~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-bg/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_nepomuk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-u4y9ayyuw0v4q90y
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: nepomuk\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:55+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 10:52+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-06-21 15:46+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
14
14
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
#: nepomukserverkcm.cpp:94
 
21
#: nepomukserverkcm.cpp:95
22
22
msgctxt "'Home' as in 'Home path', i.e. /home/username"
23
23
msgid "Home"
24
24
msgstr ""
25
25
 
26
 
#: nepomukserverkcm.cpp:95
 
26
#: nepomukserverkcm.cpp:96
27
27
#, kde-format
28
28
msgid "<strong><filename>%1</filename></strong>"
29
29
msgstr ""
30
30
 
31
 
#: nepomukserverkcm.cpp:97
 
31
#: nepomukserverkcm.cpp:98
32
32
msgid "some subfolders excluded"
33
33
msgstr ""
34
34
 
35
 
#: nepomukserverkcm.cpp:141
 
35
#: nepomukserverkcm.cpp:139
36
36
msgid "Nepomuk Configuration Module"
37
37
msgstr "Модул за настройка на Nepomuk"
38
38
 
39
 
#: nepomukserverkcm.cpp:143
 
39
#: nepomukserverkcm.cpp:141
40
40
#, fuzzy
41
41
#| msgid "Copyright 2007 Sebastian Trüg"
42
42
msgid "Copyright 2007-2010 Sebastian Trüg"
43
43
msgstr "Авторско право 2007 Sebastian Trüg"
44
44
 
45
 
#: nepomukserverkcm.cpp:144
 
45
#: nepomukserverkcm.cpp:142
46
46
msgid "Sebastian Trüg"
47
47
msgstr "Sebastian Trüg"
48
48
 
49
 
#: nepomukserverkcm.cpp:195
 
49
#: nepomukserverkcm.cpp:193
50
50
msgctxt "@item:inlistbox"
51
51
msgid "Disable Automatic Backups"
52
52
msgstr ""
53
53
 
54
 
#: nepomukserverkcm.cpp:196
 
54
#: nepomukserverkcm.cpp:194
55
55
msgctxt "@item:inlistbox"
56
56
msgid "Daily Backup"
57
57
msgstr ""
58
58
 
59
 
#: nepomukserverkcm.cpp:197
 
59
#: nepomukserverkcm.cpp:195
60
60
msgctxt "@item:inlistbox"
61
61
msgid "Weekly Backup"
62
62
msgstr ""
63
63
 
64
 
#: nepomukserverkcm.cpp:198
65
 
msgctxt "@item:inlistbox"
66
 
msgid "Monthly Backup"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
64
#: nepomukserverkcm.cpp:221
70
65
msgid ""
71
66
"The Nepomuk installation is not complete. No Nepomuk settings can be "
72
67
"provided."
73
68
msgstr ""
74
69
 
75
 
#: nepomukserverkcm.cpp:294
76
 
#, kde-format
77
 
msgid "1 existing backup"
78
 
msgid_plural "%1 existing backups"
79
 
msgstr[0] ""
80
 
msgstr[1] ""
81
 
 
82
 
#: nepomukserverkcm.cpp:298
83
 
#, kde-format
84
 
msgctxt ""
85
 
"@info %1 is the creation date of a backup formatted vi KLocale::"
86
 
"formatDateTime"
87
 
msgid "Oldest: %1"
88
 
msgstr ""
89
 
 
90
 
#: nepomukserverkcm.cpp:365
 
70
#: nepomukserverkcm.cpp:351
91
71
#, fuzzy
92
72
#| msgid ""
93
73
#| "The Nepomuk Server is not running. The settings have been saved and will "
99
79
"Модулът на сървъра Nepomuk не е стартиран. Настройките са записани и ще "
100
80
"бъдат използвани при следващото стартиране."
101
81
 
102
 
#: nepomukserverkcm.cpp:367
 
82
#: nepomukserverkcm.cpp:353
103
83
msgid "Nepomuk server not running"
104
84
msgstr "Сървърът Nepomuk не е стартиран"
105
85
 
