~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-sv/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_qalculate.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-12-21 18:55:03 UTC
  • mfrom: (1.1.20 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091221185503-l07hf76scgqlcbfv
Tags: 4:4.3.85-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-12-04 06:09+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-10-21 21:53+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
 
12
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: qalculate_applet.cpp:93
 
20
msgid "&Copy result to clipboard"
 
21
msgstr "&Kopiera resultat till klippbordet"
 
22
 
 
23
#: qalculate_applet.cpp:117
 
24
msgid "Enter an expression..."
 
25
msgstr "Skriv in ett uttryck..."
 
26
 
 
27
#: qalculate_applet.cpp:171
 
28
msgid "Qalculate!"
 
29
msgstr "Beräkna!"
 
30
 
 
31
#: qalculate_engine.cpp:64
 
32
#, kde-format
 
33
msgid ""
 
34
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
 
35
"reported: %1"
 
36
msgstr ""
 
37
"Valutakurserna kunde inte uppdateras. Följande fel har rapporterats: %1"
 
38
 
 
39
#: qalculate_settings.cpp:99
 
40
msgid "Convert to &best units"
 
41
msgstr "Konvertera till &bästa enheter"
 
42
 
 
43
#: qalculate_settings.cpp:102
 
44
msgid "Copy result to clipboard"
 
45
msgstr "Kopiera resultat till klippbordet"
 
46
 
 
47
#: qalculate_settings.cpp:104
 
48
msgid "Write results in input line edit"
 
49
msgstr "Skriv resultat i radeditorn för inmatning"
 
50
 
 
51
#: qalculate_settings.cpp:106
 
52
msgid "Live evaluation"
 
53
msgstr "Utvärdering i farten"
 
54
 
 
55
#: qalculate_settings.cpp:109
 
56
msgid "Enable reverse Polish notation"
 
57
msgstr "Aktivera omvänd polsk notation"
 
58
 
 
59
#: qalculate_settings.cpp:112
 
60
msgid "Expression base:"
 
61
msgstr "Uttryckets bas:"
 
62
 
 
63
#: qalculate_settings.cpp:118
 
64
msgid "Result base:"
 
65
msgstr "Resultatets bas:"
 
66
 
 
67
#: qalculate_settings.cpp:124
 
68
msgid "Structuring mode:"
 
69
msgstr "Struktureringsläge:"
 
70
 
 
71
#: qalculate_settings.cpp:127 qalculate_settings.cpp:133
 
72
#: qalculate_settings.cpp:174
 
73
msgid "None"
 
74
msgstr "Ingen"
 
75
 
 
76
#: qalculate_settings.cpp:128
 
77
msgid "Simplify"
 
78
msgstr "Förenkla"
 
79
 
 
80
#: qalculate_settings.cpp:129
 
81
msgid "Factorize"
 
82
msgstr "Faktorisera"
 
83
 
 
84
#: qalculate_settings.cpp:131
 
85
msgid "Angle unit:"
 
86
msgstr "Vinkelenhet:"
 
87
 
 
88
#: qalculate_settings.cpp:134
 
89
msgid "Radians"
 
90
msgstr "Radianer"
 
91
 
 
92
#: qalculate_settings.cpp:135
 
93
msgid "Degrees"
 
94
msgstr "Grader"
 
95
 
 
96
#: qalculate_settings.cpp:136
 
97
msgid "Gradians"
 
98
msgstr "Gradianer"
 
99
 
 
100
#: qalculate_settings.cpp:156
 
101
msgctxt "Evaluation"
 
102
msgid "Evaluation Settings"
 
103
msgstr "Utvärderingsinställningar"
 
104
 
 
105
#: qalculate_settings.cpp:162
 
106
msgid "Number fraction format:"
 
107
msgstr "Bråktalsformat:"
 
108
 
 
109
#: qalculate_settings.cpp:165
 
110
msgid "Decimal"
 
111
msgstr "Decimal"
 
112
 
 
113
#: qalculate_settings.cpp:166
 
114
msgid "Exact"
 
115
msgstr "Exakt"
 
116
 
 
117
#: qalculate_settings.cpp:167
 
118
msgid "Fractional"
 
119
msgstr "Bråkdel"
 
120
 
 
121
#: qalculate_settings.cpp:168
 
122
msgid "Combined"
 
123
msgstr "Kombinerat"
 
124
 
 
125
#: qalculate_settings.cpp:171
 
126
msgid "Numerical display:"
 
127
msgstr "Numerisk visning:"
 
128
 
 
129
#: qalculate_settings.cpp:175
 
130
msgid "Pure"
 
131
msgstr "Enkel"
 
132
 
 
133
#: qalculate_settings.cpp:176
 
134
msgid "Scientific"
 
135
msgstr "Vetenskapligt"
 
136
 
 
137
#: qalculate_settings.cpp:177
 
138
msgid "Precision"
 
139
msgstr "Precision"
 
140
 
 
141
#: qalculate_settings.cpp:178
 
142
msgid "Engineering"
 
143
msgstr "Ingenjörsformat"
 
144
 
 
145
#: qalculate_settings.cpp:182
 
146
msgid "Indicate infinite series"
 
147
msgstr "Ange oändliga serier"
 
148
 
 
149
#: qalculate_settings.cpp:184
 
150
msgid "Use all prefixes"
 
151
msgstr "Använd alla prefix"
 
152
 
 
153
#: qalculate_settings.cpp:186
 
154
msgid "Use denominator prefix"
 
155
msgstr "Använd nämnarens prefix"
 
156
 
 
157
#: qalculate_settings.cpp:188
 
158
msgid "Negative exponents"
 
159
msgstr "Negativa exponenter"
 
160
 
 
161
#: qalculate_settings.cpp:202
 
162
msgctxt "Print"
 
163
msgid "Print Settings"
 
164
msgstr "Utskriftsinställningar"
 
165
 
 
166
#: qalculate_settings.cpp:207
 
167
msgid "Update exchange rates at startup"
 
168
msgstr "Uppdatera valutakurser vid start"
 
169
 
 
170
#: qalculate_settings.cpp:212
 
171
msgctxt "Currency"
 
172
msgid "Currency Settings"
 
173
msgstr "Valutainställningar"
 
174
 
 
175
#~ msgid "Automatically assign focus to input line on activation"
 
176
#~ msgstr "Tilldela automatiskt fokus till inmatningsraden vid aktivering"