2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
5
# $Id: desktop_kdeedu.po 1204860 2010-12-09 11:35:19Z scripty $
5
# $Id: desktop_kdeedu.po 1215713 2011-01-19 12:29:09Z scripty $
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
10
10
"Project-Id-Version: desktop_kdeedu\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-12-09 09:10+0000\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-01-19 11:03+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2007-07-27 11:06+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
15
15
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
35
35
msgid "Memory Enhancement Game"
36
36
msgstr "Игра за упражнение на паметта"
38
#: blinken/src/blinken.desktop:96
38
#: blinken/src/blinken.desktop:98
40
40
msgid "A memory enhancement game"
41
41
msgstr "Игра за упражнение на паметта"
43
#: cantor/src/assistants/advancedplot/advancedplotassistant.desktop:3
43
48
#: cantor/src/assistants/differentiate/differentiateassistant.desktop:4
45
50
msgid "Differentiate"
175
180
msgid "nullbackend"
178
#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:37
183
#: cantor/src/backends/null/nullbackend.desktop:38
179
184
msgctxt "Comment"
180
185
msgid "Backend for Cantor for testing purposes"
188
#: cantor/src/backends/octave/octavebackend.desktop:4
193
#: cantor/src/backends/octave/octavebackend.desktop:35
195
msgid "Backend for GNU Octave"
183
198
#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:4
188
#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:42
203
#: cantor/src/backends/R/rbackend.desktop:43
189
204
msgctxt "Comment"
190
205
msgid "Backend for The R Project for Statistical Computing"
225
240
msgid "A Backend for Cantor"
228
#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:54
243
#: cantor/src/lib/cantor_panelplugin.desktop:4
245
msgid "A Plugin for Cantor's Panel"
248
#: cantor/src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:4
253
#: cantor/src/panelplugins/helppanel/helppanelplugin.desktop:32
255
msgid "A panel to display help"
258
#: cantor/src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:4
260
msgid "Variable Manager"
263
#: cantor/src/panelplugins/variablemgr/variablemanagerplugin.desktop:31
265
msgid "A panel to manage the variables of a session"
268
#: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop:2
273
msgid "KAlgebra Mobile"
276
#: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop:23
278
#| msgctxt "GenericName"
279
#| msgid "Graph Calculator"
280
msgctxt "GenericName"
281
msgid "Pocket Graph Calculator"
282
msgstr "Графичен калкулатор"
284
#: kalgebra/mobile/kalgebramobile.desktop:44
287
#| msgid "Math Expression Solver and Plotter"
289
msgid "Pocket Math Expression Solver and Plotter"
290
msgstr "Решаване на математически задачи"
292
#: kalgebra/mobile/kalgebrascript.desktop:5
297
msgid "KAlgebra Script"
300
#: kalgebra/mobile/scripts/console/kalgebraconsole.desktop:6
305
#: kalgebra/mobile/scripts/console/kalgebraconsole.desktop:26
306
#: kalgebra/mobile/scripts/tables/kalgebratables.desktop:25
308
msgid "Provides a console to use KAlgebra as a calculator"
311
#: kalgebra/mobile/scripts/plot2d/kalgebraplot2d.desktop:6
314
#| msgid "KGeography"
319
#: kalgebra/mobile/scripts/plot2d/kalgebraplot2d.desktop:26
321
msgid "Draws any 2D graph you want"
324
#: kalgebra/mobile/scripts/tables/kalgebratables.desktop:6
329
#: kalgebra/mobile/scripts/variables/kalgebravariables.desktop:6
337
#: kalgebra/mobile/scripts/variables/kalgebravariables.desktop:27
339
msgid "Provides an enumeration of all defined variables"
342
#: kalgebra/plasmoid/kalgebraplasmoid.desktop:55
230
344
#| msgctxt "GenericName"
231
345
#| msgid "Graph Calculator"
233
347
msgid "A Calculator"
234
348
msgstr "Графичен калкулатор"
236
#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:53
350
#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:54
237
351
msgctxt "GenericName"
238
352
msgid "Graph Calculator"
239
353
msgstr "Графичен калкулатор"
241
#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:102
355
#: kalgebra/src/kalgebra.desktop:104
242
356
msgctxt "Comment"
243
357
msgid "Math Expression Solver and Plotter"
244
358
msgstr "Решаване на математически задачи"
278
392
msgid "Chemistry: Did You Know"
281
#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:46
395
#: kalzium/plasmoid/applet/didyouknow/plasma_didyouknow.desktop:47
282
396
msgctxt "Comment"
283
397
msgid "Facts about the chemical elements"
309
423
msgid "Kalzium Nuclear Calculator"
426