106
 
#: nepomukserverkcm.cpp:404
 
86
#: nepomukserverkcm.cpp:390
107
87
#, fuzzy
108
88
#| msgid "Nepomuk store size:"
109
89
msgctxt "@info:status"
110
90
msgid "Nepomuk system is active"
111
91
msgstr "Размер съхранение (Nepomuk):"
112
92
 
113
 
#: nepomukserverkcm.cpp:407
 
93
#: nepomukserverkcm.cpp:393
114
94
#, fuzzy
115
95
#| msgid "Nepomuk store size:"
116
96
msgctxt "@info:status"
117
97
msgid "Nepomuk system is inactive"
118
98
msgstr "Размер съхранение (Nepomuk):"
119
99
 
120
 
#: nepomukserverkcm.cpp:419
 
100
#: nepomukserverkcm.cpp:405
121
101
#, kde-format
122
102
msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface."
123
103
msgid "Failed to contact Strigi indexer (%1)"
124
104
msgstr "Неуспешно свързване с индексатора Strigi (%1)"
125
105
 
126
 
#: nepomukserverkcm.cpp:429
 
106
#: nepomukserverkcm.cpp:415
127
107
#, fuzzy
128
108
#| msgctxt "@info_status"
129
109
#| msgid ""
137
117
"Грешка при зареждане на услугата Strigi. Най-вероятно има проблем с "
138
118
"инсталацията й."
139
119
 
140
 
#: nepomukserverkcm.cpp:433
 
120
#: nepomukserverkcm.cpp:419
141
121
#, fuzzy
142
122
#| msgctxt "@info_status"
143
123
#| msgid "Strigi service not running."
145
125
msgid "Strigi service not running."
146
126
msgstr "Услугата Strigi не стартирана."
147
127
 
148
 
#: nepomukserverkcm.cpp:455
 
128
#: nepomukserverkcm.cpp:430
 
129
#, kde-format
 
130
msgid "1 existing backup"
 
131
msgid_plural "%1 existing backups"
 
132
msgstr[0] ""
 
133
msgstr[1] ""
 
134
 
 
135
#: nepomukserverkcm.cpp:434
 
136
#, kde-format
 
137
msgctxt ""
 
138
"@info %1 is the creation date of a backup formatted vi KLocale::"
 
139
"formatDateTime"
 
140
msgid "Oldest: %1"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: nepomukserverkcm.cpp:460
149
144
msgid "Custom root folder query"
150
145
msgstr ""
151
146
 
152
 
#: nepomukserverkcm.cpp:456
 
147
#: nepomukserverkcm.cpp:461
153
148
msgid "Please enter a query to be listed in the root folder"
154
149
msgstr ""
155
150
 
307
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
308
303
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16
309
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
310
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:169
 
305
#: rc.cpp:54 rc.cpp:163
311
306
msgid ""
312
307
"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop "
313
308
"searches"
314
309
msgstr ""
315
310
"Изберете директориите, където са файловете, които искате да индексирате"
316
311
 
317
 
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:210
318
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, m_labelIndexFolders)
319
 
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:325
320
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, m_customQueryLabel)
321
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:103
322
 
msgid "KSqueezedTextLabel"
323
 
msgstr "KSqueezedTextLabel"
324
 
 
325
312
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:217
326
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonCustomizeIndexFolders)
327
 
#: rc.cpp:60
 
314
#: rc.cpp:57
328
315
#, fuzzy
329
316
#| msgid "Strigi Index Folders"
330
317
msgid "Customize index folders..."
332
319
 
333
320
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:226
334
321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkIndexRemovableMedia)
335
 
#: rc.cpp:63
 
322
#: rc.cpp:60
336
323
msgid ""
337
324
"Index the files on removable media like USB sticks when they are mounted"
338
325
msgstr ""
339
326
 
340
327
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:229
341
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkIndexRemovableMedia)
342
 
#: rc.cpp:66
 
329
#: rc.cpp:63
343
330
msgid "Index files on removable media"
344
331
msgstr ""
345
332
 
346
333
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:239
347
334
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
348
 
