112
                <step>
 
1113
                    <para>要设置<application>giFT</application>,只需打开一个 application&gt;Konsole</para>
 
1114
                    <note><para>确保您已经在插件选项中通过输入<emphasis>OpenFT:Gnutella</emphasis>启用了the OpenFT and Gnutella 插件。</para></note> 
 
1115
                </step>
 
1116
                <step>
 
1117
                    <para>请参考下面的例子: <orderedlist>
1289
1118
                            <listitem>
1290
1119
                                <para>
1291
1120
                                    <ulink url="../sample/giftd.conf">$HOME/.giFT/giftd.conf</ulink>
1299
1128
                            </listitem>
1300
1129
 
1301
1130
                            <listitem>
1302
 
                                <para>
1303
 
                                    <ulink url="../sample/Gnutella.conf">$HOME/.giFT/Gnutella/Gnutella.conf</ulink>.
1304
 
                                </para>
 
1131
                                <para><ulink url="../sample/Gnutella.conf">$HOME/.giFT/Gnutella/Gnutella.conf</ulink>.</para>
1305
1132
                            </listitem>
1306
 
                        </orderedlist>
1307
 
                    </para>
 
1133
                        </orderedlist></para>
1308
1134
                </step>
1309
1135
            </procedure>
1310
1136
        </sect3>
1311
1137
    </sect2>
1312
1138
</sect1>
1313
1139
<sect1 id="office" status="complete">
1314
 
    <title>Office</title>
 
1140
    <title>办公</title>
1315
1141
        <sect2 status="complete">
1316
 
            <title>OpenOffice.org Suite</title>
1317
 
            <para>
1318
 
                OpenOffice.org is a suite of applications to support word processing, presentations, spreadsheets, drawing and complex math documents. The suite is the open source equivalent of the Microsoft Office Suite. For details about the OpenOffice.org, visit the <ulink url="http://www.openoffice.org">OpenOffice.org homepage</ulink>.
1319
 
            </para>
 
1142
            <title>OpenOffice.org 套件</title>
 
1143
            <para>OpenOffice.org是一套用于字处理、简报、电子表格、绘图和复杂数学文档处理的软件。本套件是开源的,以实现和Microsoft Office套件一样的功能。更多关于OpenOffice.org的详细信息,请访问 <ulink url="http://www.openoffice.org">OpenOffice.org homepage</ulink>。</para>
1320
1144
            <orderedlist>
1321
1145
                <listitem>
1322
1146
                    <para>
1391
1215
            </para>
1392
1216
            <procedure>
1393
1217
                <step>
1394
 
                    <para>Install the <application>kmymoney2</application> package from the <emphasis>Universe</emphasis> repository (see <xref linkend="extra-repositories"/>).</para>
 
1218
                    <para>从 <emphasis>Universe</emphasis> 库中安装 <application>kmymoney2</application> 程序(参见 <xref linkend="extra-repositories"/>)。</para>
1395
1219
                </step>
1396
1220
                <step>
1397
 
                    <para>To open <application>Kymoney</application>, choose 
1398
 
                        <menuchoice>
1399
 
                            <guimenu>K-menu</guimenu>
1400
 
                            <guisubmenu>Office</guisubmenu>
1401
 
                            <guimenuitem>KmyMoney</guimenuitem>
1402
 
                        </menuchoice> from the Desktop Menu System.
1403
 
                    </para>
 
1221
                    <para>欲启动<application>Kymoney</application>,从桌面菜单系统中选择<menuchoice><guimenu>K菜单</guimenu><guisubmenu>办公</guisubmenu><guimenuitem>KmyMoney</guimenuitem></menuchoice></para>
1404
1222
                </step>
1405
1223
            </procedure>
1406
1224
        </sect2>
1407
1225
        <sect2 status="complete">
1408
 
            <title>Kivio Flowchart and Diagram Editor</title>
1409
 
            <para>
1410
 
                <application>Kivio</application> is a flowchart and diagram editor for creating and editing organizational charts, flowcharts, ERDs, or other kinds of diagrams. It is analagous to Gnome <application>Dia</application> and Microsoft Visio.
1411
 
