8
8
"Project-Id-Version: oktetapart\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-05-06 12:10+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 21:42+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-10-16 06:18+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 11:50+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
13
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
23
msgstr "&Värdekodning"
27
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
32
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
37
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
42
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
48
msgid "&Char Encoding"
49
msgstr "&Teckenkodning"
52
msgctxt "@option:check"
53
msgid "Show &Non-printing Chars"
54
msgstr "&Visa tecken som inte kan skrivas ut"
58
msgid "&Dynamic Layout"
59
msgstr "&Dynamisk layout"
62
msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
68
"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
70
msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
71
msgstr "&Radbryt bara fullständiga byte-grupper"
75
"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
81
msgctxt "@option:check"
83
msgstr "&Radförskjutning"
87
msgid "&Show Values or Chars"
88
msgstr "Vi&sa värden eller tecken"
91
msgctxt "@item:inmenu"
96
msgctxt "@item:inmenu"
101
msgctxt "@item:inmenu"
102
msgid "Values && Chars"
103
msgstr "Värden och tecken"
105
#: partfactory.cpp:35
106
21
msgid "OktetaPart"
107
22
msgstr "Okteta-delprogram"
109
#: partfactory.cpp:36
110
25
msgid "Embedded hex editor"
111
26
msgstr "Inbäddad hexeditor"
113
#: partfactory.cpp:41
115
30
msgstr "Upphovsman"
117
#. i18n: file: oktetapartui.rc:27
118
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
32
#. i18n: file: oktetapartbrowserui.rc:38
33
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
34
#. i18n: file: oktetapartreadonlyui.rc:42
35
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
36
#. i18n: file: oktetapartreadwriteui.rc:55
37
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
38
#. i18n: file: oktetapartbrowserui.rc:38
39
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
40
#. i18n: file: oktetapartreadonlyui.rc:42
41
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
42
#. i18n: file: oktetapartreadwriteui.rc:55
43
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
44
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:26
120
45
msgid "Main Toolbar"
121
46
msgstr "Huvudverktygsrad"
48
#. i18n: file: oktetapartreadwriteui.rc:11
49
#. i18n: ectx: Menu (permission)
124
56
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
125
57
msgid "Your names"
126
58
msgstr "Stefan Asserhäll"
129
61
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
130
62
msgid "Your emails"
131
63
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
65
#~ msgctxt "@title:menu"