#: rc.cpp:69
 
335
#: rc.cpp:66
349
336
msgid "Query Base Folder Listing"
350
337
msgstr ""
351
338
 
352
339
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:245
353
340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
354
 
#: rc.cpp:72
 
341
#: rc.cpp:69
355
342
msgid ""
356
343
"Please choose what should be listed in the Desktop Query root folder besides "
357
344
"the history and the saved queries."
359
346
 
360
347
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:257
361
348
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened)
362
 
#: rc.cpp:75
 
349
#: rc.cpp:72
363
350
msgid "Show the latest never opened files"
364
351
msgstr ""
365
352
 
366
353
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:260
367
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryNeverOpened)
368
 
#: rc.cpp:78
 
355
#: rc.cpp:75
369
356
msgid "Never opened"
370
357
msgstr ""
371
358
 
372
359
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:270
373
360
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy)
374
 
#: rc.cpp:82
 
361
#: rc.cpp:79
375
362
msgid "Tries to show the most important files."
376
363
msgstr ""
377
364
 
378
365
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:273
379
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryFancy)
380
 
#: rc.cpp:85
 
367
#: rc.cpp:82
381
368
msgid "Most important files"
382
369
msgstr ""
383
370
 
384
371
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:283
385
372
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified)
386
 
#: rc.cpp:89
 
373
#: rc.cpp:86
387
374
msgid "Show the most recently modified files."
388
375
msgstr ""
389
376
 
390
377
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:286
391
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryLastModified)
392
 
#: rc.cpp:92
 
379
#: rc.cpp:89
393
380
msgid "Last modified files"
394
381
msgstr ""
395
382
 
396
383
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:301
397
384
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom)
398
 
#: rc.cpp:96
 
385
#: rc.cpp:93
399
386
msgid "Specify the query that should be listed."
400
387
msgstr ""
401
388
 
402
389
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:304
403
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_checkRootQueryCustom)
404
 
#: rc.cpp:99
 
391
#: rc.cpp:96
405
392
msgid "Custom query"
406
393
msgstr ""
407
394
 
408
395
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:332
409
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, m_buttonEditCustomQuery)
410
 
#: rc.cpp:106
 
397
#: rc.cpp:100
411
398
msgid "Edit..."
412
399
msgstr ""
413
400
 
414
401
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:374
415
402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
416
 
#: rc.cpp:109
 
403
#: rc.cpp:103
417
404
msgid ""
418
405
"Specify the maximum number of results that should be listed in query folders."
419
406
msgstr ""
420
407
 
421
408
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:377
422
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
423
 
#: rc.cpp:112
 
410
#: rc.cpp:106
424
411
msgid "Maximum number of results in listing:"
425
412
msgstr ""
426
413
 
427
414
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:393
428
415
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, m_spinMaxResults)
429
 
#: rc.cpp:115
 
416
#: rc.cpp:109
430
417
msgid "Show all results"
431
418
msgstr ""
432
419
 
433
420
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:419
434
421
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
435
 
#: rc.cpp:118
 
422
#: rc.cpp:112
436
423
msgid "Backup"
437
424
msgstr ""
438
425
 
439
426
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:425
440
427
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
441
 
#: rc.cpp:121
 
428
#: rc.cpp:115
442
429
msgid "Automatic Backups"
443
430
msgstr ""
444
431
 
445
432
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:431
446
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
447
 
#: rc.cpp:124
 
434
#: rc.cpp:118
448
435
msgctxt "@info"
449
436
msgid ""
450
437
"Nepomuk can perform regular automatic backups of all data that could not be "
454
441
 
455
442
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:443
456
443
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
457
 
#: rc.cpp:127
 
444
#: rc.cpp:121
458
445
msgid "Backup frequency:"
459
446
msgstr ""
460
447
 
461
448
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:453
462
449
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, m_comboBackupFrequency)
463
 
#: rc.cpp:130
 
450
#: rc.cpp:124
464
451
msgid "How often should a backup of the Nepomuk database be created"
465
452
msgstr ""
466
453
 