            </para>
 
1226
            <title>Kivio 流程图和示意图编辑器</title>
 
1227
            <para><application>Kivio</application>是一个流程图和示意图编辑器,用于创建和编辑组织结构图,作业流程图,ERDs, 或其他各种图表。 It is analagous to Gnome <application>Dia</application> and Microsoft Visio.</para>
1412
1228
            <procedure>
1413
1229
                <step>
1414
 
                    <para>
1415
 
                        Install the <application>kivio</application> package using <application>Adept</application> (see <xref linkend="adept"/>). 
1416
 
                    </para>
 
1230
                    <para>通过<application>Adept</application>应用程序安装<application>kivio</application>软件包 (参见 <xref linkend="adept"/>)。</para>
1417
1231
                </step>
1418
1232
                <step>
1419
 
                    <para>Launch <application>Kivio</application>, by choosing
1420
 
                        <menuchoice>
1421
 
                            <guimenu>K-Menu</guimenu>
1422
 
                            <guisubmenu>Office</guisubmenu>
1423
 
                            <guimenuitem>Kivio</guimenuitem>
1424
 
                        </menuchoice>
1425
 
                    </para>
 
1233
                    <para>在桌面上选择"K-menu"-"办公"-"Kivio",运行"Kivio。</para>
1426
1234
                </step>
1427
1235
            </procedure>
1428
1236
        </sect2>
1429
1237
    </sect1>
1430
1238
    <sect1 id="graphics" status="complete">
1431
 
        <title>Graphics &amp; Drawing</title>
1432
 
        <para>Kubuntu has some very powerful, world-class graphics and drawing applications available.</para>
 
1239
        <title>图形处理,绘图</title>
 
1240
        <para>Kubuntu有一些非常强大的世界级的图像和图形应用软件。</para>
1433
1241
        <sect2 id="krita" status="complete">
1434
1242
            <title>Krita</title>
1435
 
            <para><application>Krita</application> lets you draw, paint, edit images, and much more! Krita
1436
 
                includes the functionality and plug-ins of other famous image
1437
 
                editing and processing programs.
1438
 
            </para>
1439
 
            <para>Krita is installed in Kubuntu by default. Launch Krita by selecting 
1440
 
                <menuchoice>
1441
 
                    <guimenu>K-Menu</guimenu>
1442
 
                    <guisubmenu>Graphics</guisubmenu>
1443
 
                    <guimenuitem>Krita (Image Manipulation Program)</guimenuitem>
1444
 
                </menuchoice>
1445
 
            </para>
1446
 
            <para>More information is available from the <ulink url="http://www.koffice.org/krita/">Krita homepage.</ulink>
1447
 
            </para>
 
1243
            <para><application>Krita</application> 可以用来绘制、编辑图象,以及其他更多功能!Krita 包含有其他著名图象编辑处理程序的插件。</para>
 
1244
            <para>Krita在Kubuntu默认安装时安装. 在桌面上选择<menuchoice><guimenu>K-菜单</guimenu><guisubmenu>图像</guisubmenu><guimenuitem>Krita (Image Manipulation Program)</guimenuitem></menuchoice></para>
 
1245
            <para>更多信息请参阅<ulink url="http://www.koffice.org/krita/">Krita 主页。</ulink></para>
1448
1246
        </sect2>
1449
1247
        <sect2 id="inkscape" status="complete">
1450
 
            <title>Inkscape Vector Graphics Editor</title>
1451
 
            <para><application>Inkscape</application> is a powerful editor for working with the SVG (Scalable Vector Graphics) format.
1452
 
            </para>
 
1248
            <title>Inkscape 矢量图形编辑器</title>
 
1249
            <para><application>Inkscape</application>是创作SVG(矢量图形)格式的强力工具。</para>
1453
1250
            <procedure>
1454
1251
                <step>
1455
 
                    <para>Install the <application>inkscape</application> package (see <xref linkend="add-applications"/>).
1456
 
                    </para>
 
1252
                    <para>安装 <application>inkscape</application> 软件包 (参见 <xref linkend="add-applications"/>)。</para>
1457
1253
                </step>
1458
1254
                <step>
1459
1255
                    <para>To start <application>Inkscape</application> choose 
1467
1263
            </procedure>
1468
1264
        </sect2>
1469
1265
        <sect2 id="blender" status="complete">
1470
 