#: kalzium/plasmoid/applet/psePlasmoid/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop:2
428
#| msgctxt "GenericName"
429
#| msgid "Graph Calculator"
431
msgid "Molar mass calculator"
432
msgstr "Графичен калкулатор"
434
#: kalzium/plasmoid/applet/psePlasmoid/plasma-applet-Molmasscalculator.desktop:27
436
msgid "Small periodic table of elements with a molar mass calculator"
312
439
#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:2
313
#: kalzium/src/kalzium.desktop:64
440
#: kalzium/src/kalzium.desktop:65
318
#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:66
445
#: kalzium/plasmoid/engine/plasma-dataengine-kalzium.desktop:67
319
446
msgctxt "Comment"
320
447
msgid "Chemical Data"
325
452
msgid "KDE Periodic Table of Elements"
326
453
msgstr "Таблица на химическите елементи"
328
#: kalzium/src/kalzium.desktop:128
455
#: kalzium/src/kalzium.desktop:130
329
456
msgctxt "GenericName"
330
457
msgid "Periodic Table of Elements"
331
458
msgstr "Таблица на химическите елементи"
336
463
msgstr "Kanagram"
338
#: kanagram/src/kanagram.desktop:64
465
#: kanagram/src/kanagram.desktop:65
339
466
msgctxt "Comment"
340
467
msgid "KDE Letter Order Game"
341
468
msgstr "Игра за подредба на букви"
343
#: kanagram/src/kanagram.desktop:118
470
#: kanagram/src/kanagram.desktop:120
344
471
msgctxt "GenericName"
345
472
msgid "Letter Order Game"
346
473
msgstr "Игра за подредба на букви"
350
477
msgid "Exercise Fractions"
351
478
msgstr "Упражнения с дроби"
353
#: kbruch/src/kbruch.desktop:67
480
#: kbruch/src/kbruch.desktop:68
354
481
msgctxt "Comment"
355
482
msgid "Practice exercises with fractions"
356
483
msgstr "Практически упражнения с дроби"
358
#: kbruch/src/kbruch.desktop:129
485
#: kbruch/src/kbruch.desktop:131
365
492
msgid "KGeography"
366
493
msgstr "KGeography"
368
#: kgeography/src/kgeography.desktop:61
495
#: kgeography/src/kgeography.desktop:62
369
496
msgctxt "GenericName"
370
497
msgid "Geography Trainer"
371
498
msgstr "Географски тренировки"
373
#: kgeography/src/kgeography.desktop:118
500
#: kgeography/src/kgeography.desktop:120
374
501
msgctxt "Comment"
375
502
msgid "A Geography Learning Program"
376
503
msgstr "Програма за изучаване на география"
380
507
msgid "KDE Hangman Game"
381
508
msgstr "Игра на бесеница"
383
#: khangman/src/khangman.desktop:62
510
#: khangman/src/khangman.desktop:63
384
511
msgctxt "GenericName"
385
512
msgid "Hangman Game"
386
513
msgstr "Игра на бесеница"
388
#: khangman/src/khangman.desktop:127
515
#: khangman/src/khangman.desktop:129
391
518
msgstr "KHangMan"
408
#: kig/kig/kig.desktop:64
535
#: kig/kig/kig.desktop:65
409
536
msgctxt "GenericName"
410
537
msgid "Interactive Geometry"
411
538
msgstr "Интерактивна геометрия"
413
#: kig/kig/kig.desktop:125
540
#: kig/kig/kig.desktop:127
414
541
msgctxt "Comment"
415
542
msgid "Explore Geometric Constructions"
416
543
msgstr "Геометрични конструкции"
425
552
msgid "Japanese Reference/Study Tool"
426
553
msgstr "Самоучител по японски"
428
#: kiten/app/kiten.desktop:64
555
#: kiten/app/kiten.desktop:65
429
556
msgctxt "Comment"
430
557
msgid "Japanese Reference and Study Tool"
431
558
msgstr "Самоучител по японски"
433
#: kiten/app/kiten.desktop:117
560
#: kiten/app/kiten.desktop:119
440
567
msgid "a KDE program to learn the alphabet"
441
568
msgstr "Учене на азбуката"
443
#: klettres/src/klettres.desktop:57
570
#: klettres/src/klettres.desktop:58
446
573
msgstr "KLettres"
448
#: klettres/src/klettres.desktop:122
575
#: klettres/src/klettres.desktop:124
450
577
#| msgctxt "GenericName"
451
578
#| msgid "Learn Alphabet"
458
585
msgid "Function Plotter"
459
586
msgstr "Чертане на функции"
461
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:72
588
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:73
466
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:137
593
#: kmplot/kmplot/kmplot.desktop:139
467
594
msgctxt "GenericName"
468
595
msgid "Mathematical Function Plotter"
469
596
msgstr "Интерактивна геометрия"
478
605
msgid "Desktop Planetarium"
479
606
msgstr "Планетариум за работния плот"
481
#: kstars/kstars/kstars.desktop:72
608
#: kstars/kstars/kstars.desktop:74
486
#: kstars/kstars/kstars.desktop:136
613
#: kstars/kstars/kstars.desktop:139
487
614
msgctxt "GenericName"
488
615
msgid "Desktop Planetarium"
489
616
msgstr "Планетариум за работния плот"
513
640
msgid "A flashcard and vocabulary learning program"
514
641
msgstr "Програма за запаметяване с карти"
516
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:68
643
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:69
518
645
msgid "KWordQuiz"