467
454
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:460
468
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
469
 
#: rc.cpp:133
 
456
#: rc.cpp:127
470
457
msgid "Backup Time:"
471
458
msgstr ""
472
459
 
473
460
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:475
474
461
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, m_editBackupTime)
475
 
#: rc.cpp:136
 
462
#: rc.cpp:130
476
463
msgid "When should the backup be created"
477
464
msgstr ""
478
465
 
479
466
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:484
480
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
481
 
#: rc.cpp:139
 
468
#: rc.cpp:133
482
469
msgid "Max number of backups:"
483
470
msgstr ""
484
471
 
485
 
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:494
 
472
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:496
486
473
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_spinBackupMax)
487
 
#: rc.cpp:142
 
474
#: rc.cpp:136
488
475
msgid "How many previous backups should be kept"
489
476
msgstr ""
490
477
 
491
 
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:506
 
478
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:526
492
479
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
493
 
#: rc.cpp:145
 
480
#: rc.cpp:139
494
481
msgid "Tools"
495
482
msgstr ""
496
483
 
497
 
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:534
 
484
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:532
498
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonManualBackup)
499
 
#: rc.cpp:148
 
486
#: rc.cpp:142
500
487
msgid "Manual Backup..."
501
488
msgstr ""
502
489
 
503
 
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:541
 
490
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:539
504
491
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_buttonRestoreBackup)
505
 
#: rc.cpp:151
 
492
#: rc.cpp:145
506
493
msgid "Restore Backup..."
507
494
msgstr ""
508
495
 
509
 
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:567
 
496
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:576
510
497
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
511
 
#: rc.cpp:154
 
498
#: rc.cpp:148
512
499
msgid "Advanced Settings"
513
500
msgstr "Разширени настройки"
514
501
 
515
 
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:573
 
502
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:582
516
503
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
517
 
#: rc.cpp:157
 
504
#: rc.cpp:151
518
505
msgid "Memory Usage"
519
506
msgstr ""
520
507
 
521
 
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:579
 
508
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:588
522
509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
523
 
#: rc.cpp:160
 
510
#: rc.cpp:154
524
511
msgid ""
525
512
"<p>The maximum amount of main memory the Nepomuk system should use for its "
526
513
"database process. The more memory is available to Nepomuk the better will be "
528
515
"t</command> in the process manager.)"
529
516
msgstr ""
530
517
 
531
 
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:607
 
518
#. i18n: file: nepomukconfigwidget.ui:616
532
519
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, m_editMemoryUsage)
533
 
#: rc.cpp:163
 
520
#: rc.cpp:157
534
521
msgid " MiB"
535
522
msgstr ""
536
523
 
537
524
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10
538
525
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
539
 
#: rc.cpp:166
 
526
#: rc.cpp:160
540
527
msgid "Strigi Index Folders"
541
528
msgstr "Индексирани директории (Strigi)"
542
529
 
543
530
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29
544
531
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
545
 
#: rc.cpp:172
 
532
#: rc.cpp:166
546
533
msgid "Check to be able to select hidden folders"
547
534
msgstr "Включете за да можете да избирате скритите директории"
548
535
 
549
536
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32
550
537
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
551
 
#: rc.cpp:175
 
538
#: rc.cpp:169
552
539
msgid "Show hidden folders"
553
540
msgstr "Показване на скритите директории"
554
541
 
555
542
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42
556
543
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
557
 
#: rc.cpp:178
 
544
#: rc.cpp:172
558
545
msgid "Strigi Index Exclude Filters"
559
546
msgstr "Филтри за игнориране (Strigi)"
560
547
 
561
548
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48
562
549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
563
 
#: rc.cpp:181
 
550
#: rc.cpp:175
564
551
msgid ""
565
552
"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames"
566
553
msgstr ""
567
554
 
 
555
#~ msgid "KSqueezedTextLabel"
 
556
#~ msgstr "KSqueezedTextLabel"
 
557
 
568
558
#, fuzzy
569
559
#~| msgid "KSqueezedTextLabel"
570
560
#~ msgid "TextLabel"