            <title>Blender 3d Modeler</title>
1471
 
            <para><application>Blender</application> is an integrated 3d suite for modeling, animation, rendering, post-production, interactive creation and playback (games).
1472
 
            </para>
 
1266
            <title>Blender 3d 建模</title>
 
1267
            <para><application>Blender</application> 是一个完整的3d套件,用于建模、动画、渲染、后期制作、交互式创作和游戏回放。</para>
1473
1268
            <procedure>
1474
1269
                <step>
1475
 
                    <para>Install the <application>blender</application> package (see <xref linkend="add-applications"/>).
1476
 
                    </para>
 
1270
                    <para>安装 <application>blender</application> 软件包 (参见 <xref linkend="add-applications"/>)。</para>
1477
1271
                </step>
1478
1272
                <step>
1479
 
                    <para>To start <application>Blender</application>, choose 
1480
 
                        <menuchoice>
1481
 
                            <guimenu>K-Menu</guimenu>
1482
 
                            <guisubmenu>Graphics</guisubmenu>
1483
 
                            <guimenuitem>Blender 3D Modeler</guimenuitem>
1484
 
                        </menuchoice>
1485
 
                    </para>
 
1273
                    <para>启动<application>Blender</application>,请选择<menuchoice><guimenu>K菜单</guimenu><guisubmenu>图象</guisubmenu><guimenuitem>Blender 3d 模型</guimenuitem></menuchoice></para>
1486
1274
                </step>
1487
1275
            </procedure>
1488
1276
        </sect2>
1489
1277
        <sect2 status="complete">
1490
 
            <title>Scribus Desktop Publishing Application</title>
 
1278
            <title>Scribus 桌面排版应用程序</title>
1491
1279
            <procedure>
1492
1280
                <step>
1493
 
                    <para>Install the <application>scribus</application> package (see <xref linkend="extra-repositories"/>).</para>
 
1281
                    <para>安装 <application>scribus</application> 软件包 (参见 <xref linkend="add-applications"/>)。</para>
1494
1282
                </step>
1495
1283
                <step>
1496
1284
                    <para>To install additional templates, install the <application>scribus-template</application> package from the <emphasis>Universe</emphasis> repository (see <xref linkend="extra-repositories"/>).</para>
1508
1296
        </sect2>
1509
1297
    </sect1>
1510
1298
    <sect1 id="games" status="complete">
1511
 
        <title>Games</title>
 
1299
        <title>游戏</title>
1512
1300
        <sect2 status="complete">
1513
1301
            <title>Frozen-Bubble</title>
1514
 
            <para>In <application>Frozen-Bubble</application> you attempt to shoot bubbles into groups of the same color to cause them to pop.
1515
 
            </para>
 
1302
            <para>在 <application>Frozen-Bubble</application> 中您可以试着将泡泡射向相同颜色组以便让它们爆裂。</para>
1516
1303
            <procedure>
1517
1304
                <step>
1518
1305
                    <para>Install the <application>frozen-bubble</application> package from the <emphasis>Universe</emphasis> repository (see <xref linkend="extra-repositories"/>).</para>
1582
1369
            </procedure>
1583
1370
        </sect2>
1584
1371
        <sect2 status="complete">
1585
 
            <title>Suggested Games</title> 
 
1372
            <title>推荐的游戏</title> 
1586
1373
            <para>The following is a list of games that fellow Kubuntu users suggest. All of them are available for installation using the <application>Adept Package Manager</application> from the <emphasis>Universe</emphasis> repository (See <xref linkend="extra-repositories"/>).
1587
1374
            </para>
1588
1375
            <para>
1608
1395
                        <para>freeciv - Civilization turn based strategy game</para>
1609
1396
                    </listitem>
1610
1397
                    <listitem>
1611
 
                        <para>bzflag - a 3D first person tank battle game
1612
 
                        </para>
 
1398
                        <para>bzflag - 3D第一人称坦克对战游戏</para>
1613
1399
                    </listitem>
1614
1400
                </itemizedlist>
1615
1401
            </para>
1624
1410
            </itemizedlist>
1625
1411
            </para>
1626
1412
            <note>
1627
 