519
646
msgstr "KWordQuiz"
521
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:129
648
#: kwordquiz/src/kwordquiz.desktop:131
523
650
#| msgctxt "GenericName"
524
651
#| msgid "Vocabulary Trainer"
534
661
msgid "KWordQuiz"
535
662
msgstr "KWordQuiz"
537
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:65
664
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:66
539
666
msgid "QuizCorrect"
542
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:124
669
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:126
543
670
msgctxt "Comment"
544
671
msgid "Correct answer"
547
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:189
674
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:192
549
676
msgid "QuizError"
552
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:248
679
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:252
553
680
msgctxt "Comment"
554
681
msgid "Wrong answer"
557
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:313
684
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:318
559
686
msgid "syntaxerror"
562
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:373
689
#: kwordquiz/src/kwordquiz.notifyrc:379
563
690
msgctxt "Comment"
564
691
msgid "Error in syntax"
609
736
msgid "Vocabulary data for Plasmoids"
610
737
msgstr "Речникови тренировки"
612
#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:50
739
#: parley/plasmoid/plasma_parley.desktop:51
614
741
#| msgctxt "GenericName"
615
742
#| msgid "Vocabulary Trainer"
635
762
msgid "Google Dictionary (translation)"
638
#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:49
765
#: parley/plugins/google_dictionary.desktop:50
639
766
msgctxt "Comment"
640
767
msgid "Uses Google Dictionary (translate.google.com) to translate words"
645
772
msgid "Google Images (online image fetching)"
648
#: parley/plugins/google_images.desktop:45
775
#: parley/plugins/google_images.desktop:46
649
776
msgctxt "Comment"
651
778
"This script automatically fetches images from images.google.com for the "
679
806
msgid "Wiktionary Sound"
682
#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:43
809
#: parley/plugins/wiktionary/wiktionary_sound.desktop:44
683
810
msgctxt "Comment"
684
811
msgid "This script fetches sound files from http://commons.wikimedia.org."
687
#: parley/src/parley.desktop:57
814
#: parley/src/parley.desktop:58
688
815
msgctxt "GenericName"
689
816
msgid "Vocabulary Trainer"
690
817
msgstr "Речникови тренировки"
697
#: parley/themes/bees_theme.desktop:27
824
#: parley/themes/bees_theme.desktop:28
698
825
msgctxt "Description"
699
msgid "Awesome cute bees (disfigured by Parley developers)."
826
msgid "Awesome cute bees"
702
829
#: parley/themes/theme_reference.desktop:2
707
#: parley/themes/theme_reference.desktop:27
834
#: parley/themes/theme_reference.desktop:28
708
835
msgctxt "Description"
709
836
msgid "A simple gray theme."
839
#: rocs/src/Core/RocsDSPlugin.desktop:5
841
msgid "Rocs Data Structure Plugin"
844
#: rocs/src/Plugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:15
849
#: rocs/src/Plugins/dotParser/rocs_dotParser.desktop:39
851
msgid "Read and write Graphviz files."
854
#: rocs/src/Plugins/DSPlugins/Graph/rocs_GraphStructure.desktop:15
857
#| msgid "KGeography"
862
#: rocs/src/Plugins/DSPlugins/LinkedList/rocs_ListStructure.desktop:15
867
#: rocs/src/Plugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:15
872
#: rocs/src/Plugins/GMLParser/rocs_GMLParser.desktop:37
874
msgid "Read and write GML files."
712
877
#: rocs/src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:15
717
#: rocs/src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:40
882
#: rocs/src/Plugins/importPlainTXT/rocs_plaintxtplugin.desktop:42
718
883
msgctxt "Comment"
719
884
msgid "Read and write TXT files."
887
#: rocs/src/Plugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:15
892
#: rocs/src/Plugins/kmlParser/rocs_kmlParser.desktop:41
894
msgid "Read and write Keyhole Markup Language files."
722
897
#: rocs/src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:15
724
899
msgid "Make Complete"
727
#: rocs/src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:41
902
#: rocs/src/Plugins/MakeComplete/rocs_makecompleteplugin.desktop:42
728
903
msgctxt "Comment"
729
904
msgid "Make all graphs complete. All actual edges will be removed."
767
942
msgid "Interactive Physical Simulator"
768
943
msgstr "Интерактивна геометрия"
770
#: step/step/step.desktop:88
945
#: step/step/step.desktop:90
771
946
msgctxt "Comment"
772
947
msgid "Simulate physics experiments"