                <para>Remember, these 2 games are text based, which means they MUST be run inside the terminal.
1628
 
                </para>
 
1413
                <para>请注意,这2个游戏时基于文本界面的,因此,你 必须 在字符终端下运行。</para>
1629
1414
            </note>
1630
 
            <para>All of these games will install themselves to your KDE menu, but can always run them from the command line by typing in the name of the game, and pressing enter.
1631
 
            </para>
 
1415
            <para>所有的这些游戏将安装他们自身到KDE菜单中,但是,你也可以通过在命令行下输入游戏名称和回车来运行。</para>
1632
1416
        </sect2>
1633
1417
        <sect2 status="complete">
1634
 
            <title>Windows Games</title>
1635
 
            <para>Many games which are available for Windows can be run on Linux through special compatibility layers like <application>Wine</application> and <application>Cedega</application>.</para>
 
1418
            <title>Windows下的游戏</title>
 
1419
            <para>很多在Windows下运行的游戏能通过特殊的兼容性程序如<application>Wine</application> 和 <application>Cedega</application>来在Linux下运行。</para>
1636
1420
            <procedure>
1637
1421
                <step>
1638
 
                    <para>For information about Wine, see <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Wine">the Ubuntu wiki</ulink>.
1639
 
                    </para>
 
1422
                    <para>关于 Wine 的更多消息,请访问 <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Wine">the Ubuntu wiki</ulink>。</para>
1640
1423
                </step>
1641
1424
                <step>
1642
 
                    <para>
1643
 
                        For information about Cedega, see <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/Cedega">the Ubuntu wiki</ulink>. See the <ulink url="http://www.linux-gamers.net/modules/wiwimod/index.php?page=HOWTO%20Cedega%20CVS"> Cedega CVS Howto</ulink> for instructions on compiling and installing Cedega.
1644
 
                    </para>
 
1425
                    <para>关于 Cedega 的更多消息,请访问 <ulink url="http://www.linux-gamers.net/modules/wiwimod/index.php?page=HOWTO%20Cedega%20CVS"> Cedega CVS Howto</ulink> for instructions on compiling and installing Cedega。</para>
1645
1426
                </step>
1646
1427
            </procedure>
1647
1428
        </sect2>
1648
1429
    </sect1>
1649
1430
    <sect1 id="programming" status="complete">
1650
 
        <title>Programming</title>
 
1431
        <title>编程</title>
1651
1432
        <sect2 status="complete">
1652
 
            <title>Basic Compilers</title>
 
1433
            <title>基本编译器</title>
1653
1434
            <procedure>
1654
 
                <para>In order to be able to compile programs, some extra packages are necessary. These can be installed all in one go, as follows:
1655
 
                </para>
 
1435
                <para>为了能够编译程序,需要安装一些额外的软件包。可以通过如下的命令来完成。</para>
1656
1436
                <step>
1657
 
                    <para>Install the <application>build-essential</application> package (see <xref linkend="add-applications"/>).
1658
 
                    </para>
 
1437
                    <para>安装 <application>build-essential</application> 软件包 (参见 <xref linkend="add-applications"/>)。</para>
1659
1438
                </step>
1660
1439
            </procedure>
1661
1440
        </sect2>
1662
1441
        <sect2 id="java" status="complete">
1663
 
            <title>Java Runtime Environment (1.5)</title>
1664
 
            <note>
1665
 
                <para>
1666
 
                    The following instructions are only for <emphasis>i386</emphasis> and <emphasis>amd64</emphasis> computers. For <emphasis>PowerPC</emphasis> machines, please look at the <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/JavaPPC">Ubuntu Wiki.</ulink>
1667
 
                </para>
1668
 
            </note>
1669
 
            <note>
1670
 
                <para>At the time of this writing J2SE is at version 5.0 Update 6. This is subject to change. If you do not see this version on Sun's website, download the newest version displayed. 
1671
 
                </para>
 
1442
            <title>Java 运行环境(1.5)</title>
 
1443
            <note>
 
1444
                <para>以下内容仅适用于<emphasis>i386</emphasis> 和 <emphasis>amd64</emphasis> 架构的计算机。<emphasis>PowerPC</emphasis> 架构的计算机,请参阅 <ulink url="https://wiki.ubuntu.com/JavaPPC">Ubuntu Wiki.</ulink></para>
1672
1445
            </note>
1673
1446
            <procedure>
1674
1447
                <step>
1675
 
                    <para>Go to <ulink url="http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp">http://java.sun.com/j2se/1.5.0/download.jsp</ulink> and click on <quote>Download JRE 5.0 Update 6</quote>. Do not choose the link with the NetBeans bundle.
1676
 
                    </para>
1677
 
                </step>
1678
 
                <step>
1679
 
                    <para>You must first accept the license, then click on <quote>Linux self-extracting file</quote> and Download jre-1_5_0_06-linux-i586.bin to your hard drive.
1680
 
                    </para>
1681
 
                    <note>
1682
 
                        <para>
1683
 
                            If you use the <emphasis>amd64</emphasis> version of Kubuntu, replace <emphasis>jre-1_5_0_06-linux-i586.bin</emphasis> with <emphasis>jre-1_5_0_06-linux-amd64.bin</emphasis>.
1684
 
                        </para> 
1685
 
                    </note> 
1686
 
                </step>
1687
 
                <step>
1688
 
                    <para>Install the <application>java-package</application> package from the <emphasis>Multiverse</emphasis> repository (see <xref linkend="extra-repositories"/>).</para>
1689
 
                </step>
1690
 
                <step>
1691
 
                    <para>Make the downloaded file executable. At the command line, change to the directory where you downloaded the file, and type
1692
 
                        <screen>chmod +x jre-1_5_0_06-linux-i586.bin</screen>
1693
 
                    </para>
1694
 
                </step>
1695
 
                <step>
1696
 
                    <para>To install JRE, first build an Ubuntu package. Type
1697
 
                        <screen>fakeroot make-jpkg jre-1_5_0_06-linux-i586.bin</screen>
1698
 
                    </para>
1699
 
                </step>
1700
 
                <step>
1701
 
                    <para>Then install the package you have built:
1702
 
                        <screen>sudo dpkg -i sun-j2re1.5_1.5.0+update06_i386.deb</screen>
1703
 
                    </para>
 
1448
                    <para>Install the <application>sun-java5-bin</application> package from the <emphasis>Multiverse</emphasis> repository (see <xref linkend="extra-repositories"/>).</para>
 
1449
                </step>
 
1450
                <step>
 
1451
                    <para>
 
1452
                        Some websites require the <application>Java</application> plugin for Mozilla Firefox. To install the java plugin, install the <application>sun-java5-plugin</application> package (for i386 machines) or the <application>j2re-1.4-mozilla-plugin</application> package (for amd64 machines) from the <emphasis>Multiverse</emphasis> repository.</para>
1704
1453
                </step>
1705
1454
            </procedure>
1706
1455
        </sect2>
1707
1456
        <sect2 status="complete">
1708
 
            <title>Development Tools</title>
 
1457
            <title>开发工具</title>
1709
1458
            <para>
1710
1459
                This section has a list of handy open source development
1711
1460
                tools for use on Kubuntu such as Integrated Development
1717
1466
                <listitem><para><ulink url="http://www.kdevelop.org/">KDevelop</ulink> is an IDE for KDE which supports many programming languages.</para></listitem>
1718
1467
                <listitem><para><ulink url="http://www.die-offenbachs.de/detlev/eric3.html">Eric</ulink> is a full featured Python and Ruby IDE.</para></listitem>
1719
1468
                <listitem><para><ulink url="http://www.riverbankcomputing.co.uk/pyqt/">PyQt</ulink> is a set of Python bindings for the Qt toolkit.</para></listitem>
1720
 
                <listitem><para><ulink url="http://www.trolltech.com/products/qt/designer.html">Qt Designer</ulink> is the User Interface designer for building KDE applications. </para></listitem>
1721
 
                <listitem><para><ulink url="http://www.python.org/idle/">IDLE</ulink> is the Python IDE built with the Tkinter GUI toolkit.</para></listitem>
1722
 
                <listitem><para><ulink url="http://www.monodevelop.com/Main_Page">MonoDevelop</ulink> is an IDE for writing mono/.net applications in C# and other languages.</para></listitem>
1723
 
                <listitem><para><ulink url="http://www.bazaar-ng.org/">Bazaar-NG</ulink> is a distributed version control system used for Ubuntu development.</para></listitem>
1724
 
                <listitem><para><ulink url="http://www.eclipse.org/">Eclipse</ulink> is an IDE for Java and other programming languages. It forms the basis for closed-source programs such as JBuilder.</para></listitem>
1725
 
                <listitem><para><ulink url="http://www.netbeans.org/index.html">NetBeans</ulink> is a Java IDE that features support for CVS and a form builder.</para></listitem>
1726
 
                <listitem><para><ulink url="http://bluefish.openoffice.nl/index.html">Bluefish</ulink> is a powerful editor for experienced web designers and programmers.</para></listitem>
 
1469
                <listitem><para><ulink url="http://www.trolltech.com/products/qt/designer.html">Qt Designer</ulink> 是一个编译KDE应用程序的用户界面编辑器。</para></listitem>
 
1470
                <listitem><para><ulink url="http://www.python.org/idle/">IDLE</ulink> 是内置Tkinter GUI工具包的 Python 集成开发环境(IDE)。</para></listitem>
 
1471
                <listitem><para><ulink url="http://www.monodevelop.com/Main_Page">MonoDevelop</ulink> 是一个编写C#和其他语言mono/.net程序的集成开发环境(IDE)。</para></listitem>
 
1472
                <listitem><para><ulink url="http://www.bazaar-ng.org/">Bazaar-NG</ulink> 是一个 Ubuntu开发环境下控制软件发布版本的工具。</para></listitem>
 
1473
                <listitem><para><ulink url="http://www.eclipse.org/">Eclipse</ulink>是用于Java和其他语言的集成开发环境(IDE)。她是闭合源代码程序如JBuilder的基础。</para></listitem>
 
1474
                <listitem><para><ulink url="http://www.netbeans.org/index.html">NetBeans</ulink> 是个JAVA IDE其特性支持CVS and a form builder.</para></listitem>
 
1475
                <listitem><para><ulink url="http://bluefish.openoffice.nl/index.html">Bluefish</ulink>对于熟练的网页编辑人员和程序员来说是一个强大的编辑器。</para></listitem>
1727
1476
            </itemizedlist>
1728
1477
        </sect2>
1729
1478
        <sect2 status="complete">
1730
 
            <title>Programming Documentation</title>    
1731
 
            <para>This is a list of useful documentation for programming with Kubuntu.</para>
 
1479
            <title>编程文档</title> 
 
1480
            <para>这是一份对在Kubuntu下编程非常有用的文档。</para>
1732
1481
            <sect3 id="diveintopython" status="writing">
1733
 
                <title>Dive Into Python</title>
1734
 
                <para><application>Dive Into Python</application> is a book on
1735
 
                    learning how to program in the preferred Kubuntu language,
1736
 
                    Python. Aimed at programmers with some previous
1737
 
                    experience, it comes installed with every Kubuntu
1738
 
                    installation.
1739
 
                </para>
1740
 
                <para>
1741
 
                    You can read <application>Dive Into Python</application>
1742
 
                    <ulink url="file:///usr/share/doc/diveintopython/html/toc/index.html">here</ulink>.
1743
 
                </para>
 
1482
                <title>深入理解Python</title>
 
1483
                <para><application>Dive Into Python</application> 是一本介绍如何学习用Kubuntu下非常受欢迎的Python语言编程的书。本书适合有一定编程经验的人阅读,安装在每个Kubuntu发行版本中。中文用户可以安装中文版:diveintopython-zh</para>
 
1484
                <para><ulink url="file:///usr/share/doc/diveintopython/html/toc/index.html">点此阅读</ulink><application>Dive Into Python</application></para>
1744
1485
            </sect3>
1745
1486
            <sect3 id="qt3doc" status="review">
1746
 
                <title>Qt3 Documentation</title>
 
1487
                <title>Qt3 文档</title>
1747
1488
                <para>
1748
1489
                    The Qt3 Documentation package provides the complete
1749
1490
                    reference to programming in Qt.